Текст книги "The mysterious garden (СИ)"
Автор книги: theoremI
Жанры:
Короткие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)
========== Часть 1. ==========
Гермиона мягко провела кончиками пальцев по белоснежному цветку вливая в него частицу своей магии. И без того белые лепесточки теперь словно окутало мягкое голубое сияние. Девушка улыбнулась волшебству и неспешно пробежала вдоль клумбы, еле касаясь пальчиками хрупких лепестков. Напитанные магической энергией цветы постепенно теряли свечение и приобретали бодрый вид.
Сочные зелёные стебли переплетались между собой, образуя плотные заросли, сквозь которые слабо пробивался свет. Цветки поднимали свои головки, встречая яркие солнечные лучи.
Гермиона прикрыла глаза и время на мгновение остановилось. Она медленно вдохнула свежий цветочный аромат, витающий в воздухе, ощущая, как он сладостью растворяется в ней. Рядом негромко прожужжал шмель. Послышалось заливистое пение птиц. Тёплые лучики рассветного солнца мягко коснулись её кожи. Гермиона растянула губы в широкой улыбке. Она была счастлива.
– Милая, это просто… Просто чудесно! – звонкий высокий голосок вырвал Гермиону из неги. Она повернулась к источнику. – Это просто волшебство!
– Ну что вы, миссис Гард, – девушка мягко улыбнулась. – Волшебства не существует.
– Когда я смотрю на сад, после того, как вы поработали в нём, я начинаю в этом сомневаться, – женщина широко улыбалась и осматривалась вокруг себя. Внезапно она помрачнела. – Мне так жаль, Гермиона, что нам приходится прощаться… Я так привыкла к вам.
– Я буду вас навещать, миссис Гард, обещаю! К тому же, мне иногда хотелось бы посещать ваш сад, – девушка подмигнула.
– Ох, мисс Грейнджер, вы просто чудо, – женщина крепко обняла Гермиону. – Я всегда вам рада!
Гермиона тепло распрощалась со своей бывшей хозяйкой миссис Гард и отправилась домой. Она прожила в одних стенах с этой женщиной полгода, находясь рядом с ней по шесть дней в неделю. Они вместе много работали: составляли проект будущего сада, закупали цветы, кустарники и деревья, заказывали скульптуры, устанавливали их, строили теплицы… Конечно, миссис Гард не обязана была всем этим заниматься, но она как-то призналась, что помощь Гермионе для неё как отдушина. Женщина была одинока, её дети навещали её крайне редко… И это лето должно стать первым, когда к ней приедут её внуки. Поэтому, она расстаралась и отстроила для них изумительный сад, полный цветов и фруктовых деревьев; беседок, статуй и качелей.
Гермиона прошла во внутренний дворик своего коттеджа, прошлась быстрым, но цепким, взглядом по саду, мягко покачала головой и открыла дверь дома.
– Ханна, ты здесь?
Из столовой мгновенно выглянула голова, обрамленная светлыми волосами.
– Гермиона! – Ханна выскочила из комнаты и обняла подругу. – Ох, ты так рано! Уже закончила с миссис Гард?
– Да. Тяжело было с ней прощаться…
– Ты всегда так говоришь, – девушка тепло улыбнулась. – Зато сколько у тебя теперь семей, в которых тебе рады!
– О, это того стоит, – грустно пробормотала Гермиона, но аргумент приняла. – Теперь есть немного времени на отдых…
Ханна виновато посмотрела на подругу.
– Не уверена, что есть.
– Рассказывай, – попросила Гермиона.
Ханна взяла девушку за руку, дотащила до столовой и усадила напротив.
– Вчера пришло письмо… С восковой печатью, – осторожно произнесла Ханна, наблюдая за реакцией подруги.
– О-о-о, просто чудесно, – захныкала Гермиона.
– Они приглашают тебя на собеседование.
– Ну конечно, – пробурчала девушка.
– И я бы на твоём месте пошла.
– Будто у меня есть выбор, – Гермиона подперла голову кулаком.
– Всё не так плохо, – успокоила Ханна. – У них там огромный сад, размером с два с половиной стадиона. Если ты не хочешь с ними работать, просто сделай самый дорогой проект. Согласятся – хорошо. Не согласятся – ничего не потеряем, одно то, что тебя приглашают на собеседование в такое место… Уже много значит, – девушка пожала плечами. – Найдём новый проект если что, – она опустила свою ладошку на руку Гермионы.
Гермиона повела плечами.
– Когда встреча?
– Через неделю, – бодро отозвалась Ханна. – Успеешь подготовить план?
– Конечно. А ещё я надеюсь, что мы успеем с тобой сходить в СПА и просто погулять по Лондону. Я скучала по архитектуре, утопая в садах, – призналась Грейнджер.
Ханна радостно заулыбалась. Они любили выбираться периодически куда-либо на выходных, но особенно любили, когда таких выходных дней была целая неделя!
Девушки жили обособленно и ни с кем из знакомых не виделись и не общались, обходясь исключительно обществом друг друга или работодателей. Пока Гермиона занималась новыми проектами, Ханна ездила по домам бывших клиентов и обновляла магию на садах и в целом выполняла функции секретаря. У неё не было такого таланта к работе с растениями, как у Гермионы, но элементарные чары она всё же могла творить, поэтому девушки отлично сработались вместе.
– Если ты пройдёшь собеседование и тебя возьмут, то это будет последним проектом, – крикнула Ханна из соседней комнаты, когда они переодевались, чтобы отправиться на прогулку. – Мы наконец-то сможем уехать…
Она выскочила в коридор, заправляя белую рубашку в небесно-голубые брюки с высокой талией. Ханна заплела косу из которой выбивалось несколько прядок, но это такая небрежность, без сомнения, была ей к лицу.
– Знаешь, – начала Гермиона, застегивая серьгу, – мне даже жаль будет продавать этот дом. Он стал таким… Таким… Мы души в него вложили!
Она заправила зелёную рубашку в коричневые брюки и тоже вышла в коридор. Грейнджер собрала волосы в пучок и серьги в ушах подчеркивали её тонкую длинную шею. Девушки окинули друг друга оценивающими взглядами и заговорщицки улыбнулись.
– Мне тоже не хочется с ним расставаться, – Ханна нежно провела рукой по стене. – Но всю жизнь жить вот так?
Девушки вышли на улицу и направились к калитке. Их внутренний дворик утопал в зелени и цветах, наполняя воздух чудесным цветочным ароматом, который смешивался с запахом свежей выпечки Ханны. Она как раз перед приходом Гермионы испекла булочки и выставила их на окно, чтобы они быстрее остыли.
– Разве мы плохо живём? – протянула Гермиона, прикрывая глаза. – Я уже привыкла обходиться без магии… В конце концов, Ханна, мы ведь действительно счастливы, и для нас с тобой всё удачно сложилось.
– Да, ты права, Герми, – Ханна улыбнулась уголком губ.
– Прости, – Гермиона остановилась и повернулась к подруге. – Я понимаю, что мы с тобой по-разному относимся к волшебству. Прости. Я знаю, что ты с самого детства была окружена магией и тебе не так легко вычеркнуть её из своей жизни…
– Брось, Гермиона, – Ханна остановила бурный поток слов подруги. – Всё не так уж плохо, – она пожала плечами, взяла Гермиону под руку, и они продолжили путь.
Гермиона улыбнулась. Да, Ханна была права. Она, на удивление, отлично вписалась в магловский мир. Гермиона учила Ханну жить без магии, а Ханна учила Гермиону колдовать без палочки. В конце концов каждая из учениц превзошла учителя. Гермиона, благодаря морю тренировок, лучше Ханны справлялась с магией, а Ханна лучше Гермионы справлялась со всем остальным. Она научилась готовить по рецептам из книг – «Это ведь совсем, как варить зелья», – делать уборку, ремонтировать дом, пользоваться магловской техникой.
– Ты отлично вписалась в магловский мир. Но ты права, мы ведь собирались уехать отсюда в страну с более… Щадящей политической обстановкой, – Гермиона хмыкнула.
– Главное, чтобы до того момента, когда мы сможем уехать, нас не трогали. Но пока всё идёт как нельзя лучше. Мы отличная команда, – Ханна беззаботно пожала плечами.
– Ты знаешь, как сильно я тебя люблю? – проворковала Гермиона и крепко обняла подругу. – Просто обожаю. Это прозвучит ужасно, но я рада, что сейчас рядом со мной именно ты.
К этому времени девушки дошли до остановки. Ближайшей, к их дому, стоящему на окраине деревеньки, расположенной неподалёку от Лондона.
– Я тоже рада, – призналась Ханна. – Если быть до конца откровенной, я не уверена, что хотела бы оставаться в магической Британии при нынешнем министре. Ты знала, что на все палочки наложены ограничения?
Девушки забрались в автобус и сели на свободные места в конце салона. Они говорили тихо, чтобы никто не мог их услышать.
– Нет, я ведь ни с кем не общаюсь… И последние полгода не читала магических газет.
– Я заходила в “Дырявый котёл”, – Ханна слегка нахмурилась. – Увидела статью в Ежедневном Пророке. Так вот. На все палочки наложен надзор. Разрешено творить только бытовые чары… Представь себе, как злятся чистокровные! Так что… Мне не о чем жалеть на данный момент.
Гермиона, успокоенная словами подруги, растянула губы в улыбке и кивнула:
– Да, ты права.
***
Подруги провели весь день, шатаясь по улицам Лондона. У их сегодняшней вылазки была определённая цель. Девушки давно нашли проверенный способ удовлетворять свои потребности и сегодня было необходимо его реализовать. Они знакомились с парнями, проводили с ними одну ночь и на утро исчезали. Не замудренно (в духе Ханны) и действенно (в стиле Гермионы).
У Ханны был своеобразный вкус на мужчин. Её всегда привлекали парни, которые, как казалось Гермионе, были хоть немного похожи на Невилла, хотя сама Эббот это отрицала. После казни Лонгботтома и её – Ханны – изгнания из магической Британии, девушка долго не могла прийти в себя от горя. Однако, сколько бы времени не прошло, сколько бы ран не зажило, одна часть её сердца навсегда принадлежала её первой любви.
В целом Гермиона была не против таких замашек. Лично у неё особенных предпочтений не было. Единственное – она до дрожи не выносила рыжих, из-за чего Эббот иногда над ней подшучивала.
***
Неделя передышки прошла практически незаметно и оказалась крайне насыщенной.
Днём девушки вместе посещали семьи, в которых когда-то работала Гермиона, и обслуживали сады. Вечера подруги проводили в Лондоне: посещали СПА, гуляли по торговым центрам, ходили в кино, театры, музеи… А по ночам проектировали. Они вкладывали в новый проект всю свою фантазию, которую подбадривали вкусным вином. Подруги не экономили средства и предлагали самые смелые решения, полностью игнорируя здравый смысл и рациональность. В конце концов, проект поразил своими масштабами. Он был восхитительным и претенциозным.
***
Ханна помогала Гермионе собираться, оценивая каждую, даже самую незначительную деталь. Она, зная, что собеседование будет с мужчиной, всё старалась подсунуть подруге платье или блузку с глубоким вырезом. Гермиона упорно делала вид, что не замечает этих попыток и старательно подбирала более закрытый наряд. В конечном итоге она надела лёгкое белое платье, похожее то ли на облако, то ли на цветок белого одуванчика. Ханна, конечно, высказалась о её странных отношениях с декольте, но в целом выбор наряда одобрила.
До поместья Лорда Гермиона добиралась бесконечно долго. Ей пришлось ехать сначала на автобусе, затем на поезде, потом брать такси. И вот, спустя шесть часов – помятая, но не сломленная – Гермиона подходила к огромному кирпичному особняку, стены которого местами были овиты плющом. Дом выглядел впечатляюще и Гермиона подумала о том, что тот сад, который они с Ханной спроектировали, вписался бы сюда идеально.
Она позвонила в звонок и обернулась, чтобы рассмотреть внутренний дворик. В целом, сад, конечно, не был запущен. Но выглядел он скучно и неинтересно. Всё строго симметрично, ровно и однотипно. Грейнджер внутренне поморщилась.
Дверь со стуком распахнулась, и девушка резко развернулась. В проёме стоял молодой мужчина, может быть старшее неё самой всего на пару тройку лет. У мужчины была идеальная осанка, отчего казалось, что он смотрит сверху вниз, хотя он был всего на пару дюймов выше Гермионы. Она обратила внимание на его короткие каштановые волосы, вьющиеся, точно так же, как и её. Её сканировал насмешливый взгляд шоколадных глаз. Гермиона неуверенно улыбнулась.
– Мисс Грейнджер? – поинтересовался мужчина. Его бархатный голос был таким же красивым, как и он сам.
– Верно. Мистер Томпсон?
– Да, рад Вас видеть! Проходите, осталось только собеседование с вами, – он посторонился и Гермиона вошла в прихожую.
Внутреннее убранство дома впечатляло. Всё вокруг говорило о богатстве хозяина и его хорошем вкусе. Но встречались детали, которые сильно выбивались из интерьера: хотя и выглядели дорого, смотрелись абсолютно безвкусно.
Мужчина провёл Гермиону в один из кабинетов и указал на кресло, стоящее перед рабочим столом. Девушка сразу достала ватман и развернула его на поверхности стола, параллельно представляя свой проект. Они успели побеседовать около получаса, когда в комнате внезапно материализовался домовик с серебряным подносом, на котором красовался заварочный чайничек, сливки и пара кружек.
У Гермионы от удивления широко раскрылись глаза.
– Мистер Томпсон, почему вы сразу не сказали, что этот дом принадлежит волшебнику? – прошипела она и резко встала.
– А это проблема? – его брови приподнялись, а губы пересекла ироничная ухмылка.
Гермиона смерила мужчину раздраженным взглядом и свернула ватман.
– Это не смешно, мистер Томпсон, – в её голосе прорезались металлические нотки. – Я полчаса распинаюсь перед вами, неделю потратила на проект, хотя вы знали с самого начала, что не можете принять меня на работу.
– Мисс Грейнджер, раз я пригласил вас на собеседование, значит, учитывал… Все ваши ограничения.
Гермиона холодно рассмеялась.
– Вам мало волшебников, которые выращивают сады? Решили заняться благотворительностью и принять на работу грязнокровку, у которой в магической Британии прав меньше, чем у домового эльфа?!
– Мисс Грейнджер, убавьте экспрессию, пожалуйста. В первую очередь хочу заметить, что я вас ещё не нанял, – он откинулся на спинку стула; Гермиона выпрямилась по струнке и сложила руки на груди. – Второе – и самое главное – с хозяином было оговорено, что я могу нанимать кого угодно, даже маглов. Наша главная цель – создать нечто волшебное. И, как бы комично это не звучало, ваши сады – самые волшебные. Хоть вы и создаёте их без палочки. Я видел все ваши работы, прежде, чем позвать вас на собеседование.
– Ясно, – лаконично ответила Гермиона. – Всего доброго, мистер Томпсон. Буду ждать от вас сову, – последнее она произнесла как можно язвительнее, стараясь скрыть в голосе возникшее от его слов удовлетворение.
Она, не дожидаясь его ответа, вышла из кабинета, распространяя волны раздражения. Девушка проделала обратный путь до дома, оставаясь на взводе. Ханна встретила подругу бутылкой вина и свежими сырными булочками. Это слегка растопило сердце Гермионы.
– Ты знала, что они волшебники? – строго спросила Грейнджер.
– Конечно, они ведь приглашение на собеседование прислали совой, – просто ответила Ханна.
– И ты мне не сказала?! – возмущённо воскликнула Гермиона.
– Ты бы не пошла туда, если бы знала, – Эббот пожала плечами.
– Для чего тебе это нужно? – спросила девушка, смерив подругу взглядом.
– Они просто предлагают хорошие деньги, Герм. Один заказ – и мы свободны!
– А если они увидят, как я колдую?
– Так ты не колдуй при других волшебниках, – мягко ответила Ханна, словно объясняла простые истины маленькому ребёнку.
– Ладно, проехали… – пробормотала Гермиона. – В любом случае, я не уверена, что меня примут. В конце собеседования я немножечко вспылила.
Ханна хитро улыбнулась.
– Вообще-то, уже приняли! – Она достала конверт из заднего кармана джинс. – Вот. Сова прилетела два часа назад.
– Чёртовы совы, – пробурчала Грейнджер и сломала печать, чтобы достать пергамент. – Даже они перемещаются быстрее меня.
Она повернула письмо так, чтобы Ханна тоже могла читать.
«Мисс Грейнджер,
спешу Вам сообщить, что вы успешно прошли собеседование. Леди Принц готова нанять вас. В конверте можете найти контракт. Если согласны – подпишите его. Я буду вас ждать завтра.
С уважением,
Максимиллиан Томпсон»
– Доставай скорее контракт, – попросила Ханна, закончив читать.
Грейнджер послушно достала второй пергамент из конверта. Ничего особенного в условиях контракта не обнаружилось. Проживание в доме хозяина в течение полугода шесть дней в неделю, один свободный день, хорошее жалование… Обычный магловский договор.
– Леди Принц, – протянула Гермиона, проводя пальцем по буквам. – Я знаю это имя… Боюсь представить, какой там лорд, – девушка усмехнулась. – Искренне надеюсь, что я ошибаюсь.
– Так ты согласишься? – с надеждой спросила Ханна.
– Придётся, – Гермиона хмыкнула. – И через полгода мы уедем отсюда… – Она откинулась на спинку стула, взяла бокал с вином и мечтательно прикрыла глаза. – Купим маленький домик где-нибудь в глуши, купим волшебные палочки, примем гражданство другой страны…
– У моря, – поправила Ханна. – В глуши, но у моря.
– Хорошо.
Они ещё немного посидели, обсуждая, как будет выглядеть их новый дом, а затем отправились собирать вещи для Гермионы.
Комментарий к Часть 1.
Поместье: https://ibb.co/dPzwvcC
Коттедж Гермионы и Ханны: https://www.pinterest.ru/pin/859483910138990701/
https://www.pinterest.ru/pin/859483910138990713/
https://www.pinterest.ru/pin/859483910138990743/
========== Часть 2 ==========
– Мисс Грейнджер, рад вас видеть! – Максимиллиан широко улыбнулся, приветствуя девушку.
– Можно просто Гермиона, – она вежливо подняла уголки губ.
– Тогда просто Макс, – он протянул ей руку для рукопожатия, и, когда Гермиона протянула свою, он её перехватил и поцеловал тыльную сторону ладони.
Она обратила внимание на его тонкие и изящные пальцы, а на предплечьях, которые не скрывала ткань рубашки, чётко выделялись вены. Макс стоял в белой рубашке с закатанными рукавами и простых серых брюках, но несмотря на эту простоту, выглядел довольно привлекательно.
Грейнджер была в белой рубашке с закатанными рукавами и голубых джинсах, подчёркивающих её достоинства – Ханна настояла на этом. Она хотела заставить надеть Гермиону топ, но та отвоевала хотя бы рубашку. Макс оценивающим взглядом пробежался по её наряду и повёл девушку в комнату, которую ей выделили.
– Для того, чтобы не возникало недопониманий с леди Принц, тебе следует надевать что-то более… Точнее, менее магловское, – бросил он, смущаясь.
– Я не планировала пересекаться с хозяевами, – потянула Грейнджер. – Надеялась ограничиться общением с тобой.
– Будем надеяться, что всё так и будет, Гермиона, – её имя он проговорил по слогам, будто пробуя его на вкус. – Хозяин и правда всё время пропадает на работе. А вот хозяйка лишь изредка выходит из поместья. Большую часть времени она занимается своими делами, но сомневаюсь, что вы не пересечётесь.
Макс открыл дверь и пропустил Грейнджер в комнату. От контраста между таким тёмным коридором и яркой светлой комнатой, резануло глаза. Светлые обои с лавандовым узором, огромное окно, освещающее всё пространство комнаты естественным светом, мебель из светлой древесины, розовый балдахин на кровати – всё это никак не вписывалось в концепцию интерьера остальной части дома. Макс, завидев удивление в глазах Гермионы, пояснил:
– Я эту комнату сам для тебя обставил. Ты не похожа на человека, любящего мрачные тона.
– Спасибо, – искренне поблагодарила Гермиона и широко улыбнулась мужчине.
Она действительно не любила мрачные тона в интерьере, но от количества розового в комнате, дёргался глаз. Не хватало только картин с котятами для полного набора. Однако, расстраивать Макса ей всё же не хотелось. В конце концов он старался для неё.
– Располагайся, я зайду через полчаса. Быстро проведу экскурсию по поместью и отправимся в сад.
Гермиона согласно кивнула.
***
Макс оказался чудесным экскурсоводом. Он показывал комнаты, которые было разрешено посещать, комнаты, которые лучше избегать, кратко поведал о графике приёма пищи, а параллельно этому рассказывал историю поместья.
Когда они вышли в будущий сад, Гермиона обомлела. Одно дело представлять масштабы работ, другое дело – видеть их воочию. Огромные просторы территории поражали.
Недалеко от поместья, принадлежащего Принцам, располагался густой лес. Макс проинформировал, что через лесок протекает река и Гермиона решила, что проверит это в ближайшее время.
– А к чему спешка? – как бы между прочим поинтересовалась Грейнджер, мысленно прикидывая разметку на земле.
– Хозяйка планирует организовать приём на Рождество. Ей нужно впечатлить… Некоторых волшебников.
– Понятно, – сухо ответила Грейнджер; пояснять, кого именно требуется впечатлить, не было необходимости.
Макс и Гермиона вернулись в поместье и отправились в его кабинет. Глаза девушки горели в предвкушении. Она собрала волосы и села рядом с Максом, заглядывая в его пометки.
– Итак, в первую очередь, мы закажем саженцы растений, – он постучал пером по списку. – Я думаю, их доставят в течение недели. А мы пока в это время подготовим почву. То, что требует масштабных работ – я беру на себя, так как там потребуется магия. Тебя же прошу уделить внимание будущим клумбам.
– Хорошо, – согласилась Грейнджер. – Мне нужно будет зайти в библиотеку, чтобы посмотреть, как будет вести себя грунт при постоянном наличии магического воздействия.
– Ты никогда раньше не работала у волшебников? – Макс поднял брови в удивлении.
– Нет, но концепция мне понятна, – немного резче, чем планировала, ответила Гермиона.
– Не обижайся, – Томпсон примирительно положил ей руку на плечо. – Идём, я провожу тебя в библиотеку.
Весь оставшийся вечер Гермиона провела, изучая книги. Соблазн взять какой-нибудь магический фолиант, а их здесь оказалась целая тьма, был настолько велик, что покалывали кончики пальцев. Но Грейнджер пересилила себя и читала только то, что необходимо было для её работы.
Уже ночью, когда Гермиона вернулась в свою комнату, она услышала приглушённую ругань. Судя по всему, в комнате, находящейся прямо над ней, кто-то спорил. Она очень жалела, что не может наложить сейчас заклятие тишины.
Внезапно в её комнату ворвался Макс с бутылкой вина и двумя бокалами.
– Соскучилась? – поинтересовался он, по-хозяйски устраиваясь за туалетным столиком.
– Не то что бы, – протянула Грейнджер, склонив голову к плечу и мягко улыбаясь.
– Очень жаль, – Макс состроил грустную мину. – Потому что я успел заскучать. Выпьем за начало совместной работы?
– С радостью, – ответила Гермиона, принимая протянутый бокал. – Тут часто так? – Грейнджер выразительно посмотрела наверх.
– О, – протянул Томпсон и достал палочку, чтобы поставить заглушающие. – Достаточно часто в последнее время. Это секрет, но лорд Принц женился по прямому приказу… Нового министра, – доверительно прошептал Макс. – Но лорд даже был счастлив, что ли… Но, когда пришла пора выполнять второй приказ – заводить наследников – Ванесса взбеленилась. И вот с тех пор они постоянно спорят и всё такое. Хотя, на мой взгляд, он в ней души не чает.
– Спасибо за исчерпывающий ответ, я на это даже не рассчитывала, – усмехнулась Гермиона и перевела тему. – А ты почему не женишься?
– Приказ распространялся только на чистокровных, – Макс пожал плечами. – Такие полукровки, как я, мало кого волнуют.
– Мне кажется, это к лучшему.
– Несомненно, – он подмигнул.
Разошлись они, когда стрелки часов перевалили за полночь. Благодаря заглушающим, которые оставил Максимиллиан, Гермиона смогла хорошо выспаться.
***
Утром к Гермионе заглянул Макс. Он бегло окинул её оценивающим взглядом. Убедившись, что в своих коричневые рабочих брюках и болотного цвета рубашке она выглядит вполне приемлемо, он выпустил её из комнаты.
Завтрак для них домовики подали в комнату для прислуги. Подкрепившись, садовники вышли из поместья. Гермиона закрыла глаза, вдыхая свежий воздух. Ветерок нежно ласкал её кожу и поигрывал с волосами. Девушка широко улыбнулась и, открыв глаза, наткнулась на странный взгляд Макса. Игнорируя его бормотание про «девушек не в себе», она направилась к месту одной из предполагаемых клумб.
Пока Максимиллиан удалял сорняки и менял ландшафт с помощью магии, Гермиона работала руками. Она рыхлила землю, прорывала лишнюю траву, вливала удобрения. И, пока Макс не видел, она посылала свою магию в землю. Грейнджер запустила пальцы в почву и почувствовала, как передаётся её тепло. Это было странно, но передавая частицу своей магии, она испытывала наслаждение.
Часа через четыре Максимиллиан удалился на обед. Гермиона, пригревшись на солнышке и погрузившись в работу, есть на хотела. Она работала не отрываясь до позднего вечера. Только когда село солнце и Гермиона не смогла продолжить свое занятие потому что ничего не было видно, она наконец выпрямилась. И только в этот момент поняла, что Макс после обеда так и не вернулся. Пожав плечами, она направилась в сторону поместья. Томпсон предусмотрительно наколдовал для неё умывальник, поэтому в дом она вошла только после того, как вымыла руки и стряхнула с себя грязь.
Заскочив на кухню к домовикам, девушка перекинулась с ними парой слов, быстро перекусила, и отправилась к себе. Гермиона планировала принять душ и почитать перед сном, но её «соседи» сверху снова громко ругались и спорили. Вздохнув, девушка взяла книгу и отправилась в библиотеку – одну из немногочисленных комнат, которые можно было посещать.
Примерно в таком порядке проходили все последующие дни, вплоть до выходного. С Максом Гермиона держалась уже как со старым другом – он был очень лёгок в общении. Однако спрашивать у него насчёт его ежедневных отлучек после обеда девушка не рискнула. В конце концов, это было не её дело.
Сотовой связи в этом месте не было, поэтому с Ханной девушка могла поддерживать связь лишь с помощью почтовой совы. В воскресенье утром Гермиона ехала домой, предвкушая встречу с подругой. Однако Ханна, увидев её, первым делом выругала за плохое питание и чуть ли не с порога принялась откармливать свежей выпечкой.
***
В понедельник доставили все растения, которые были заказаны ранее.
За выходной день Макс привёл в порядок всё, что от него требовалось. Гермионе было достаточно любопытно, чем он занимается в будние дни, что вынужден был проработать всё воскресенье, но не настолько, чтобы спрашивать у него на прямую.
Она приступила к посадке цветов, пока Макс занимался деревьями и особенно крупными кустарниками. Гермиона не могла нарадоваться работе в магическом доме. Всё было намного проще. Не нужно было ждать, пока побеги привыкнут к почве и волноваться о том, что они не примутся. Все цветы были под стазисом и, как только их корни присыпались землёй, они словно просыпались.
Вдохновлённая первой выполненной частью работы, Гермиона не торопилась возвращаться в дом. Когда солнце начало опускаться за горизонт, она села около одного из деревьев и просто смотрела в небо. Девушка водила пальцем в воздухе, вычерчивая рисунок облаков, обрамлённых алым светом. Когда солнце окончательно скрылось, Гермиона поднялась, размяла затёкшие ноги и направилась к поместью. Она зашла к домовикам, которые уже привыкли к ней и даже её ждали, проникшись её склонностью к трудолюбию. Гермиона была уверена, что они видят в ней такого же домового эльфа, как и они сами. Эта мысль отчего-то её веселила.
Она зашла к себе в комнату, услышала уже ставшую привычной ругань, взяла книгу и направилась в библиотеку. Грейнджер погрузилась в чтение очередного магловского романа, который посоветовала ей Ханна, и не заметила, как в библиотеку вошёл хозяин поместья – лорд Принц. Заметив девушку, сидящую у камина, он прокашлялся. Гермиона вздрогнула и подняла мутный взгляд от страниц книги. Затем резко сфокусировалась на вошедшем и подскочила на ноги.
– О, добрый вечер, простите, я уже ухожу, – залепетала она и направилась в сторону выхода.
– Ну зачем же, мисс Грейнджер, – произнёс лорд и склонил голову набок, – вы не обязаны уходить из комнаты, как только я в ней появлюсь. К тому же, вы ведь не просто так пришли почитать именно в библиотеку. В конце концов это можно было делать и в комнате.
Грейнджер остановилась и повернулась к мужчине. Неужели он подумал, что она искала его общества?
– Просто в комнате было слишком шумно, – буркнула девушка. – Я не хочу вам мешать, профессор, – осторожно произнесла она и вновь развернулась в двери.
Он тяжело вздохнул и упал в одно из кресел перед камином.
– Я уже давно не ваш профессор, Грейнджер. Оставайтесь.
Гермиона подумала, что дальше отказываться будет неблагоразумно. Она решила, что правильнее будет посидеть ещё минут десять и только после этого уйти. Так она и поступила. Спустя отмеренные десять минус, коротко попрощавшись, Грейнджер ушла к себе в комнату.
***
Утром Гермиона встала ещё до рассвета и отправилась к своим цветам. Она напитывала растения магией, порхая бабочкой от одного цветущего куста к другому.
Эту картину и застал Северус, когда собирался на работу. Его жена ещё спала, поэтому он позволил себе просто постоять у окна и понаблюдать за девушкой.
Он мысленно хмыкнул. Очень неосторожно с её стороны вот так вот открыто колдовать. После войны маглорожденных изгнали из магического сообщества в мир маглов, сломав их палочки. Они резко опустились к низшим слоям общества и с ними было опасно иметь дело, поэтому, получить палочку у них просто не было возможности. Да и смысла в палочке не было – теперь все обязаны были зарегистрировать их, а незарегистрированные отслеживались. Даже у домовых эльфов было больше прав, чем у маглорожденных. И, если бы кто-то заметил, что они колдуют, их заперли бы в Азкабане за «кражу магии».
Северус покачал головой.
О, как же он был зол на Максимиллиана, когда тот сообщил кого он нанял. Но парня отстояла его супруга. Ей было просто необходимо впечатлить министра своим садом, который она собиралась ему показать во время Рождественского приёма. Макс же был лучшим в своём деле, и жена всецело доверяла ему. У Северуса просто не было выбора: пришлось смириться. Добавлять ещё один пункт к аргументам Ванессы на тему «почему он хреновый муж» – ему просто не хотелось.
Вообще-то он давно не слышал о Грейнджер и ему было очень любопытно, как устроилась девчонка. Он ожидал увидеть забитую, сломленную девушку. То, что он увидел – его впечатлило. Это была молодая женщина. Такая же сильная, какой он её помнил. Её не сломили ни сломанная палочка, ни предательство со стороны её молодого человека, ни смерть лучшего друга.
***
Дни текли своей чередой. Гермиона была не просто вдохновлена новым проектом, она буквально жила им.
Очередной выходной она уговорила провести Ханну на природе. Подруга приехала к ней рано утром, и они вместе отправились в лес к реке. Гермиона в последнее время часто здесь бывала одна, сбегая вместо обеда к своей любимой поляне. К одному из деревьев были прикреплены качели и Грейнджер быстро облюбовала это место.