355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » TanzaLiz » Потерянная (СИ) » Текст книги (страница 1)
Потерянная (СИ)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2017, 17:30

Текст книги "Потерянная (СИ)"


Автор книги: TanzaLiz



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 22 страниц)

Tanza Liz
Потерянная

Пролог

Маленький городок в штате Мэн, расположившийся на берегу залива Каско. В этом городе не то чтобы действовало правило шести рукопожатий, там и трех было много. 10000 жителей, которые хорошо друг друга знают. Самое страшное происшествие – это пьяная драка или мелкая кража кем-то из приезжих. Все это отслеживал знаменитый шериф Грэм, который честно нес службу на благо городу. Но этой ночью ему сообщили о страшном происшествии, с которым он не мог справиться в одиночку, и ему пришлось побеспокоить мэра города поздно ночью.

Полицейский автомобиль подъехал к большому белому особняку под №108. Несколько минут мужчина просто сидел в машине, чтобы успокоиться. Но все же он понимал, что мэр должен знать о таких происшествиях. Он подошел к двери и позвонил, ожидая, чтобы ему открыли.

– Шериф Грэм? – молодая женщина открыла белоснежную дверь с номером 108 и недоуменным, сонным взором смотрела на незваного, но очень взволнованного гостя. Женщина стояла в шелковом сером халатике и не понимала, зачем ее побеспокоили, – что-то случилось? – она вышла к мужчине на улицу, – Генри спит, что вы хотели? – и прикрыла за собой дверь.

– Простите, у нас в городе происшествие, я обязан был сообщить, – сказал мужчина, – в больницу доставили неизвестную женщину. Я еще не знаю подробностей, но сказали, что она очень избита и находится сейчас без сознания.

– Дайте мне 10 минут, я переоденусь, – мэр вздохнула, но в тоже время ужаснулась. В их маленьком городке никогда не было происшествий подобного рода, по крайней мере, за всё то время, что она руководит городом.

– Хорошо, я жду вас в машине, – кивнув на автомобиль, сказал шериф.

– Ждите, шериф, – женщина скрылась вновь в доме.

Но уже через 10 минут вышла и села в автомобиль шерифа города. Она не знала, как реагировать на только что полученную информацию, поэтому решила сначала узнать все подробности.

– Простите еще раз, что побеспокоил. Это просто непредвиденное обстоятельство, – пояснил мужчина, направляя машину в сторону больницы.

– Шериф, давайте сначала узнаем, что случилось, а потом будем извиняться, – холодный голос разнесся по служебному автомобилю, – вам еще известно что-либо?

– Мне известно, что ее нашел мистер Локсли, лесник. Он шел из своего лесного дома, когда его собака залаяла и потянула в нужную сторону. Женщина лежала на обочине дороги. Он сразу позвонил мне и в скорую.

– Значит, доктор Вэйл уже должен был ее осмотреть. Доедем до больницы и узнаем все подробности, – произнесла мэр.

Дальше они ехали молча. Грэм подробностей не знал, а предполагать не хотел.

Уже в больнице их встретила медсестра и проводила к палате неизвестной, из которой как раз выходил доктор.

– Шериф Грэм, мэр…

– Рассказывайте, доктор Вэйл, – мэр сразу перебила врача. Ей нужны были подробности.

– Женщина лет 30 – 35. С явными признаками насилия и изнасилования. Множественные ссадины, ушибы и гематомы по всему телу. Черепно-мозговая травма средней тяжести. Обезвожена и истощена, сейчас мы восполняем баланс. На руках и ногах следы веревок и липкой ленты, также гематомы и кровоподтеки, – смотря в карту, рассказывал Вэйл, – гинекологический осмотр показал множественные маточные разрывы, что говорит о неоднократном изнасиловании. Предполагаю, что ее хотели убить, и им бы это удалось, если бы ее не привезли к нам.

Глава 1

– Какой кошмар, – в глазах мэра читался ужас, а сама она прикрыла рот ладонью. Жест, который показывает действительно ужаснейшие чувства и эмоции, вызванные докладом врача, – кто? Как в моем городе могло такое произойти? Шериф?

– Мисс… мэр… Мэр Свон, я даже не представляю, как такое могло случиться. Эта женщина неизвестна, она точно не из нашего города, – начал говорить Грэм.

– Шериф Грэм, это может вам помочь, – доктор передал шерифу пакетик, в котором лежало очень дорогое кольцо, – там гравировка.

– Ну, смотри же, шериф, – настоятельно и грозно проговорила женщина. Она была еще в шоке от произошедшего, и это ее очень выводило.

– «Любимой Реджине», – прочел Грэм, – ее могут звать Реджина.

– Шериф, мэр, вам еще нужна от меня какая-то информация? – спросил Вэйл.

– Когда она придет в себя? – серьезный голос мэра обратился к врачу.

– Не могу знать, – мужчина пожал печами, – ее жизни больше ничего не угрожает, но как поведет себя ее организм – загадка. Если вы хотите, можете зайти в палату.

В это время шериф разглядывал кольцо.

– Зайду, спасибо, Виктор, – Свон взглянула на доктора и кивнула, а тот в ответ кивнул и скрылся с коридора.

– Что скажите, Шериф? У вас есть какие-либо предположения? – спросила мэр у своего стража правопорядка.

– Мне кажется ее просто выкинули, в надежде, что ее никто никогда не найдет. И еще я точно знаю, что это не ограбление, у нее очень дорогое кольцо, – Грэм показал пакетик.

– Узнайте кто она, – приказала Свон, – она не местная. У нас же нет в городе женщин с именем Реджина? – мэр посмотрела в глаза мужчине.

– Нет, нету, – сразу закивал шериф. А потом приблизился к мэру, – может я загляну потом?

– Куда заглянете, Шериф? – Свон посмотрела невозмутимо и даже надменно на Грэма.

– К вам, – сглатывая, ответил мужчина, – доложить и…

– После всего произошедшего? – Свон зло смотрела на мужчину, так и давя этим самым взглядом, – лучше найдите тех, кто это сотворил, Шериф. Это ваши прямые обязанности.

– Хорошо, я понял вас, мэр Свон, – мужчина развернулся и пошел по коридору.

Женщина покачала недовольно головой, провожая взглядом шерифа, а после сама развернулась и вошла в палату к потерпевшей.

– О, Господи, – Свон взглянула на женщину и ужаснулась еще больше. Все тело было изранено, в ярчайших синяках. Перебинтованная голова, бледное лицо и даже на нем виднелись синяки от пальцев. Это было страшное зрелище. Мэр была стойкой и жесткой женщиной. Властной, строгой, надменной, требовательной. Она держала город полностью в своих руках и никому не давала поблажек. Но в тоже время все считали ее справедливой. Именно поэтому она вызывала у граждан не только чувства страха, но и уважения перед той, которая одна растит тринадцатилетнего сына, которая умело управляет городом, в котором никогда ничего подобного не бывало. До сегодняшней ночи, которая непременно будет раскрыта в городской газете и по городу поползут ужасные слухи. Свон не понимала и не знала причину такой жестокой расправы над этой женщиной, лежащей перед ней. Но взрослой женщине, блондинке 33 лет, мэру этого города стало не по себе от свершенного преступления. Она не могла сказать, что ее охватило чувство страха, но все же некое ощущение беззащитности в собственном городе, после произошедшего, несомненно, будет в каждом доме и на каждой улице, а этого мэр Эмма Свон никак не могла допустить.

– Я найду того, кто это с вами сделал, Реджина, – произнесла уверенно мэр. А после, еще раз взглянув на женщину с темными волосами и израненным телом, покинула палату, чтобы вернуться домой к сыну, а с утра начать плодотворные поиски преступника или преступников.

Глава 2

За несколько дней Грэм совершенно ничего не узнал. Он буквально по миллиметру облазил то место, где нашли женщину, но не обнаружил ничего кроме следов шин и обрывка какой-то ткани. Обзвонил ближайшие населенные пункты, но и там известий о пропаже не было.

К обеду шериф приехал к зданию мэрии и поднялся в кабинет самого мэра.

– Мисс Свон, можно?

– Я тебя с утра жду, проходи, – Эмма тут же взглянула на шерифа в ожидании его отчета по этим нескольким дням работы.

– Ничего нового я не нарыл, кроме предполагаемого хода событий, – мужчина подошел к столу Эммы и положил отчет и фотографии.

– Рассказывай, – Свон взяла папку в руки и стала просматривать фотографии, пробегая глазами по отчету.

– На месте обнаружения, я нашел два четких следа протектора, – Грэм показал на фотографию, – следы волочения есть только у машины, а потом ее, наверное, подняли и уже кинули в овраг. Но из-за растительности на его склоне те… неизвестная зацепилась остатками одежды за куст, что не дало скатиться ей дальше.

– Так, хорошо, – Свон взяла себя в руки и отложила папку. Она понимала, что чтобы изучить ее содержимое необходимо время и тишина, – что еще известно? Кто это мог быть? Личность потерпевшей?!

– Я подал запрос, но на него уйдет как минимум три недели. Департамент поднять данные о всех пропавших в нашем и окрестных штатах и постараться сузить круг. Кроме имени мы ничего не знаем, но и оно может быть подложным, – шериф не знал, как расследовать это дело без улик, – у нас еще тряпка с остатками крови, ее одежда и кольцо.

– Отдайте тряпку на экспертизу, это может быть не ее кровь, а преступника, насильника. Шериф, работайте, почему ничего еще не сделано? – мэр позволила себе повысить голос и зло и грозно смотрела на мужчину. Ничего путного он не узнал, а это очень злило женщину.

– Мэр Свон, это совершенно провальное дело, – начал шериф, но замолчал под тяжелым взглядом женщины, – я уже сегодня постараюсь что-нибудь найти и вам доложить.

– Постарайтесь, шериф, постарайтесь, – Свон сжимала зубы от злости, хоть и умело это скрывала, показывая свои эмоции одним лишь взглядом.

– И кстати, мне доктор Вэйл звонил, он сказал, что девушка приходила в себя или что-то вроде этого.

– Тебе звонил? – Свон произнесла грозно, – почему я только сейчас об этом узнаю?!

– Ну, вы ничего не говорили и это дело полиции, – ответил мужчина.

– В моем городе любое дело мое, – прорычала мэр и встала со своего кресла, беря в руки мобильный.

– Мам, – Генри без стука заглянул в кабинет. Он еще с первого этажа слышал, как злится его мать.

– Ой, малыш, – Свон расплылась в улыбке, которую всегда дарила сыну. Он ее опора, ее сокровище. Эмма безумно и бескрайне его любила. Она смотрела на него любящими материнскими глазами, теми самыми, которые никто никогда не видит, только этот мальчик, – ты, что сегодня так рано? – Свон обошла стол и шерифа и подошла к сыну, целуя его в щеку, а в руках так и держа мобильный.

– Привет, Грэм. У нас урока не было, и я сразу решил прийти к тебе. Кстати, держи, – он протянул пирожное в пакетике, – мам, а что за история с найденной женщиной!?

Шериф кивнул на приветствие мальчика. Они несколько дней пытались сдержать информацию, но все же в таком маленьком городе трудно было что-то скрыть.

– Спасибо, малыш, – беря пакетик в руку, произнесла женщина, но тут же отложила его на стол, – ты знаешь? – здесь мэр взглянула вопросительно-недовольно на Грэма, – черт! Значит, просочилась информация.

– Я здесь не причем, чтобы эта информация разлетелась, хватило бы писка какой-нибудь медсестры, – с выдохом сказал Грэм.

– Да уже весь город знает, – подтвердил Генри.

Свон втянула носом воздух, смотря на Грэма, но потом взглянула на сына.

– Ничего не бойся, малыш. Грэм найдет преступников.

– Да я и не боюсь, – Генри пожал плечами. Он прошел и сел за стол Эммы.

– Да, я обязательно найду, – ответил Грэм.

– Тогда иди этим и занимайся, – Свон стояла спиной к Генри и смотрела на шерифа.

Мужчина посмотрел на Эмму и, съежившись под ее взглядом, поплелся из кабинета.

– Мам, что ты так с ним? – с улыбкой спросил Генри.

– Как так? – спросила, качая головой, женщина и взглянула на сына.

– Строго. Он добрый, и к тебе хорошо относится, – сказал мальчик, смотря на мать.

– Генри, – Эмма вздохнула, она теребила в руках телефон, но смотрела на сына, – произошло ЧП, я должна быть строгой. Тем более такое в нашем городе впервые, это выходит за какие-либо рамки, и сейчас Грэм должен работать с утроенной энергией.

– Ну так, что там с этой женщиной, она в порядке? – продолжал спрашивать ребенок.

– Не знаю, – закачала головой Свон, – я хотела съездить в больницу. Узнать, как она, что. Мне даже не сообщили, что она приходила в себя

– Ну, давай съездим вместе, – Генри уже встал из-за стола, – мне все равно делать нечего.

– Малыш, тебе не нужно на это смотреть, – сказала уверенно Свон.

– А что там все так страшно?! – насторожился парень и посмотрел на мать, – давай тогда я подожду в сквере?

– Хорошо, – согласилась Свон. Она взяла сумочку и, приобняв сына за плечи, повела из своего кабинета.

– Как у тебя дела в школе? – уже на пути в больницу спросила Свон..

– Нормально, – протянул нехотя Генри, – там скучно.

– Это что еще значит? – чуть засмеялась Эмма, – это школа, в ней не должно быть, как в цирке. Это серьезная работа.

– Мам, там бредятину несут про добро. Нет, я не за зло, но и этой фигней не увлекаюсь, – пояснил ребенок.

– И кто там такой проповедник? Мисс Бланшар? – уточнила мать, – ничего, я посмотрю, что за программу тебе преподают.

– Она самая. Мне больше нравится в мотоцикле с Августом ковыряться, – воодушевился младший Свон.

– С мистером Бутом? – спросила мать, – почему ты называешь преподавателя по имени? Генри, это неуважение. И зачем ты вообще ковыряешься в мотоцикле?

– Мам, не начинай. Мне нравится с ним общаться, а Августом я его называю без всех, – пробурчал Генри. Ему нравилось ковыряться в мотоцикле или выходить в залив со смотрящим порта мистером Джонсом, – ну ты же мне запретила выходить в залив с Киллианом.

– Ну вот опять. Генри, не поднимай снова эту тему. Джонсу нельзя доверить даже самое маленькое дело, он любитель хорошо выпить, он не компания тебе, – настоятельно выговаривала Эмма.

– Ага, а ты найди мне компанию, а потом говори. С Локсли в лес не ходи, с Джонсом в море не смей, теперь не ковыряйся в железках, скорее всего будет, – парень насупился и отвернулся от матери.

– Генри, – Эмма завернула на больничную парковку и остановилась, – я желаю тебе только добра, и ты это знаешь. Посмотри на меня. Генри.

– Что?! – сын посмотрел на мать.

– Я люблю тебя и хочу, чтобы ты рос правильно. Тебе 13, ты должен общаться со сверстниками, а не с пьяницей Джонсом или лесником, который затерялся в своем лесу. А сейчас этот физрук еще.

– Мам, в нашем городе с моими сверстниками мне не интересно. Я хочу чего-то нового, мне нужно общение с умным человеком, который что-то видел, что-то знает. А не идиоты, которые шутят над Бланшар.

– Так общайся со старшими классами, – стояла на своих принципах Эмма, – ты же умный мальчик. Или давай я устрою тебя на подработку к мистеру Нолану. Он очень умный, образованный человек. Тебе с ним будет интересно и познавательно.

– К Нолану точно не пойду. Ладно, давай закроем тему, и иди у тебя там дело, – Генри показал на больницу.

– Закрыли, но только до вечера, – Свон прикоснулась к подбородку сына ладонью и улыбнулась, – я постараюсь скоро, а потом пообедаем.

– Хорошо, – мальчик кивнул.

Как только Эмма зашла в больницу тут же наткнулась на Виктора.

– Доктор Вэйл, – громко, если не сказать грозно разнесся голос мэра в коридоре больницы.

– Мэр Свон, добрый день, – поприветствовал ее мужчина.

– Добрый, – кивнула женщина, – был бы еще добрее, если бы вы мне сообщили о нашей найденной пострадавшей.

– А что я о ней должен был сообщить? Она приходила в себя всего на несколько минут и то явно была в бреду, – пояснил Виктор.

– Понятно, – произнесла на выдохе Эмма, – прошу сообщать мне лично о любых изменениях в ее состоянии.

– Хорошо, – кивнул мужчина, – вы сейчас пройдете к ней?!

– Пройдем вместе и заодно вы расскажете, что узнали и есть ли хоть какие-то изменения, – произнесла Свон и, не дожидаясь врача, пошла прямо по коридору, в палату к женщине.

– Состояние стабильное, как я и говорил ее жизни больше ничего не угрожает. А вот насчет ее психического состояния у меня опасения, – догнав Свон, говорил Вэйл.

– Что за опасения? – Эмма взялась за ручку двери, но еще не открыла ее.

– Психика могла такого не вынести, и от этого женщина могла помешаться, – пояснил Виктор.

– Это не удивительно. После всего… – Эмма прикрыла глаза. Ей самой была трудна эта ситуация для простого восприятия, – мы обязаны ей помочь. Вам понятно, Виктор?!

– Мы сделаем все от нас зависящее, – под давлением Эммы, сказал мужчина.

– Уж постарайтесь, – сказав, мэр зашла в палату.

Избитая брюнетка была все еще без сознания, но стала выглядеть лучше. Обработка ссадин и синяков давала свои результаты, и она не выглядела такой истерзанной.

– Мы провели повторное обследование и выяснили, что она рожала лет 12-13 назад, – начал тихо говорить Вэйл.

– Так она еще и мать, – для Эммы это было слышать еще больнее. Она не представляла, что где-то далеко потерял маму ребенок и даже не знает, что сейчас с ней, – что вы еще выяснили? – блондинка смотрела на истерзанную девушку и очень сильно жалела ее и переживала за ее состояние.

– Не факт конечно, что она мать, но все же, – после слов Свон добавил доктор, – изнасилования были жестокими. Только я единственное не понял, почему у нее на плече и шее царапины от ногтей. Как будто просто не единожды проводили рукой от лопатки до груди. Эти следы только с одной стороны.

– Бедная девушка, – Свон подошла ближе к койке и взяла брюнетку за руку, – это все ужасно. Кто мог такое сотворить? Это же… я не знаю…

– Это действительно делали монстры, – Вэйл подошел к мониторам и что-то нажал, чтобы подача лекарства шла интенсивнее. А в это время руку Эммы неизвестная немного сжала, хоть и не приходила в сознание.

– Она приходит в себя? – уточнила Свон. Она почувствовала сжатие и подумала, что девушка просыпается. Эмма не убирала руку, так и держа бедную истерзанную женщину.

– Нет, – Виктор перевел свой взгляд на женщину, – я уже говорил, что мы не знаем, когда она придет в себя. Вы еще здесь побудете?!

– Она сжала мою руку, – Свон смотрела на лицо брюнетки и ее глаза выражали полнейшее сочувствие.

– Мэр Свон, говорят, что люди даже в бессознательном состоянии чувствуют поддержку, – ответил врач.

– Вы правы, Вэйл, – Эмма мгновенно перевела взгляд на врача, – ей нужна поддержка, – Свон аккуратно вернула себе руку и отошла от койки, – приставьте к ней кого-нибудь.

– Мэр Свон, у нас и так в дефиците персонал, а эта женщина без сознания, – мужчина уже несколько раз пытался уйти.

– Дефицит? – Эмма тут же сверкнула взглядом на Вэйла, а потом взглянула на потерпевшую. Ее история и все произошедшее сильно ударили по душе мэра города. Она не могла ее теперь бросить. Свон чувствовала, что должна дать ей защиту и ту поддержку, которую она заслуживает, – а как же добровольный отряд?

– Хорошо, я спрошу у мисс Бланшар, может она найдет кого-нибудь, – все поняв, протараторил мужчина, – я сделаю это до ее пробуждения.

– Это должно быть сделано уже сейчас, – сказала строго Свон и, обойдя Виктора, вышла из палаты.

Мужчина закатил глаза и, посмотрев на неизвестную, вышел из палаты. Он проводил удаляющуюся Свон в коридоре и пошел выполнять ее приказ.

Эмма вышла из больницы, и они с Генри поехали обедать в их любимое кафе «У бабушки». Весело и непринужденно проведя время с сыном, мэр отвезла его домой, а после поехала обратно в мэрию – работу никто не отменял. Весь оставшийся день было много звонков по поводу ужасного происшествия. Телефон буквально плавился. Также было много взволнованных прихожан, которые очень боялись, что в их тихом городке объявился маньяк-насильник. Мэр всех быстро успокоила, объяснив этот случай неординарным и взятым под ее личный и непосредственный контроль. Горожане верили своей главе города и относительно спокойные расходились по домам или отключались от звонка, а Свон выдыхая в очередной раз успокаивалась. Ведь ее собственные слова успокаивали горожан, но никак не давали спокойствие самому мэру.

Черный Мерседес мэра подъехал к белому особняку поздно вечером. Эмма не хотела задерживаться на работе допоздна, но все же ей пришлось это сделать.

– Генри, я дома, – заходя в большой холл, крикнула Эмма.

– Я на кухне, – крикнул ребенок, не появляясь матери на глаза.

– Малыш, я принесла твои любимые пирожные и персиковый сок, – Свон зашла на кухню с двумя пакетами еды.

– А я разогреваю курицу, – Генри повернулся к блондинке, – кстати, заезжал Грэм, привез папку и цветы. Он думал, что ты уже дома.

– Сегодня было много работы, – женщина поставила пакеты на стол и отвернулась к холодильнику, как будто не слыша про цветы и Грэма, – очень много звонков и посещений. Всех всполошила эта новость про найденную женщину.

– Мне предложили за ней присматривать, – Генри орудовал на рабочей поверхности, режа помидоры.

– Это кто еще такой умный? – Свон тут же повернулась и посмотрела на сына недоуменным, недовольным взглядом.

– Мисс Бланшар. Ее доктор Вэйл попросил, ну она мне и позвонила, – пояснил ребенок, не обращая внимания на мать, – я давно ее просил.

– Что ты просил, Генри? – голос со спокойного переменился на более строгий.

– Найти мне работу в больнице, – мальчик поставил салат на стол.

– Зачем тебе это, малыш? – Эмма не хотела, чтобы ее сын занимался таким сложным и совсем не нужным ему делом. Особенно в его возрасте.

– Мам, ты опять?! – Генри серьезно посмотрел на женщину, – я хочу, тебя что-то не устраивает?

– Это очень тяжелая и серьезная работа, – начала Свон, – будет отнимать много времени. Да и вообще. С этой женщиной, она еще без сознания и с ней очень много всего плохого случилось. Генри, тебе это не нужно.

– Мне нужно будет только следить за ней, гулять и разговаривать, если она захочет. Я буду заходить к ней после школы на пару часов. В этом нет ничего тяжелого и тем более страшного, – младший Свон был непреклонен, – я уже согласился.

Эмма фыркнула, понимая, что не сможет запретить своему сыну это дело. Она конечно может категорично отказать и сказать, что это не его дело, но тогда будет крупная ссора, ведь мать видела, что Генри непреклонен.

– Хорошо, но ты мне будешь все рассказывать в подробностях, – сказала также непреклонно Свон, как бы ставя условие для ее позволения.

– Обязательно буду, – не успел Генри договорить, как у мэра зазвонил телефон, – они дома могут тебя не трогать?!

– Сейчас это им и скажу, – улыбнулась блондинка и поднесла телефон к уху, – мэр Свон.

– Мэр Свон, неизвестная пришла в себя, – сообщил Виктор.

Только Эмма хотела сказать, чтобы не беспокоили ее и вообще не звонили, как услышала новость от доктора Вэйла.

– Я сейчас буду, – Эмма тут же отключилась, понимая, что все вопросы задаст в больнице.

– Понятно, ужин спокойным не будет, – буркнул Генри, – что на этот раз?

– Неизвестная пришла в себя, – ответила мать, смотря на телефон, – я поеду в больницу. Поужинать вместе не удастся, – сказав, Свон направилась из дома.

– Скажи доктору Вэйлу, что я завтра приду, – кинул вдогонку мальчик.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю