355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Sophie Isabella » Жена советника короля (СИ) » Текст книги (страница 5)
Жена советника короля (СИ)
  • Текст добавлен: 1 января 2021, 18:30

Текст книги "Жена советника короля (СИ)"


Автор книги: Sophie Isabella



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)

Глава 19

Аккуратные ровные строчки текста, неумолимые в своей точности и безаппеляционности отражали скупые и четкие правила, но никак не могли передать, то, что творилось в этот момент в моей душе.

Текст главы двадцать второй четко и ясно давал понять, что при первом представлении на балу или ином официальном торжественном мероприятии, представленный склоняет голову в знак приветствия публике и уважения королю, а далее, если это мужчина, то сам подходит к трону. А если это женщина, то ее встречает супруг, отец или кто-то из близких родственников мужского пола, под чьей опекой и защитой находится женщина и подводит ее к трону для личного приветствия короля.

Казалось все просто и логично, но что теперь мне делать с этим знанием я не имела ни малейшего понятия.

То что мой муж был в курсе дворцового этикета не вызывает ни малейшего сомнения. Только что и кому он хотел показать и доказать своей выходкой остается большим вопросом.

Металась я достаточно долго. Раздираемые душу чувства не давали спокойно все осмыслить, понять и прийти к какому-то решению.

Наступила ночь и я, будучи в раздумьях не заметно для себя вышла из библиотеки. Только дойдя до темного коридора, ведущего в сторону комнат слуг, я осознала, что отправилась бродить дальше залов библиотеки. Развернувшись и пытаясь найти дорогу до своих покоев, я наткнулась на большую гостиную. Тусклый свет освещал комнату и отражался в резной стеклянной поверхности графинов, стоящих на столике у окна. Любопытства ради я решила посмотреть, что это за графины.

Надо признать любопытство всегда выходило мне боком, не оставила меня эта нерадостная традиция и в новом мире, поскольку унюхав в емкостях запах алкоголя, я решила сделать самое простое в данной ситуации – напиться. В тот момент мне казалось, что это самый логичный и удобный выход из моей душещипательной ситуации. К тому же произошедшее невольно навеяло воспоминания юности, первой влюбленности, неудачных попыток строить отношения и в итоге безнадежного одиночества к тридцати двум годам.

И вот теперь я прямо из горла допивала содержимое уже второго графина, и с удовольствием уминала свежую выпечку, которую стащила, прокравшись на кухню. Сдоба была намного вкуснее, чем подавали на ненавистном балу, поэтому с утра я решила начать знакомство с прислугой и поварами. Чтобы хоть как то сгладить мое нелицеприятное занятие, я читала. Разумеется всю ту же многострадальную книжку по дворцовому этикету.

Стоит сказать, написана она была очень интересно, поэтому чтение захватило меня с головой, и я раскупоривала третью бутылку, уже прочитав более половины внушительного талмута.

Выцедив последние капли и отставив в сторонку графин, я решила скромненько отправиться спать, но тут мой помутненный взгляд выискал в тексте неожиданную фразу. Кажется, вмиг протрезвев, я внимательнее перечитала текст, заставивший меня захлопать в ладоши и исполнить победный танец.

В последней главе книги говорилось об исключениях из правил или об исключительных случаях, когда сии правила дворцового этикета могут быть изменены. Отдельный абзац касался момента первого представления человека придворным и другим королевским гостям.

Так вот, там был интересный момент, описывающий, что если женщина по статусу сопоставима с королевским или своими заслугами перед королевством заслужила почести, сопоставимые с королевскими, то король на свое усмотрение и в целях показать свое высочайшее расположение к даме, мог встретить ее личным приветствием, не дожидаясь или не пользуясь услугами сопровождающих до трона.

Последний такой случай в истории страны произошел с матерью нынешнего короля Соединённого королевства Сельвия Георга II. Будущая супруга тогда правящего короля Рейма III прибыла в столицу для бракосочетания с монархом, но в дороге случилась беда и сопровождавший ее дядя скончался. Поскольку из оставшихся в сопровождении лиц никто не мог быть ровней будущей королеве и соответственно считаться ее родственником или опекуном, то было принято решение о подобном роде исключении и действии не по дворцовому протоколу.

Получается, что мне была оказана высочайшая честь… Это объясняет удивленные и пораженные лица и вздохи придворных, пока я проходила до трона. Вот только было ли это спланировано заранее или король принял решение неожиданно, видя бездействие моего мужа, остается загадкой.

Часы в моей комнате пробили два часа ночи, когда я решила так сказать отметить найденную мной информацию. Доставая четвертый и последний на сегодня сосуд с алкоголем, я снова пустилась в рассуждения.

Волей или неволей, но произошедшее не кинуло на меня тень в глазах общества, а, кажется даже наоборот возвысило. Открытие бала в качестве первой леди, личное сопровождение короля всю официальную часть мероприятия, не могло не сгладить первоначальную заминку. И хоть что-то мне подсказывает, что все произошло спонтанно, поскольку мой распрекрасный муженёк решил выкинуть нелицеприятный номер, но в итоге получилось очень даже не плохо.

Родриг просил не рубить с плеча, и я решила принять этот совет умудренного жизнью человека. Отчасти мое самолюбие не пострадало, и хоть поведение супруга было обидно и даже унизительно, но в качестве опыта семейной жизни сгодится. Сделаю соответствующие выводы, поумерю ожидания, попридержу свои попытки сблизится, и наладить отношения, раз от меня этого категорически не ждут.

Приняв окончательное решение, я успокоилась, вылила остатки алкоголя в рот и попыталась отползти на подушку, поскольку ноги меня уже не держали.

В пути до заветной подушки меня застал сильный грохот и отменная брань из коридора. Любопытство превысило градус моего состояния, и я довольно таки резво очутилась за дверью своих покоев. В противоположенном конце коридора кто-то силился подняться с пола и громогласно сыпал при этом ругательствами.

Приблизившись к мужчине, я спонтанно и не думая о последствиях, решила помочь ему подняться и подхватила под локоть, уже почти стоявшего на ногах товарища по несчастью, но поскольку сама не сильно держала равновесие, то покачнувшись, вцепилась ему в рукав и мы дружно с грохотом и его ругательствами оказались на полу.

Падая, мужчина успел выставить руки и развернуться, так, что я оказалась сверху. Поднимая голову с широкой мужской груди, я потрясенно уставилась в лицо мужа, и, судя по всему, он был без сознания.

Глава 20

– Вот черт меня дернул высунуться в коридор! Это все любопытство, до хорошего никогда не доводило! – ругая себя, я затаскивала тушку моего чудесного супруга в комнату.

В коридоре было достаточно прохладно, по полу так совсем дуло, а советнику пришлось пролежать там достаточно долго. Ведь сначала мне нужно было время прийти в себя, а потом перестать истерично хохотать, поскольку более патовой ситуации трудно себе и представить. И вот теперь я, терзаемая муками совести и пагубным чувством бабьей жалости, вцепившись в дорогую ткань, тянула бесчувственное мужское тело.

Как показал поверхностный осмотр, причиной потери сознания стала передозировка алкоголя и удар головой о твердую поверхность пола при падении. Утром королевского советника будет ожидать неприятный сюрприз в виде приличного размера шишки на затылке. Еще мной был обнаружен не маленький такой фингал вокруг глаза новоиспечённого вице-короля. Съедаемая любопытством, я даже поднесла подсвечник, снятый со стены в коридоре, чтоб получше рассмотреть новомодное украшение мужа. Судя по всему, он наткнулся на чей-то кулак…

Периодически нервно хихикая, я кое как разместила мужа в комнате на ковре, подложила под голову подушку и укрыла одеялом, взятым с кровати. Решив напоследок убедиться, что супруг точно жив, я просунула руку к шее нащупывая пульс.

– Я тебя ненавижу

Отскочив на полметра от советника я испугано посмотрела на мужчину, ожидая того что он очнулся. Но видимо это были бормотания во сне, поэтому я вернулась обратно, и легонько тронув Риднанда за плечо спросила:

– Кого ты ненавидишь?

Уже не ожидая получить ответа, я стала подниматься с пола, когда мужчина, переворачиваясь на другой бок пробормотал

– Её. Марфу. – и тяжело вздохнув, продолжил спать.

Возвращаясь в свою постель, я приказала себе ни о чем не думать. Просто не вникать, не рассуждать и не обдумывать. На сегодня явно был перебор. Забираясь в кровать с первыми лучами солнца на горизонте, я горестно подумала, что знакомство с прислугой явно откладывается, раньше обеда я не встану.

Как оказалось, я проснулась ни к обеду, а сразу к ужину. Отрывая болящую тяжелую голову от подушки, я проклинала вчерашнюю идею напиться, но припомнив, что советник должен чувствовать себя не лучше меня, значительно приободрилась и с помощью служанок привела себя в достаточно приличный вид.

Узнав, что лои Риднанд сегодня дома, я к шести вечера спустилась к ужину и не прогадала. В столовой обнаружился мой муж и кажется, ему было очень не хорошо. Стараясь не шевелить головой, он аккуратно тянул вилку ко рту и морщился при каждом постороннем звуке.

Бодро зайдя в помещение, я громко пожелала супругу доброго вечера и приятного аппетита, при этом усаживаясь по удобнее за стол нещадно скрипела ножками стула по паркету. Болезненные судороги советника отлично меня позабавили, и я с аппетитом принялась за еду.

Из-под ресниц разглядывая мужа, я отмечала его бледный цвет лица, опухший синюшный глаз и красноватые припухшие росчерки шрамов, ярко просматривающиеся на побледневшей коже. Неожиданно мне пришла в голову мысль, что если б не его болезненный вид, после вчерашнего мероприятия и мое явственное разглядывание, то в остальные моменты шрамы я и вовсе не замечаю.

При воспоминании о вчерашних речах компании девиц я даже поморщилась. Уж кем-кем, но уродом я собственного мужа не считала. Хам и нахал – да, но вот его внешность мне даже нравилась. Широкие плечи, сильные мускулистые руки, мышцы, явственно проглядывающие даже под одеждой – все это заставляло меня восхищаться до сладостного томления внизу живота и бурных фантазий, где мы явно не отстраненно и холодно ведем себя сидя за ужином. Разглядывая мужские ладони, я мечтала почувствовать, чтобы они могли со мной сделать, хотела увидеть, как топится эта глыба льда, ведь сама, кажется, уже пропала…

– Гхм..

Подскочив на стуле, я подняла глаза на предмет своей недавней фантазии и шокировано распахнула глаза. Видимо я настолько ушла в свои мысли, что забыла, где и с кем нахожусь.

Муж, вцепившись пальцами в стол, не отрываясь смотрел на меня почерневшим взглядом, который бесстрастным и без эмоциональным не назвал бы даже слепой. Вытаскивая ложку изо рта, я начала понимать, что замечталась о мужчине, сидящем со мной за одним столом, облизывая с ложки холодное мороженое, что подали нам на десерт.

– Боже мой – отчаянно краснея, я подскочила с места и пулей вылетела из столовой. Приложив ладони к горящим щекам, я забежала к себе в комнату и, закрыв дверь, сползла на пол.

Судя по всему, мне предстояла очередная бессонная ночь и тема на сегодня – как я докатилась до того, что мечтаю о собственном муже.

Глава 21

Гоняя суп в тарелке, я уныло смотрела в окно. На улице затянули который день дожди, будто погода решила подстроиться под мое душевное состояние.

Три дня прошло с происшествия в столовой. Три дня как я больше не видела мужа. Наладив отношения со служанками и подловив саму разговорчивую из них, я выяснила, что советник в тот злополучный день провел дома. Был он здесь и на следующий день, только просидел, не выходя из кабинета. Служанки по очереди носили туда еду. А поздно вечером он отбыл во дворец и с тех пор домой не возвращался.

Родриг так и подавно со дня бала не показывался в доме, но со слов служанки – это было его привычное поведение. У секретаря Риднанда, а тем более еще как дяди короля имелись собственные покои во дворце. Где он жил большую часть времени и работал.

Терзала мне душу и загадка о некой Марфе, которую Риднанд во сне сказал что ненавидит. Кто она для моего мужа? Бывшая любовница? Несчастная любовь? Или быть может нынешняя зазноба, с которой он развлекается во дворце, а она проедает ему мозг за то, что не сделал своей женой.

Поизводив себя невесть откуда взявшейся ревностью, я решила прекратить свое бесцельное существование и отправилась на знакомство с управляющим домом. И хотя мне казалось, что знакомство со всеми живущими и работающими в доме должен был устроить мне муж, если не в первый то на второй день после приезда, но, по всей видимости, он в очередной раз не посчитал нужным что-то делать. Приняв очередное игнорирование супругом, взяла инициативу в свои руки. С тараканами Риднанда я обязательно разберусь со временем и только тогда стану решать был ли он хоть, сколько то прав в своем поведении со мной.

Управляющим оказался приятный мужчина пожилого возраста. Маленький рост, пухлые щеки с ямочками, россыпь веснушек и большое количество мимических морщин, навели меня на мысль о веселом и добродушном характере мужчины.

Кажется, мои первые выводы оказались верны, поскольку к обеду мы расстались лучшими друзьями, а то, сколько я смеялась за эти часы, не поддается подсчету.

Осмотрев все помещения дома, прилегающую территорию и вспомогательные постройки, я пришла к выводу, что управляющий отличный профессионал и все работает как четкий механизм. И хоть моего мужа все расхваливали на все лады, мне показалось, что у него не было столько времени заниматься управлением дома, и большая часть решений принималась непосредственно управляющим.

– Я хотела бы внести изменения в меню – завила я при знакомстве с работой кухни.

– Как пожелает лои Элинель – стушевавшись, произнес повар.

– Не переживайте! Ваши блюда прекрасны! Я хотела добавить несколько новых, что сама люблю есть, надеюсь и вам они придутся по вкусу – ободряюще улыбнувшись повару я получила ответную несмелую улыбку и решила, что с ним мы тоже найдем общий язык.

С управляющим, которого, кстати, звали Сенд Алмон, мы продолжили ревизию дома и после обеда. Только теперь очередь дошла до бумажной рутины. Здесь стоило признать, что все так же было в идеальном порядке. И моя надежда о помощи развеялась. Влезать в отлаженную и структурированную работу управляющего и его помощников я не решилась.

Время до ужина и после него я коротала в компании книги по основам магии. Чтение казалось волшебной сказкой, ведь что может еще думать девушка техногенного мира двадцать первого века о сгустках энергии, магических потоках, ауре и магическом резерве.

Интересно, что магия делилась на два вида: целительскую и боевую. Несколько столетий назад маги обладали обоими зачатками магии и могли развивать их в себе в равной степени. Но со временем дети, рожденные от магов, все реже становились обладателями обоих направлений магии. На сегодняшний день уже более ста пятидесяти лет как не рождалось ни одного мага с целительской и боевой магией одновременно.

Вообще ситуация с каждым годом становится все хуже. Магия стала проявляться в носителях только в одном из видов и все слабее и в более позднем возрасте, когда ее сложнее обуздать, а в итоге и использовать практически не возможно.

Сейчас самому молодому магу было около сорока лет. И это было катастрофой для мира, поскольку медицина и армия веками держалась на магах, а с их вырождением последовало много проблем. Целители стали на вес золота, а вооруженные конфликты и локальные войны все чаще и ожесточеннее.

Дойдя до глав с упражнениями по практическим магическим тренировкам, я старательно до ночи медитировала в попытках уловить внутри себя теплоту магии, но все усилия были тщетны, и я уставшая и разочарованная улеглась спать.

Утром проснулась, от того что одна из служанок меня усиленно трясла за плечо и взывала к моему благоразумию. С трудом разлепив глаза, я удивленно оглядела комнату.

– Лои Элинель, просыпайтесь скорее. Времени очень мало, мы можем не успеть вас собрать – в отчаянии молила служанка.

– Куда собрать? И что происходит? – прерываясь от наблюдений, перепуганных слуг носящихся по моей комнате, я посмотрела на девушку.

– Через четыре часа во дворце официальный прием посольства королевства Горган. По приказу короля Вам непременно необходимо быть.

Глава 22

Второй раз ехать во дворец было не так страшно. Радовали появившиеся знания дворцового этикета, поэтому конечно не идеально, но надеялась больших промахов сегодня избежать. Но больше всего воодушевляла перспектива увидеть мужа. Стоило вспомнить нашу последнюю сумбурную встречу, так щеки вновь вспыхивали красным, однако это нисколько не останавливало и я, тщательно покрутившись перед зеркалом несколько раз, отправилась на прием.

У ступеней лестницы меня встретили и проводили до залы. На входе взяв услужливо предложенный бокал с незнакомым напитком, я осмотрелась. В зале были в основном женщины, видимо мужская половина еще занята государственными делами, решила я.

Многие лица казались знакомыми и, решив не стоять в стороне, я планировала примкнуть к какой-нибудь компании. Собираясь шагнуть к ближайшим дамам довольно приветливо кивнувших мне, я неожиданно увидела стоящих с ними двух девиц, интенсивно сочувствовавших мне на балу, и резко развернулась в противоположенную сторону.

Оказалось, что навстречу мне уже приближалась дама в возрасте с доброй улыбкой на лице, заставившей и меня улыбнуться в ответ.

– Добрый день, лои Элинель. Вы верно меня не запомнили, я жена министра финансов и экономики, мьяр Нинель Шейли. Если не возражаете, то составлю вам компанию, пока подготавливают обеденный зал, а наши мужчины заняты переговорами с послами.

– Добрый день – поздоровалась я с женщиной, вспоминая, что действительно король знакомил меня с ней и ее мужем на балу. И они были одними из немногих, кто показался мне искренне доброжелательными, без лести или зависти в глазах – Буду рада вашему обществу. А как долго нам ожидать окончания переговоров?

– Я не думаю, что очень долго. Муж говорил, что посольство прибыло на несколько дней. И сегодня скорее официальный обмен любезностями, чем конкретное решение назревших вопросов.

И действительно, нас пригласили пройти в обеденную залу не позднее чем через двадцать минут. За это время я успела оценить острый ум и образованность собеседницы, однозначно достойная супруга министра, с которой я надеялась продолжить начавшуюся дружбу.

Столы были уже накрыты, и при входе в зал, меня встретили, проводили и, выдвинув стул, помогли усесться. Видимо рассадка приглашенных была строго определена, поскольку каждого из гостей слуги встречали и провожали до соответствующего места.

Я сидела вначале стола, слева от меня, а также напротив места пустовали, хотя людей прибывало все больше и свободные места кое-где остались только за моим столом по центру зала.

Неожиданно разговоры стихли, я обернулась к дверям и увидела стремительно приближавшихся мужчин, двое из которых были король и мой муж. К моему удивлению я оказалась сидящая по левую руку от короля, Риднанд разместился напротив меня, а место рядом со мной занял глава посольства Горган. Так начался изнурительный обед.

Ловя взгляд мужа, и пытаясь разобрать его эмоции, я практически неотрывно смотрела через стол, но видимо у сидящего рядом посла были другие планы. Мужчина безостановочно сыпал слащавыми комплементами и рассыпался в благодарностях судьбе, что свела нас за обеденным столом. Еле сдерживаясь уточнить, а вообще в курсе ли он что я замужем и мой супруг сидит прямо напротив меня, я старательно улыбалась, иногда что-то отвечала и продолжала свое занятие – наблюдение за мужем.

Риднанд сегодня на удивление признавал мое нахождение за столом, ведь целых два раза я заметила его взгляд, обращенный на меня. Первый был практически в самом начале обеда, когда посол слишком громко начал свои хвалебные речи. Желая провалиться сквозь землю и тем самым спастись, я в надежде глянула на мужа и заметила его хмурый взгляд, переходящий от меня к сидящему рядом мужчине. Видимо посол тоже почувствовал этот не предвещающий ничего хорошего взгляд и громкость речей поубавил.

Второй раз, изучающему взгляду мужа я снова оказалась обязана благодаря послу, а еще своему неуместному любопытству, ведь уловив в речах посла слово о рабстве я на свою голову решила уточнить, после чего мне провели полный экскурс в тонкости рабовладения в королевстве Горган, пообещав подарить не меньше сотни рабов, если я окажу великую честь и выйду замуж на главу посольства.

– Я уже замужем! – судя по обернувшимся к нам не менее двадцати лицам, сообщила я об этом слишком громко…

Выслушивая следующий час лоснящиеся комплементы главы посольства, который кстати хоть и оказался в курсе моего замужества, но не посчитал это важной причиной для отказа.

– Перед лицом моего короля вы будите свободной женщиной лои Элинель, поэтому одно ваше слово, и мы завтра же будем далеко отсюда.

Не имея возможности сбежать, я как болванчик кивала и мило улыбалась уже онемевшими губами, а когда король предложил мне открыть танцы в качестве первой леди, с огромной радостью вцепилась в его руку.

– Прекрасно выглядите, лои Элинель – добродушный взгляд и искренняя улыбка короля, вмиг подняли мое настроение.

– Благодарю Вас, Ваше Величество – улыбнувшись, ответила я.

– Надеюсь, ты знаешь Элинель, что всегда и по любому поводу можешь обратиться ко мне за помощью и советом – серьезно глянув на меня, король завершил танец и передал меня ушлому главе посольства, которому еще за столом пришлось пообещать второй танец.

Все еще не отошедшая от неожиданного заявления короля, я, нацепив дежурную улыбку, что-то невпопад отвечала послу и кивала на очередной поток льстивых речей о моей красоте и уме, поразившем его в самое сердце.

Остаток вечера прошел в приятном обществе мьяр Нинель, иногда прерываемом танцами с особо настойчивыми партнерами. Король с Риднандом и несколькими членами посольства удалились практически сразу после начала танцев, видимо продолжать решать государственные дела.

Уезжала с приема я поздно вечером, так и не дождавшись возвращения мужа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю