355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Смешинка » Шепот ветра - 2 (СИ) » Текст книги (страница 3)
Шепот ветра - 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 21 ноября 2019, 17:30

Текст книги "Шепот ветра - 2 (СИ)"


Автор книги: Смешинка



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)

– А я всегда говорил, что он – слабак, – хмыкнул Деметрио. – И трус, к тому же.

– Согласен, – кивнул Федерико. – А теперь скажите, ребята, неужели вам так нужно марать руки об этого человека? Ведь бить слабых – это противоречит всем законам доблести и чести, которым ты, Рике, сам учил меня едва ли не с детства. Сам Игнассио поступился этими законами, продемонстрировав тем самым собственную слабость. Так что, вы будете уподобляться ему?!

Секунд тридцать в гостиной царила мертвая тишина, нарушаемая лишь дыханием. Затем, Энрике с Деметрио переглянулись и все же сели на свои места.

– Ну, что, убедил? – фыркнул мой муж, тоже усаживаясь. – Теперь давайте подумаем, что Росанне делать дальше.

– А какие могут быть варианты? – хмыкнул Энрике. – Разводиться – и дело с концом.

– И уходить от Игнассио как можно скорее, – добавил Деметрио.

– Это я, как ни странно, и сам уж понял, – огрызнулся Федерико. – Уходить – это понятно. Но сможет ли Росанна получить развод? Насколько я помню, у них был заключен брачный контракт, и если там что-то написано по поводу рукоприкладства…

– Черт, я и забыл по него! – спохватился Энрике. – Ведь говорил же: поживите сначала пару лет, а потом заключайте, что хотите. Но меня, как всегда, никто не слушает!

– Оставь сетования для другого раза, – отмахнулся мой муж. – Лучше скажите: обговорен ли в контракте пункт о рукоприкладстве? Дем, ты у нас адвокат – тебе лучше знать!

– Я бы разобрался, будь этот контракт у меня в руках, – возразил тот. – Но я его в глаза не видел, поэтому ничего определенного сказать не могу.

– Плохо дело, – констатировал Федерико. – Может…

– Может, проще было бы поехать к нам и забрать оттуда мой экземпляр? – раздался с лестницы недовольный возглас Росанны.

Мы все, как по команде, обернулись. Девушка спускалась по лестнице, сердито нахмурив брови. Выглядела она уже значительно лучше. Отеки уменьшились, и девушка начала больше походить на саму себя.

– Как ты? – немедленно спросил Энрике.

– Было бы гораздо лучше, не обсуждай вы без меня мои же проблемы, – огрызнулась та.

– Твои проблемы – это наши проблемы, Роус, – возразил Федерико. – Мы не хотим, чтобы твой Игнассио снова причинил тебе вред, поэтому думаем, как оградить тебя от него. Ты ведь, после всего произошедшего, не хочешь к нему возвращаться, правда?

– Не хочу, – согласилась девушка. – Но элементарная вежливость требует позвать меня.

– Ладно, извини, – вздохнул Деметрио. – Так какие у тебя самой соображения на этот счет?

– Те же, что я озвучила, – развела руками его сестра, усаживаясь рядом со мной. – Нужно забрать из нашего дома мой экземпляр брачного контракта – посмотреть, что там и как.

– А ты сама не помнишь, какие условия предусмотрены на случай рукоприкладства? – удивился Федерико.

– Нет, – виновато покачала головой Росанна. – Честно говоря, я, вообще, пропустила этот раздел, когда читала контракт…

– Дьявол, Роус! – застонал Деметрио. – Сколько раз я тебе говорил: прежде, чем что-либо подписывать, десять раз прочти каждую строчку!

– Откуда мне было знать?! – огрызнулась Росанна. – Последнее, что я могла о нем подумать, – это то, что он способен ударить женщину!

– Так, ладно, – остановил перепалку Энрике. – Какая теперь разница? Давайте решать, как нам добраться до брачного контракта, при этом, не спровоцировав Игнассио. А то ведь он может не только ножом помахать, но и банально вызвать полицию. Дескать, проникли незаконно в его дом…

– Я могу… – начала, было Росанна.

– Нет уж, – остановил сестру Деметрио. – Тебя мы к этому ублюдку больше не пушечный выстрел не подпустим!

– Вот именно, – встрял Федерико. – Ты и так уже достаточно побыла его боксерской грушей. Нет, ребята, здесь нужен хитрый ход. И, кажется, я кое-что придумал.

Я невольно поежилась. Когда мой муж говорил с такой интонацией, это могло означать все, что угодно, кроме чего-то хорошего. Достаточно вспомнить случай с Тэнкредо, который едва не отправил его на тот свет. Нет, конечно, в тот раз мой тогда еще любимый человек, вернулся живым. Но если вспомнить, в каком виде, мне даже сейчас, спустя одиннадцать лет, становится жутко. У меня в те чесы, пока я ждала новостей, не зная, жив ли он, вообще, наверное, умерло больше нервных клеток, чем за все последующие годы, вместе взятые.

– Что? – не обращая на меня внимания, спросила Росанна.

Деметрио просто деловито сдвинул брови. Зато Энрике в точности повторил мой жест. И я прекрасно его понимала. Мы оба хорошо помнили тот случай и знали, что еще одного подобного испытания нам не пережить.

– Нужно отвлечь Игнассио какой-нибудь ерундой, – заявил Федерико. – А самим тем временем забрать контракт, чтобы он не заметил.

– Ну, и как это сделать? – не понял Деметрио.

– Поехали, – решил мой муж. – А по дороге решим.

Комментарий к Глава 7

Как я и обещала, вот продолжение!))) Видите, я исправляюсь!))) Люблю вас!)))

========== Глава 8 ==========

Я, наверное, за все семь лет брака так не волновалась, как сегодня. Федерико, Энрике и Деметрио уехали уже час назад, и до сих пор от них не было никаких новостей. Росанна утешала меня, говорила, что эти трое еще не из таких переделок выбирались. Но ведь это было давно. К тому же, сейчас мой муж ранен. Одно неосторожное движение – и порез снова закровоточит. Когда проснулась Элиса, мы все вместе решили еще раз прогуляться в парк. Мальчики тут же побежали на футбольную площадку, а малышка залезла в песочницу. Кроме нее, там сидела еще одна маленькая девочка, которую я раньше здесь не видела. Наверное, дочь наших новых соседей через дорогу, которые переехали три дня назад. Но вот, девочка подняла на меня глазки, и я невольно осознала, что ее личико кажется мне смутно знакомым. Нет, самого ребенка я никогда не видела точно. Но что-то в чертах ее лица…

– Вилу, с тобой все в порядке? – окликнула меня Росанна.

Я встрепенулась, потрясла головой и ответила:

– Да, да, все хорошо. Просто…

– Виолетта? – позвал меня вдруг смутно знакомый голос из-за спины.

Я торопливо обернулась и едва не упала от удивления: в двух шагах от меня стоял…

– Томас?! – охнула я. – Бог мой, неужели это ты?!

– Сам в шоке, – улыбнулся он. – Как ты здесь оказалась?

– Что значит – как? – опешила я. – Живу здесь, неподалеку. А вот как ты оказался именно в этом парке?

– Подожди! – удивился Томас. – Ведь дом твоего отца расположен совсем в другом районе. Или вы переехали?

– Почти. Переехала я. Или ты думал, что всю жизнь мне предстоит провести с отцом?

– Да нет, просто он у тебя такой… я бы не удивился, если бы он до сих пор не выпускал тебя из дома.

– Ну, вот, как видишь, я здесь. А ты приехал на свадьбу сестры, полагаю?

– Откуда… Ах, ну, да, журналюги. Да, верно. Я буду здесь два дня. Господи, Виолетта, мы двенадцать лет не виделись, а ты меня даже не обнимешь?!

– А Вы, молодой человек, простите, кто?! – встряла в диалог Росанна.

Девушка стояла, скрестив руки на груди и сверля Томаса прямо-таки инквизиторским взором. Странно. Что это с ней. Обычно, она себя так не ведет.

– Роус, все в порядке, – успокоила я подругу. – Это Томас, мой старый знакомый.

– Стоп! – воскликнула она. – Томас! Не твой ли это бывший поклонник? Который бегал за тобой, а сам встречался с этой… Людмилой?

– Э, – замялся Томас. – А можно узнать, девушка, откуда Вы все это знаете? Я Вас впервые вижу.

– Ах, да, забыла представиться! – саркастически фыркнула Росанна. – Я – подруга Виолетты. А знаю все из старых записей «Реалити», от нее самой и от ее мужа!

Она нарочно сделала ударение на последнем слове и буквально испепелила беднягу-Томаса взглядом. Да что с ней такое?! Я прекрасно помню, что замужем, люблю своего мужа, а к старому знакомому просто проявляю элементарную вежливость! Томас, услышав такое заявление, остолбенел. Интересно! Он что, рассчитывал, что я всю оставшуюся жизнь его ждала?! Глупо. Он ведь уехал, не оставив за мной никаких обязательств. К тому же, я вышла замуж не просто так, а по большой любви. Да и сам Томас, вон, холостяком не остался. Так что означает его реакция? Почему он с таким лицом покосился на мою правую руку, где блестело обручальное кольцо?! Но тут мужчина как-то нервно спросил:

– Ты замужем?

Я кивнула, по-прежнему ничего не понимая.

– За Леоном? – тихо спросил мой старый знакомый.

Тогда только до меня дошли причины его странного поведения. Ну, конечно! Ведь они с Леоном были соперниками в борьбе за мое сердце, и теперь Томас думает, что, если бы не уехал, мог оказаться на его месте! Вот только он бы на нем никогда не оказался, сердце мое пленил парень, который вовсе не стремился к этому.

– Нет, – покачала головой я. – Хотя, ты его тоже знаешь.

Секунду на лице Томаса проступала явное облегчение, но затем, он снова напрягся:

– Только не говори, что вышла за Бродвея! Помнится, он тоже за тобой увивался! Надеюсь, ты не…

– Нет, – хмыкнула я. – И, если ты помнишь, Бродвей «увивался» за мной только поначалу. Пока не влюбился в Камиллу.

– Тогда кто же этот счастливчик? – допытывался Томас.

– Я пойду за мальчиками, – встряла Росанна и отошла.

Мы с моим бывшим ухажером стояли, как две статуи, пока он снова не спросил:

– Так за кем ты замужем, Виолетта?

– За тем, кого люблю больше собственной жизни, – улыбнулась я. – За тем, чьи глаза смотрят мне прямо в душу. За тем, чьи прикосновения сводят меня с ума.

– Так кто же он? – допытывался Томас. – Если я его знаю…

– Федерико Дельяно, – ответила я.

Похоже, Томас ожидал чего угодно, но уж никак не этого. Бедняга даже воздухом поперхнулся, а, откашлявшись, неуверенно спросил:

– Наш Федерико?! Ты что, серьезно?!

– Более чем, – кивнула я. – Федерико – любовь всей моей жизни.

– И давно это у вас? – нервно спросил мой бывший ухажер.

– Что именно? – не поняла я. – Давно ли мы вместе? Или давно ли я за ним замужем?

– И то, и другое, – отвечал Томас.

– Ну, вчера мы отпраздновали седьмую годовщину свадьбы, – пояснила я. – А до этого еще встречались четыре года.

Томас остолбенел. Тут как раз подошла Росанна с мальчиками, а на руках у нее сидела Элиса.

– Мы идем домой, да, мамочка? – спросил у меня Луис.

– Мамуль, а можно мы позвоним сегодня Дамиану? – подхватил Эстебан.

– Агу! Агу! – заключила Элиса, протягивая ко мне ручки.

Забирая у подруги дочь, я отметила выпученные глаза Томаса. Он явно ожидал увидеть, максимум, одного-двоих детей, но уж никак не троих. Впрочем, какое мне до этого дело? Нужно отвести своих ангелочков домой и дождаться возвращения мужа, так что разговор окончен.

– Пока, Томас, – бросила я бывшему ухажеру. – Удачи тебе. И поздравь от меня свою сестру.

– Может, дашь мне свой телефон? – отважился спросить Томас. – Как-нибудь встретимся, поболтаем…

– Молодой человек, – встряла Росанна. – Вы, наверное, не поняли: она замужем! И я не думаю, что этого самого мужа обрадует…

– Роус, хватит, – осадила я подругу. – Веди себя прилично.

– Прежде, чем учить меня, – огрызнулась девушка, – научись сама вести себя прилично!

С этими словами, она ушла, взметнув волосами, оставив меня гадать, что же с ней происходит, и что значит эта выходка. Ничего не понимаю.

– Ладно, – удивленно произнес Томас, доставая из кармана визитку и вручая мне. – Вот мой телефон. Звони, если захочешь поболтать.

Я знала, что никогда этот номер не наберу, но, опять же, из вежливости взяла его, поблагодарила старого знакомого и, попрощавшись, ушла вместе с детьми. И впрямь, Томас для меня уже ничего не значил. С тех пор, как влюбилась в Федерико, я ни разу не взглянула ни на кого другого. А теперь еще раз убедилась, что люблю только мужа. Навсегда. Росанна ждала нас возле дома, сидя на лавочке и недовольно скрестив руки на груди. Машины Энрике, на которой уехали все трое, не было. Значит, мой муж еще не вернулся. Господи, надеюсь, он в порядке! С тяжелым сердцем, я открыла дверь, завела детей внутрь, передала Элису братьям и обратилась к Росанне:

– Пойдем со мной.

Мы ушли на кухню, и, закрыв дверь, чтобы дети не слышали, я елейным голосом спросила:

– Объясни-ка мне, дорогая, что это сейчас в парке такое было?!

– Хм, дай-ка подумать, – язвительно отвечала Росанна. – Поняла! Ты, будучи замужем за моим братом и имея троих детей, откровенно заигрывала со своим бывшим!

– Так, минуточку! – возмутилась я. – Во-первых, Федерико – не твой брат, и не надо об этом забы…

– Не смей так говорить! – почти закричала девушка. – Ты никогда не понимала нашей привязанности друг к другу и не поймешь! Да, в кровном смысле, Федерико, и впрямь, не брат мне. Но он значит для меня ничуть не меньше Энрике и Деметрио!

– Да, и поэтому я иногда его к тебе ревную! – ляпнула я, не подумав.

– Чего?! – опешила Росанна. – Федерико?! Ко мне?! Бред какой-то! У тебя паранойя, ты в курсе?! Тебе лечиться надо! Говорю же: он мне – брат! А я ему – сестра!

– Да?! – вскричала я. – А почему ты тогда, попав в переделку, позвонила первым делом именно ему?! И почему он так не любит Игнассио?!

– О, господи! – возопила Росанна. – Я уже объясняла, почему обратилась именно к Федерико: не хотела, чтобы Энрике с Деметрио порвали моего благоверного! Твой муж привык сначала разбираться, да и характер у него не такой взрывной, когда дело касается меня! Это во-первых! Во-вторых, ты, может быть, не заметила, но Игнассио никто особо не любит! Энрике с Деметрио тоже терпеть его не могут, и это еще раз доказывает, что Федерико любит меня, только как сестру! В-третьих, как ты думаешь, почему твой муж тебя, истеричку ревнивую, терпит?! Да потому что любит до безумия! И никто другой ему не нужен! Ну, а в-четвертых, ты бы лучше за собой, подруга, следила! Вон, номерок своего Томаса в ручке сжимаешь!

Тут только я осознала, что, и впрямь, что все еще верчу в пальцах визитку бывшего ухажера, поэтому поспешно бросила ее на стол.

– Конечно, теперь ты ее отбрасываешь! – не унималась Росанна. – А при первой возможности, наверняка, позвонишь! Знаешь, Виолетта, я была гораздо лучшего мнения о тебе! И мне очень больно от того, что ты позволяешь себе заигрывать со своими бывшими!

– Да не заигрывала я ни с кем! – принялась объяснять я. – Это называется банальной вежливостью! Томас сам со мной заговорил. Что мне оставалось делать?! И, кстати, Роус, чтобы ты знала, разговор касался только Федерико и того, что я его люблю! Так что, пожалуйста, успокойся! Я ни на минуту не забываю о твоем брате. Мне нужен только он один. И визитку Томаса я взяла тоже из вежливости. Даю тебе слово, что больше этот человек никогда в моей жизни не появится!

Росанна, услышав это, заметно расслабилась и сказала уже спокойнее:

– Надеюсь, что это так. Но вот Федерико этот разговор с прошлым точно не понравится. Может, лучше ему о нем не говорить?

Я охнула, тогда только вспомнив об обещании, которое пару часов назад дала мужу. И забыла я о нем вовсе не потому, что просьбы его ничего для меня не значат. Просто я знала, что не стану искать с Томасом встречи, поэтому, вообще, не думала об обещании. Да и не нарушила я его. Бывший ухажер сам меня нашел – и то случайно. Тем не менее, я нутром чувствовала: Федерико эта встреча не понравится. Так что? Скрыть ее от него? Солгать? Нет уж, увольте! За одиннадцать лет, что мы вместе, я ни разу ничего от него не утаивала и не собираюсь начинать. Расскажу все, как есть. Он должен понять.

– Нет, Роус, – уверенно заявила я. – Мы с ним это обсудим. Только наедине. Не вмешивайся, пожалуйста.

– Хорошо, хорошо, – вздохнула Росанна. – Не буду. А все-таки, ты видела лицо своего бывшего, когда я сказала, что ты замужем?!

Не прошло и минуты, как мы обе уже тихонько посмеивались. За что я люблю Росанну – так это за то, что она быстро отходит и мастерски все переводит в шутку, даже если у нее самой проблемы. Но, господи, когда же вернется мой муж?! Все ли у него в порядке?! Этот вопрос терзал меня, несмотря ни на что. Росанна, казалось, это чувствовала, поэтому, когда мы начали готовить ужин, тактично молчала, чтобы я могла слушать, не подъезжает ли к дому машина. И вот, спустя почти три часа после отъезда, во дворе раздался шорох гравия…

Комментарий к Глава 8

Вот вам продолжение, мои дорогие!))) Жду отзывов, которые меня очень мотивируют!))) Люблю вас!)))

========== Глава 9 ==========

– Вот урод! – вскричал Деметрио, спустя минут тридцать.

Дело было в нашей гостиной, где мы все снова разместились. К моей огромной радости, Федерико не получил никаких серьезных травм. Да и Энрике с Деметрио тоже. Операция прошла без сучка и без задоринки, чему удивлялись даже они сами. Предельно простая схема: приятель Деметрио, по его просьбе, позвонил Игнассио и, под видом клиента (тот работал риэлтором), выманил его на встречу. А тем временем трое друзей быстро отыскали брачный договор. Ключ от дома им, конечно, дала Росанна, так что главная хитрость заключалась в том, чтобы успеть найти этот самый договор прежде, чем вернется Игнассио. Но, тем не менее, им это удалось, и теперь Деметрио, на правах человека с юридическим образованием, внимательно сей документ изучал.

– Что? – немедленно вскинулся Энрике в ответ на восклицание брата.

– Этот ублюдок обезопасил себя, как смог! – скрежеща зубами от ярости, пояснил Деметрио, оторвавшись от договора.

– Поясни, – не понял Федерико.

– Ну, здесь говорится, что, при нарушении супругой вышеперечисленных норм и правил, супруг имеет право…

– Стоп! – остановил Энрике словоизвержение брата. – Можно чуть попроще? Не забывай, что юридическое образование здесь есть только у тебя.

– Короче, – вздохнул Деметрио. – Согласно этому контракту, Росанна не имеет права возражать против рукоприкладства со стороны Игнассио. Фактически, этот документ позволяет ему, так сказать, «наказывать» супругу за какие-либо серьезные провинности. Ну, там, совершение крупных покупок без его согласия, распространение интимных подробностей супружеской жизни, измена и все такое.

– То есть, – сжав кулаки, почти прорычал Энрике, – этот контракт дает Игнассио право безнаказанно избивать нашу сестру?!

– Боюсь, что да, – ответил Деметрио. – И развод она может получить лишь в том случае, если докажет, что ее избили просто так. Но здесь нужны твердые доказательства.

– Ну, приплыли, – вскричал Энрике. – Росанна не может получить развода, потому что этот ублюдок сам дал себе право избивать ее за любую провинность, и…

– Не за любую, – оборвал брата Деметрио. – Лишь за несколько самых серьез…

– Стоп! – воскликнул Федерико с загоревшимися глазами. – Именно! Игнассио может избивать Росанну за серьезные провинности, типа измены, правда?

Деметрио кивнул.

– Роус, – обратился к подруге мой муж, – напомни, за что он вчера на тебя набросился?

– За то, что заигрывала с его братом, – пояснила та. – Но я не…

– Знаю, – оборвал ее Федерико. – Но у тебя осталась с ним какая-то связь?

– С Тео? Да, он дал мне свой номер телефона.

– Тогда позвони ему и спроси, может ли он подтвердить отсутствие измены с твоей стороны.

– Но ведь этот парень сейчас достаточно далеко, – опешил Энрике. – Не поедет же он сюда из-за свидетельских показаний.

– Нет, Рике, – возразила Росанна. – Федерико прав. Если я объясню Тео ситуацию, максимум, через сутки он будет здесь. Не говоря уже о том, что он все равно собирался приехать к нам в гости через пару дней. Я позвоню ему.

С этими словами, она достала из кошелька визитку, одолжила у Федерико телефон и вышла на кухню. Я успела заметить, как дрожали ее пальцы, набирая номер. Не от страха. Нет. От волнения. Спорю на что угодно, у них с Тео наклевывается роман, как минимум.

– По-моему, брат мужа нравится Росанне гораздо больше, чем сам муж, – хмыкнул Деметрио, когда за сестрой закрылась дверь.

– Да, похоже на то, – вздохнул Энрике. – Хотел бы я посмотреть на этого Тео. Будем надеяться, что избивать жен – это у них не наследственное.

– Эй, а ты забыл, что Игнассио – приемыш? – рассмеялся Федерико. – Нам нужно надеяться на то, что у него склонность к избиению женщин – как раз наследственный дефект, а не то, чему учили приемные родители.

– Вот именно, – поддержал меня Деметрио. – Ну и гад наш зятек, ребята, я вам доложу!

– Что ж, будем надеяться, что Тео не такой, – продолжал Энрике. – А ведь я с самого начала говорил, что этот брак ни к чему хорошему не приведет! Но, как всегда…

– … тебя никто не слушает! – с откровенно скучающим видом, закончил за него Федерико. – Слушай, брат, ты никогда не ловил себя на мысли, что с возрастом стал более ворчливым?

– Нет, – опешил Энрике. – А что, стал?

– Еще как! – рассмеялся Федерико. – Неужели Карла еще ничего не…

– Слушай, – встрял Деметрио, – Карла – мудрая женщина. И она промолчит, даже если ее муж превратится в большую ворчливую задницу!

– Заткнись! – огрызнулся его брат.

Тут как раз в гостиную вернулась Росанна, красная, как помидор, но с широкой улыбкой.

– Все хорошо, – объявила она. – Тео пришел в бешенство, когда я сказала, что сделал его брат. Он вылетает ближайшим рейсом и позвонит, как только приедет.

– Что ж, тогда, думаю, мы можем считать инцидент исчерпанным, – объявил Энрике. – Если с твоей стороны будет такой свидетель, то развод ты получишь. Кстати, может, поживешь пока у нас?

– Или у нас, – вставил Деметрио.

– Или оставайся здесь и не заморачивайся, – заключил Федерико.

– Действительно, – поддержала я мужа.

– Да нет, ребята, – покачала головой Росанна. – Спасибо вам за приглашения, но, думаю, мне лучше пожить пока у своей университетской подруги, Глории. Она живет одна. Просто ведь у вас у всех семьи, дети…

Федерико, открыл, было, рот, чтобы возразить.

– Знаю, – оборвала его Росанна. – Вы все, конечно, сейчас скажете, что я никому не помешаю. Но мне проще пожить у незамужней подруги, чем у женатого брата. Комфортнее. Я уже позвонила Глории, она меня ждет.

– Может, поешь, Роус? – предложила я.

– Нет, Вилу, спасибо, – улыбнулась девушка. – Я пойду, а то Глория подумает, что меня похитили пришельцы.

Мы все поднялись с кресел, Росанна по очереди обняла всех троих мужчин, а потом заключила в объятия меня, шепнув при этом:

– Расскажи Федерико про встречу с Томасом, а то он придет в бешенство, когда увидит визитку!

– Конечно, – ответила я. – Не переживай, все будет хорошо!

После ухода сестры, Энрике с Деметрио тоже поспешили откланяться. Так что минут через десять Федерико закрывал за ними дверь.

– Веселый денек вышел, – заметила я. – Как твоя шея?

– Нормально, – хмыкнул мой муж, подходя ко мне. – Жить буду.

– Не смешно, – отрезала я. – Ты меня напугал, между прочим. И детей тоже.

– Ладно, прости, – рассмеялся мой муж. – Но все, действительно, в порядке. Честно.

Я вздохнула. Что ж, похоже, нужно все-таки рассказать ему про встречу с Томасом. Не хочется портить мужу настроение, но все же…

– Феде, я должна…

– Но договорить мне было не суждено. На лестницу вышел Луис и крикнул:

– Мам, пап, Элису нужно переодеть!

Федерико собрался, было, сам подняться, но я остановила его, сказав:

– Отдохни. Ты сегодня и так набегался.

Затем, поцеловав мужа в уголок губ, я последовала за сыном.

Комментарий к Глава 9

Вот вам и новая глава.))) Следующая будет, скорее всего, в пятницу.))) Люблю вас!)))

========== Глава 10 ==========

Вообще-то Элиса уже умела пользоваться горшком, но иногда не успевала до него добраться. Так что, помыв и переодев дочь, я вернулась на кухню. Федерико был там и стоял лицом к окну. Странно. На него это не похоже. Тут мой взгляд случайно упал на стол, и я похолодела. Визитка Томаса! Она лежала совершенно в другой стороне! А это значит…

– Федо… – робко начала, было, я.

Муж повернулся ко мне, и мое сердце едва не разорвалось – такая боль была в его глазах. А когда он заговорил, это для меня прозвучало хуже смертного приговора:

– Не надо. Будет только хуже.

В глазах защипало. Нет, пожалуйста! Я не могу потерять мужа! Он – любовь всей моей жизни! Я должна за него бороться!

– Федо, послушай…

– Нет. Я просил тебя не искать встречи с Томасом. Просил, Виолетта!

Так. Если он назвал меня полным именем, дело совсем плохо. Но так просто я свое счастье не отдам!

– Федо, поверь, я…

– Поверить? – едва слышно переспросил мой муж. – Поверить тебе? После того, как ты меня обманула?!

– Да не обманывала я тебя! – выкрикнула я в сердцах.

– Да? – недоверчиво изогнул бровь Федерико. – Тогда, может, пояснишь, что значит вот это?!

Он кивком указал на визитку. К тому времени, я уже ненавидела этот злосчастный кусок картона. Подумать только, какая-то бумажка может разрушить всю мою жизнь! Нет, я буду сражаться!

– Легко! – продолжала кричать я. – Сегодня, пока вы с ребятами обводили Игнассио вокруг пальца, я, Росанна и дети пошли гулять. Меня кто-то окликнул, я обернулась, а это оказался Томас! Он сам меня нашел, и то случайно!

– Так уж и случайно, – хмыкнул Федерико.

– Насчет случайности, тебе лучше спросить у него самого, – пробурчала я. – Но факт в том, что он сам меня нашел, а не наоборот. Не веришь – спроси у Росанны. Я просто обернулась и поздоровалась с ним. Что мне нужно было делать?! Бежать от него, как от заразного?!

Федерико помолчал немного, а затем, медленно выдохнул и произнес:

– Допустим. Но зачем ты взяла у него визитку? И о чем вы говорили? Если не секрет, конечно.

– Так, – заявила я. – Мне это надоело. Мы сейчас же позвоним ему, и он расскажет тебе содержание нашего разговора в подроб…

– Тихо, тихо! – поспешно воскликнул мой муж, поднимая руки вверх. – Не надо никуда звонить! Я тебе верю, Вилу! Я тебе верю!

– Точно? – изогнула бровь я.

Прежде, чем ответить, Федерико выдохнул, расслабил плечи и смущенно улыбнулся. Уже от этого у меня подогнулись колени. Хвала небесам, я спасла свою семью! Я смогла! У меня получилось! А Федерико простой улыбкой не ограничился. Он подошел ближе и притянул меня к себе за талию. Собственно, я и не сопротивлялась. Такое счастье, что муж все-таки рядом и никуда не делся!

– Точно, – шепнул он. – Прости, родная!

С этими словами, Федерико потянулся, было, чтобы меня поцеловать, но вдруг отклонил голову назад и как-то нервно спросил:

– Вилу, а у тебя, при встрече с Томасом, ничего не…

– Ничего не всколыхнулось, – ответила я, поняв мужа с полуслова. – И даже не екнуло. Клянусь! Поцелуй меня!

Федерико не заставил просить себя дважды. Я обхватила его за шею, и наши губы встретились в нежном поцелуе. Мне показалось, что я взлетела в небеса, словно птица. Мы сохранили семью! Мы помирились! И все из-за какой-то идиотской визитки! Ну, нет! С сегодняшнего дня, обхожу всех мужчин (кроме отца и наших друзей, конечно) за три километра! А эту визитку… я знаю, что с ней делать.

– Не будешь звонить и спрашивать Томаса о нашем коротеньком диалоге? – спросила я, когда поцелуй прервался.

Федерико покачал головой. Тогда я освободилась из его объятий, взяла кухонные ножницы и злосчастную визитку, а потом, на глазах изумленного мужа, быстро порезала ее на мелкие кусочки. Правда, в последний момент, неловко взмахнув ножницами, защемила себе палец и невольно ахнула.

– Что? – напрягся Федерико, пока я выбрасывала клочки в корзину.

Вместо ответа я слегка подула на больной палец. Муж тут же бросился ко мне с насмерть перепуганным лицом. Ничего странного в этом не было. Он всегда так реагировал, стоило мне хотя бы просто споткнуться. Федерико бережет меня, как зеницу ока. Не верилось, что всего пару минут назад все это было под угрозой.

– Что с тобой, милая? – спросил мой муж, обняв меня одной рукой, а второй потянувшись к пальцу. – Больно?

– Ничего страшного, – улыбнулась я. – Все хорошо.

– Дай я посмотрю, – попросил Федерико.

Он взял мою руку так, словно она была хрустальной, и осторожно ощупал покрасневший палец. Потом его губы нежно поцеловали больную конечность, от чего вниз живота прошла волна жара.

– Ох, Вилу, это все из-за меня! Воскликнул Федерико, нежно поглаживая этот самый палец. Прости меня, родная! Прости!

– Перестань, ты ни в чем не виноват, – улыбнулась я. – Это все моя дурацкая неуклюжесть.

– Нет, Вилу, – покачал головой мой муж. – Умей я контролировать свою ревность, ты бы не стала резать визитку.

– Я бы от нее, в любом случае, избавилась, – заметила я, – потому что никакой Томас мне не нужен.

– Дело не в этом, – вздохнул Федерико. – Просто… не разозли тебя моя глупая ревность, ты бы не стала резать визитку с таким рвением, и…

– Федо, перестань! – рассмеялась я, обхватил межа за шею. – Все хорошо. У меня уже ничего не болит. И, кстати, мы с тобой, когда дело касается неконтролируемой ревности, друг друга стоим!

Федерико тоже рассмеялся, обняв меня обеими руками, и сказал:

– Это точно!

Мы еще раз легко поцеловались, от чего в животе запорхали бабочки, а внизу живота разлилось знакомое тепло.

– Будем ужинать, – подытожила я, когда поцелуй прервался.– Приведешь детей?

– Конечно, – улыбнулся Федерико и поспешил наверх.

Я же начала разогревать уже подстывший ужин, не переставая радоваться, что мне все же удалось сохранить свою семью и любимого мужа. Это уже много лет назад стало смыслом моей жизни…

Комментарий к Глава 10

Извините за задержку.))) Вчера было некогда.))) Вот вам глава.))) А следующая часть будет будет в понедельник.))) Люблю вас!)))

========== Глава 11 ==========

После ужина Федерико взял меня за руку и сказал:

– Так. Ты сегодня устала и поранилась, поэтому посуду я помою сам.

– Хорошо, – не стала спорить я (опыт научил меня, что это бесполезно). Тогда я пойду, искупаю детей.

– Я скоро поднимусь, – улыбнулся мой муж.

Это было обычным явлением. Каким бы тяжелым день ни выдавался, детей мы укладывали вместе. Не потому, что этот процесс был таким уж сложным. Нет. Я вполне могла бы справиться и в одиночку. Но Федерико, выращенному одной матерью, очень важно было постоянно напоминать своим детям, что у них есть отец, который любит их. Итак, когда я заканчивала разбирать постели, Федерико поднялся. Мальчики улеглись в кроватки и стали ждать ласкового слова на ночь. Я же, с Элисой на руках, остановилась в дверях комнаты мальчиков. Да, Луис и Эстебан делили спальню на двоих. Конечно, мы могли себе позволить обеспечить каждого отдельной комнатой. Но нашим сыновьям просто нравилось всегда быть вместе, поэтому они уже не первый год наотрез отказывались разойтись.

– Как твоя рана, пап? – спросил Луис, когда Федерико усаживался на край его кроватки, чтобы поцеловать.

– Все будет хорошо, сынок, спасибо, – ответил мой муж, целуя мальчика в лоб. – Приятных снов!

Погладив напоследок старшего по волосам, он перешел к кроватке младшего. Эстебан немедленно спросил:

– А где ты поранился, пап?

– Это вышло случайно, малыш, – пояснил тот, целуя сына тоже в лоб. – Все уже хорошо. Приятных снов!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю