355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Штюрмер » Добро пожаловать на Вистерия Лейн (СИ) » Текст книги (страница 4)
Добро пожаловать на Вистерия Лейн (СИ)
  • Текст добавлен: 25 февраля 2019, 14:30

Текст книги "Добро пожаловать на Вистерия Лейн (СИ)"


Автор книги: Штюрмер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

– Робин, – ее губы нашли его, и стон остался во рту, который жадно отозвался на поцелуй. Вжимаясь в его тело, обвивая мужа и руками, и ногами, Регина поняла, что готова уже взорваться от переполнявших чувств. В тот момент, когда организм сдался, окунаясь в изнуряющий водоворот, от которого дрожь захватила в плен каждую частицу тела, Королева ощутила пульсацию внизу живота и то, как замер мужчина, даря и себе, и ей мгновения удовольствия.

Тихо постанывая и, хрипя от сладостной гонки, Робин и Регина отстранились. Приоткрыв глаза, они улыбнулись, глядя друг на друга.

– Люблю тебя, – Регина первой очнулась и успела оставить поцелуй на его губах. Уже встав на ноги и оборачиваясь в поисках одежды, женщина ощутила движение руки, которая прижала ее вновь к горячему телу. Над ухом раздался обжигающий шепот:

– Пошли домой? Я соскучился по тебе…

– Так сильно? – не выдержав, Регина заулыбалась и откинула назад голову. Робин поцеловал ее в щеку, давая понять, что не хочет прекращать этой ночной игры. – Ммм, только одежду надо собрать…

Пока Робин проверял спящего сына, Регина воспользовалась этим. Скрывшись в шкафу в коридоре, она быстро достала с верхней полки, из глубины, черную шкатулку, от которой пальцы тут же ощутили приятное покалывание.

Вспоминая свое магическое прошлое, улыбаясь этим дням, Королева присела на колени на пол и раскрыла свою сокровищницу. Зелья светились даже при отблеске лампы и грели душу только одним присутствием рядом.

– Где же…

Закусив губу, Регина пробежала пальцами по стеклянным стенкам. В голове стали всплывать уроки колдовства от Голда. Захватив один из флаконов женщина, вытащила его, изучила глазами серебристую жидкость и растянулась вновь в довольной улыбке.

Открыв флакон и прикрыв глаза, Королева тихо зашептала только ей понятные слова, а в конце выплеснула содержимое в воздух. Зелье мгновенно превратилось в облачко, что зависло напротив лица женщины. Понаблюдав за ним несколько секунд, Регина подула и облако, покачиваясь отлетело к стене, а после впиталось в нее, не оставив после себя даже запаха.

Убрав шкатулку на место, выключив в шкафу свет, Королева прикрыла дверь и поняла, что коварная улыбка никуда не делась с ее лица.

– Приятного яблочного аппетита, миссис Бри Ван де Камп, – никто не услышал тихие слова, которые наполнили тело женщины непередаваемой радостью.

Скрипнувшая дверь и появившийся в коридоре Робин отвлекли ее от зловещего плана. Мужчина заметил жену и уточнил:

– Мы продолжаем?

– Еще как… – скользнув вперед, она схватила его за руку и, посмеиваясь, утянула его в спальню.

В те минуты, когда тела и души Королевы и разбойника вновь и вновь соединялись, на Вистерия Лейн творились настоящие чудеса.

Разрывая почву, с легким треском, на зеленом газоне возле дома Локсли появилось высокое дерево, которое раскинуло свои ветки так, будто росло тут уже многие годы. И все бы ничего, но в нескольких метрах от него возле идеально-выкрашенного дома Ван де Камп, среди роз и гортензий, появилось не менее волшебное дерево. Через секунду обе яблони, будто спевшись, зашелестели листьями и пригласили попробовать их дерзко-красные плоды.

========== Атака. «Кажется, я убила твоего мужа» ==========

Больше всех на свете еду, приготовленную Региной, обожал Роланд. Малыш будто восполнял те года, когда он жил в лесу и питался тем, что готовили ему совсем не гурманы, а разбойники. Теперь мальчик готов был лакомиться вафлями, оладьями, тостами целую вечность и на детском лице в эти минуты появлялось такое удовольствие, что сама Регина не могла не улыбаться от его вида.

Этим утром, когда Роланд в очередной раз смаковал блинчики, умазываясь клубничным джемом от уха до уха, Регина забыла о кофе и наблюдала за сыном. В какой-то момент, когда варенье оказалось на столе, а мальчик обмакнул в него пальчик и потянулся ко рту, женщина не выдержала.

– Роланд, только не со стола… – она схватила бумажное полотенце и поспешила обтереть ребенку личико, руки. – Так, конечно, вкуснее, но… не делай это при мне, – просила с улыбкой она.

– Вкусно же, – округлил наивные глазки мальчик. Умиляясь, Королева от души расцеловала сына в сладкие щечки.

– Это ты вкусный, – напоследок она надавила на кончик носа Роланда, и он хихикнул, вжимая голову в плечи. Регина принялась убирать беспорядок до стола и отвлеклась на осторожный голосок сына.

– Можно я туда не поеду?

Замерев, Регина уставилась на притихшего мальчика, который все же покусывал пальчики и прятал неуверенный взгляд где-то в тарелке. Женщине пришлось сесть за стол – тогда он исподлобья посмотрел на нее.

– Ты не хочешь в школу? – вместо ответа Роланд покачал головой. – Я тебя очень-очень понимаю, – в Регину уперлись изумленные пуговки. – Ненавидела своих учителей. Они мне казались такими скучными, вредными…

– Ты их заколдовала? – зашептал Роланд, расширяя от любопытства свои глазки. Регина подалась ближе и тоже понизила голос.

– Нет. Все мои скучные и вредные учителя остались в Зачарованном лесу. А вот твои оказались веселыми и, представляешь, они столько всего знают, – Регина все еще видела встревоженный взгляд и, сделав хитрое лицо, добавила. – И на всякий случай я все же их заколдовала…

В ту же секунду Роланд засиял и, скользнув со стула, прильнул к Регине, обхватывая ее липкими ладошками за шею.

– Спасибо, мамочка…

– Ты мой хороший, – зажмурившись, Регина погладила малыша по спине и насладилась сладким запахом, которым отдавала его щечка. Так бы и держала сына в крепких объятьях, но в дверь позвонили. Через секунду по дому разнеслись громкие удары по доскам.

– К нам пришли? – изумился Роланд.

– Кто-то очень сильно хочет к нам в гости…

Регина оставила сына доедать завтрак, а сама отправилась открывать дверь, что гудела под зычными ударами. Королева уже знала, кто заявился к ней на порог, и по пути в холл поправила уложенные локоны, аккуратно сидящее по фигуре платье. Уже в последнюю секунду Регина нацепила на лицо одну из тех улыбок, что говорят о хорошей работе стоматологов, а после оказалась в дверном проеме.

– Да? – Королева одарила любезностью стоявшую у дома Ван де Камп. – Бри, доброе утро. Соль кончилась?

– Ты… Как ты это сделала? – выпалила, кривя рот, соседка. Судя по шелковой пижаме, которая выглядывала из-за халата, Бри настолько поразил «подарок» на газоне, что она забыла об этикете.

– Что сделала? – забавлялась всем этим Регина. У Бри хватило только сил для того, чтобы обернуться и махнуть рукой в сторону шикарных яблонь, что красовались на двух участках. От их вида Регина сделала совершенно невинное лицо, которое переняла у Роланда. – Ох, Вы прислушались к моему совету? Не правда ли, они украшают нашу улицу?

Чуть не взрываясь от возмущения, Бри впилась потемневшими глазами в Королеву. Через секунду Ван де Камп сделала шаг и оказалась в нескольких миллиметрах от Регины. У той на лице ни один мускул не дрогнул – выдержка, заработанная во время жизни в лесу, дала о себе знать.

– Это дерево не будет расти на моем газоне! – выпалила Бри.

– Кажется, оно уже растет, – протянула, не разрывая зрительного контакта, Регина. – И неплохо так это делает…

– Сначала я уберу это убожество с моего газона, а потом примусь за твой участок, Локсли. И если ты мне помешаешь, я и тебя пересажу в другой горшок, – едва сдерживалась шатенка.

– Тронешь яблоню на моем газоне, и дерево вырастет в твоей гостиной, – не моргнула даже Регина. – У меня есть чудо-перегной для таких случаев…

Оставшись с открытым ртом и явно размышляя над словами женщины, Бри через минуту развернулась и ринулась в сторону. Прямо через чужой газон, сознательно топча подстриженную траву, будто вынуждая Регину к действиям. Ее решительные, вызывающие шаги добились своего – Королева сжала кулаки и прикинула в голове, какой флакон поможет отрастить жабры у этой рыжеволосой рыбы.

Вселенная услышала мысли миссис Локсли. Кажется, пришло время для включения системы автополива. В секунды, когда Бри Ван де Камп спешила к своему безупречному дому, с разных точек газона вырвались струи воды. Несколько из них прямым наведением достигли домохозяйки, и от шока женщина вскрикнула, замерев, как вкопанная.

– Черт! – Регина попыталась найти глазами на стене в холле пульт управления. Бри, оставаясь под хлещущей водой, развернулась, показывая ей свою мокрую одежду, свалявшиеся в сосульки волосы, бегущие с носа капли. У Королевы даже не хватило сил на свою дьявольскую усмешку, такой победы она совсем не ожидала и не знала, как к ней относиться.

– Ой, а миссис моется? – между ног Регины прошмыгнул Роланд, звонкий голосок которого эхом разнесся по округе.

Обещая только одним взглядом яростную войну, Бри, держа ровно спину, продолжила путь до дома.

– А что у нас происходит?

Регина развернулась, отвлекаясь на удивленный голос Робина. Стоявший за ее спиной мужчина с недоумением пытался прочитать ответ по королевским глазам.

– Кажется, у соседей отключили воду, – Регина схватила Роланда за руку и потянула к лестнице. – Милый, где твой ранец?

Робин озадаченно почесал в затылке, провожая взглядом поднимающуюся наверх жену. Даже на миг испугался, что она заразилась безумием у домохозяек. А потом вспомнил о том, что Королева всегда отличалась сумасшествием. За это он ее и полюбил.

Королева стойко отшучивалась на расспросы Робина, с которым она устроила шопинг-тур по местному торговому центру. После того, как супруги отвезли Роланда в школу, они решили отвлечься и выбрали для этого прогулку по отделам с одеждой.

– Что насчет этого?

– Только не это, – Регина изогнула брови, глядя на мужа, который вынырнул из-за вешалок с ковбойской шляпой на голове. – Домой ты пойдешь пешком…

– Почему тебе можно было в лесу носить, ммм, странные наряды, а я не могу надеть шляпу? – наигранно обиженно протянул Робин.

– Странные наряды? – переспросила Королева. В ее глазах появились яркие искры, что пригрозили опалить в случае неверного ответа.

– Хочу сказать, что они были очень откровенны, а тут ничего незначащая шляпа… – беззаботно пожал плечами Локсли.

– Купишь шляпу и поселишься в домике на дереве, – отрезала Регина. Прихватив сразу несколько нарядов, она отправилась в примерочную.

Королева успела надеть платье, покрутилась у зеркала, размышляя, как дотянуться до молнии на спине. Штора стремительно отодвинулась, и в кабинку ввалился Робин. От вида мужа в одних джинсах и со шляпой на голове Регина приоткрыла рот.

– Посмотри, как она мне идет, – растягивался в своей коронной улыбке мужчина. Взглянул поверх ее головы в зеркало и подмигнул сам себе.

– Локсли, никаких лесных замашек. Ты же мне обещал на нашей свадьбе, – Регина уперлась руками в пояс. Робин невозмутимо посмотрел на нее и увидел, как женский взгляд скользнул по его сложенной, как в идеальной мозаике, груди, задержался на выделенных мускулах на животе. Заметив, что ее поймали на месте преступления, Регина развернулась, подставив к мужу обнаженную спину с тонкой черной линией от лифа.

– Ты же меня за эти замашки и полюбила. Тебе помочь? – теперь Робин изучал ее вид сзади, и Регина не могла не видеть его глаза.

– Иди в свою примерочную. Робин, у тебя все на лице написано… Иди отсюда, – повелевающе потребовала Королева.

– И что у меня там написано? – мужчина положил ладони на ее талию, а через секунду уже скользнул под расстегнутое платье и погладил жену по шелковистой коже. Вздрагивая от его недвусмысленных поглаживаний, Регина позволила ему прижать ее к себе. Горячее дыхание прогулялось по темным волосам.

– Мы не будем тут это делать, – прикрыла от томления и удовольствия глаза Королева.

– Что делать? – губами Робин обхватил краешек ее уха. – Я просто хочу выпросить разрешение на шляпу…

– Я не сдамся, и не надейтесь, мистер Локсли, – лениво фыркнула Регина. Когда муж приспустил ее платье и оставил поцелуй на плече, женщина не сдержалась от тихого стона удовольствия. Расценив это, как согласие, Робин развернул ее к себе лицом и прижал к зеркалу, устремляясь к приоткрытому рту.

– Робин, Робин! – Регина успела прижать ладонь к его губам и увидела разочарованный взгляд из-под шляпы. Пряча улыбку, Королева шепнула, – ты же знаешь, что я не смогу тихо…

Острый ноготок прошелся по груди Робина, опустился ниже к его джинсам. Робин замер, следя за этим движением.

– И сними эту шляпу, – воспользовавшись его напряжением, Королева стащила вещь со светлой головы и сунула ему в руки. Продолжая издевательства над своим разбойником, Регина со смехом вытолкала его из кабинки. – Иди, мерь одежду!

Задернув штору, Регина чуть не засмеялась, вспомнив лицо мужа. У голодного кота отобрали аппетитную сметану – Робин отлично это изображал. Отвлекшись, Королева все же осмотрела себя в платье и, оставшись недовольной выбором, решила отказаться от него. Остальная одежда также не заинтересовала ее.

Выйдя из кабинки, Регина столкнулась с Робином, который нес в руках рубашки, а на голове была все та же шляпа.

– Рубашку другую возьму, – объяснил он. – И…

– Нет! – сдерживая улыбку и даря ему иронично-строгий взгляд, отрезала вновь Королева.

– Злая, злая женщина, – покачал он головой. А после ушел, оставив ее развешивать вещи на стойке.

Отвлечься Регину заставили приглушенные стоны из дальней кабинки. Прислушавшись, женщина осознала, что за звуки доносятся из примерочной и, хмыкнув, подумала, что они с Робином бы точно не нарушили устои этого города.

В ту секунду, когда Королева представила, как пытается зажать мужу рот, из кабинки вывалилась парочка, которая пыталась сдержать легкомысленный смех. Видя, как уже знакомый ей парень хватает не менее знакомую ей женщину за ягодицы, а та, подыгрывая, щекочет его в боку, Регина не смогла не округлить глаза.

Наталкиваясь на королевский, совершенно опешивший взгляд, Габриэль Солис смачно ругнулась и замерла, отталкивая своего садовника в сторону.

– Регина, – улыбка преступницы заиграла на лице миниатюрной чертовки.

– Здравствуй, Габи, – протянула Регина, посмотрела на притихшего парня и отметила. – Вы сегодня в штанах…

– Миссис, – растерялся молодой человек.

– Послушай, Регина, – Габи стремительно подскочила к ней и успела только распахнуть широко рот, собираясь выпалить очередную просьбу по ее прикрытию. Но рядом раздались шаги, а после прозвучал недовольный голос.

– Габи, ты тут застряла? Регина? Джон?

Они все втроем уставились на подошедшего Карлоса. Мужчина нахмурился, разглядывая смятение, страх и жуткое желание убить кого-нибудь на лицах жены, садовника и соседки. Пауза явно затянулась.

– Ох, Карлос. А Регина тут Джону помогает одежду выбрать, – тараторящая Габи повисла на плече мужа и проигнорировала пылающий взгляд Королевы. – Представляешь, он ей помог с розами, а она решила приодеть его. У нее оказывается такой хороший вкус…

– Спасибо, миссис, – подыграл своей любовнице Джон. Карлос с недоверием посмотрел на побледневшую от ярости Регину.

– А Вы оказывается еще и мать Тереза? – усмехнулся Карлос. – Интересно, что скажет Ваш муж, Регина?!

– Карлос, не будь невоспитанным. Они сами разберутся… Это же не наши отношения. Пошли, я выберу себе нижнее белье, – маленькая Габи умудрилась вытолкать мужа из-за стены в зал и увела его, оборачиваясь напоследок и умоляющими глазами глядя на Регину.

Оставшись наедине с нервничающим парнем, Королева обратила на него свое внимание и не могла не заметить, насколько он юн.

– Спасибо, миссис… – пролепетал он.

– Если ты еще раз попадешься мне на глаза… – прошипела, стискивая зубы, Регина. Договорить она не успела – к примерочным подошел Робин.

– Ну, я выбрал. Хмм, – мужчина заметил странного незнакомца, который покрывался алыми пятнами, стоя рядом с его женой. – Что-то не так?

– Все так. Давай, я посмотрю на твою рубашку, – услышав в голосе разбойника угрозу от того, что рядом с ней кто-то ошивается, Регина моментально схватила мужа за руку и втолкнула в кабинку. Задернув штору, она выдохнула свой пыл и заметила хмурое лицо Робина.

– Я вам помешал?

– Что насчет того, чтобы купить тебе шляпу? – выпалила Регина первое, что пришло в голову. Робин от изумления приподнял брови, а она быстро начала сама расстегивать его рубашку. В эти же мгновения женщина представила, как Локсли отреагирует на то, что Королева прикрывает чьи-то любовные похождения. Зная крутой нрав разбойника, Регина умела делать правильные выводы.

Забирать сына из школы они отправились вдвоем. Поджидая у припаркованного рядом со зданием автомобиля, Регина позволила мужу привлечь ее к себе. Прижимаясь к Робину спиной и ощущая его сильные руки на талии, Королева с легкой улыбкой наблюдала за стайками смешливых детей, которые вприпрыжку бежали к родителям или собирались у школьного автобуса.

– Нам нужен еще один ребенок, – неожиданно шепнул Робин, склоняясь к ее уху. От удивления Регина повернула голову и увидела его глаза, в которых расплывалось тепло. Робин не дал ей переварить информацию и, зажмурившись от удовольствия, слегка потерся носом о ее щеку.

– Мама! Папа!

Отвлекаясь друг от друга, они увидели бегущего Роланда. Следом за мальчиком мчались близнецы Скаво, при виде которых у Регины недобро сжалось сердце.

– А можно Портер и Престон с нами поедут? – выдохнул Роланд, оказавшись рядом. Родители в молчании разглядывали сына, у которого на плече болтался приоткрытый ранец, галстук на шее был развязан, а из жилетки торчала выправленная рубашка. С тоской Регина вспомнила, как любовалась нарядным малышом утром.

– Роланд, – Робин отпустил жену и переглянулся с ней. В глазах Регины уже стояло сомнение, но она явно не знала, как отказать ребенку, у которого были милые, умоляющие глазки и обаятельные ямочки на щечках. Мужчина понял, что играть в строгого папу придется ему, – Роланд, разве за мальчиками не приедут родители?

– А мы уже позвонили маме…

– Сказали, что вы нас довезете…

– Ну, пожалуйста! Мы же рядом живем…

Настрой Робина тут же испарился. Он озадаченно оглядывал застрекотавших детей, которые подпрыгивали вокруг, будто птенцы в гнезде в ожидании еды из материнского клюва. Вздохнув про себя, Регина развернулась и распахнула дверцу на заднее сидение.

Пожалеть о своем решении, миссис и мистер Локсли смогли почти сразу, как отъехали от школы. Дети начали возиться на сидении, хихикать, жаловаться на тумаки, а после гам позади невозможно было совсем остановить. Робин какое-то время пытался успокоить детей, ощущая, что сидящая за рулем Регина медленно наполняется взрывоопасной смесью. Спустя несколько километров выяснилось, что справиться с мальчиками невозможно.

В ту же секунду, когда Портер захныкал и пообещал выбросить ранец брата в окно, Регина резко ударила по тормозам и автомобиль, взвизгнув, остановился у обочины. Не обращая внимания на шум, Королева выскочила из салона и отступила от машины на несколько шагов.

– Регина, – следом вышел Робин. Мужчина видел, как жена расхаживает по дороге, сжимая и разжимая кулаки, но все же рискнул подойти к ней. – Это всего лишь дети…

– Это неуправляемые дети! – вскричала Регина, опалив его сердитым взглядом. – Нет, не дети, а дьяволы! И… – неожиданно она подскочила ближе к мужу и всмотрелась в его глаза. – Только не вздумай говорить, что у тебя в роду были близнецы… Запомни, у нас будет только дочь! Кроме Генри и Роланда, никаких мальчишек!

Даже, видя перед собой разгневанную Королеву, у которой в глазах пылало адское пламя, Робин не удержался и заулыбался. Этим он еще больше разозлил женщину, которая на секунду задохнулась от нового прилива сильнейших эмоций.

– Хорошо, у нас будет дочь. Такая же прекрасная, как и ее мать, – поспешил помешать ее взрыву Робин.

– Стой здесь!

Регина быстро вернулась к машине и зачем-то вывела из салона Роланда. Подошедший Робин переглянулся с таким же удивленным сыном. А вот сама Королева уселась обратно за руль и, обернувшись, что-то сказала близнецам. У детей за миг стал вид дрессированных кроликов, после чего женщина опустила окно и выглянув, приказала:

– Садитесь, поехали.

Остаток пути в машине была идеальная тишина, от которой по лицу Регины блуждала довольная улыбка. Робин предпочел оставить свои вопросы на потом.

Въезжая на улицу, Регина сразу заметила затор из нескольких автомобилей, из-за которых было нельзя проехать. Пришлось оставить и свою машину, а дальше отправиться пешком. Вперед сразу же умчались мальчишки, которые покинули салон с таким видом, будто они отбыли 10-летний тюремный срок.

– Что ты им сказала? – поинтересовался Робин, беря жену за руку. Регина со спокойным лицом посмотрела на него и невозмутимо пожала плечами.

– Я умею договариваться с детьми.

– Ты потрясающа, – рассмеявшись, Робин потянулся и чмокнул заулыбавшуюся женщину в висок. – Что у нас тут за столпотворение?

Пройдя дальше, они увидели завалившийся на проезжую часть микрогрузовик с краном, около которого суетились несколько рабочих в спецформе. Еще двое стояли на газоне возле яблони, заботливо подаренной Региной Бри. Сама хозяйка была тут же и что-то, едва сдерживаясь, говорила мужчинам. Периодически женщина взмахивала руками, будто собиралась напасть, что заставляло рабочих медленно отступать в сторону. Не собираясь просто сдаваться, Бри тут же делала шаг, настигая своих жертв, и продолжала дальше говорить.

– Тут началась война? – изумлено протянул Робин. Он разглядывал сваленный в стороне белоснежный заборчик, который ранее огораживал участок Ван де Камп. Кусты с розами на газоне были нещадно вытоптаны мужскими ботинками, а вокруг многострадальной яблони вырыты траншеи, в которых виднелись корни дерева.

– Думаю, что сейчас начнется, – Регина сжала его руку и прищурилась, натолкнувшись на взгляд Бри. Показалось, что у той вырвался пар из ноздрей, а вокруг заплясали языки огня.

– Робин, Регина! – на секунду они отвлеклись и увидели, что к ним мчится Сьюзан. – Регина, можно я украду у тебя мужа?!

– Что? – опешила Королева. Слушая взбалмошную соседку и разбирая в быстрой речи только слова «птица», «гостиная», Регина упустила момент, когда Сьюзан вцепилась в запястье Локсли и потащила его к своему дому.

– Ты… Ты уничтожила мой участок!

Громкий вопль отвлек Регину, и она без колебаний отправилась к дому рыжеволосой фурии. Мимо прошмыгнули рабочие, а с Бри на развороченном участке остались Габи и Линетт. Покачиваясь, маневрируя на комьях влажной земли, Регина подошла ближе и заметила, что яблоня осталась нетронутой. На ее губах показалась удовлетворенная улыбка.

– На Вас напали? – уточнила любезно Регина.

– Да! И это сделали Вы! – вырвалось у Бри. – Эти остолопы пытались выдернуть дерево, но только завалили кран! И посмотрите, что они сделали с моим чудесным участком, – женщина с настоящей болью в глазах огляделась. Регина тоже видела удручающее зрелище, но сдаваться так просто она не собиралась.

– Зато у Вас осталось просто чудесное дерево, – отметила Королева.

На секунду повисло молчание. Бри сверлила Регину ненавидящим взглядом, а та демонстрировала ей улыбку, полную вежливости и доброты. Той «доброты», на которую могла быть способна только Злая Королева из Зачарованного леса.

Неожиданно Бри развернулась и бросилась за дом, смешно перепрыгивая и попадая каблуками в ямки на рыхлом газоне.

– Я бы на твоем месте с ней так не разговаривала, – осторожно кашлянула в стороне Габи. – У нее есть ружье…

– И она не промахивается, – добавила Линетт.

Ответить Регина не успела – впереди показалась Бри, у которой на голове оказалась белая каска, а в руках она несла бензопилу. От этого угрожающего вида подруги Ван де Камп поспешили отступить, а вот Регина даже с места не сдвинулась. Просто прикинула в уме, как она может увернуться и вырубить слетевшую с катушек соседку.

– Я же сказала, что это дерево не будет расти на моем участке! – закричала Бри. Она подлетела к яблоне, едва не свалившись в одну из траншей. Наградив безмолвную Регину пылающим взглядом, домохозяйка дернула стартер, от которого пила странно «пчихнула» и, не успев завестись, заглохла. Бри снова повторила действие, но теперь инструмент вообще никаких звуков не издал.

– Думаю, что это дерево все же будет расти тут, – наблюдая за сошедшей с ума соседкой, которая с безумными глазами пыталась завести пилу, Регина собралась ретироваться. Неизвестно, как еще решит эта дамочка расквитаться за «подарок». Успокаивало только то, что защитное заклинание никогда еще не подводило Королеву – яблоня могла пережить и ядерную войну.

Регина сделала всего несколько шагов, проваливаясь в почву, а за спиной раздались крики Габи и Линетт.

– Бри, не делай этого!

В ту же секунду мимо головы Регины ярким пятном пролетела строительная каска, которая упала далеко на дороге и покатилась вперед. Замерев, Королева осознала, что несколько миллиметров ниже и ее бы везли к местным эскулапам. Ощущая удушающую волну, которая ворвалась в грудь, Регина забыла о своем самообладании. С мутными глазами она склонилась, схватила комок рыхлой земли и, обернувшись, запустила в сторону Бри, у которой на лице уже была торжествующая гримаса.

Оказалось, что миссис Ван де Камп не могла похвастаться тем же везением, что спасло только что Королеву от унижения. Земляной комок точным ударом прилетел в лоб Бри, и она успела только зажмуриться. Почва рассыпалась по красному лицу, попала на приоткрытые губы и повисла на них, будто женщина отчего-то решила попробовать чернозем.

– Ну и меткость, – присвистнула Линетт.

– В следующий раз я брошу что-нибудь потяжелее, – пообещала с наслаждением Регина. Продолжила бы еще угрожать этой умалишенной, но сзади раздались вопли, от которых где-то под ложечкой засосало.

– Регина! Регина, – крича на всю улицу, к дому бежала Сьюзан. В нескольких шагах от Королевы Майер вывалила. – Кажется, я убила твоего мужа!

Ярость, ненависть и желание кого-то стереть с этой планеты в тот же момент выветрились из организма миссис Локсли. Мысль о потерянном муже оказалась намного ужаснее, чем что-то, что могло произойти с Региной. Забыв о своей сопернице, женщина бросилась через дорогу.

Задыхаясь от бега, чувствуя, как дрожь предательски подбирает тело к своим ручонкам, Регина ворвалась в чужой дом. Прислушалась на мгновение и определила, где что находится.

– Робин! Робин!

Также быстро Королева вошла в ближайшее помещение, оказавшееся гостиной. Увидев сваленный шкаф, разбросанные книги, сувениры, из-под которых выглядывали знакомые ботинки, женщина метнулась туда и, упав на колени, начала разгребать завал. Через несколько секунд Регина освободила лицо и грудь мужа. Робин оказался без сознания.

– Дорогой… Робин, – Королева приподняла голову разбойника, и с ужасом вгляделась в его обескровленное лицо.

– Он выгонял птицу, а потом столкнулся со мной, а я задела шкаф, – за спиной раздался сдавленный голос Сьюзан. Проигнорировав ее, Регина продолжила гладить мужа по щекам, ожидая, что прикосновения приведут его в сознание.

– Пожалуйста… Очнись… Милый… – склонялась и шептала Королева.

Застонав и начав морщиться, Робин все же подал признаки жизни. Из-за этого по гостиной раздался вздох облегчения, который совсем не волновал Регину. Она продолжала приводить в себя любимого человека. Вскоре Робин приоткрыл глаза и, натолкнувшись взглядом на жену, хрипло прошептал:

– Моя Королева…

– Какие интересные у вас ролевые игры, – в стороне послышался заинтересованный голос Габи, а после шлепок, айканье и осуждающий шепот Сьюзан.

Чувствуя, как тяжелый камень сдвинулся с неохотой, а потом все же скатился с души, Регина быстро прижалась к губам Робина. Родной привкус поцелуя подтвердил, что эта история закончилась благополучно.

До вечера Регина все еще переживала за мужа, но Локсли отказался доверять свое тело каким-то людям в белых халатах. Заверив ее, что чувствует себя отлично, он остался дома и оказался под пристальным вниманием женщины.

Собираясь на кухню, чтобы готовить ужин, Регина притормозила в холле, отвлекаясь на звонок в дверь. На пороге оказалась Габи, которую хозяйка стен с неохотой все же пригласила внутрь.

– Да нет, я на минутку, – Солис виновато улыбалась и заламывала руки. – Хотела тебе кое-что сказать.

– Говори, – попыталась не выразить удивления Регина.

– Прости, что так получилось в торговом центре. Я не думала, что так получится… Вернее, я не хотела, чтобы так получилось. Не хотела, чтобы Карлос нас видел, думал, что ты изменяешь мужу, – Габи поймала ошарашенный взгляд Королевы и со смешком отмахнулась. – Да он уже и не помнит про вас. И вообще, я не об этом… Спасибо, что помогла…

– Ты меня вынудила, – поджала губы Регина. Помолчала, а после все же задала вопрос, – почему ты изменяешь мужу?

От ее вопроса Габи замерла и с тревогой, пытаясь распознать осуждение в лице соседки, вгляделась в нее. Не найдя такой реакции, уже серьезно ответила.

– Тебе не понять. Твой муж не смотрит на тебя, как на вещь. Для него ты вся жизнь…

– Регина, мы готовы тебе помогать с ужином… Дорог… – на лестнице показались Робин и Роланд. – Привет, Габи.

– Привет, тяжелораненый, – улыбнулась ему Солис. – Ты как?

– Да что со мной будет? Крепкая у меня голова, – подмигнув сыну, Локсли постучал себя по лбу, а Роланд захихикал.

– Регина, приходи ко мне на неделе. Мы с девчонками обычно пьем коктейли и сплетничаем. Думаю, что тебе будет интересно, – неожиданно заявила Габи. Этим предложением Солис поставила Королеву в тупик. Не дожидаясь ее ответа, вертихвостка попрощалась и ускользнула в ночные сумерки.

– Кажется, тебя приняли в компанию, – подойдя к жене, отметил Робин.

– Отмечу этот день красным фломастером в календаре, – фыркнула пренебрежительно Регина. Она закрыла дверь и ушла со своими мужчинами на кухню.

Когда во время готовки раздался звонок в дверь, а после вернулся Робин и позвал жену в холл, Регина вспомнила о своем желании про календарь и фломастер. В гости пришла Линетт.

– Зашла сказать тебе спасибо, – потирала шею Скаво. На уточнение Регины женщина продолжила, – За то, что довезла близнецов… По себе знаю, что они не подарок, особенно на дороге. Они мне сказали, что вы сами предложили, а потом проболтались, что напросились… Думаю, что это была адская поездка. Мои дети не умеют ездить в автомобиле. Знаешь, я даже однажды их оставила на обочине…

– Ты оставила детей на обочине? – от изумления Регина прервала монолог Линетт. Та виновато кивнула, а Королева невольно усмехнулась. – Какая интересная методика воспитания.

– С моими детьми только так. В общем, спасибо, – на секунду Скаво замерла. – А ты – молодец. Мало кто может перечить Бри. А ты вообще с ней держишься на равных.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю