355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Teapurple » Гаррет, который смог (СИ) » Текст книги (страница 3)
Гаррет, который смог (СИ)
  • Текст добавлен: 27 января 2021, 19:00

Текст книги "Гаррет, который смог (СИ)"


Автор книги: Teapurple



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

Всё не настолько плохо, как у моего мужа. Вор хотя бы стонет, как мужик. Стонет именно так, как должен, а не как старый дед. Он смог издать такие стоны, что возбудили меня при таком деликатном деле.

Я пыталась не пугать его и не давить на Гаррета. Я пыталась сделать всё, как нельзя лучше, нежнее, приятнее. Чтобы нравилось и мне, и ему. Чтобы он стонал не от боли, а от наслаждения, которого он никогда, ни от какой женщины не получал ранее.

С каждым движением он всё сильнее и сильнее сжимал деревянный стол своими уже побелевшими пальцами. Ноги напряглись до максимума, превратившись не в камень, а в настоящую сталь. Он немного скрючился, нагнувшись корпусом ближе ко мне. Вор тяжело дышал, пытаясь не показывать свои слабые стороны, когда я нащупывала языком те самые точки, как кое-кто своими пальцами.

В итоге, он не выдержал, и рукой отодвинул меня за волосы подальше от себя. Мне было немного больно, но это возбуждало еще больше.

Гаррет решил больше не ждать. Ему уже не терпелось после такой подзарядки действительно вставить мне. Странно, что он мне по самые гланды не вошел. Хотя, это же Гаррет. Такой тихий и прекрасный Гаррет.

Усадив меня обратно на стол, он приспустил мои штаны так, чтобы они, вместе с трусами оказались висящими на правой ноге. Он так быстро сумел с этим справиться, что я слегка удивилась. Правда, в глазах всё также кружилось, а ноги были обессиленными.

Устроившись поудобнее, он сначала решил нежно поцеловать меня. Да, этот поцелуй не был похож на предыдущие. Скорее, он пытался сказать, предупредить, что всё будет нормально. Не понимаю, конечно, зачем это. Я не боюсь его, да и он не мой первый, чтобы так себя со мной вести. Но это Гаррет, и этим всё сказано.

Он оторвал свои губы от моих, затем посмотрел куда-то вниз, направляя самого себя. Я в тот же момент почувствовала, как в меня входит вор, медленно и осторожно. До сих пор не могу понять, почему он боится меня испугать? Наверное, он не знает, что я могу предпринять.

Наконец-то он полностью вошел в меня, плотно прижавшись к моему телу. Я расслабленно выдохнула, слегка выгнувшись. Между ног сладко заныло, а по телу пробежала дрожь удовлетворения. Мы вдвоём долго ждали этого, очень долго, если хотя бы брать одну меня.

Гаррет еле-еле слышно зарычал мне в плечо. Он пока не двигался, пытался понять, привыкла я и хочу ли я продолжения. Но ведь он даже не догадывается, что я тут хочу секса больше, чем он сам.

Вор начал медленно двигаться, спокойно, нежно. Он не торопился, хоть сам почти не сдерживался. Наверное, это первый мужчина, который захотел предоставить мне удовольствие в отличие от других моих мужчин, включая и бывшего мужа. Гаррет двигался необычно. Он не делал монотонные движения вперёд и назад. Он именно двигался, направляя себя в разные точки. И это мне ох как нравилось.

Чтобы не издавать слишком развратные звуки, я просто выкрикивала, когда Гаррет находил те самые точки. Ноги сами обвили его талию, теснее прижимая ко мне. Руками хвататься за шею Гаррета не было сил, поэтому он сам прижимал меня к себе, чтобы я не лежала на твёрдом и неудобном столе. Даже в такой ситуации он заботился обо мне.

Толчок за толчком становился всё быстрее и быстрее, сильнее и сильнее, приятнее и приятнее. Никто из нас и не думал сдерживать стоны. Я тяжело стонала прямо на ухо вору, в то время как он грубо рычал мне в шею, пытаясь не кричать. Я ощущала его жар, его сердцебиение сквозь одежды. Как он сходит с ума от этих движений и пытается добиться от меня более раскрепощенных звуков, более громких и приторных.

Пот тяжелыми каплями падал вниз, что с меня, что с Гаррета. В комнате было настолько жарко, что было тяжело дышать, просто нечем. В воздухе витала не страсть, а настоящий соблазн, удовольствие.

Гаррет погружался в меня, растворяясь во мне с каждым толчком. В его глазах уже ничего не было. Прикрыв их, он решил поцеловать меня в уголок губ, из-за чего я как-то странно улыбнулась. Я продолжила вскрикивать, громко стонать от таких движений. Лёгким не хватало воздуха, я почти что задыхалась.

Как же он глубоко входил в меня. Он заполнял меня настолько, насколько мог. Томительно, приятно и так страстно. Он не мог остановиться, не мог сдержать себя больше.

Резко в моей голове всё начало плыть. Мышцы напряглись, руки сами потянулись к спине Гаррета, пытаясь расцарапать его одежды. Внизу блажено потянуло, когда Гаррет полностью вошел в меня и остановился на какое-то время. Я же, подрагивая и приоткрыв рот, как можно сильнее прижалась к мужчине, стоная в голос на всю комнату. Тело билось в экстазе, глаза закрылись, а в голове происходил взрыв прекрасных чувств и ощущений. Я задыхалась.

Гаррет гладил меня по спине, целуя в левую щеку и висок. Он спокойно выжидал, когда я успокоюсь, когда меня отпустит, когда я вдоволь наслажусь им изнутри. Как он смог предугадать этот момент? Как? Как он смог довести меня до такого оргазма? Как?!

Успокаиваясь и восстанавливая дыхание, я сглотнула слюну, которая давно скатывалась по уголкам моего рта. Мои руки отпустили спину Гаррета, губы потянулись к его губам. Целую его долго, глубоко, благодарно. Я попыталась вложить всю благодарность в этот поцелуй, всё, что хотела ему сказать, но не могла. Он спокойно принял это, углубляя поцелуй в ответ.

Из-за того, что он почти не мог больше ждать, его пальцы на моих бёдрах жестко сжали кожу. Мне стало больно, очень больно, поэтому я прекратила поцелуй и немного поморщилась. Гаррет ослабил хватку и продолжил двигаться.

Темп вырос быстрее, чем раньше. За несколько секунд он уже вдалбливал меня в стол, всё-таки, уложив на него. Видимо, его руки тоже устали, как и он сам.

Я всё также стонала и пыталась двигаться в такт вору, чтобы помочь ему довести дело до логического конца. Я пыталась показать, что он на славу постарался и может делать всё, что хочет. Может сделать это куда хочет, он был прекрасным этой ночью.

Он шептал моё имя, нагнувшись ко мне и целуя лицо. Словно заклинание, он говорил и говорил его сквозь рычание и поцелуи.

Когда напряжение стало невыносимым он, всё же, сделал последний протяжный стон. Он попытался выйти из меня, но я не позволила, прижав его ногами как можно ближе. Он не ожидал но, всё же, кончил. Его руки почти продавили стол от такого напряжения, тело застыло в минутной позе, извергая в меня всё, что можно.

Я закусила губу, пытаясь не запищать на весь дом. Таких ощущений я никогда не испытывала.

Расслабившись, Гаррет аккуратно лёг сверху меня, прижимая всем телом к твёрдому столу. Моя спина ныла от дикой боли из-за неудобства. Но я решила промолчать, пусть мужчина отдохнёт после такого труда.

Мы оба приводили дыхание в порядок, пытаясь схватить остатки кислорода в этой комнате. Мы периодически сглатывали вязкую слюну, прикрыв глаза.

Полежав меньше трёх минут, Гаррет попытался встать с меня… и выйти из меня. Наверное, сейчас кто-то будет недоволен тем, куда он выплеснул своё удовольствие.

– Зачем ты так? – он сначала привёл себя в порядок, а уже позже сам стал одевать меня, что немного шокировало меня.

– Как? – спокойно спросила, смотря на то, как Гаррет одевает меня.

– Зачем не выпустила меня? – даже когда он одевал меня, не упускал возможности погладить меня.

Когда я поняла вопрос, я улыбнулась.

– Расслабься, Гаррет. Я бесплодна после того случая, когда мои волосы тоже изменились, – я указала пальцем на голову.

Полностью одев меня, вор поднял удивлённый взгляд. В глазах проскользнула вина, но тут же угасла, когда он начал разглаживать штаны на моих ногах.

– Я не знал, – тихий ответ.

– Никто не знал. Мой муж тоже не знал. Поэтому, рано или поздно, он бы выпер меня из дома из-за такого чудного факта, – вор подал мне руку, чтобы я стала на ноги, которые еще были немного слабые. – Моя спина, – я схватилась за поясницу.

– Прости, – он придержал меня. – Может, тебя отнести домой?

– Нет. В моё убежище ты не…

– Анна, – с лёгким укором сказал он.

Я зло посмотрела на Гаррета. Видимо, он считает, что эта ночь сблизила нас.

Проблема в том, что я не могу разобраться, так ли это на самом деле.

– Картина и так уже твоя, ты славно постарался…

– Анна, не думай, что я настолько мелочен, чтобы использовать тебя ради какой-то картины, – всё также спокойно сказал он, смотря куда-то в сторону.

– Гаррет, не строй из себя недотрогу. Бери картину и сматывайся, – я сама не понимала, почему такая злая. Видимо, я сама злилась на себя из-за своих слов.

– Анна, пошли-ка тогда ко мне домой, – он подхватил меня на руки, что напугало меня, и я недовольно вскрикнула.

– Баран, а окно как ты откроёшь?!

***

– Добро пожаловать в моё убежище, – Гаррет стал вместе со мной спиной к огромному циферблату.

– Вот это да, – протянула я, осматривая помещение. – Не хило так. Всё-таки, я теперь завидую тебе и в твоём убежище. Оно просто огромно.

– Спасибо. Давай ты еще полежишь…

– Нет, я уже в порядке, спасибо, – я действительно была в порядке. Всё уже давно прошло.

Гаррет опустил меня на пол. Я стала на свои ноги и уверено выпрямила спину.

– Пошли, посмотришь вид из моего окна, – он повёл меня в другую сторону от циферблата.

Когда мы приблизились к окну, мои глаза расширились, как у совы. Вот это красота! Я такого никогда в жизни не видела! Весь Город, как на ладони! Это же восхитительно! Кажется, Гаррет живёт в самой высшей точке Города, не считая Барона.

– Поразительно, – только и смогла сказать я. – Прекрасно, просто прекрасно. Я бы на твоём месте не вылезала отсюда, – с ухмылкой сказала я, облокотившись руками о подоконник. – Теперь ясно, откуда ты всё знаешь, – вор слабо ухмыльнулся.

– Не совсем.

– О, смотри, на площади опять люди собрались. Кажется, кого-то вешают…

– Здесь почти каждый день кто-то прощается с жизнью, – Гаррет чуть-чуть нагнулся вперёд, чтобы посмотреть на толпу.

На этот раз вешали какого-то мужика. Казалось, что женщин и вовсе не вешают.

– Представь, что я тоже скоро окажусь на этом месте, – с ухмылкой, сказала я Гаррету.

– Ты там не окажешься, – строго ответил вор. – Никогда.

– Воу-воу, притормози, – я удивлённо посмотрела на Гаррета. – Ты чего?

– Я знаю, что на тебя ведётся особая охота.

– Как и на тебя. Так что не нужно тут строить из себя моего мужчину или папочку. Переспал один раз – всё, мой ангел-хранитель. Гаррет, не нужно так себя вести, – я сильно разозлилась, очень сильно.

– Анна, успокойся. Я и не думал, что эта ночь что-то значит, – он был всё таким же спокойным.

– Тогда не нужно так говорить, ладно?

– Я ничего такого и не говорил. Я просто сказал, что тебя там никогда не будет, – он спустился куда-то вниз по лестнице.

– Хочешь сказать, что я сама себя накручиваю? – из-за того, что я повысила голос, мои слова раздались эхом в башне.

– Да.

Я заткнулась. Черт, а ведь правда. Я сама боюсь, что эта ночь начнёт что-то означать для меня. Хоть что-то. Гаррету, я так поняла, всё равно? Или же нет….

Всё равно ли Гаррету?

– Тебе же всё равно? – я спустилась к нему. Вор что-то делал в огромном сундуке. Видимо, набирал стрелы для следующего выхода на улицу.

– Насчет?

– Насчет сегодняшней ночи? – я скрестила руки на груди, терпеливо ожидая ответа.

Гаррет завис на несколько секунд. Затем он закрыл крышку сундука и глянул на меня. Он задумчиво всматривался в мои глаза, пытаясь придумать хороший ответ.

– Не совсем, – спокойно сказав это, он пошел обратно наверх мимо меня.

– Что это значит?

– Мне не совсем всё равно.

– Я это поняла, но что значит? В смысле… – я застонала от того, что ничего не могла объяснить.

–Успокойся, – тихо ответил вор, поворачиваясь ко мне. – Если ты хочешь, чтобы эта ночь ничего не значила, то так и будет. Если же ты хочешь, чтобы всё было наоборот, то только скажи.

– Это неправильно, Гаррет. Нужно четко определиться, что…

– Ты первая девушка, которая предоставила мне столько удовольствия, – внезапно он оказался совсем рядом, осторожно коснувшись моей шеи.

Наверное, я первый раз в жизни покраснела.

– Гаррет, я…

– Хочешь четкого ответа, я знаю. Если же ты так его хочешь, то…

Он нагнулся ко мне и вновь поцеловал меня. Уже какой раз за эту ночь.

Я обрадовалась. Да, я знаю, я сама в шоке, что я согласилась быть с ним. Я согласилась, чтобы эта ночь не была обычной, не такой мимолётной, как другие ночи. Поэтому, я углубила поцелуй.

Надеюсь, он пока не догадывается, что меня повесят через два дня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю