355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тиджан » Боец (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Боец (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 февраля 2022, 20:01

Текст книги "Боец (ЛП)"


Автор книги: Тиджан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

Глава 3

В конце концов мы обе надели бронежилеты и солнцезащитные очки. Когда Хейли подтолкнула мое инвалидное кресло ко входу для инвалидов, я упиралась локтем на колени, а в руке держала электрошокер.

Да. Мы были крутыми.

Затем Хейли споткнулась, и моя инвалидная коляска врезалась в перила, ударив меня по руке, и я уронила электрошокер на колени. Я замерла, меня пронзил чистый ужас, но шокер не сработал. Хейли подавила вскрик, когда я повернулась и ударила ее.

Она взвизгнула, придерживая свою руку.

– Ауч.

– Я могла ударить себя током.

Подруга кивнула, засмеявшись.

– Ну, ты и так уже в инвалидном кресле.

Я уставилась на нее.

– У нас в сарае было еще одно. – Я подняла электрошокер и направила на нее.

Продолжая смеяться, Хейли закатила глаза.

– Как скажешь. Это только угрозы. Я знаю, что у тебя доброе сердце, и, кроме того, если бы ты ударила меня током, кто бы принес тебе утром кофе?

Я фыркнула.

– Ты и не собиралась этого делать. Что ты несешь?

– И то правда. – Затем, все еще смеясь, она поправила кресло и снова начала подниматься по пандусу. Как только мы добрались до двери, то выстроились в свою очередь. Другая очередь из здоровых посетителей вытянулась вдоль входа и выходила на тротуар. Те, кто ждал достаточно близко, все это время наблюдали за нами. Некоторые прикрывали рот руками, смеясь, но другие свирепо смотрели на нас. Я не сомневалась, если мы продолжим в том же духе, они взбунтуются.

Улыбаясь, я подняла свой электрошокер, когда к нам повернулся вышибала.

– Впусти нас, Эйс.

Это был мой двоюродный брат. Он был крутым и ответственным, и одет во все черное, за исключением белой надписи «ПЕРСОНАЛ» на груди. Из-за солнцезащитных очков, лысины и татуировки на шее, уходящей вверх по задней части черепа, он наводил ужас на большинство людей. Но не на меня. Он был всего на год старше, хотя выглядел на тридцать, и у меня было достаточно компромата на него, чтобы знать, что он испытывал здоровый страх перед своей мамой. Знания, которыми я могла поделиться с ней, были моим шантажом.

– У тебя оружие, – указал он. – Ни за что, Дейл. Кроме того, твои братья уже здесь, и у меня строгие инструкции не впускать тебя.

Я направила на него электрошокер.

– У тебя все еще есть эти строгие инструкции?

Он заворчал, зная, что я сделаю это. Не имело значения, где мы были или что я была бы похожа на черепаху, если бы попыталась сбежать с места преступления.

Эйс покачал головой.

– Отлично. Как хочешь. – Он придержал открытую дверь, проворчав, когда мы проходили мимо: – Вы вошли через заднюю дверь, ладно? Там Тед, и он пьян. Если братья спросят его, он, вероятно, будет убежден, что вы действительно вошли там. – Он замолчал, когда Хейли коснулась его руки.

Она улыбнулась ему, медленно и соблазнительно.

– Красивый и большой, – проговорила она, опустив взгляд. – Интересно, что еще у тебя красивое и большое.

Он расправил плечи и с трудом сдержался, чтобы не улыбнуться в ответ. Оглядел ее с головы до ног, не снимая темные очки.

– Все еще с тем парнем, с Карлом, Хейли?

Подруга наклонила голову и провела рукой по груди Эйса.

– Мы расстались в прошлую пятницу.

– Значит, теперь ты живешь свободно и весело?

Хейли подмигнула.

– Откуда ты знаешь имена моих девочек? – Она потрясла сиськами. Затем, продолжая смеяться, подтолкнула мою инвалидную коляску вперед. – Дай мне знать, если у тебя будет немного свободного времени. Я организую знакомство.

Он хмыкнул, его взгляд теперь был сосредоточен исключительно на ее заднице.

– Отлично.

Как только мы оказались внутри, я обернулась, нахмурившись.

– Кто такой Карл? Я думала, его звали Клинт.

– Так и есть, но твой кузен может называть моего бывшего любым именем, каким захочет. Я и забыла, какой он аппетитный.

– Мой кузен или мой брат?

– Ой. – Она сделала вид, что бьет меня по голове. – Я одинока. Последние два года Клинт притворялся холостяком, так что сейчас я делаю то же самое. У меня твердое намерение флиртовать со всеми сексуальными представителями мужского пола, которые попадаются у меня на пути. Пересплю или нет, зависит от меня. – Она щелкнула уголком губ и подмигнула мне. – А теперь давай найдем тебе немного твоего собственного веселья и свободы, а? Где та сексуальная задница, чей бой ты снова ожидаешь увидеть, пуская слюни?

Я нахмурилась, глядя на подругу, но не могла игнорировать небольшой всплеск чувств, которые пронзили меня. Возбужденное покалывание. Она была права. Прошло слишком много времени с тех пор, как я видела Джексона дерущимся, и когда Хейли развернула меня от людей к открытому пространству, откуда мы могли видеть ринг, передо мной открылся вид, от которого заныло между бедер.

Твою. Мать.

Джексон уже был на ринге, одетый только в черные шорты, которые низко свисали с его стройных бедер. Он уклонился от удара противника, и каждый мускул на его ягодицах сжался, будто ради моего удовольствия. Шагнув вперед, он повернулся и нанес апперкот, ударив соперника в подбородок. И как только он это сделал, остальные мои женские прелести тоже резко проснулись. А потом я увидела его спереди, и мышцы его живота были такими же напряженными и рельефными, как и его зад. Кожа была красной и в синяках. Он уже получил взбучку. Я не была удивлена. Другой боец был вдвое больше.

Его противник, злобно нахмурившись, отшатнулся на несколько шагов назад, а затем, чтобы не упасть, схватился за канат. Толпа сходила с ума, и Джексон не колебался. Он последовал за более крупным мужчиной, нанеся серию джебов и апперкотов, от которых его противник не смог оправиться. Он упал на колено, и Джексон попятился, переступая с ноги на ногу, и я знала, что будет дальше: он подпрыгнул, поднял колено и ударил парня ногой по голове.

После этого все было кончено. Его противник растянулся на полу, и когда судья поднял и опустил его руку, она упала с глухим стуком. Парень был в отключке.

Это была автоматическая победа, и толпа взревела. Джексон провел забинтованными руками по лицу, размазывая кровь по костяшкам пальцев. Я увидела над глазом рану, из которой сочилась кровь. Он мог усугубить ситуацию, но, похоже, ему было все равно. Он вернулся в свой угол с дерзкой ухмылкой. Один из парней, ожидавших там, помог ему выбраться с ринга.

– Еще! Еще! – начала скандировать толпа, поднимая вверх сжатые кулаки.

Джексон поднял голову с широкой ухмылкой и повернулся обратно к рингу. Его поверженного противника уносили, а на ринг запрыгнул другой парень. Этот был худее первого, у него был ужасный хмурый вид. Он начал подпрыгивать, скрестив руки на груди, и поманил Джексона пальцем, приглашая на ринг.

Я узнала его. Это был Крутой Скалли. Он был известен в андеграунде. Я подвинула свою коляску вперед и наклонилась ближе, заметив блеск, появившийся в глазах Джекса. Если он победит Крутого Скалли, это укрепит его репутацию. Это повысит его авторитет, и он сможет требовать больше денег с каждого выигранного боя.

– Нет, нет, – пробормотала я себе под нос. Я не знала, сможет ли Джекс победить, и не хотела выяснять это. Он был в сознании и бодрствовал. Если его нокаутируют, мои братья поймают его и, следовательно, получат деньги за неявку в суд. Джекс был моим уклонистом, больше из гордости, чем из-за чего-либо еще. Я облажалась, так что мне нужно было поймать его. Я схватила Хейли за руку и притянула подругу к себе.

– Ауч! – Она уставилась на меня. – Что?

– Он не может драться с этим парнем.

– Почему? – Она огляделась по сторонам. Толпа все еще скандировала, потому что Джексон до сих пор не вернулся на ринг. Но я знала, что он сделает это. – Если он проиграет, нам будет легче схватить его.

– Нет. – Я покачала головой. – Мои братья поймают его. Нам нужно взять его сейчас.

– Сейчас? – Она продолжала хмуриться. – Не думаю, что он увидит нас… или услышит, если мы будем кричать.

Я прикусила губу. Она была права. Думай, Дейл, думай! Как мне привлечь его внимание? Будто отвечая на мой вопрос, пульсация между ног усилилась, и я заерзала в кресле. Мне нужно решить: я хочу его внимания, чтобы отвести за решетку? Или потому, что мне нужно другого рода освобождение?

Я жестом велела Хейли наклониться.

– Где ближайшая пожарная сигнализация? – спросила я.

– Эм… – Подруга оглядела помещение, которое было заполнено рождественскими огнями. В одном углу стояла пальма, украшенная презервативами и всякой всячиной, и повсюду висела омела. Мимо прошла официантка в красной рубашке, завязанной под грудью узлом, и я заметила у нее на шее ожерелье из омелы. Она увидела нас, остановилась и нахмурилась, уперев одну руку в бедро. На ней была очень короткая плиссированная зеленая юбка. Она склонила голову набок.

Я встретилась с ней взглядом. Я знала, что она задавалась вопросом, должны ли мы быть здесь или нет, поэтому улыбнулась ей и подняла свой электрошокер. Ее глаза округлились, и она поспешила прочь.

– Зачем ты это сделала? – застонала Хейли.

Эта официантка раньше глазела на Джексона. Я пожала плечами. Мне следовало спрятать шокер, но я не смогла удержаться. Страх в ее глазах стоил того.

– Она пошла за охраной.

– Что ж, это решило дело, – проговорила я, увидев то, что мы искали. Я указала на пожарную сигнализацию. – Иди и потяни за нее.

Как раз в этот момент парень перед нами повернулся, и мы обе замерли. Это был мой брат Дилан. Он засмеялся, держа пиво в одной руке и разговаривая с завсегдатаем.

– Я думала вы, ребята, не пьете на работе, – сказала Хейли, глядя на него.

– Не пьем. – Но некоторые из нас поступали по-своему. Эй. Я здесь в инвалидном кресле. – Хейли, ты все еще можешь пойти и включить ее. Отойди в сторону, будто собираешься в уборную, и проскользни позади него.

Дилан откинул голову назад, делая большой глоток пива, и его взгляд упал на задницу девушки перед ним. Она танцевала под музыку и, оглянувшись через плечо, поймала его взгляд. Одарив его застенчивой улыбкой, она замедлила движения и придвинулась ближе.

– О да. Он определенно не увидит тебя… – начала я.

И перестала говорить. Это было просто бессмысленно. Хейли была уже на полпути через комнату, но она не скрывалась. О нет. Она покачивала бедрами, и не нужно быть гением, чтобы понять, что она пыталась привлечь внимание Дилана. Стоило ему увидеть ее, его глаза округлились, но потом он нахмурился и начал оглядываться в поисках меня. Хейли блокировала его. Она подняла руки, притворяясь, что зевает, и ее рубашка задралась на пару сантиметров, и Дилан посмотрел именно туда, куда подруга хотела: на Веселую и Свободную. Хейли стояла ко мне спиной, но я могла сказать: все, что она делала, работало. Мой брат выглядел очарованным.

Остановившись прямо перед ним, Хейли пихнула бедром другую девушку и провела пальцем по шее моего брата, двигаясь вверх к кончику его подбородка. Она приподняла его голову, обняв другой рукой за плечо, а потом – Неужели она действительно? Ага! – прижалась губами к его губам.

Я была шокирована, но лишь слегка. Хейли и Дилан годами флиртовали друг с другом. Я ждала, решая, должна ли чувствовать отвращение. Но почувствовала прилив радости, когда брат схватил подругу за бедро и притянул к себе (не из-за этого… этот момент был отвратителен). Хейли подняла руку за его спиной, потянувшись к пожарной сигнализации. Она углубила поцелуй, обхватив Дилана правой рукой за голову и схватив за волосы, а пальцами левой руки подняла ручку сигнализации и задержалась на рычаге.

Мне все еще нужно было добраться до места. Она давала мне время.

Я не тратила его впустую. В «Салли» было три выхода: один через кухню, второй сзади за туалетами и третий слева, скрытый за сценой, где устроился диджей. Скорее всего все направятся к выходам за туалетами и у диджея. Зная Джекса, я решила, что он будет уходить через кухню. Там будет меньше столпотворения, так как многие посетители не знали о нем, поэтому я начала катиться. Я намеревалась блокировать его и надеть на него наручники. Я просто должна была добраться туда первой.

Я проехала мимо главного бара и была почти у входа на кухню. Я игнорировала привлеченное к себе внимание и оглянулась туда, где Хейли все еще целовалась с Диланом. Ох, вау. Теперь он прижимал ее к стене, прямо рядом с пожарной сигнализацией. Она запустила обе руки в его волосы, но осматривалась в поисках меня. Наши взгляды встретились, и она тут же оттолкнула моего брата. Глубоко вздохнув, она включила сигнализацию и схватила Дилана за руку.

Секундой спустя начала звучать сирена вместе с мигающими огнями от каждого датчика в баре.

И началось столпотворение. Если сработала сигнализация, это означало, что пожарная часть предупреждена, а значит и полиция тоже. Люди толкались, стремясь выбраться. Подпольные бои в барах не были секретом в нашем городе, но до тех пор, пока копы «официально» не знали, где они проходят, они не могли никого арестовать за участие. Однако, если их вызвали на место, то их уже ничто не остановит. Отсюда и хаос.

Я быстрее начала крутить колеса кресла, когда увидела группу сотрудников, бегущих ко мне и выходу на кухню. Я проехала в дверь и остановилась у стойки. Джекс скоро пробежит мимо меня, и от осознания того, что меня ждет захват, адреналин зашкаливал. Я едва могла усидеть в кресле, даже когда люди пробегали мимо и бросали в мою сторону растерянные взгляды. Пусть смотрят. Наручники были наготове. Я собиралась поймать Джекса. Я знала это. Затем он ворвался в дверь и пролетел прямо мимо меня.

– Ну, черт возьми, – вздохнула я. Я не ожидала, что это произойдет. Убрав наручники, я начала катиться вперед.

– Черт возьми! – крикнул кто-то позади меня.

Это было единственное предупреждение для меня. Я начала поворачиваться, когда мою инвалидную коляску опрокинули, и внезапно я растянулась на полу. Почувствовав боль от удара, на долю секунды меня охватил ужас, когда, как в замедленной съемке, я увидела толпу людей, надвигающихся на меня. Они собирались затоптать меня. Я протянула руку, пытаясь ухватиться за что-нибудь, чтобы отползти в сторону, но затем оказалась в воздухе.

Джекс прижал меня к своей груди. Я заметила твердую линию его подбородка и поняла, что он зол, но бросился бежать вместе со мной. Я посмотрела вниз и обнаружила, что наручники исчезли. Я заглянула ему через плечо и увидела, как кто-то пнул их под стойку.

Теперь они мне не помогут, но, черт возьми, я снова была в его объятиях. Девушка не может быть такой уж придирчивой. Я придумаю что-нибудь еще. У меня все еще был электрошокер.

Глава 4

Я съежилась, когда Джекс поставил меня на ноги снаружи помещения. Лодыжка все еще болела. Для равновесия, я ухватилась за его грузовик и на мгновение сосредоточилась на том, чтобы облегчить боль, поднимающуюся по внутренней части бедра.

Он воспользовался этими тридцатью секундами. Он был очень быстр. Джекс скользнул по мне руками, и прежде чем я смогла остановить его, мой электрошокер, рация и перцовый баллончик были брошены на заднее сиденье его грузовика. Он потянулся, чтобы откинуть покрывало, но остановился и изучающе посмотрел на меня.

Я знала, о чем он думал. У меня в штанах была вторая пара наручников. Мои джинсы были достаточно узкими, чтобы удерживать их, но он не стал бы… он не мог… Я уловила задумчивый блеск в его глазах, а затем его взгляд задержался на моей талии. Моя рубашка задралась, так что Джексу открылся отличный вид на мою кожу. Я покраснела и попыталась оттянуть топ, но было слишком поздно. Он заметил небольшую выпуклость на моем бедре. Когда Джекс подошел ко мне, я попыталась встать так, чтобы он не мог дотянуться. Может быть, я все еще смогу вытащить их и сотворить чудо… Но Джекс схватил меня за запястье и с ухмылкой притянул меня к себе. Теперь мое бедро не было защищено грузовиком – оно было крепко сжато в ладони Джекса.

Я мысленно выругалась, когда мое тело, прижатое к нему, начало реагировать. Как будто у него собственный разум. Будто что-то выключило панель управления в моем мозгу. Это что-то было всеми моими женскими прелестями, которые страстно желали Джекса. Страсть захватила меня, и, должна быть честной, я пыталась сказать «нет», но когда он скользнул рукой за мой пояс, эта мысль быстро исчезла. Мое тело сказало «да».

Дыхание начало замедляться, а затем он убрал руку и помахал передо мной моими розовыми наручниками.

– Я знал, что у тебя есть вторые.

Я застонала, опустив голову ему на плечо.

– Джекс, ну же. Позволь мне доставить тебя. Я сегодня же вечером внесу за тебя залог.

– Не-а. – Он все еще стоял передо мной и потянулся, чтобы открыть свою дверь. Сделав это, он сильнее прижался ко мне грудью. Я услышала, как открылись замки, и Джекс снова поднял меня на руки.

– Джекс!

Он отнес меня к пассажирской двери и усадил внутрь. Пристегивая меня ремнем безопасности, он одарил меня трогательной улыбкой.

– Вот так. Словно шелковая, моя милая Дейли.

– Пожалуйста. – Я откинула голову на подголовник. – Не называй меня так.

Ответом мне послужил тихий смешок, когда Джекс закрыл дверь и поспешил на место водителя. Люди продолжали выходить из бара, когда он начал сдавать назад.

– Скажи мне, это с самого начала был твой план? Остаться со мной наедине? – посмотрев в зеркало заднего вида, спросил он.

– О чем ты говоришь?

Он снова рассмеялся, но его взгляд был сосредоточен на толпе позади нас, так что я не думала, что он смеялся надо мной. Джекс покачал головой и тихо цокнул.

– Я видел твоих братьев во время первого боя. Пытался понять, как выбраться оттуда, не столкнувшись ни с кем из них. Это был твой план? Помочь мне сбежать? – Он бросил взгляд на мою лодыжку. – Беспомощный вид инвалида сбил меня с толку, пока я не понял, что ты не притворяешься. Ты действительно беспомощна сегодня вечером. Не твой обычный вид, Дейли, но меня он заводит. – Он свернул на дорогу и подмигнул мне.

Я вздохнула. Черт. Я становилась сентиментальной, а я ненавидела быть сентиментальной. Я была жесткой. Крутой. Джексон одарил меня еще одной улыбкой, сворачивая на гравийную дорогу, и мое сердце пропустило удар.

Я облажалась. Но собралась и поняла, что он не везет меня домой. Наклонившись вперед, я начала изучать дорогу. И у меня перехватило дыхание, когда увидела ферму старика Фрэмптона.

– Что ты творишь? Отвези меня домой.

– Не-а.

– Джексон. – Я нахмурилась. Он жил в другой стороне, так что он не вез меня и к себе.

Он проигнорировал меня и продолжал ехать. В это время я изучала его. Мне следовало бы обратить внимание на то, куда мы направляемся, но я знала, как добраться домой с фермы старика Фрэмптона, поэтому решила, что смогу угадать направление, когда позвоню Хейли, чтобы она приехала за мной. Прямо сейчас я воспользовалась временем, пока Джекс был сосредоточен на дороге. Он редко отвлекался. Обычно он был человеком с миссией, и, когда мы были вместе, большую часть времени эта миссия заключалась в том, чтобы залезть мне в штаны. И ему это удавалось в восьми ситуациях из десяти – факт, которым он никогда не хвастался, но я знала, что он им гордился.

На этот раз, однако, он не был сосредоточен на мне, поэтому мой взгляд блуждал по нему, упиваясь зрелищем. Его черные шорты сидели низко, и он не надел рубашку, поэтому я могла наблюдать, как поднималась и опускалась его грудь. Потом я заметила свежие синяки, и меня пронзила острая боль. Придвинувшись ближе, чтобы лучше видеть, я потянулась, чтобы коснуться одного из его ребер, но он поймал мою руку.

– Полегче, городская девчонка, – протянул он, глядя на меня сверху вниз. Нас разделяло не так уж много пространства. – Ты меня очень возбудишь, и мы устроим еще один импровизированный пикник, в этот раз в полуночном стиле.

Я покраснела от воспоминания. Однажды такое было, когда я придвинулась к нему ближе, начала ласкать, потому что он был сексуальным, а я была возбуждена и выпила слишком много вина, пока ждала, когда он заедет за мной. Мы так и не добрались до ресторана и закончили тем, что ели старые крекеры после того, как выехали в поле, чтобы удовлетворить некоторые из моих более насущных потребностей. Меня охватил новый прилив возбуждения. Я скучала по тем временам с Джексоном. Он был непредсказуем и восхитителен во многих отношениях, но я заставила себя представить, как на меня льется ведро холодной воды. Нужно остыть.

Сначала делай. Потом думай. Вот такой была жизнь с Джексоном. У меня было слишком много неприятностей, и я упорно старалась держаться подальше от всего этого в колледже. Я не могла снова начать жить по этому закону.

– Куда ты меня везешь? – пробормотала я. – Ты же знаешь, мои братья могут отследить мой телефон. – Я сунула руку в карман. Он был пуст. Джекс забрал телефон.

Он просто ждал, дерзкая ухмылка будто приклеилась к его лицу.

Я резко выпрямилась на своем сиденье.

– Что ты с ним сделал? – Я ударила его по руке. – Это был дорогой телефон.

– Расслабься, Дейли. Когда я поднял тебя у бара, он выпал из кармана. Я, возможно, пнул его под стойку. Там его никто не найдет. – Джекс искоса взглянул на меня. – Предполагаю, он был на беззвучном?

Я застонала.

– Ага. – Он был прав. Если Джекс пнул телефон достаточно далеко под стойку, он, вероятно, останется там, пока мои братья не выследят его. «Салли» не славился своей чистотой. Так что он будет недосягаем для любого, кто захочет прибраться.

– Послушай, Дейли…

– Дейл, – огрызнулась я.

– Дейли…

Я стиснула зубы.

Словно я и не прерывала его, он продолжил говорить с легким смешком в голосе:

– Я не могу высадить тебя у твоего дома. Я не дурак. Твои братья будут ждать меня там, и я ни за что не отвезу тебя к себе. Уверен, там они меня тоже пасут. Я сдамся. Обещаю. Ты можешь схватить меня после моего последнего боя, но я не могу отправиться за решетку прямо сейчас. Если я сделаю это, то буду автоматически дисквалифицирован с боя, а я должен выиграть этот турнир.

– Почему?

Он снова взглянул на меня. Я чувствовала его нерешительность.

Я прищурилась.

– Выкладывай, Джексон. Я могу либо помочь тебе избегать моих братьев, либо превратить твою жизнь в ад. Выбирай. Расскажи, что происходит, почему на тебя даже ордер выписан, и я, возможно, помогу тебе.

Казалось, он затаил дыхание, затем резко выдохнул и пробормотал:

– Что, черт возьми, я делаю? К черту. Ладно. – Он снова посмотрел на меня, как раз когда мы проезжали под фонарным столбом. Свет отбрасывал тени на его лицо, освещая скулы, и на мгновение придал ему смертоносный вид. Затем смена тьмы и света исчезла, и я услышала, как заговорит старый Джексон, но с серьезной ноткой в голосе.

Джекс редко был серьезным. Оба раза, когда я видела это, все шло не очень хорошо. Первый раз он отправил кого-то в больницу, а второй – когда я положила конец нашим отношениям. Мне стало немного не по себе, но я отогнала это чувство. Мне нужно было сосредоточиться на том, что он собирался рассказать.

– Ордер выписали, потому что некоторое время назад я избил парня моей сестры, – проговорил он. – Меня арестовали, и я должен был явиться на судебное заседание, но в тот день не смог сделать этого, потому что Либби решила исчезнуть. Мне пришлось искать ее. Я испугался, что она вернулась к нему.

– К своему парню?

– Ага. – Он сжал зубы. – Этот парень – придурок, но она без ума от него. Он всего лишь сопливый маленький проныра, и он ударил ее.

Я ахнула.

– Либби?

Джекс кивнул.

– Я не знаю, что с ней не так. Она знает, что от него жди беды, но продолжает возвращаться. Это продолжается уже некоторое время, но в любом случае, я нашел ее той ночью. Она была в «Монро».

– Что? Почему?

– Поверь мне. Я тоже не был счастлив.

«Монро» было самым близким к организованной преступности в нашем городе. Это была кондитерская, но настоящее действие происходило в подвале. Там было нелегальное казино, и если Либби была там, я даже не хотела думать, что это могло означать.

– Ее парень – еженедельный клиент, – добавил Джекс. – Он накопил перед ними хороший долг, и Либби пыталась погасить его. Она собиралась работать там…

– Нет!

– Я добрался туда вовремя и пообещал, что верну его долг, если ему не позволят играть там в азартные игры.

– И они согласились на это?

– Нет. – Он покачал головой, его плечи поднялись и опустились, будто несли невыносимую тяжесть. – Они не согласились на это. Но они действительно хотят, чтобы я дрался в эти выходные, и они пообещали, что, если я выиграю, они никогда не тронут Либби. Она не будет там работать. Ее даже не пустят в «Монро», и они не будут использовать ее для взыскания его долга. Это лучшее, что я мог сделать.

– Значит, ты должен выиграть все бои?

– Ага, и теперь ты понимаешь, почему я не могу отправиться за решетку? Даже если всего на час, я не могу так рисковать. Я буду дисквалифицирован. Они узнают, что меня закрыли. Кто-то помогает набирать бойцов, так что меня сдадут, а я не могу так рисковать. Это слишком хорошая сделка, а Крис Монро – честный малый.

Я кивнула. Крис ходил с нами в школу. Теперь он был главой преступной семьи Монро, но Джекс был прав. Крис с честью относился к своей преступной жизни. Если что-то обещал – он выполнял, и я никогда не признавалась в этом Джексу, но всегда подозревала, что Крис неравнодушен к Либби. Часть меня задавалась вопросом, не защитит ли он Либби в любом случае, но это было слишком рискованно. Я знала, почему Джекс делал то, что делал, и, подумав об этом, сокрушенно вздохнула.

Блядь. Я собиралась помочь ему. Я, вероятно, собиралась наброситься на него в процессе, но собиралась помочь ему продолжать драться.

– Означает ли этот звук то, что я думаю?

Я посмотрела на него, удерживая взгляд, пока он продолжал вести машину. Уголок его губ приподнялся, и дерзкий Джекс снова вернулся. Он подмигнул мне, прежде чем снова перевести взгляд на дорогу.

– Спасибо, Дейли… Дейл. Я серьезно.

– Однако, я сопровожу тебя… в воскресенье, после твоего последнего боя. – Это было мое единственное условие.

– Конечно. Без проблем. – Он одарил меня улыбкой, одной из тех, от которых замирает сердце и плавятся кости. – Спасибо, Дейл. Это много для меня значит.

Что ж, так и должно быть, потому что я знала, что впереди у нас будут проблемы. Мои братья умны и сообразительны. Они уже рвали свои пятые точки, чтобы поймать его, но из-за того, что сейчас я с ним, они будут еще ужаснее. Я понятия не имела, как сделать так, чтобы Джекс попал на свой следующий бой, а потом и ушел, не попавшись. Но другой проблемой – вроде раздражающего, надоедливого щекотания у основания моего позвоночника – был сам Джекс. Так или иначе, каким-то образом я знала, что он выберется из этого невредимым, а я – нет. Мне никогда это не удавалось, когда я проводила с ним слишком много времени.

Я должна была помочь ему, но и себе тоже, а это означало, что я должна была окружить свое сердце бетонной стеной.

Джекс протянул руку и похлопал меня по ноге. И вот так, одно прикосновение – и меня пронзила безумная потребность. Мне стало жарко, и я заерзала, желая, чтобы его рука двинулась выше.

«Бетонная стена, Дейл», – сказала я себе. – «Бетонная стена вокруг сердца». Но когда он ласкал мою ногу пальцем, я уже знала, что бетонная стена даже вокруг всего моего тела была бы бессмысленной. Оно всегда имело свое собственное мнение, когда дело касалось Джекса Катлера.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю