355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Смешинка » Шепот ветра - 2 (СИ) » Текст книги (страница 13)
Шепот ветра - 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 21 ноября 2019, 17:30

Текст книги "Шепот ветра - 2 (СИ)"


Автор книги: Смешинка



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

Через полчала после ухода Федерико стало еще хуже. Что происходит? Они должны были уже доехать. Неужели трудно было позвонить?! Ведь мой муж обещал звонить в каждую свободную минуту. Что-то случилось. Точно. А вдруг все-таки нет? Вдруг пробки, или еще что-то? Нужно немедленно усмирить свою паранойю! Но как?! Ведь за пределами дома Федерико везде в опасности. Злоумышленник в любую минуту может предпринять новую попытку убить его. И, сколько бы муж ни твердил, что Грандо, мол, успеет все исправить, мне в это верилось с трудом. Он ведь тоже не всесилен. К тому же, любого человека можно взять на внезапность. Но, боже мой, почему так долго нет вестей?! Меня уже начала колотить дрожь, когда телефон, наконец, зазвонил. Я схватила трубку и буквально выкрикнула:

– Федо!

– Все в порядке, Вилу, – раздался родной и любимый голос. – Мы только что доехали. На дорогах пробки. Все-таки час-пик, а наша студия находится в центре города.

– Я уже вся извелась! – призналась я.

– Не волнуйся так, родная! – сказал мой муж. – Тем более, теперь. Уж в студии звукозаписи ничего не может произойти по определению. Ты ведь знаешь, какая здесь охрана.

Да, в этом я не могла с ним не согласиться. Ввиду того, что услугами данной студии пользовались добрых девяносто процентов звезд Аргентины, по зданию выставили сотню вооруженных до зубов охранников, а при входе установили систему электронных пропусков. Так что там не то, что человек, – муха незамеченной не пролетит.

– Все равно будь настороже, – не унималась я.

– Обещаю, Вилу, – ответил Федерико. – Я позвоню тебе чуть позже. Люблю тебя!

– И я тебя люблю!

Что ж, по крайней мере, добрались они с Энрике без происшествий. Уже кое-что. Но, боже мой, почему это дурацкое предчувствие упорно продолжает меня терзать?!

Комментарий к Глава 46

У меня в кои-то веки выходной, и я решила поделиться с вами еще одной главой, солнышки! Вы рады? Как вам эта семейная идилия? Не слишком сопливо? Люблю вас!

========== Глава 47 ==========

Элиса проснулась, как обычно. К этому времени, я уже приготовила завтрак и сходила с ума от беспокойства за мужа. Впрочем, с пробуждением детей, мне удалось немного отвлечься. Я накормила их завтраком, а потом объявила:

– Ребята, только, пожалуйста, не выходите из дома и не подходите к окнам.

– Почему? – не понял Эстебан, уже поднявшийся, было, из-за стола.

Об этом вас попросил папа, – уклончиво ответила я.

Но Луиса было не так-то легко обмануть. Внимательно посмотрев на меня, он вдруг заявил:

– Нам угрожает опасность.

Это был не вопрос, а утверждение.

– Какая еще опасность? – опешил его брат.

– Обыкновенная, – отмахнулся Луис. – Не знаешь, какие опасности бывают?

– Мам, что происходит? – обратился ко мне Эстебан. – Скажи правду!

Но как я могла выполнить просьбу сына? Меньше всего на свете мне хотелось бы пугать детей. А они непременно испугаются. Причем, даже не за самих себя, а друг за друга и, главным образом, за нас с Федерико. Я достаточно хорошо знала характеры сыновей.

– Все хорошо, родные, – выдавив улыбку, сказала я. – Просто ваш папа немного повздорил с одним человеком и теперь боится, что он причинит вам вред. Но этого не произойдет, я обещаю. Просто выполните его просьбу. Не выходите из дома и держитесь подальше от окон. Вы же знаете, ваш отец о вас беспокоится.

Мальчики недоумевающе переглянулись, но вроде бы поверили. Да это и не было ложью. Я просто не сказала всего. Уверена, что они, когда вырастут, поймут меня. Никакая мать не станет рассказывать ребенку о подобных вещах. Луис передал Элису брату и велел им ждать его наверху. Что это с ним? Он никогда так себя не вел. Но вот, сын устремил на меня внимательный взгляд своих карих, почти черных глаз. Этим он до того напомнил мне отца, что я невольно растерялась.

– А теперь, мама, расскажи, что произошло на самом деле, – заявил мальчик.

– Я ведь уже объяснила, не поняла я, справившись с собой. – Ты можешь просто послушать отца?

– Мамочка! Но я ведь не случайно спровадил малышей! Им еще рано знать о таких вещах. А я уже большой и понимаю, что это как-то связано с аварией, в которую попал папа.

– Откуда ты знаешь про аварию?!

– Я многое знаю, мам. – Даже знаю, что на машине были порезаны тормоза.

– Но откуда?

Подслушал ваш с папой разговор вчера днем. А потом вечером мы с Дамианом прокрались на лестницу и услышали, что самая большая опасность угрожает папе. Но…

– Стоп! – рассердилась я. – Хочешь сказать, что подслушивал нарочно?!

– Да, но…

– Луис! Что мы с отцом тебе говорили по этому поводу?!

Однако нашего сына было нелегко запугать. Впервые я пожалела, что смелостью он пошел в отца. Твердо глядя мне в глаза, мальчик невозмутимо сказал:

– Вы говорили, что воспитанные дети не подслушивают разговоры взрослых. Но, наверное, воспитанные взрослые, когда что-то случается, рассказывают об этом хотя бы старшему ребенку. Можете считать меня невоспитанным. Даже можете наказать. Но я не отступлю хотя бы потому, что мне, как старшему, нужно понимать, от каких напастей защищать своего брата и свою сестру!

Нет, ну, разве можно было злиться на сына после таких слов? Конечно, тут любая мать оттает. Я улыбнулась, встала из-за стола, подошла к мальчику, присела на корточки рядом с ним и крепко его обняла со слезами на глазах. Он уже такой взрослый…

– Сыночек мой! – шепнула я, не отпуская ребенка. – Знаю, ты переживаешь. И твой отец тоже переживает. Но…

Тут у меня в кармане зазвонил телефон. Со вздохом отпустив сына, я поднялась и ответила:

– Да?

– Вилу, как у вас? – раздался из трубки голос Федерико. – Все спокойно?

– Изнутри – да, – улыбнулась я. – Но мы не выглядываем в окна, как ты велел, поэтому о ситуации снаружи ничего сказать не можем. У тебя там как?

– Все в порядке, – ответил мой муж. – Только вот Энрике прилип ко мне, как пиявка. Ни на шаг не отходит.

Впрочем, по его интонации я сразу поняла, что это – просто подначка в сторону лучшего друга. На фоне послышался смех этого самого Энрике.

– Сам виноват, – заметила я. – Отказался от личной охраны – вот и мучайся теперь.

– Но в студии-то мне что грозит?! – возмутился Федерико. – Здесь десятки здоровенных ребят, вооруженных до зубов! Ох, ладно, у вас там точно все в порядке?

– Абсолютно все, – хмыкнула я. – Если не считать того, что Луис уже минут пять мучает меня, выясняя, что происходит. Оказывается, он подслушал наш разговор днем и, что еще более важно, наши беседы за ужином.

Мой муж помолчал немного, а потом вдруг заявил:

– Любимая, включи телефон на громкую связь. Луис ведь сейчас с тобой?

– Да, со мной, – ответила я. – Только не ругай его. Он ведь сделал это не и простого любопытства.

– Знаю, знаю, – сказал Федерико. – Не буду я его ругать. Давай, включай. Я послушно нажала нужную кнопку и поднесла аппарат ближе к Луису.

– Папа! – затараторил наш сын. – Можешь злиться сколько угодно, но мне не все равно, какая опасность подстерегает тебя, маму, Эстебана и Элису! Я не позволю причинить вред кому-то из вас! Я уже большой и…

– Успокойся, сынок, – оборвал его спокойный голос отца. – Я вовсе не злюсь. И, конечно, ты уже большой. Я обещаю все тебе рассказать, как только вернусь домой. А маму ты не мучай. Она и так на нервах. Переживает за меня, за тебя, за твоего брата и Элису. Не накручивай ее еще больше. Я понимаю, ты тоже волнуешься, и, наверное, сам, на твоем месте, поступил бы так же. Но давай отложим это до вечера хорошо? Я вернусь, и мы поговорим, как мужчина с мужчиной. Договорились?

– Договорились, – согласился мальчик. Эстебан и Элиса ничего не знают. Пусть все так и остается.

– Да, так будет лучше, – ответил Федерико. – Спасибо, что понимаешь меня, сынок! А теперь беги и посмотри, чтобы твой брат снова не уселся на подоконник.

Луис хмыкнул, зная привычку Эстебана, и убежал наверх.

– Думаешь, рассказать ему все – хорошая идея? – засомневалась я, вернув телефон в обычное состояние.

– Не забывай, кто тебя спас, Вилу, – отвечал мой муж. – И потом, я ведь не собираюсь рассказывать совсем все. Только общую картину. Ему этого будет достаточно. Все, родная, мне пора бежать. Позвоню позже.

– Хорошо. Будь осторожен!

– Вы тоже.

– Я люблю тебя!

– И я тебя люблю!

На этом разговор закончился, вот только мне почему-то легче не стало. Тревога так и грызла сердце изнутри. Что-то случится. Точно.

Комментарий к Глава 47

Ну, что, ребятки, как вам сознательный Луис? Оставляйте отзывы, они меня мотивируют.))) Люблю вас!)))

========== Глава 48 ==========

Каким-то образом мне все же удалось продержаться до вечера. Ох, чем я только не занималась, чтобы отвлечься! Посмотрела какой-то фильм, почитала детям сказку, а после обеда, уложив Элису спать, сделал в доме генеральную уборку, натерев все до блеска. Федерико звонил еще несколько раз, явно переживая за меня и детей больше, чем за самого себя. А зря. К вечеру пошел дождь. И я не зря дала мужу зонт, потому что скоро он превратился в настоящий ливень. Я даже забеспокоилась за наших охранников и позвонила мужу.

– Да, Вилу? – отозвался он почти тут же. – Что-то случилось?

– Нет-нет, – ответила я. – Просто на улице дождь. Ты видел?

– Видел, – хмыкнул Федерико. – Ты все-таки была права утром. Зонт мне определенно пригодится.

– Федо, а может, отпустить на сегодня охрану дома? – спросила я. – Мне жаль ребят, которые вынуждены в такую погоду стоять на улице.

– Да, ты права, – согласился мой муж. – Незачем мучить людей. Я сейчас позвоню Грандо. Все равно мы скоро заканчиваем. Еще, максимум, полчаса.

Странно. Услышав о скором возвращении Федерико, я должна была обрадоваться. Но почему-то меня охватил леденящий ужас. Как будто все мое существо закричало: случиться что-то плохое. И в этот раз, я решила довериться предчувствию, поэтому сказала:

– Смотри в оба, когда выйдешь из здания. Я чувствую грозящую тебе опасность.

– Плохие воспоминания, любовь моя, вот и все, – вздохнул Федерико. – Я ведь попал в аварию в аналогичную погоду.

– Нет, Феде, – упорствовала я. – Погода здесь ни при чем. Ладно, это не телефонный разговор. Ты просто будь осторожен. Нет никаких гарантий, что злоумышленник сегодня не попытается до тебя добраться.

– Да он меня, а такую погоду, и не разглядит, – беспечно ответил мой муж. – Ну, хорошо, я буду очень осторожен. Люблю тебя!

– И я тебя люблю! – вздохнула я, понимая, что все равно его не убедила.

После этого разговора, мне стало куда труднее сдержать тревогу. Дети, казалось, это почувствовали, потому что забрали у меня Элису и вместе ушли наверх, играть.

– Не подходите к окнам! – крикнула я вдогонку прежде, чем заняться ужином.

Полчаса спустя у меня уже дрожали руки. Честное слово, если Федерико не вернется в течение последующего часа, мне будет еще хуже! Я понимала, что звонить ему глупо. Он и так сразу поедет домой, не задерживаясь нигде. Оставалось только дождаться и справиться с предчувствием. Но вот, последнее не так-то просто сделать. Непонятная тревога сжимала мою грудь ледяными обручами, не давая спокойно дышать. Я молила небо о том, чтобы, на этот раз, мой внутренний голос ошибался. Но прошел час и полтора, а вестей от мужа по-прежнему не было. Я накормила детей ужином, и они снова убежали наверх. А я продолжала нервно заламывать руки. Заниматься чем-либо было уже бесполезно. Я с трудом подавляла желание позвонить Федерико, понимая, что, если все дело в банальных пробках, то моя тревога его еще больше накрутит. Спустя почти два часа с момента последнего разговора с мужем, я сидела на диване в гостиной, дрожа всем телом, как вдруг подпрыгнула от неожиданного стука во входную дверь.

– Виолетта! Вилу! – кричал с улицы голос Карлы. – Открой! Беда!

Я мгновенно вскочила и распахнула дверь. В прихожую ввалились (по-другому не скажешь) Энрике, Карла и Дамиан. Все трое были бледными, как смерть, мокрыми до нитки и в состоянии полнейшей паники.

– Вилу! – выпалила моя подруга. – Я побуду с детьми, а ты срочно езжай с Энрике.

Не дожидаясь ответа, она схватила сына за руку и потянула за собой, наверх.

– А что случилось? – крикнула вдогонку я, но ответил мне Энрике.

– Беда! – выпалил он, дрожа. – Федерико… зонт… Макси… Поехали!

Услышав имя мужа, я сразу обулась, накинула плащ и выскочила вслед за другом из дома. Мы сели в его машину и тронулись в путь.

– Куда мы едем? – спросила я.

– В больницу, – ответил Энрике.

Я едва не лишилась чувств. В больницу?! Нет, только не это! Значит, мои опасения подтвердились?! Господи, пусть это будет ошибкой!

– Что происходит?! – вскричала я. – Что-то с Федерико?!

– Вилу, я сам толком ничего не понял, – поморщился Энрике. – Отошел всего на три минуты! Не обижайся, но твоего мужа и на секунду нельзя оставить одного!

– Честно признаться, да, – пробормотала я, сосредоточив внимание на дороге.

Что угодно, лишь бы не думать об ужасах, которые услужливо рисовало мое подсознание. Одно, по крайней мере, было ясно: предчувствие меня не обмануло. Что-то случилось. И, раз мы едем в больницу, ничего хорошего ожидать не следует. Боже, только бы все обошлось! Только бы не потерять любовь всей своей жизни! Я умру без Федерико! Просто умру! Вот и больница. Мы выскочили из машины и бегом рванули ко входу. Дождь лил, как из ведра, но нас это не волновало. Мы добежали до стойки медсестры, где нас дожидался бледный Андреас.

– Что случилось? – тут же спросила у него я.

– Не спрашивай пока ничего, – ответил тот. – Просто иди за мной. И ты, Рике, тоже.

С этими словами, он быстрым шагом направился по коридору. Мы – за ним. Сердце мое бешено стучало. Но вот, Андреас, поднявшись этажом выше, привел нас в коридор, где на лавочке сидел мой муж собственной персоной. Он держал за руку всхлипывающую Нати, но я смотрела только на Федерико. Он тоже был белым, как полотно, зато живой и, похоже, невредимый. И мой. Выкрикнув имя мужа, я бросилась к нему. Тот поднялся и поспешил обнять меня. Я прильнула к груди любимого, чувствуя, как постепенно успокаивается моя тревога. Все хорошо! Главное, что мой возлюбленный здесь, жив и здоров! А все остальные проблемы решаемы.

– Федо! – воскликнул Энрике, тоже подбегая. – Что случилось? Отошел на минуту, и вдруг мне звонят с охраны, требуют ехать в больницу! Что…

– Долгая история, – отмахнулся мой муж, крепче прижимая меня к себе. – Ты лучше сначала скажи, почему Виолетта в таком состоянии?!

– Так я ведь сразу подумал, что до тебя этот недоброжелатель добрался, – развел руками Энрике. – Охранники мне толком ничего объяснить не смогли. Говорили что-то про тебя, про зонт и про Макси. Где он, кстати?

Федерико кивком указал на дверь напротив, с табличкой «Операционная». Ох! Это плохо! Очень плохо!

– Ничего не понимаю, – констатировал Энрике.

– Что здесь непонятного?! – встряла в разговор Нати со своими слезами. – Он ранен! В него стреляли!

Моя подруга явно находилась в состоянии, близком к истерике, что, впрочем, и неудивительно. Даже думать не хочу, что было бы со мной в подобной ситуации. Сейчас я, собственно, тоже испугалась. Да, мы с Макси, в последние годы, утратили определенные ниточки взаимопонимания. Да, иногда он вел себя, мягко говоря, не совсем правильно. Да, иногда он вел себя, мягко говоря, не совсем правильно. Но он был, есть и, наверное, будет нашим другом. Уж чего-чего, а зла мы с Федерико ему точно не желаем.

– Смотрите! – воскликнул мой муж, снова указав на дверь операционной, которая начала тихо открываться.

Комментарий к Глава 48

Итак, солнышки, как думаете, что же будет с Макси? И пишите свои теории на тему, почему же пуля угодила именно в него? Люблю вас!

========== Глава 49 ==========

В коридор вышел врач, весь перемазанный чем-то алым, до ужаса напоминавшим кровь. То есть, конечно, это и была кровь. Ведь он вышел из операционной – помещения, где людей режут. Впрочем, никто на это особого внимания не обратил. Все смотрели на серьезное и сосредоточенное лицо медика. К слову, это был коренастый невысокий брюнет лет сорока пяти. Умное лицо блестело от пота, а квадратные очки сползли на кончик носа. Мы все, затаив дыхание, ожидали вердикта.

– Все оказалось не так страшно, – объявил врач. – Мы извлекли пулю и зашили рану. Самое главное – внутренние органы не задеты и кости тоже. Этому мужчине сильно повезло. В целом, могу сказать, что операция прошла успешно, и сейчас жизни сеньора ничто не угрожает. О выписке пока говорить рано, но мы сделаем все, от нас зависящее, чтобы максимально ускорить выздоровление.

Мы все облегченно вздохнули. Значит, жив. Ну, хоть это хорошо. И я очень надеюсь, что такая встряска проучит семью Понте. Если они не начнут ценить то, что имеют, могут, вообще, потерять друг друга. Вон, Нати какая бледная.

– А когда можно его увидеть? – спросила она.

– Думаю, с этим лучше подождать до утра, сеньора, – ответил врач.

– До утра? Но…

– Нати, пойдем, – оборвал ее Андреас, потянув за руку в сторону лестницы. – Здесь мы уже ничем не поможем. Самое главное – мы знаем, что Макси жив. А утром я сам тебя сюда привезу. Идем.

Женщина явно была расстроена, но позволила нам увести себя. Я шла рядом с мужем, вцепившись в его руку. Не могу поверить, что всего полчаса назад умирала от страха за него. Он в порядке. Все хорошо. Да и Макси тоже будет жить. Только вот интересно: а с ним-то что? Словно прочитав мои мысли, Федерико шепотом спросил:

– Ты не будешь против, если мы немного побеседуем с нашими друзьями у нас дома?

Я отрицательно покачала головой. Внизу, у поста медсестры, нас поджидал взволнованный Грандо. Он спросил о Макси и, получив ответ, облегченно вздохнул.

– Есть новости, – заявил после этого молодой человек.

– Тогда поехали к нам домой, – решил Федерико. – Только вот преодолеем толпу журналюг, которая, наверняка, уже атакует входные двери.

– Ты поразительно догадлив, – фыркнул охранник. – Может, стоит позвонить моим ребятам, чтобы они их усмирили по-своему?

– Нет, думаю, обойдемся без крайностей, – встрял Энрике. – Общение с прессой беру на себя.

Он стал впереди и повел нас к выходу. Как и ожидалось, на крыльце столпилось человек двадцать, со своими диктофонами, микрофонами и вспышками камер. На Энрике градом посыпались вопросы:

– Сеньор Мароне, как Вы прокомментируете произошедшее?

– Жив ли сеньор Понте и насколько серьезно ранение?

– Пойман ли злоумышленник?

– Как произошедшее повлияет на выход альбома «Мятежников»?

– Стоп! – воскликнул Энрике. – Отвечу всем и сразу. Я пока воздержусь от каких-либо комментариев, относительно произошедшего, но могу Вас заверить, что, в данный момент, жизни сеньора Понте ничего не угрожает. Будет расследование. Пока это все, что я могу сказать. А что касается альбома, то это – вопрос, заданный не ко времени. Неужели я похож на бесчувственное бревно, для которого какой-то альбом важнее, чем жизнь друга?! Об этом мы подумаем завтра. А сейчас, прошу прощения, мы должны идти.

Журналюги вроде поумерили пыл, что позволило нам беспрепятственно пройти к машинам. К чести Андреаса, он не позволил Нати ехать за рулем в таком состоянии, поэтому посадил ее к себе. Мы же с Федерико сели в машину Энрике, ну, а Грандо, понятное дело, в свою. Дорога прошла в молчании, но все мы понимали, что эта тишина действует лишь до поры до времени. Я же решила отложить разговор с мужем до того, как мы останемся наедине. А нам определенно есть, о чем поговорить. Приехав почти в одно время, мы прошли в гостиную и расселись по диванам. Туда же спустилась и Карла, сообщив, что уложила всех детей.

– Итак, – подытожил Энрике, когда жена опустилась рядом с ним, – что все-таки произошло?

– Я сам пока до конца не понял, – пожал плечами Федерико. – Мы выходили из здания, и тут вдруг – бац! – Макси упал. Мы с Андреасом – к нему. Охранники вызвали скорую. Я отправил Андреаса за Нати, а сам поехал с врачами.

– А как ты, вообще, оказался у выхода?! – напустился на друга Энрике. – Я ведь просил подождать меня в коридоре! Что в этой фразе было тебе непонятно?!

– Акт протеста, – фыркнул тот. – Хватит опекать меня, как ребенка! Ты же весь день ходил за мной, как привязанный! Ну, я и решил, в знак протеста, подождать тебя возле машины.

– Промокнув до нитки? – изогнула бровь Карла.

– Да нет, у меня был зонт, – отвечал мой муж.

– Ну, вот и смотри, к чему твой протест привел, – встрял Грандо.

Все головы разом повернулись к парню.

– О чем ты говоришь? – спросил Андреас. – Он-то здесь каким боком? Ведь выстрелили в Макси.

– Выстрелили в Макси, – согласился Грандо. – И попали. Но не кажется ли вам странным тот факт, что попали в предплечье, даже не задев грудную клетку.

– Ну, тут два варианта, – нахмурился Энрике. – Либо убийца – паршивый снайпер, либо он вовсе не хотел убивать Макси.

– А чего хотел? – не понял Андреас.

– Припугнуть, – развел руками Энрике, – или просто навредить.

– Можно смело отмести оба варианта, – ответил Грандо. – Плохой снайпер не стал бы стрелять сам. Он бы нанял профессионала. Что же касается второго, то существует много других методов воздействия – не столь радикальных. Макси ведь не говорил, что ему, например, угрожали, правда?

Все присутствующие покачали головами.

– Вот, – продолжал парень. – Значит, можно предположить, что целью злоумышленника был вовсе не Макси.

– Кончай говорить загадками! – начал терять терпение Андреас. – Шерлок Холмс чертов! Что же ты ничего не сделал, когда Макси упал, раненный?!

– Зря ты так, – резонно заметил Энрике. – Надо было видеть, как он орал на охранников за то, что не защищают клиентов вне здания.

– Так какие у тебя соображения, Грандо? – подытожил Федерико, пропустив перебранку мимо ушей.

– А ты вспомни, кто изначально собирался выходить первым, – заявил тот.

– Я, – смутился мой муж. – Только замешкался на пороге – раскрывал зонт. Макси выскочил вперед и тут же упал.

– Верно, – кивнул Грандо. – Вот, из чего я исхожу. Если бы стрелок хотел убить Макси, он дал бы ему пройти дальше, чтобы лучше прицелиться. Это первое. Далее. Судя по тому, что Макси упал буквально в полушаге от выхода, спусковой крючок был нажат еще до того, как он обогнал Федерико. Здесь вам придется мне поверить, как человеку, имеющему отношение к огнестрельному оружию.

– Так что ты хочешь сказать? – напрягся Энрике.

– То, – выпалил Грандо, – что целью стрелявшего был Федерико, которого спас, смешно сказать, зонт!

Комментарий к Глава 49

Как вам такой поворот событий, котятки? Думаете, Грандо прав? Люблю вас!

========== Глава 50 ==========

Тем вечером Федерико тоже едва удалось меня успокоить. Я до поздней ночи дрожала в его объятиях, как воробушек. Мысль о том, что я снова едва не потеряла любимого мужа, была невыносимой. А уж когда Грандо сказал, что, не опереди его на выходе Макси, пуля бы спокойно пробила сердце, – тем более. Когда все посетители разошлись, они тоже были, мягко говоря, шокированы. Даже Нати перестала всхлипывать. Но Энрике настоял на том, что сейчас нужно оставить нас в покое – дать переварить новости. И оказался прав. Едва наши друзья покинули дом, как я бросилась в объятия мужа и заплакала. Не верилось, что всего несколько часов назад я могла потерять любовь всей своей жизни. Господи, как же я рада своему предчувствию, которое сподвигло меня утром дать ему зонт! Федерико обещал отныне всегда к этому предчувствию прислушиваться.

Полночи мы лежали без сна в супружеской постели. Между нами ничего не было – не до того. Но я так тесно жалась к мужу, что заснуть возможным не представлялось. Лишь около двух часов Федерико удалось немного успокоить меня нежными словами, ласками и поцелуями. Я перестала дрожать и плакать. Мы заснули, крепко обнявшись и вдыхая запахи друг друга. И все же, несмотря на мои протесты, утром Федерико встал, чтобы пойти в студию звукозаписи. Я честно не понимала, к чему проявлять этот героизм. Особенно, после вчерашнего. Но мой муж был неумолим, поднявшись утром и начав собираться.

– Вилу, я должен пойти, – убеждал он меня. Тот, кто покушался на мою жизнь, скорее всего, знает, что не достал меня вчера, и ему покажется подозрительным, если сегодня я останусь дома.

– Но неужели тебе так хочется рисковать собой?! – воскликнула я, тоже одеваясь. – Никто тебя не осудит, если ты…

– Знаю, знаю, отвечал мой муж. – Но ты же понимаешь, я не могу поступить иначе.

При этом он посмотрел на меня так, что сердце свело сладкой судорогой, а губы мои растянулись в нежной улыбке. Я подошла к Федерико, погладила его по щеке, заглянула ему в глаза и сказала:

– Да, понимаю, родной. Ты у меня самый смелый и самый благородный!

– Можно подумать, ты влюбилась бы в меня, будь я другим! – рассмеялся тот, обняв меня.

– Интересные заявочки! – с притворным возмущением воскликнула я. – А за что же ты меня любишь?!

– Не за что-то конкретное, – отвечал мой муж. – Просто люблю.

– Вот и я просто тебя люблю! – заметила я. – И вообще, нельзя любить человека за какие-то определенные качества. Наше сердце само находит свою вторую половинку.

– Я тебя очень люблю! – шепнул Федерико.

– И я тебя!

Поцелуй. Нежный, сладкий и успокаивающий. Не знаю, почему, но мне стало чуть легче. И все равно то, что сегодня мой муж снова шел в студию, невзирая на вчерашний инцидент, решительно мне не нравилось. Да и предчувствие не отпускало. Только оно почему-то отличалось от вчерашнего. Если накануне я как-то, повинуясь порыву, дала Федерико зонт, то теперь, вообще, понятия не имела, как уберечь его. Создавалось впечатление, что вчера злоумышленник просто сделал то, что запланировал, а сегодня что-то замышляет, но пока не знает, как это реализовать. И, по-моему, такое предчувствие еще страшнее. Я приготовила мужу завтрак, попутно выслушивая его наставления не выходить из дома и держаться подальше от окон. Когда же приехали вчерашние охранники, он как-то передернул плечами. Дело в том, что вчера вечером Грандо настоял-таки на личной охране для самого Федерико, вообще, отказавшись слушать какие-либо возражения. Это, несомненно, уменьшало опасность очередного покушения, но меня почему-то не покидало чувство, что злоумышленник, если захочет, сделает свое дело, и никакая охрана его не остановит. Когда подъехал Энрике, я проводила мужа до двери. А пока он обувался и набрасывал пиджак, сказала:

– Будь осторожен! Не ищи себе неприятностей! Да, и не вздумай никуда ходить без охранника!

– Все будет хорошо, Вилу! – улыбнулся Федерико. – Я буду звонить, да и освободиться постараюсь пораньше. После небольшой работенки в студии мы с Энрике заберем из ремонта машину, а потом я весь твой.

На прощание мы легко поцеловались, после чего мой муж скрылся за дверью, снова оставив меня молчаливо молить небо о том, чтобы с ним ничего не произошло. Впрочем, именно этим я и занималась почти весь день, выполняя обязанности хозяйки дома и матери троих детей будто на автопилоте. Луис больше не поднимал тему вчерашнего разговора, поняв, наверное, по моему озабоченному лицу, что отец сам ему все объяснит. В течение дня, Федерико звонил несколько раз. И около трех часов дня от него поступил очередной звонок.

– Да? – отозвалась я с легкой улыбкой.

– Как у вас там, Вилу? – немедленно спросил мой муж. – Все спокойно?

– Ну, а что с нами будет? – хмыкнула я. – Лучше скажи, как у тебя? Ничего странного не происходило?

– Все, как обычно, родная, – успокоил меня муж. – Скоро закругляемся.

– Значит, ты скоро приедешь? – обрадовалась я.

– Как только добьем последнюю песню. Вот, сейчас Энрике принес всем воды, мы попьем и приступим. Думаю, приеду домой часам к шести. Пока закончим, да пока в ремонт заедем. Сама понимаешь.

– Понимаю. Но я скучаю и очень волнуюсь за тебя!

– Я тоже, любовь моя. Я тоже. Люблю тебя!

– И я тебя люблю!

После этого разговора, моя тревога почему-то лишь усилилась. Я понимала, что должна была радоваться – ведь скоро мой муж вернется домой. Но предчувствие чего-то плохого возникло с новой силой, и я не могла понять, связано ли оно с грозящим или с уже произошедшим. Чтобы как-то отвлечься, я приготовила детям особо замысловатый ужин, прочитала им еще несколько сказок и протерла все без того сияющие поверхности в доме. А непонятная тревога грызла и грызла меня. Я не понимала, что происходит, но сердце было не на месте. В половине шестого мне вдруг позвонил Деметрио. Удивленная, я ответила почти сразу:

– Алло?

– Виолетта! – буквально проорал друг моего мужа. – Срочно собирайся! Сейчас я привезу Мариту, она побудет с детьми. Нужно срочно ехать в больницу. Там такое! Такое! Федерико пытались отра…

Его голос куда-то пропал. Связь прервалась.

– Алло! Алло! – в ужасе закричала я, но тщетно.

О, нет! Только не новое покушение! Только не это! И самое главное, пока не приедет Деметрио, мне не узнать, что произошло, все ли в порядке с моим мужем! Ох, проклятье, что я стою? Нужно собираться! Немедленно!

Комментарий к Глава 50

Итак, что думаете? Что же произошло? Справится ли Федерико? Справится ли их семья? Чир думаете? Люблю вас!)))

========== Глава 51 ==========

Не прошло и десяти минут, как в дверь громко забарабанили. Обычно, я говорила, что у нас есть звонок, о котором Деметрио все время забывал. Но сейчас было не до того, поэтому, словом не обмолвившись, я впустила их с Маритой. Оба были бледны, как смерть, и перепуганы. Пока его жена взбегала наверх по лестнице, к детям, Деметрио перевел взгляд на меня и выпалил:

– Готова?

– Да, – быстро ответила я, накидывая плащ. – Поехали.

Мы бегом побежали к машине. Деметрио хотел, было, открыть передо мной пассажирскую дверь, но я села прежде, чем он успел это сделать. Неподходящее было время демонстрировать хорошие манеры.

– Что случилось? – тут же спросила я, когда парень сел на водительское место и завел мотор.

– Не спрашивай, – отмахнулся Деметрио, выезжая на дорогу. – Я и сам еще толком ничего не знаю. Мне позвонил Андреас. Сказал, чтобы я срочно привез тебя в больницу и сообщил, что Федерико пытались отравить. Но я почему-то отчетливо слышал его голос на фоне.

– Ты слышал его голос? – в надежде спросила я. – Уверен?

– Помилуй, я твоего благоверного с детства знаю, – отмахнулся Деметрио. – Не перепутаю. Правда, что именно он говорил, я так и не понял. Андреас орал, как бешеный.

– О, господи! – вздохнула я, спрятав лицо в ладонях. – Только бы на этот раз все обошлось! Только бы обошлось!

Деметрио пропустил мольбу мимо ушей, да и что тут скажешь? Оставалось только молчаливо надеяться, что злоумышленнику и на этот раз не удалось добиться своего. Господи, пусть будет так! Умоляю! Вот и больница. Теперь друг моего мужа не стал открывать мне дверь, наученный прошлым опытом. Мы вместе вбежали в холл, где нас ждала явно озабоченная Нати. Проигнорировав наши вопросы, она велела идти за ней. На этот раз, мы не поднимались наверх, а просто прошли через пару коридоров.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю