355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Silvia_sun » Смело, товарищи, в ногу! (СИ) » Текст книги (страница 6)
Смело, товарищи, в ногу! (СИ)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2017, 22:30

Текст книги "Смело, товарищи, в ногу! (СИ)"


Автор книги: Silvia_sun


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

      Кикимер доложил:


– Посетительница к хозяйке, встреча назначена на два часа. Прибыла с метлой, расположила к себе охранника. На ней множество защитных артефактов.


      Видимо, всё вышеперечисленное говорило обо мне хорошо, потому что домовик позволил себе удовлетворённо кивнуть.


      Дама сложила газету и встала, развернувшись ко мне:


– Проходите, располагайтесь.


      Я смотрела на неё, жадно выхватывая все детали. Прямая, как палка, ухоженная, она выглядела измождённой и уставшей. Через три года горе сведёт её в могилу, я должна это изменить. Волосы туго стянуты в узел на затылке, ни малейшего следа косметики на лице, платье явно траурное, прекрасного качества. Висит на хозяйке мешком, она недавно сильно похудела. На лице жили только глаза, ни одной эмоции не было видно. Лицо было словно восковым, тонкие губы практически ввалились внутрь, довольно густые брови находились на месте, как приклеенные. Зато глаза были хороши. Чёрные, чётко очерченные длинными ресницами, они внимательно разглядывали меня, буквально пронизывая насквозь. Эх, ну почему мне не досталось это тело!


      Я прошла и села в предложенное кресло, Вальбурга тяжело опустилась в своё. У неё трость, ей явно тяжело ходить. Бедная женщина, сколько переживаний выпало на её долю. Она также пристально рассматривала меня:


– Милая девушка, зачем Вы пытаетесь выглядеть на двадцать лет старше своего возраста? Обычно юные девицы делают всё, чтобы оставаться молодыми как можно дольше. Так почему? Я весьма настойчива, так что просто расскажите, не заставляйте меня давить.


      Я честно ответила:


– Это простейшая маскировка, зато надёжная и проверенная. Никакой магии, а результат отличный. Мне нужно маскироваться, я отвечаю не только за себя. Мне нужно защитить своих детей, если я совершу ошибку, расплачиваться будут они. Я не имею права этого допустить. Это маскировка не для Вас, я с утра мотаюсь по делам, была в Косом переулке. Если Вы хотите, то я уберу лишнее. Только сразу прошу, не откажите в беседе, когда увидите моё настоящее лицо.


      Вальбурга усмехнулась:


– Вы меня заинтриговали, девочка. У меня маловато развлечений в последнее время, так что я обещаю Вас выслушать и даже вести диалог.


      Я кивнула и ушла умываться. Умывалась я долго и тщательно, в сумке у меня было полотенце и мыло на всякий случай, а также полный набор косметики. Вдруг бы мне срочно понадобилось подправить макияж? Так что всё было с собой. Я сняла платок, парик, серьги и все висюльки, кроме амулета. Расчесала свои коротенькие волосы и вышла к хозяйке дома в натуральном виде. Она меня ждала.


– Алиса? Я видела Ваше фото в газете, моя племянница довела Вас до помешательства пытками, как там написано. Действительно, хорошая маскировка. Вы были правы, что попросили о встрече через другую мою племянницу, я бы не приняла Вас просто так. Хотя я не понимаю, что у нас с Вами общего, но своё слово назад не беру. Будьте моей гостьей, Алиса Лонгботтом.

– Алиса Розье, с Вашего позволения. На семейном гобелене я снова Алиса Розье, брак с Френком расторгнут. Я живу отдельно, со своими детьми, в доме, который оставил мне брат Эван.


      Глаза Вальпурги удивлённо расширились. Ей стало интересно, она перестала напоминать свежий труп, проявились человеческие эмоции. Она дождалась, пока я сяду в кресло, и махнула рукой домовику.


– Кимми, налей гостье моего вина.


      Я получила вино и опасливо поднесла бокал поближе к амулету. Амулет не отреагировал, так что с удовольствием пригубила сладковатое приятное вино. В двухэтажной тарелке были разложены свежие нарезанные фрукты, я взяла дольку апельсина, снова пропустив её через проверку амулета.


      Хозяйка улыбнулась:


– Алиса, проверьте сразу всё на столе и избавьте меня от своей паранойи. Я не собираюсь Вас травить или подчинять, успокойтесь. Хотя осторожность в гостях у ведьмы достойна уважения. Я сама никогда не выхожу из дома без защиты, так что прекрасно Вас понимаю. И всё же, я жажду подробностей. Почему Вы маскируетесь? Неужели опасаетесь Пожирателей? Полно, они все в тюрьме или дрожат от ужаса, убежав так далеко, как только могли. Вы же из когорты победителей, чего Вам бояться? Или Вы беспокоитесь о своих «друзьях»? Тогда это имеет смысл. Давно ли ты на тёмной стороне, Алиса?


      Я ответила вопросом на вопрос:


– Что является «Тёмной стороной» в Вашем понимании, уважаемая леди Блэк?


      Она заинтересованно посмотрела на меня:


– У Вас в роду были гоблины, Алиса? Это их манера – задавать встречные вопросы. Прошу, зовите меня Вальбургой. Вы мне интересны, думаю, мы будем общаться и в дальнейшем.

– Я буду счастлива, Вальбурга. Насчёт Вашего вопроса по поводу моей родни. Гоблинов в роду не было, однако выяснилось, что я – истинная Яга. Я узнала это, когда очнулась в госпитале святого Мунго, в начале декабря. С тех пор мировоззрение моё претерпело значительные изменения. Родовой гобелен обозначил чётко, я снова Алиса Розье и не связана браком с Френком Лонгботтомом. Поэтому я забрала своих сыновей и уехала. Я приняла своё наследие и живу тихо и уединённо. У меня появились помощники и друзья. Настоящие друзья. Бывшие соратники в их число не попали по объективным причинам. Я просила Вас о встрече, потому что мне действительно хочется с Вами подружиться. Я очень надеялась, что мы найдём общий язык.


      Вальбурга совершенно преобразилась. Она подалась вперёд, она жадно меня слушала и судорожно сжимала подлокотники кресла.


– Алиса? Серьёзно, истинная Яга? Но это же наследие одного только рода, как это возможно? И ты приняла наследие? Это шокирующие новости.


      Я просто кивнула. Вальбурга продолжила говорить, почти не обращая на меня внимания:


– Это многое объясняет. Какие возможности, какая ответственность. Жизнь на границе мира мёртвых и мира живых, подвластны звери и птицы, ползучие твари. Власть над погодой, управление растениями. Помощники, ну конечно. Знаменитые и печально известные гуси-лебеди, крадущие детей, отличные воины, три ипостаси. Яга – это похитительница, воительница и дарительница. Есть сведения, что Яга собирает сирот, отсекает их от Родов и посвящает служению. Она говорила о двух детях, хотя родила одного. Ага, уже собирает сироток, иначе не может. Не убивает, а исцеляет. Может избавлять от смертельных проклятий, может вернуть с того света, но не всех и не всегда. Решает сама и только сама. Иногда обладает даром предвидения, но может изменить судьбу. Опять же, если захочет. У последней Яги родились только два сына, одно имя мы не называем, он был безумен, а второй тоже не был добрым человеком, да уж. Зик Кровавый, придворный некромант Гриндевальда, страшный противник. Его так и не нашли, он пропал после поражения своего господина. Считалось, что он сгинул совсем. Но! Вот сидит передо мной девочка, у неё на груди знак Гриндевальда, значит… Алиса, ты его дочь?


      Я смущённо потупилась:


– Вообще-то внучка, и то, недавно узнала. Вы хорошо осведомлены и во многом правы в своих рассуждениях. Я – истинная Яга, мои гуси-лебеди со мной. С лесом я дружу, вороны и коты служат исправно. Ритуал очищения собираюсь провести в ближайшее полнолуние. Дар предвидения – к сожалению, я увидела ужасные вещи. Я сделаю всё, чтобы то будущее не случилось. Потому я стала помогать политическим заключённым в тюрьме, потому пришла к вам. Я знаю судьбу каждого из ваших детей. Рассказать?


      Вальбурга утомлённо прикрыла глаза рукой:


– Регулус погиб, мой солнечный мальчик. Кричер рассказал мне. К сожалению, он не смог истребить крестраж в медальоне, как ни старался.


      Я не сдержала удивления:


– Вы знаете о крестражах? Но как? Почему Вы ничего не сделали?

– Алиса, ну конечно, я знаю. Кричер и Кикимер* – мои верные слуги, мы вместе много лет. Всё, что я сделала – поместила медальон в специальную шкатулку. Так его магия не ощущается. Пусть там и лежит. Я не имею ни малейшего понятия, как уничтожить крестраж. Если Лорду суждено возродиться, пусть так и будет. Сама я его поднимать не собираюсь. Регулусу нужно было прийти ко мне, безумно жаль, что он этого не сделал. Бедный мой мальчик, даже могилы нет, где я могу поплакать. Только прядь его младенческих волос – всё, что осталось убитой горем матери. И второй мой мальчик – доверчивый и порывистый Сириус. Каюсь, я перегнула палку. Я хотела приготовить его к жизни, а он восстал против меня. И к чему это привело? Он в тюрьме, бедный мой ребёнок. Он не убивал своих друзей, это невозможно. Джеймс Поттер был ему ближе всех на свете, ближе, чем друг, больше, чем брат. Он побежал мстить, дурашка. Если бы он пришёл к маме! Вместе бы мы удавили его врагов, а малыш-крестник жил бы здесь, а не стал бы игрушкой разряженного негодяя. Вам не удастся меня удивить, Алиса. Моя жизнь вытекает из меня по капле, мне осталось недолго.

– Ещё ничего не кончилось, Вальбурга! Вы должны жить и бороться, иначе Сириус сбежит в девяносто третьем году и упадёт в Арку Смерти в девяносто шестом. Случайно, сражаясь со своей сестрой, Беллатрикс. Он устроит в Вашем доме место сбора ордена Феникса. Здесь будут шляться грязнокровки, предатели крови будут хозяйничать в Вашей кухне. Вы будете кричать с портрета, но они будут закрывать шторы и разворовывать фамильное серебро. Мне не нравится такое будущее, поэтому я здесь. Я восхищаюсь силой Вашего духа, дорогая Вальбурга, но живая леди Блэк может гораздо больше, чем нарисованная.


      Она с ужасом огляделась:


– В моём доме? Грязнокровки и Предатели крови? Ни за что, лучше я спалю его в Адском огне, чем такой конец. Говоришь, я кричала с портрета? Какой кошмар. Я хотела наставлять внуков и гордиться потомками, но такое будущее… Это страшно, Алиса, очень страшно. Решено. Я согласна на долг Жизни. Девочка, ты можешь меня подлечить?

Примечание к части * в этом фике это разные домовики

Глава 9. Первые ритуалы

      Мы долго обсуждали процесс восстановления сил Вальбурги. В результате договорились, что в понедельник она пройдёт обследование у Сметвика и пришлёт мне копию заключения и рецепта. Я уговорю Снейпа сварить зелья наивысшего качества, а она будет выполнять все рекомендации целителей. В ближайшее полнолуние я проведу два обряда, с участием Снейпа и леди Блэк.


      Домой я приползла поздно, но была атакована двумя маленькими разбойниками. Они соскучились и требовали сказку. Пришлось тащиться в кабинет за старым изданием «Сказок барда Бидля» и читать сказку про прыгучий горшок. Так мы и уснули, все вместе на одной большой кровати: я посередине с книжкой в руках, мальчишки прижались ко мне по бокам, а кошки страховали по обеим сторонам кровати.


      Утро началось с ожидаемых, но неприятных известий. Меня искал директор. Он приходил к Августе, долго пил чай со сладостями и требовал мой адрес. Допрос, завуалированный под чаепитие, Дамблдор провёл на высоте. Я видела это своими глазами в думосборе. Он переиначивал вопросы, проявлял фальшивое сочувствие и пытался запутать Августу. При этом он проникновенно заглядывал ей в глаза. Бесполезно, ибо Августа носила сразу три артефакта, защищающих свой разум от чужого вмешательства. Директор закончил беседу предостережениями и опасениями, то есть угрозами. Я попросила Августу переехать ко мне, но она уже договорилась с подругой и увезла мужа в Бат, на водолечение. Они планировали задержаться в гостях надолго, примерно на пару лет. Дом в Лондоне был закрыт, только несколько домовиков остались следить за хозяйством. Августа сняла три следилки после ухода посетителя, но предупредила, что не советует мне появляться в доме.


      Зашевелился, старый таракан. Я отправила воспоминание своему юристу, добавив едкую записку с комментариями. В ответ получила интересный отчёт мага-детектива, нанятого Айданом. Директор наведывался к Дурслям, долго находился в доме и ушёл в крайне взвинченном состоянии. После ухода директора обнаружилось, что память о его посещении стёрта у всей семьи. К счастью, письмо, присланное с Гарри в корзине, давно лежало в моём сейфе. Дурсли ничего не помнили о подкидыше. Ещё бы, у нас имелся письменный добровольный отчёт Петуньи и Вернона о событиях Хеллоуина. Я стёрла ей воспоминание о том, кто забрал Гарри, но его появление она помнила отлично. Поэтому Айдан лично встречался с законопослушным сквибом Петуньей Дурсль и её супругом-магглом. Она добровольно и охотно рассказала всё, что помнила, муж продублировал её рассказ. В целях сохранения конфиденциальности клиента Дурсли дали согласие на стирание памяти о грустных событиях. Их дом был проверен комиссией, было зафиксировано, что никакой «кровной защиты» на доме не было. Вообще защиты не было, только несколько следилок и артефакт, усиливающий враждебность к любым проявлениям магии. Артефакт также был надёжно спрятан в банке и описан. Его описание было заверено тремя уважаемыми взломщиками проклятий. Более того, Дурсли попросили защиту и получили её. Около дома постоянно дежурил маг-детектив, который зафиксировал беседу Дурслей с директором. Дамблдор пытался разговорить Петунью, но быстро понял тщетность своих попыток. Он безошибочно помчался доставать припрятанный артефакт, не нашёл и стёр память беззащитным магглам. Всё это также было заверено и припрятано.


      Отчёт был мне интересен, он лишний раз показал мне, что намерения директора в отношении Гарри были самыми неприглядными. Я даже всплакнула немного, пожалев славного и доверчивого малыша. В общем, весь день я провела с детьми. Целый день мы играли и куролесили, обнимались и играли в догонялки, летали на мётлах и лепили фигурки из теста. Это замечательно развивает мелкую моторику. Мы лепили кошек и воронов, гусей и медведя. Глазки мы делали из изюма, запекали в печи, а потом раскрашивали красками. Весёлая игра понравилась всем, дети уснули рано.


      Вечером я провела первый ритуал на заднем дворе. Я решила вызвать снег. Просто так, чтобы потренироваться. Капрал возился со мной, заставлял повторять ход ритуала и волновался больше меня. Я была абсолютно спокойна и уверена в успехе. Я точно знала, что нужно делать. На заднем дворе я разожгла костёр, трижды обошла его по часовой стрелке с бубном в руках, напевая что-то заунывное. Мелодия лилась из меня сама, босые ноги приплясывали в первобытном ритме, а я кружилась и завывала совершенно автоматически. Белая ритуальная рубаха развевалась под порывами ветра, а я ощущала восторг и единение с природой. Я совершенно точно знала, что подходящая туча есть на северо-востоке, её надо просто позвать. Такую красивую, набухшую влагой, фиолетово-чёрную. Ей хотелось ко мне, она чувствовала мой призыв. Туче нравилось, что я искренне ею восхищаюсь. Я даже добавила ей размаха, мелкие тучи стремились влиться в бурлящий поток стихий. Я была я, и я была туча. Я-туча летела навстречу лесу, я хотела укутать каждый кустик, каждое дерево покрыть белоснежной шапкой, но прежде мне хотелось вдоволь накружиться и поиграть, а уже потом успокоиться сверкающей снежной массой на каждой тропинке. Это было прекрасно, я была сильной и мощной, у меня внутри было много ярких, искрящихся снежинок. Я точно знала, что все мной восхищаются, я красовалась и летела на невидимых крыльях, я стремилась к себе, к той, что позвала меня. И наконец, мы встретились.


      Я пришла в себя на диване в гостиной, Капрал сидел около меня, а Мишка задумчиво смотрел на огонь в камине. Я чувствовала себя превосходно, энергия во мне бурлила, мне хотелось обнять весь мир.


– Ну, понравилось тебе, матушка? – озабоченно поинтересовался Капрал.

– Это было невероятно! Здорово, чудесно, волшебно! – я раскинула руки и закружилась по комнате.


      Мишка усмехнулся и показал лапой в окно. Снега было по колено. Что же, первый ритуал удался. На следующий день я залила небольшую горку на заднем дворе, и малыши катались в своё удовольствие.


      Новый год мы встречали с Северусом. Он отпросился у директора до десятого января. Я воспользовалась уникальной возможностью и попросила обучить меня основам зельеварения. Снейп варил особо сложные зелья и приспособил меня измельчать ингредиенты. Внезапно проснулся мой дар, я резала, давила и чистила, как автомат. Попутно я откладывала неподходящие вершки и корешки. Снейп нарадоваться не мог на качество полученных зелий, даже размечтался, что я его вылечу, он уйдёт из школы, и мы разбогатеем на приготовлении зелий. Шутки шутками, но деньги бы не помешали. Я рассказала о фонде оборотней и назвала сумму премии. Северус о фонде слышал, но никогда не подозревал, что речь идёт о целом состоянии. Теперь он видел цель, верил в себя и не замечал препятствий. Он зарылся в библиотеке семьи Розье, по моей просьбе Вальбурга открыла ему доступ в книгохранилище Блэков. Снейп светился, аки красно солнышко, и пугал улыбкой домовиков. Когда Вальбурга, удивлённая редким энтузиазмом зельевара, принесла ему книги из библиотеки Малфоев, я испугалась за его душевное здоровье. Он бубнил себе под нос, глаза горели лихорадочным счастьем, а нос был плотно воткнут в пыльные фолианты. Если бы я ему не напоминала, он бы вообще не ел. Трёхдневный пост перед Ритуалом он вообще не заметил. Утром девятого января я поздравила его с днём рождения, мы все вместе спели ему «С днём рождения!» и вручили подарки. Дети нарисовали ему котёл со звёздочками, а я подарила три новых чёрных мантии. Вальбурга преподнесла ему новый набор зельевара, дорогой и эксклюзивный. Северус засмущался, скомканно поблагодарил и сбежал в лабораторию до вечера. Вальбурга ахала над обустройством нашего дома, много расспрашивала, а потом заинтересовалась гостиной. Она её практически обнюхивала, что-то вычисляла и мерила комнату шагами. Потом таинственно потащила меня наверх, на чердак. Там она долго делала пассы волшебной палочкой и, наконец, что-то нашла.


– Дорогая, нужна пара капель твоей крови. Прошу тебя, капни крови на это место.


      Она показала совершенно непримечательную доску. Я не стала расспрашивать и повиновалась. Уж очень таинственный и торжествующий вид был у леди Блэк. Привычным движением я порезала руку и капнула кровью на указанное место. К моему безмерному удивлению, в стене проявился сияющий проём.


– Я нашла её! Как приятно осознавать, что оказалась права. Пошли, я покажу тебе сердце дома!


      Мы тихонько двинулись в проём. Там оказалась довольно просторная комната с еле заметными окошками. У стен стояла удобная небольшая лестница. В центре располагалось кресло и маленький столик.


– Алиса, поздравляю. Мы нашли «окно лэрда»*. Это тайная комната, чтобы хозяин был в курсе всего происходящего. Вообще это шотландская задумка, обычно такие комнаты делали в больших домах. Очень удобно и разумно.


      Я по очереди поглядела во все окошки. Рядом находились отверстия, забранные решётками. Оказалось, что это слуховые проходы. Я отлично слышала, как домовики в кухне обсуждали важного Кричера, прибывшего с хозяйкой. Розочке он явно нравился, она робко восхищалась его прекрасным длинным носом и особым способом завязки наволочки. Дороти над ней добродушно хихикала. В детской комнате Мишка рассказывал малышам о славных ратных подвигах предков, дети слушали внимательно, изредка задавая уточняющие вопросы. Бобби ласково распекал своего любимца телёнка за очередную шалость. Капрал проводил учебное занятие по правильному поведению во время вечернего ритуала. Снейп молча летал вокруг котла. Все были при деле, и всех было видно и слышно.


      Отличная вещь, хотя пока не особо нужная. Хотя кто знает, что может пригодиться в дальнейшем. Я поблагодарила Вальбургу и дала ей возможность заглянуть во все окошки. Она резво забиралась на все лесенки, с большим интересом заглядывала всюду, весело хихикала и загадочно поблёскивала глазами. У нас получилось большое неопасное приключение. Мне был приятен её живой энтузиазм, сейчас я видела молодую девчонку, а не утомлённую сломанную даму.


      Мы закрыли проём опять же моей кровью и спустились в гостиную. Там мы долго обсуждали статьи из последнего номера «Ежедневного Пророка» и активно ругали новое Правительство. Удивительно, но мы использовали одни и те же эпитеты, характеризуя высказывания очередного «Представителя Власти». Нам было необыкновенно легко вместе, мы понимали друг друга с полуслова.


– Алиса, по зрелости твоих высказываний, я бы предположила, что мы – ровесницы. Даже Нарцисса не понимает меня так хорошо, как ты. Хотя ближе племянницы у меня никого нет. С Андромедой я не общаюсь, Беллатрикс в тюрьме, а приятельницы как-то перестали меня интересовать. С тобой же мне легко. У тебя сильный стержень, как у меня. Хотя ты добрее, дети тебя обожают. Меня боялись. Но я хотела бы понять, почему ты ведёшь себя так, словно тебе лет шестьдесят, а не двадцать пять?


      Я давно ждала этого вопроса, поэтому выдала заготовку:


– Думаю, мудрость приходит не с годами, а с испытаниями. Горе старит. Мне пришлось многое пережить: тяжёлая болезнь, помешательство мужа, развод, принятие наследственного дара, поиск крестника, самостоятельное ведение хозяйства, побег, добровольное затворничество.


      Вальбурга задумчиво кивнула:


– Прости, малышка. Ты права. Одиночество заставляет принимать ответственность на себя. Бедная моя девочка! Тяжело тебе пришлось. И ты набралась смелости, пришла в мой дом, хотя наверняка не знала, что тебя ждёт. Ты – смелая ведьма, Алиса Розье. Предки могут тобой гордиться.


      Я радостно вскинулась:


– Кстати, о предках. Я побаиваюсь идти в галерею, она в библиотеке. Пойдём со мной, пожалуйста, хотя бы в первый раз.


      Она ожидаемо согласилась, и мы пошли знакомиться с семейными портретами. Зря я волновалась, они ужасно обрадовались, что семейный дом снова живёт. Выяснив, что у Рода целых два наследника, предки попросили найти на чердаке зачарованные пустые рамы и развесить их в детской и гостиной, чтобы они имели возможность наставлять потомков. Я пообещала этим заняться в самое ближайшее время.


      Неумолимо приближалось время ритуала. Я побежала на кухню и начала месить заранее приготовленное тесто. Теста надо было много, я раскатывала его на полу. Мне нужно было приготовить два листа, каждый размером с односпальную простыню. Капрал руководил, но слова заговора появлялись у меня в голове совершенно спонтанно. Эта была варварская песенка, типа «Покатаюся, поваляюся, Северусовой плоти поевши». Самой странно, но пела я старательно, гуси поддакивали. Второй лист катала с той же песенкой, только изменив одно слово. Тут я собиралась кататься, отведав Блэковской плоти. Наконец показалась полная луна. Ночь выдалась ясной и звёздной. Набухший диск луны ярко освещал печь и участников костюмированного действия. Снейп был одет в одну длинную белую рубаху, бос и простоволос. Лицо ему прикрывала маска из коры дуба с прорезями для глаз. Таким образом подчёркивалось, что испытуемый выйдет после ритуала обновлённым. Снейп безропотно дал себя завернуть в раскатанный лист теста, я посадила его на большую лопату, которая легко двигалась на специальных металлических полозьях. Механизм был проверен раз сто, в роли испытуемого побывали все жители поместья, даже Мишка. Лопата легко скользила внутрь и обратно, несмотря на нагрузку. Итак, Снейп сидел на лопате. Я взмахнула рукой, и печь осветилась изнутри холодным синем огнём. Я запела что-то непонятное и протолкнула Снейпа в печь. Он молча въехал внутрь. Я вытащила его почти сразу, облила холодной водой и снова впихнула обратно, вытащила, облила тёплой водой и снова затолкала, а в последний раз обдала всего тёплым молоком. Тут же я его развернула, лист теста покрылся письменами и подпалинами, я кинула тесто гусям-лебедям. Они его моментально слаженно разорвали и съели с урчанием. Та же участь постигла и маску из дерева, но гуси слопали её так, словно кора дуба была изысканным деликатесом. Снейп спокойно спал, привалившись к стене дома. С его волос капало молоко. Мишка подхватил спящего мужчину на руки и потащил в дом. Я вычистила магией печку и подозвала Вальбургу. Она радостно улыбалась, я видела её блестящие глаза через прорези маски. Она отложила трость, а потом подумала и переломила её об колено, отбросила ненужные части деревяшки и устроилась на лопате так величественно, словно ехала на приём к королеве, а не отправлялась прямиком в печку. Я повторила все свои действия. Похоже, что испытуемые впадали в своего рода транс, потому что на мои манипуляции с водой и молоком они не обращали никакого внимания, не вздрагивали и не ёжились. Я отлевитировала спящую подругу в гостевую спальню. Кричер суетился и поправлял госпоже подушки.


      Я ещё спела благодарственную песню на заднем дворе, получила благодарственный порыв ветра и отправилась спать. Гуси-лебеди долго копошились, они наелись от души и распевали хвалу новой Яге, кормящей их до отвала.

Примечание к части * Взято из сериала «Касл» 6 серия 4 сезон «демоны» там показана тайная комната в старом доме


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю