355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » SinSegi » Рыцарь-неудачник (СИ) » Текст книги (страница 15)
Рыцарь-неудачник (СИ)
  • Текст добавлен: 23 апреля 2021, 18:02

Текст книги "Рыцарь-неудачник (СИ)"


Автор книги: SinSegi


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)

– А я и не заигрываю, – покачал головой сердцеед, – я лишь пытаюсь показать им то, чего заслуживают все дамы этого мира – что они прекрасны, – мечтательно закончил парень.

– Я знаю много прекрасных дам, которые явно не достойны похвалы из твоих уст, – скрестил на груди руки азиат.

– Да, ты прав, – собеседник задумчиво провёл рукой по подбородку, – мне больше нравятся молоденькие, – он начал играть бровями.

– Так что ты хотел, Морган? – Тосака понял, что пора срочно менять тему.

– Я сделал всё так, как ты сказал, – Морган поманил за собой друга, – хотел провести с тобой первый тест.

– Ты про то самое? – тон азиата оживился.

– Про то самое, – Морган стрельнул на него взглядом и снова начал играть бровями.

– Морган, давай ты будешь проявлять такие знаки внимания прекрасным дамам, а не мне, хорошо?

– Но ты тоже прекрасен, Тосака Яхико, – хитро сощурился собеседник, – твоя осанка и особенно азиатское лицо! Не понимаю, почему ты не хочешь поупражняться с катаной…

– Я прибыл сюда, чтобы улучшить свои знания в магии. Ваша магия довольно интересная, – Тосака поправил на себе неудобный для него жилет.

– А одежда тебе наша не нравится, да? – едко заметил его коллега.

– Что верно, то верно, друг мой, – немного смущенно улыбнулся Яхико.

– Дома ты тоже ходишь в нашей одежде?

– Да, – кивнул Тосака, – я проделал весь этот путь, чтобы перенять ваш опыт, следовательно я должен жить по здешним правилам, да и к тому же я не хочу доставлять проблемы твоей семье. Всё же я тут под вашей ответственностью.

– Не обращай внимания на других лордов. Я скажу тебе честно – они презирают тебя даже за твой узкий разрез глаз, но зато у них коленки трясутся, как только дело доходит до семьи Теккерей, – Морган указал на себя. – В отличие от тех расистов, я вижу твою восточную красоту, Тосака.

– Я смиренно принимаю твой комплимент, Морган, – от поддержки друга Яхико стало лучше.

– Да я могу засыпать тебя ими! – возбужденно и довольно громко воскликнул европеец.

Оба друга за милой беседой шли по оживленным коридорам Часовой Башни. Студенты со всех стран мира, среди которых всё же доминировали европейцы, занимались своими делами: кто-то обсуждал домашнюю работу, кто-то хвастался собственными успехами, а некоторые и вовсе были поглощены чтением материала на ходу. Впрочем, большинство из молодежи наблюдало за молодым и по-своему притягательным Тосакой Яхико.

Наконец, они вошли в поистине огромное помещение в недрах Часовой Башни, куда не допускали ни единого студента. Зоны мастерских охранялись особо сильными заклинаниями, чтобы конкуренты или враждующие семьи не сумели выкрасть исследования или знания прошлых поколений.

Мастерские для каждого мага или их семьи являлись своего рода большими шкафами, где можно было легко отыскать разные секреты и интересные материалы, поэтому Тосака всегда вёл себя несколько сковано здесь, в отличие от его друга, который сразу же расстегнул несколько пуговиц у горла.

Во вспышке света благородный наряд Теккерая мгновенно изменился на более грязную, поношенную, но в то же время свободную одежду простолюдина. Парень размял плечи и вздохнул полной грудью. Инвентарь – именно так называет данную магию Морган, которая передалась ему от его самого первого предка. Честно говоря, Тосака и сам жаждал наконец снять с себя тесный костюм дворянина.

Морган быстрым шагом подошёл к большому столу, заполненного разными железками, пергаментами, перьями, драгоценными камнями и другими мелкими и не очень вещами. Но только один предмет приковал к себе взгляд японца – изящный и на вид довольно увесистый арбалет.

Данное оружие было сделано из сотни, если не из тысячи деталей, включающих в себя барабан, заряженный болтами, который автоматически заново заряжал арбалет, а также красивые золотые гравировки и символ в виде головы барана, от которого так и веяло сильной магией. Также на ручке арбалета виднелся красный крест.

– Я сумел вставить рубин в арбалетный болт, не теряя его магических свойств. Осталось только молиться, чтобы он не взорвался раньше времени.

Яхико, движимый любопытством, приблизился к столу и посмотрел на арбалетный болт. Сами по себе болты по размерам были маленькими, а сам наконечник и того меньше, поэтому им требовалось найти или расколоть рубин на несколько маленьких частей, чтобы как-то его прицепить к снаряду. Здесь важно было сохранить магические свойства камня, и спустя примерно две недели работы Тосака, наконец, видит перед собой плод их совместного труда.

– Взорвется, – Яхико опасливо посмотрел на арбалет.

– Не должно, – как-то неуверенно ответил Морган.

Европеец аккуратно засунул, теперь уже магический, болт в магазин, а затем нажал на курок, после чего барабан прокрутился, вставляя снаряд в ствол оружия, натягивая его на тетиву. Оба парня облегченно вздохнули. Скорее всего, если бы что-то пошло не так, то Морган остался бы без рук, а от осколков пострадал бы и азиат.

Теккерей медленно, вместе с оружием, встал в центр мастерской и прицелился в сторону деревянного манекена в самом дальнем углу помещения. На полу полевого угла виднелись магические круги, которые снижали и сдерживали урон, который мог бы произойти во время испытаний.

Морган занял стойку стрелка, поднёс тяжелый арбалет к груди, уперев приклад к плечу. Тосака, как никто другой, знал о поразительной точности друга, поэтому он не сомневался, что снаряд угодит точно в манекен, однако ему всё равно было несколько тревожно. Всё еще существовал шанс, что болт рванёт прямо на вылете.

Впрочем, долго гадать ему не пришлось, ведь вскоре послышался щелчок, а затем прогремел взрыв, разнесший верхнюю часть манекена в щепки. Азиат в облегчении схватился за грудь и счастливо улыбнулся, радуясь положительному результату!

– Мощность взрыва, конечно, стала меньше, но это всё равно успех! – довольно кричал Морган. – Теперь больше не нужно проводить ритуалы, чтобы напитать болты магией! Это ж сколько времени-то сэкономит! Осталось только закупить побольше драгоценных камней, и тогда я смогу наделать себе больше разнообразных болтов! – глаза парня буквально горели.

– Мои поздравления, Морган, – без капли зависти произнёс японец.

– Да без твоего свежего взгляда у меня ничего бы не получилось! Да и к тому же, это ты мне подсказал вашу особую японскую технику ковки, чтобы я сумел проделать в болте дырку нужного мне размера с ювелирной точностью, – Морган протянул другу арбалет.

– Благодаря твоей семье я сумел открыть для себя новый мир. Это меньшее, что я мог сделать, – Яхико, толком не думая, принял оружие из рук Теккерея.

– Тогда следующий выстрел будет твоим!

– Пожалуй, я обойдусь, – лицо Яхико побледнело.

Если он что-то сделает не так, или нажмет на арбалете не туда, куда надо, он без сомнения лишится рук, что сродни смерти в кругах мага. По своей сути, Яхико не авантюрист, который готов с головой броситься в пекло, он предпочитает идти по проторенной дороге и перенимать уже известный опыт у более мудрых людей… Хотя Моргана вряд ли можно назвать мудрым.

– Ты поп… – Моргана прервал неожиданный стук в дверь.

Парни озадаченно переглянулись, и Теккерей легким бегом добежал до двери, где увидел старую знакомую из Часовой Башни. Перед ним стояла миленькая девушка с очень строгим взглядом, который стал только тяжелее, когда она увидела местного сердцееда.

– Элиза, дорогая моя, – Морган оперся плечом об косяк двери, – ты как всегда прекрасна, – сладко улыбнулся он.

– Лорд…

– Просто Морган, дорогуша, мы ведь не первый год знакомы, – теперь была его очередь прерывать девушку.

– Остальные Лорды ждут Вас на срочном совещании, – Элиза благополучно пропустила его слова мимо ушей, – и, пожалуйста, явитесь на встречу в более подобающем виде, – она развернулась и направилась к выходу из зоны мастерских.

Яхико, подошедший поближе к другу, не хотел подслушивать, но говорили они довольно громко, поэтому он нечаянно услышал весь их разговор. Кажется, уже год Элиза относится к Моргану с особым пренебрежением и большой строгостью, хотя раньше, когда он только переехал в новый для себя город, девушка проявляла к нему больше доброты.

– Я всё хотел спросить, – аккуратно начал Тосака, – ты поругался с ней?..

– Да я просто на свидание не пришёл, – в словах Моргана совсем не слышалось раскаяния, – в последний момент передумал, – пожал он плечами, выходя в коридор, – присмотришь тут за всем, ладно?

– Ты не будешь переодеваться? – удивился Яхико.

– Я знатно устал ходить в благородной одежде, – Теккерей сделал пару упражнений, – а наша семья специализируется не только в магии, но и в боевых искусствах, так что я предпочитаю более свободную одежду. Смотри не взорви тут ничего, – Морган снова поиграл несколько раз бровями другу, – скоро вернусь.

Яхико глядел на спину удаляющегося парня немного усталым взглядом. Но устал он не от общества друга, а от чужой ему страны. Он всё время чувствует себя здесь лишним, но ради своей семьи, которая осталась на родине, Яхико готов и дальше терпеть на себе уничижительные взгляды других магов, дабы однажды показать им, что и японские маги способны на многое.

А теперь Тосака ломал голову, как бы ему аккуратнее пристроить на стол легендарный тяжелый арбалет, которым, по словам Моргана, пользовался его предок, также известный как Ван Хеллсинг.

====== Омак: город замочной скважины. Часть 2. ======

– Добрый день!

В роскошное помещение вошёл молодой светловолосый парень. В центре огромной комнаты, выполненной в красных тонах, стояли кресла, на которых восседали сильные мира сего, а именно деканы факультетов и заместитель директора. Моргану нравилось это место за его строгость и элегантность. Можно сказать, сюда бы не вошел обычный крестьянин из-за подсознательного запрета, которое в нем взрастило общество. Находиться в столь возвышенном обществе – уже ценная награда, за которую маги более низкого происхождения готовы проливать реки крови.

Все присутствующие посмотрели на идущего к своему месту Моргана, а затем вернули свои взгляды на пол, сдерживая разнообразные эмоции. Здешние лорды уже давно научились не поддаваться провокациям семьи Теккерей, но только одна семья принимала все слишком близко к сердцу…

– Что такое, Бартамелой? – ехидно спросил парень, садясь в свободное кресло.

У названного человека нервно дрожали брови. Как бы он не старался сохранить спокойное лицо, его мимика всё равно пыталась показать безмерное недовольство Морганом, о котором, кстати, все тут догадывались. Семья Бартамелой и Теккерей стояли у истоков создания часовой башни, поэтому неудивительно, что они более близки друг с другом, чем с другими членами совета.

– Я надел не ту форму? – Морган театрально прикрыл рот ладонью.

– Сегодня я всех вас тут собрал, чтобы объявить одну новость, – Бартамелой поправил каштановые волосы. – В городе Салем, – прислуга, стоявшая возле главы семьи, начала раздавать документы членам совета, – церковь решила вспомнить былое и начать охоту на ведьм. По моим данным некая Эбигейл Уильямс стала жертвой ведьмовской магии.

– И какое дело это имеет к нам? – спросил суровый на вид мужчина, глава семейства Атрохолм. – Пускай церковь сама разбирается со всем.

– Не очень дальновидно, друг мой, – потёр подбородок другой мужчина, сидящий напротив Моргана, – церковь снова может распоясаться и сжечь целый город. Я бы сказал в охотах на ведьм нужен более тонкий подход, дабы минимизировать потери среди невинных.

– Согласен, церковь любит рубить с плеча, однако они не настолько глупы, чтобы потерять контроль над ситуацией, – парировал Атрохолм.

– Вот здесь в игру вступаем мы, – перехватил разговор Бартамелой, – у нас соглашение с церковью. Наша общая цель, как можно быстрее разрешить дело с ведьмой в Салеме и не привлечь ещё больше проблем.

– Мне кажется, Вы слишком переоцениваете важность Салемской ведьмы, – высказал свою точку зрения глава семьи Анимусфий, – уверен, даже в Лондоне найдется парочка.

– Но о них никто не знает, разве что ходило немного слухов, но мы уже с ними разобрались, – махнул рукой Бартамелой, – если дело с Салемской ведьмой затянется, то придет время, когда и остальные ведьмы поднимут головы.

– Другими словами, Вы считаете, что прячущиеся ведьмы могут вдохновиться случаем из Салема? – подал голос глава семьи Валуелет.

– Именно, – кивнул сосед Моргана.

– Это имеет смысл, – потёр подбородок Атрохолм, – и кого же Вы хотите послать?

– Этот вопрос также является частью обсуждения.

– Тогда я пойду, – наконец заговорил Теккерей.

Скептические взгляды мужчин вмиг устремились на молодого парня. Все знали о небывалой силе семьи Теккерей как в магии, так и в боевых искусствах, но вот в число положительных черт явно не входила надежность. Если дело о Салемской ведьме станет известно на весь мир, то ведьмы и другие преступники мира магии точно активизируются.

– При всём уважении, Теккерей, – тактичной начал Анимусфий, – я не думаю, что вы подходите на данную роль.

– Не переживайте, я справлюсь, – Морган поднял руки в успокающем жесте.

– В любом случае, – Бартамелой провел рукой по лицу, – я не смогу поехать в Салем, чтобы всё проконтролировать, как и вы, господа, как я полагаю.

Ответом было немое согласие. Все же они не только главы семейства, но также занимают высокий пост в Часовой Башне, поэтому без какого-либо декана у текущего факультета могут возникнуть проблемы. Конечно, все можно сбросить на заместителя, однако не факт, что онный справится с поставленной задачей.

– Я оставлю вместо себя Тосаку, – как ни в чем не бывало сказал Морган.

Взгляды окружающих остекленели. Как уважаемый декан факультета может оставить на своём месте варвара с востока?! Было ошибкой даже привозить его сюда, что уж говорить о назначении на высокий пост, хоть и временно?!

– Ты про того, чей народ сражался друг с другом мечами, пока мы не показали им что такое огнестрел? – надменно произнёс Бартамелой.

– Я сейчас говорю про талантливого мага Тосаку Яхико, который через пару лет сможет стоять с вами на равных, – хмыкнул Теккерей, – ваши предрассудки не дают вам видеть истинную суть и силу людей. Как вы можете называть себя учителями?

– Сказал тот, кто сидит на совещании в грязной одежде простолюдина и бегает за каждой юбкой в Лондоне, – покачал головой Бартамелой. – Пора заканчивать этот пустой спор. Если Теккерей хочет ехать в Салем, то пускай едет. Если он хочет назначить на своё место японца, то пускай это делает. В случае чего, я не стану помогать Вам решать проблемы здесь, Теккерей, – на него строго посмотрел старший маг Часовой Башни, – но если дела в Салеме примут крутой поворот, то Вы должны будете нам об этом доложить.

– Без проблем, – пожал плечами Морган.

– На этом совещание окончено, – встал со своего места Бартамелой и в обществе служанок покинул кабинет.

За ним последовали и остальные главы семей, кроме Анимусфий, который почему-то решил задержаться. Когда они остались наедине, мужчина повернулся к Моргану и посмотрел на него странным взглядом, говорящем о его любопытстве.

– Прости, но мне больше нравятся девушки, – Морган тоже поднялся с кресла.

– Забавно, – Анимусфий пропустил его слова мимо ушей, – я лишь хотел пожелать Вам удачи. Кажется мне, что ведьма в Салеме доставит Вам проблем, Теккерей.

– Благодарю за заботу, Анимусфий, – улыбнулся Морган, – я справлюсь. Уже сгораю от нетерпения, чтобы посмотреть, что там делает церковь.

/strong>

– Я не могу! – громко заорал на всю мастерскую узкоглазый парень. – Я же японец! Меня никто не будет слушать! – а в конце ударил руками по столу настолько сильно, что вещи на нём слегка подпрыгнули.

– Извини-извини, – рядом с ним сидел на стуле Морган, сутулившись от негодования друга, – но я же должен был кого-то оставить на своём месте…

– Попроси отца!

– Он куда-то уехал за границу, и я не знаю куда, – парень прикрыл руками голову.

– Матушку!

– Отец взял её с собой…

– И теперь ты тоже уезжаешь?! – в шоке Тосака отшатнулся от стола. – У Вашей семьи очень крепкие узы… О Ками!.. Помоги мне… Комментарий к Омак: город замочной скважины. Часть 2. Если хотите поддержать автора материально, то данные для этого находятся у меня в профиле. Буду рад даже рублю :3

Также присоединяйтесь к моей группе в Вк. Там бывает интересно: https://vk.com/club184376501

====== Омак: город замочной скважины. Часть 3. ======

– Благодарю, – кивнув мужчине парень слез с повозки.

Он для видимости полез в карман длинного плаща, но на самом деле он достал деньги из другого измерения, именуемого инвентарём. По крайней мере, именно так именуется данная способность у основателя рода. По правде говоря, его история довольно увлекательна и интересна, однако прямо сейчас парню лучше сосредоточиться на собственных проблемах.

Грязновато выглядящий мужчина в спешке выхватил деньги, а затем, даже толком не отдохнув, развернул повозку и уехал прочь. На действия кучера Морган мог лишь хмыкнуть. Если слухи уже распространились, то неудивительно, что мужчина сбежал как можно быстрее из этого проклятого места…

А Салем действительно выглядел очень отталкивающе. Серые тучи над головой, не пропускающие солнечного света, выглядели как завеса дьявола, а сырая земля от растаявшего снега так и веяла холодом. Даже голые деревья, расположившиеся по краям тропинки, напоминали собой скрючившихся от боли людей. Вся обстановка говорила сама за себя: «Беги, глупец, всяк сюда входящий!».

Морган провёл рукой по тёмной шляпе и поправил на себе плащ, прикрывая под ним легкую кожаную броню. Может показаться, будто он приехал ловить ведьму в имидже Ван Хельсинга, вот только это было лишь частью правды. Теккерей и в правду сейчас одет в шляпу и плащ легендарного охотника на нечисть, но броня под ней отличается.

Кучер оставил парня немного не доезжая до города. Честно говоря, ему с этим страшно повезло, потому что из соседнего города остальные владельцы повозок наотрез отказывали везти его в Салем. Даже за крупное вознаграждение. Слухи имеют свойство расползаться быстро, но весть о Салемской ведьме вся округа узнала чересчур быстро.

Наконец, на горизонте замаячили небольшие каменные дома. Высотой они были максимум в три этажа, поэтому казалось, будто это не город вовсе, а просто большое село. Вид серых камней придавал ещё больше уныния. Даже задорное и веселое настроение, которым славились Теккереи, несколько испортилось. Впрочем, сюда он приехал вовсе не веселиться.

– Стоять! Кто идёт? – стража, вооружённая различным холодным оружием, остановила подошедшую к ним подозрительную фигуру.

– Я к пастору Пэррису, – Морган снял шляпу перед усталыми мужчинами, – особый гость.

– А! Так вы должно быть тот самый охотник на ведьм, о котором говорят слухи! – некогда сонное лицо одного из стражников прояснилось. – Так это было правдой! Прошу Вас, – он махнул рукой в сторону городских ворот, приглашая войти гостя, – я отведу Вас в церковь.

– Премного благодарен, – Теккерей надел шляпу обратно, натянув к тому же ещё и учтивую улыбку.

Раннее утро обдувало улицы колючим морозом, который уже успел покрыть щёки стражника, идущего впереди Моргана, краснотой. Тёплый пар, сопровождающий тяжелое дыхание провожатого, незамедлительно терялся на общем фоне пустынных улиц. Обычно в такое время работяги уже выходят на смену, но видимо из-за угрозы ведьмы, многие из них либо закрыли свои лавки, либо перенесли время работы. И в этом нет ничего удивительного.

Если судить по исследованиям культуры пуритан, народа, населяющего Салем, то они являлись глубоко и неистово верующими, что только усугубляло общее положение дела в городе после появления ведьмы. Чаровнице легче запугать верующих в мистику народ, однако при этом риск быть пойманной также увеличивается. Страх порождает террор, который в свою очередь подталкивает крестьян действовать – наточить вилы, собрать дрова для большого костра и поймать хоть какую-нибудь подозрительную личность женского пола. И тут уже людям неважно, была ли она действительно ведьмой или ей попросту не повезло попасть под горячую руку толпы.

Тем временем стражник и Морган подошли к довольно большой церкви. Если соседние дома смотрелись худо-бедно, но приемлемо, то вот церковь в центре всего города выглядела богато. Верующие люди не поскупились в возведении пристанища Бога, который, впрочем, не защитил их от происков ведьмы.

– Дальше идите сами, – сурово проговорил стражник, – мне нужно возвращаться на пост.

– Да храни Вас Бог, – кивнул Морган.

Мужчина странно на него посмотрел, а затем тяжёлой походкой направился обратно на пост. Теккерей пафосным движением расправил плащ, поворачиваясь к церкви. У Церкви и Часовой Башни всегда были натянутые отношения. В прошлом даже случались силовые конфликты, но разная нечисть, наподобие гулей или вампиров, досаждающая всему человечеству, примирила две мощные организации.

Морган положил обе руки на железные двери и легко толкнул их вперед, открывая проход в святая святых. Небольшой сквозняк, вклинившийся в помещение быстрее парня, развивал полы плаща на ходу. Правой рукой парень придержал шляпу, а когда сквозняк утих, он провёл пальцами по её полям. Теккерей очутился в просторном зале, заполненным справа и слева длинными скамейками для прихожан, между ними располагалась узкая тропинка к большому каменному кресту. Позади креста виднелись две деревянные двери, из одной из них вышел человек пожилого возраста, который, впрочем, смотрелся покрепче предыдущего стражника.

– Морган Теккерей, – строго проговорил старик, – надеюсь кровь в твоих жилах поможет нам отыскать ведьму, что посмела покуситься на моего родственника, – в его словах чувствовалась жажда крови.

У Церкви, а точнее инквизиции, бзик на том, чтобы сжигать еретиков, связавшихся с запрещённой магией, и, судя по его фигуре, а также серьёзному настрою, он готов перевернуть весь город и принести в жертву не мало людей, дабы отыскать виновника.

– Для начала я бы хотел осмотреть девочку.

– Сразу в бой? – выгнул бровь пастор. – Даже не отдохнешь после приезда?

– Сил у меня предостаточно, пастор Пэррис, не волнуйтесь.

– Тогда не будем терять зря времени.

/strong>

Пастор дернул на себя красную книгу на книжном шкафу в холле между жилыми крылами церкви. Шкаф с характерным щёлкающим звуком отъехал в сторону. Перед Морганом открылся резкий спуск вниз с каменной лестницей, которую явно делали вручную. Скорее всего, после возведения церкви местные власти озаботились секретной комнатой, итогом чего стал вот этот подвал.

Первым вниз направился пастор. За ним след вслед шёл Теккерей. Лестница совсем не освещалась, поэтому первым визитёрам будет сложно не споткнуться на скачущих в размерах ступеньках, но Пэррис держался уверенно. По спокойной походке было видно, что старик не раз спускался в глубины церкви.

Неудобные ступеньки наконец закончились, и Морган оказался в широком коридоре, освещаемом факелами. Здесь было много железных дверей, оснащенных маленькими открывающимся окошечками и запертых на большие замки и, возможно, находились под защитными заклинаниями. Честно говоря, если девочку держат в таком месте, то её без зазрения совести можно назвать пленницей, а подвал – тюрьмой. Впрочем, вряд ли бы даже ярые фанатики веры стали относиться столь грубо к жертве ведьмы.

Старик достал связку ключей. Найдя нужный, он сначала провёл им по поверхности большого железного замка, явно снимая защитные заклинания, а затем уже открыл такую же железную дверь. Первое, что увидел парень – кровать, на которой лежала миниатюрная девочка в чёрном платье. Её золотые волосы прикрывали книгу, которую она читала на постели. Оторвавшись от книги подняв голову на неожиданный звук девочка удивленно посмотрела на дверь, и теперь Морган сумел рассмотреть её лицо.

Дамский угодник, видавший женскую красоту англичанок, впал в ступор. На него смотрело своими выразительными и добрыми глазами самое милое существо на свете. У него, кажется, даже сердце ёкнуло, активируя первобытный мужской инстинкт… Защиты маленького прелестного создания.

– Дядя! – девочка быстро поднялась и подошла ко взрослым. – Рада Вас видеть, – она скромно улыбнулась им. – Меня зовут Эбигейл! – сразу же представилась она. – Приятно с вами познакомиться…

Дамский угодник присел, равняясь с прелестным созданием ростом, и чуть приподнял шляпу, даря девочке свою знаменитую среди девушек слащавую улыбку со слегка прищуренным взглядом. Мимолетный контакт взглядов первой прервала именно девочка из-за простого смущения, вызванного неоднозначным жестом со стороны взрослого человека.

– Меня зовут Морган, я здесь, чтобы помочь тебе, – уверенно произнёс он.

– Теккерей, быстро встал! – со сталью в голосе проговорил старик, – она моя внучатая племянница.

– Да я просто знакомлюсь, пастор Пэррис, – послушался взрослого парень, и священник сменир того хмурым взглядом, после чего обратился к родственнице:

– Как твоё самочувствие, Эбби?

– Я плохо сплю… – скованно ответила она. – Иногда, когда я ложусь спать, тени превращаются в чудовищ… – Уильямс обняла саму себя за плечи. – Но я прячусь под кровать, и они меня не трогают… Но я всё равно не хочу спать, потому что мне снятся кошмары… – плечи и грудь девочки вздымались от тяжёлого дыхания.

– Продолжай молиться и верить, – старик положил руку на голову Эбби, – Бог защитит тебя, – и поцеловал крест, висящий у него на шее.

– Да, дядя, – кротко кивнула она, – я буду верить.

– Мы уходим, – пастор развернулся и вышел из комнаты Эбигейл, – Теккерей, я покажу тебе твою комнату.

/strong>

Морган лежал на не очень мягкой кровати. Поселили его в церкви, в комнатах для прихожан, нуждающихся в крове. Странно, что все комнаты в итоге были свободны. Либо уровень социальной жизни в Салеме настолько развит, либо просто бояться находиться в одном здании с проклятым ребёнком.

Оставшийся день Морган потратил на изучение города, его окрестностей. Первым делом он заприметил паб, откуда доносились тихие голоса посетителей. Напившиеся крестьяне обычно любят поорать, но видимо из-за сложившихся ситуации даже пьяный будет привлекать к себе как можно меньше внимания. С завтрашнего дня он повторно допросит родителей Эбигейл, но теперь уже лично, пока отец будет проводить проповедь среди местного населения.

Морган встал с кровати и посмотрел в окно. На улице уже стояла глухая тьма, даже в соседних домах не горел свет. Для патрулирования местности ему нужно знать примерное расписание граждан, поэтому ему нужно всё запоминать в точности до минуты.

Во вспышке света у него в руке появились круглые часы. Циферблат с бегущими стрелками показывали одиннадцать вечера, а если точнее, то без двух минут двенадцатого. Ровно через пару минут наступит следующий день. Вот минутная стрелка показала пятьдесят девятую минуту, и спустя полный оборот секундной стрелки наступил следующий день. Минутная и секундные стрелки поравнялись, и парень уже собирался убирать часы, чтобы лечь спать, как вдруг минутная стрелка шагнула назад.

Морган застыл. Эти часы никогда не давали сбоя, он был в этом полностью уверен. Но тогда почему часы вдруг странно себя повели? Получается, только что вернулся вчерашний день? Минутная стрелка на удивление Теккерея двинулась вправо, как ей и положено, выводя часовую обратно на цифру «12».

– Ой-ёй-ёй-ёй-ёй, – Морган тревожно мямлил себе под нос, предчувствуя что-то плохое.

Парень прошёл мимо рабочего стола со стулом, на котором висел плащ и шляпа, которые исчезли во вспышке света от мимолётного прикосновения, а затем парень вышел в коридор левого крыла. Отсюда он без проблем попал в холл, где и находился тайный вход в подвал.

Не знай он этого, парень стал бы искать подобное секретное место в правом крыле, в котором и жил Пастор, поэтому ему повезло, что старик доверился ему. Хотя вряд ли он оставил важные документы внизу. Морган более уверенно спустился к камерам по тёмной лестнице и очутился в освещённом факелами коридоре. Казалось бы, пройти до нужной двери ему осталось пару шагов, вот только он быстро застыл на месте.

Парень прислушался, прикрыв глаза и задержав дыхание. Спустя секунду до него начали доходить едва слышные утробные звуки из камеры Эбигейл, куда он незамедлительно рванул. Он прильнул к железной двери и резким движением открыл окошко. От картины, которую парень увидел там, он пришёл в шок – девочка, лёжа на кровати, изгибалась в неестественных позах с закатившимися назад глазами. С её рта текли слюни, а челюсть двигалась в разные стороны, норовя вылететь с места.

Во вспышке света в руках Моргана появился тяжёлый арбалет. Он зарядил его боевым болтом, покрытым тёмно-синими полосами, мощности которого должно хватить, чтобы разбить барьер на замке и двери. Нажав на спусковой крючок, снаряд мгновенно поразил цель, разламывая ту на части, и тогда Теккерей буквально залетел в комнату.

– Эбигейл! Эбигейл! – он в растерянности остановился у кровати, не зная, что делать.

Обычные человеческие методы тут вряд ли сработают. Тут нужна магия. Святая магия, чтобы побороть ведьмовское проклятие, но парень не обладал божественным атрибутом, чтобы подавить силу дьявола.

– Что ты… – послышался позади парня знакомый голос. – Эбби! – в страхе выкрикнул пастор став рядом с Морганом.

– Кх-кр-р-р-х-х-х-о-о… – тело девочки словно билась в адской агонии.

Он тут же приложил крест ко лбу девочки, держа её тело свободной рукой. Морган отправил арбалет обратно в инвентарь и стал помогать временному союзнику утихомирить буйствующее тело спящей красавицы. Пэррис принялся зачитывать молитву шёпотом. С каждым движением его губ слова становились громче, вот только тело Эбигейл так и продолжало биться в конвульсиях.

– Это бесполезно! – воскликнул Морган. – Тут нужно что-то посильнее!

– Держи её крепче! – требовательно скомандовал старик.

Он схватил свой личный маленький крест пальцами освободившейся руки и дернул верхнюю её часть на себя. Странно, но навершие креста легко снялось, создавая тем самым букву «Т» с дыркой наверху. Старик поспешно прикрыл большим пальцем дырку, а затем нарисовал им крест на вспотевшем лбу Эбигейл, оставляя чёткий след от воды.

– Кха-а-а… – ухватив воздух ртом, она задрожала в неестественной позе, выгнувшись дугой к потолку. – Ха-а-а-а… – выдохнула наконец девочка, падая на постель. – …дядя… – слабым голосом проговорила она, приоткрывая веки. – Я плохо…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю