355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Shinas smile » Личный артефакт Гарри Поттера (СИ) » Текст книги (страница 2)
Личный артефакт Гарри Поттера (СИ)
  • Текст добавлен: 20 апреля 2017, 15:30

Текст книги "Личный артефакт Гарри Поттера (СИ)"


Автор книги: Shinas smile


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

Драко помотал головой и вновь принялся рассматривать оставленную миссис Хилингтон брошь. Действительно, несколько завитков, изображающих виноградную лозу, были отломаны, несколько – погнуты, да и эмаль, покрывающая листья, потрескалась от времени и тоже нуждалась в реставрации.

Занимаясь починкой украшений, реставрацией старинных книг и фотографий, Драко совершенно терял счет времени. Ведь одно дело – восстановить обветшавшую от времени или пострадавшую в пожаре деталь, и совсем другое – состарить её, сделать так, чтобы новая веточка лозы не отличалась от той, что создал ювелир несколько десятков лет назад.

Колокольчик на двери звякнул, и Драко пожалел, что не закрыл магазин. Однако эта мысль выветрилась из головы так же быстро, как и возникла: на пороге снова стоял Поттер, только на этот раз обутый и вроде бы даже трезвый.

– Я… это… Нехорошо вчера получилось со сливками миссис Хадсон, и я пришел, чтобы отдать долг, – краснея, произнёс он, протягивая бутылку со сливками.

– Очень предусмотрительно с твоей стороны, Поттер, – Драко отложил брошь и выключил лампу.

– Ты… Я тебя отвлёк? – Поттер продолжал мяться на пороге.

– Да нет, сказать по правде, я уже собирался закрываться, – Драко встал из-за стола, снял фартук и нарукавники.

– Ты всегда так допоздна работаешь? – Поттер внимательно осматривал помещение.

– Когда как. Могу и до полуночи сидеть, а могу к ужину быть дома. Я ведь сам себе начальник, так что когда приходить и когда уходить – моё личное дело, если только не договариваюсь с кем-то из клиентов на конкретное время. Но, если будет что-то нужно твоим знакомым, то официальный рабочий день у меня с одиннадцати утра до семи вечера. Проходи, чего ты там в дверях встал, мне нужно магазин закрыть.

– Ну… так давай я помогу тебе занести стулья с улицы? – Поттер указал большим пальцем в сторону дверного проёма.

– Отличная идея, а я поставлю кофе, – хмыкнул Драко.

– О, вот это действительно отличная идея! – воскликнул Поттер.

Вид у него был усталый, но отчего-то очень довольный.

========== Глава 5 ==========

Гарри проспал почти до семи часов вечера. Голова почти перестала болеть после принятия ударной дозы аспирина и обезболивающего зелья. В борьбе с последствиями воздействия тёмной магии все средства были хороши – и магические, и маггловские.

Гарри послонялся по дому, несколько раз заглянул в практически пустой холодильник, но вид засохшей – кажется, позавчерашней – пиццы вызвал лишь тошноту, а консервы открывать не хотелось, он только вчера выбросил так и недоеденную банку трески. В кафе, что ли, сходить? Гарри умылся, переоделся, завернулся в шарф и побрел куда глаза глядят. И то ли глядели они в строго определенном направлении, то ли мысли в голове лишь о маленьком магазинчике на окраине Диагон-аллеи остались, а может привкус кофе на языке ощущался слишком явственно… Гарри купил сливок и решительно пошел в сторону антикварной лавки.

Малфой очень удивился, увидев его на пороге, но и выгонять не стал, что очень радовало.

– Ты знаешь, где уборная и подсобка. Так что я пока тут всё закрою, приберу рабочее место, а ты мой руки и жди меня. Где диван, ты тоже уже в курсе. На полках можешь посмотреть книги или журналы по квиддичу, – Малфой орудовал палочкой, опуская на окна плотные экраны.

Гарри улыбнулся еще шире и пошел мыть руки.

Через некоторое время Драко появился в подсобке с миссис Хадсон на руках.

– Красивая она у тебя, – Гарри подошел ближе и погладил кошку, отчего та замурчала громче.

– О, да! И не без характера! Удивительно, что к тебе она пошла так запросто. С другой стороны, ты не стал её хватать, не тискал. Миссис Хадсон очень самодостаточная и не любит подобных фамильярностей. Жаль, не все это понимают, – Драко опустил кошку на диван и полез в ящики, доставая кофе, турку и чашки.

Гарри рассматривал Малфоя. Тот довольно ощутимо изменился за эти несколько лет после школы. Манера общения, фигура, лицо… Но больше всего Гарри удивила прическа. Волосы у Драко со лба и висков были собраны в небольшой хвост и перевязаны лентой чуть ниже затылка, в то время как остальная часть волос спускалась на шею, светлые кончики цеплялись за ворот белой сорочки и слегка завивались вверх. Надо же, работает с древностями, а рубашка идеально белая, словно только что куплена.

– Что не так? – неожиданно спросил Малфой, не поднимая глаз от турки.

– Что? – Гарри не сразу понял, о чем речь.

– Ты так внимательно меня рассматриваешь. Что-то не так? – Малфой мельком взглянул на него.

– А. Нет-нет, ничего. Просто прическа… Ты отпускаешь волосы, как у отца?

– Не угадал. Честно говоря, так проще – собрал волосы, и они не лезут в глаза. Работать удобнее, – пожал плечами Малфой и спустя некоторое время спросил: – Не нравится?

– Нравится. Ой, в смысле, красиво! Ой! В смысле, тебе идёт, – Гарри почувствовал себя очень глупо, отпуская Малфою комплименты. Тот же в свою очередь тихо рассмеялся и снял турку с огня.

– Кофе, собственно, уже готов.

Вообще-то, Гарри не соврал: с такими, собранными назад волосами Малфой действительно выглядел отлично. А ещё тянуло заправить за ухо или убрать назад выбившуюся сбоку прядь.

– И всё же тебя смущает длина моих волос, – Малфой улыбался одними глазами, подавая Гарри чашку с кофе.

– Да нет. Просто непривычно, но мне правда нравится. То есть… Ой, ну, в общем ты понял, – Гарри мысленно махнул рукой.

– Понял, – кивнул Малфой.

В этот раз молчание уже не было таким неуютным, как накануне. Гарри прикрыл глаза и вовсю наслаждался вкусом и ароматом кофе.

– Нравится? – тихий насмешливый голос Малфоя раздался совсем близко.

Гарри кивнул, так и не открыв глаз, и лишь глубже вдохнул горьковатый приятный запах.

– Тебе нужно было кофейню открывать, а не антикварный магазин, – серьезно сказал он и посмотрел наконец на Малфоя.

– Эх, Поттер, где же ты раньше был со своими советами? – явно с иронией поинтересовался тот. – Кстати, это ты с похмелья такой разбитый и опухший?

Теперь уже Малфой, сидя рядом, внимательно разглядывал его лицо.

– Нет, с работы, – криво усмехнулся Гарри.

– Но ты же вроде артефактолог. Неужели изготовление и зачарование артефактов так тяжело даётся? – нахмурился Малфой.

– Я не делаю ни того, ни другого. Я занимаюсь поисками и обезвреживанием тёмных артефактов и всяких прочих проклятых предметов, – Гарри поморщился. – Есть часовщики… Или нет, вот мадам Малкин, к примеру, она ведь занимается не только пошивом мантий, но также ремонтом, заменой застежек, кроем. Так и артефактологи. Есть те, кто изготавливает, а есть…

– Так, – перебил Малфой. – Слушай, может тебе чего-нибудь покрепче кофе налить, а? Хотя вчера пил, сегодня…

– Боишься, сопьюсь? – рассмеялся Гарри, чувствуя, что и голова уже болит не так сильно, и усталость тяжёлого рабочего дня немного отступила.

– Боюсь, что меня обвинят в спаивании героя всея магической Британии, – Малфой легко поднялся с дивана и поставил пустую чашку на стол.

– Не обвинят. Но, если честно, я бы еще кофе выпил. Уж больно он у тебя вкусно получается, – Гарри говорил совершенно искренне.

– Это вредно для сердца, – заявил Малфой, однако вопреки своим же словам направился к плитке.

– Да жить вообще вредно, от этого, говорят, умирают, – Гарри поднялся и подошел ближе, наблюдая за четкими отточенными движениями. – Хотя тебе уже, наверное, домой хочется, а я тут пристал…

Малфой отрицательно помотал головой, однако ничего не ответил, а просто налил в турку воду.

– У тебя много людей за день бывает? – Гарри направился к полке, стоявшей рядом с диваном, и стал рассматривать книги и журналы.

– Когда как. Случается, что и день, и два сидишь один. А иногда и до десяти человек в день, но это большая редкость. Как правило, так случается перед праздниками или после – когда вазы бьются, серьги ломаются, а из брошей теряются камни, – Малфой отвечал совершенно спокойно, будто и не было ничего такого в том, что они запросто болтают в крошечном подсобном помещении.

«Раз Малфой по этому поводу не заморачивается, то и я не буду. К тому же мы не первый и даже не второй год знакомы», – фыркнул про себя Гарри и взял журнал.

– Но если такая маленькая проходимость, то дело, наверное, не очень прибыльное. Аренда там, оборудование, опять же. Ты ведь скупаешь всякое старьё? – Гарри сел на диван и зашуршал страницами.

– Это, как ты выразился, старьё называется раритет, антиквариат и винтаж. Вот сразу видно, нет в тебе коммерческой жилки, Поттер, – беззлобно поддел Малфой.

– Зато у тебя прямо ключом бьёт, я смотрю, – отмахнулся Гарри.

– Обиделся? – не поворачиваясь, спросил Малфой и тут же продолжил: – Напрасно. Я ищу очень старые вещи в плачевном состоянии, восстанавливаю их, делаю декоративный короб и продаю на аукционах. Однажды мне посчастливилось реставрировать брошь одной дамы, которая выжила при кораблекрушении «Титаника». Интересная была работа, да и ушла за баснословные деньги благодаря истории. Собственно, тогда я и решил профессионально заниматься реставрацией.

Гарри совершенно забыл про лежавший на коленях журнал и слушал Малфоя, едва ли не открыв рот.

Видимо, он слишком долго молчал, потому что тот повернулся и окинул его удивленным взглядом.

– Тебя до сих пор смущает моя прическа?

– Нет. Просто… Слушай, это очень здорово! А у тебя у каждой вещи такая богатая история? – Гарри снова поднялся с дивана и подошел к Малфою, который уже наливал сливки в чашку.

– Нет. Особенно интересные экземпляры собраны у меня в журнале. Колдофото «до» и «после» реставрации, история, если есть, ну и порой каким способом я восстанавливал. Очень люблю работать с металлом и книгами, а вот дерево мне дается с трудом. Держи, – Малфой протянул Гарри чашку.

– Я и не думал, что это настолько интересно. А можно мне как-нибудь посмотреть этот самый журнал? Ну, в котором ты собрал лучшие работы? – напрямую спросил Гарри.

Малфой явно стушевался.

– Я аккуратно. Мне правда интересно. А про всякие твои секреты я читать не буду, обещаю, – Гарри на самом деле ужасно хотелось хотя бы одним глазком взглянуть на восстановленные вещи.

– Думал, ты из вежливости, – Малфой посмотрел на него очень внимательно, едва прищурившись.

– Глупости! Если бы было не интересно, я бы промолчал, – кивнул Гарри.

– Пей, а то расплескаешь, – взгляд Драко смягчился. – В следующий раз обязательно покажу. Кстати, ты ведь ещё не успел взять книги о Шерлоке Холмсе?

– Нет, конечно, когда бы? – Гарри отпил кофе.

– Отлично. Тогда я тебе дам первые две. Прочитаешь – вернешь, – Малфой вышел из подсобки и, вернувшись через несколько минут, положил книги на стол.

– Спасибо. Я обещаю обращаться с ней осторожнее – страницы не загибать, за чтением не есть…– перечислял Гарри заветы Гермионы.

– Прямо не артефактолог, а заслуженный посетитель библиотеки! – рассмеялся Малфой. Драко. Гарри почему-то показалось, что в этот самый момент Малфой по-настоящему расслабился рядом с ним и как-то неожиданно превратился из Малфоя в Драко. Именно после этого тихого, тёплого и какого-то совсем ребяческого заразительного смеха.

– Ладно, я пойду, – Гарри сам испугался своих мыслей и непонятного желания называть Малфоя по имени.

– Приятного вечера, Поттер. Не забудь, – Малфой кивнул на книги.

– Не забуду. И это… Если хочешь, можешь называть меня по имени, я не против, – Гарри смущенно почесал шею, и Малфой тут же повторил это движение, растерянно глядя себе под ноги.

– Тогда… то есть… Ты меня тоже, в общем… – сбивчиво проговорил он.

– Ну, я как прочитаю, так сразу верну, Драко, – Гарри протянул Малфою руку.

– Да можешь не торопиться… Г-гарри, – ответил рукопожатием Драко.

Выйдя из камина у себя дома, Гарри понял, что голова у него уже не болит совершенно, а настроение где-то в середине вечера взлетело вверх и возвращаться оттуда, похоже, не собирается.

========== Глава 6 ==========

Драко поразило поведение Поттера. Даже не столько его дружелюбный настрой и отсутствие какой бы то ни было антипатии, сколько то, что он предложил обращаться по имени. То есть так, как к нему обращается Грейнджер или любой из семьи Уизли.

– Гарр-р-р-р-ри, – тихо произнес Драко и вздрогнул. Непривычно и как-то очень интимно, что ли. – Гарри, – снова повторил он, улыбнулся, подхватил с дивана задремавшую миссис Хадсон и шагнул в камин, называя адрес своей квартиры.

Третий день Драко ловил себя на том, что вскидывает голову при каждом звуке дверного колокольчика и ждет, что на пороге снова появится Поттер. Глупо как!.. Хотя в том, что Поттер вернет книги, когда прочитает, Драко не сомневался. Значит они увидятся ещё хотя бы один раз. Драко тренировался про себя называть Поттера «Гарри», но получалось плохо. Если в воображении тот был одет в красную мантию – особенно. А вот того, кто сидел в подсобке на диване и с большим интересом слушал его рассказы, Драко легко называл Гарри и специально для него приготовил ещё несколько книг о Шерлоке Холмсе и тот самый журнал с колдографиями самых удачных отреставрированных вещей.

Сегодня за своим заказом зашёл мистер Малкин – он накануне, втайне от жены, принёс Драко томик афоризмов Шопенгауэра. Книга принадлежала мадам Малкин и была очень дорога ей, ведь там имелась важная дарственная надпись, а Пьер Малкин неосторожно пролил на нее чай. Драко восстанавливал книгу буквально по страницам – сначала, чтобы не повредить печать, очищал самыми щадящими чарами, затем выборочно более сильными заклинаниями и наконец разглаживал и придавал страницам одинаковый цвет и фактуру. Кроме того, пострадал кожаный переплет, вот с ним пришлось повозиться. Драко едва успел достать томик, когда колокольчик на двери звякнул, и в лавку вошел Поттер.

– Мистер Поттер, какая честь! – подскочил мистер Малкин. – Я и не знал, что вы посещаете такие места! Так неожиданно!

Поттер скривился – кажется не обрадовался, что его тут застигли. Видимо, общение с Упивающимся могло его скомпрометировать, наверное не стоило афишировать их приятельские отношения.

– Мистер Малкин, надеюсь то, что вы встретили тут мистера Поттера останется для всех такой же тайной, как и ваше пребывание здесь, – улыбнулся Драко, поднимаясь с места.

Малкин интенсивно закивал и изобразил рот на замке, а Драко кивнул Поттеру, предлагая следовать за ним.

– Подожди, – Гарри потрогал его за плечо и кивнул на стул за стойкой. – Можно я тут посижу?

– Я тихо. А чтобы меня незаметно было – вот, – Поттер сел на сиденье и передвинул стойки с календарями и открытками так, чтобы от двери его никто не видел.

– Твоё дело. Однако если тебя всё же заметят – это не мои проблемы, – прошептал Драко, подумав, достал с полки «Приключения Шерлока Холмса» и протянул Поттеру. – Если понравилось…

– Очень! – тот схватил книгу и кивнул в сторону заинтересованно следившего за ними мистера Малкина. – Иди, тебя ждут.

Драко направился к клиенту, чтобы разъяснить, как работал с томом афоризмов, и получить оплату.

– Мистер Малкин, вы не могли бы слушать меня немного внимательнее? – не выдержал Драко спустя пять минут.

– Но мистер Поттер постоянно смотрит в нашу сторону, – придвинувшись, зашептал Пьер.

Драко почувствовал, как его щёки заливает румянец.

– Не обращайте внимания. Так я могу продолжить?..

Мистер Малкин расплатился с Драко щедро и даже накинул десяток галлеонов, чтобы тот поклялся, что никогда не выдаст его супруге.

Драко обязался при встрече даже сделать вид, что они не знакомы, только тогда супруг знаменитой на весь магический Лондон портнихи успокоился и ушёл.

– Спасибо тебе, Драко, – Поттер вынырнул из-за прилавка и подошел к нему. – Я просто не представляю, что было бы, расскажи мистер Малкин кому-то, что видел меня здесь.

– О, да, это было бы практически несмываемое пятно на твоей идеальной репутации, – язвительно ответил Драко, переставляя настольные вертушки с открытками на своё прежнее место.

– Нет! Ты всё не так понял, правда! – Поттер отложил книгу и схватил Драко за плечи.

– Ты слишком часто это повторяешь, Поттер. Я же видел, как ты скривился, когда мистер Малкин узнал тебя. Мог бы просто выйти, сказав, что ошибся дверью, а не… – Драко на самом деле было обидно. Он ведь… ждал Поттера. Все эти дни ждал, даже снова начал надеяться, что они вполне могут нормально общаться.

– Я не хочу, чтобы это место оккупировали стервятники из «Пророка» с целью заполучить очередную сенсацию. Хочешь, сегодня же пойдём с тобой… Да вот хоть в «Дырявый котёл»! Хоть в ресторан к сестрам Паттил, хоть… – Поттер говорил очень горячо, с каждым новым словом сильнее и сильнее сжимая пальцы и придвигаясь ближе.

– Ладно, я понял, понял, – поморщился Драко.

– Ничего ты не понял! Опять будешь дуться… – Поттер обиженно поджал губы и насупился, отчего стал напоминать себя на первом курсе.

Драко улыбнулся и помотал головой:

– У меня скоро еще один клиент, а потом я закончу. Подождешь или торопишься? – примирительно сказал он, чувствуя, как злость отпускает.

– Подожду. Из-за тебя потерял, на какой странице остановился, – буркнул он, вновь двигая вертушки с открытками так, чтобы можно было за ними спрятаться.

Драко сел за стол и принялся полировать оловянный замочек на отделанном кожей старинном дневнике.

Он настолько ушел в работу, что очнулся, только когда в дверь мастерской постучали.

– Это ты виноват, Поттер! Из-за тебя я случайно закрыл дверь на ключ, – шикнул Драко, отчего Гарри сполз на стуле ниже и в притворном страхе закрыл книгой голову. Драко фыркнул и тихо рассмеялся: – Вот балбес!

Благо в этот раз возвращение отреставрированной шкатулки прошло быстро, но к середине разговора в магазин зашли ещё три покупателя.

Драко в течение получаса обслужил их, рассказав, какие замечательные вещи они выбрали, и, проводив до двери, закрыл магазин.

– Поттер, вылезай, – сказал он, поворачиваясь к двери спиной и складывая на груди руки.

Гарри снял мантию-невидимку и внимательно посмотрел на Драко.

– Слушай, книги оказались действительно очень интересными. Я буквально проглотил их. Вот, – Поттер протянул ему две прочитанные книги, Драко отложил их на конторку, подтолкнув поближе к Поттеру, и достал с полки еще несколько.

– Это тебе. Пусть будет подарком… на грядущее Рождество. Грейнджер, если бы знала, выписала бы мне Орден Мерлина за то, что приучаю тебя к чтению, – рассмеялся Драко, наблюдая за растерянным Поттером.

– Она Уизли. И да, она на самом деле очень обрадовалась, когда я ей рассказал, – Гарри уменьшил книги и осторожно сложил их в карман.

– Что рассказал? – осторожно поинтересовался Драко, чувствуя, как от волнения потеют ладони.

– Что ты дал мне почитать Конан Дойла, – просто ответил Поттер.

– А она? – голос Драко сел.

– Уверила, что при встрече пожмет тебе руку. Зато Рон сказал, что от тебя любой гадости можно было ожидать, только не того, что ты завербуешь меня в секту библиотечных червей, – хмыкнул Гарри.

– Поттер… В смысле, Гарри, – поправил себя Драко, уловив, как Поттер нахмурился. – Мне тут кое-что закончить нужно и отправить совой…

– Ты не станешь возражать, если я тут посижу, просто тихо почитаю? А ты работай. Я даже страницами шуршать не буду. Тут так спокойно, никто не пялится, к тому же у меня тут голова не болит. Можно? – Поттер снова выглядел как первокурсник, отпрашивающийся по-тихому в Хогсмит.

– Можно. Сейчас сварю нам кофе, – махнул рукой Драко.

Как ни странно, работать в присутствии Поттера оказалось вполне комфортно, Драко даже не раздражало, что тот порой неотрывно наблюдал за ним. А когда прощались – как-то очень запросто пожал руку, словно так и должно быть.

– А можно, я буду приходить к тебе каждый день, ну или через день? – попросил Поттер, смущенно отводя взгляд, но так и не отпустив руку. – У меня, правда, тут…

– Можно, – кивнул Драко. – Чего не сделаешь для любимого недруга.

– Спасибо. С меня завтра к кофе эклеры. Любишь эклеры? – радостно улыбнулся Поттер. – А хочешь, и правда к Паттил сходим? Падма отлично готовит!

– Лучше эклеры, – Драко осторожно освободил свою руку.

– Тебя не очень принимают, да? Из-за метки не хочешь куда-то выходить? Так пойдём вместе, и пусть удавятся своими сплетнями! Я вообще не понимаю, зачем гнобить человека, ведь каждый может ошибиться! Ну, чего ты молчишь?

– Да мне просто интересно, что ты еще придумаешь, – усмехнулся Драко. – Гарри, всё нормально. Я бываю на выставках и приемах. Более того, я сам лично уже пару раз организовывал благотворительные вечера, которые не побрезговали посетить даже некоторые шишки из Министерства. Какая разница, кто чинил брошь, если она стоит как профессиональная квиддичная метла? Я не затворник, просто не большой любитель быть всё время в центре внимания. Да и лишний раз читать о своей татуировке в прессе нет ни малейшего желания, только и всего.

– Точно? – Поттер подозрительно прищурился. – А то смотри, я…

– Да точно, точно. А то, что ты можешь, это я и так знаю, и очень ценю твоё желание снова помочь, – Драко искренне улыбнулся ему. – Так что завтра я предпочитаю кофе с эклерами в домашней обстановке и приятной компании миссис Хадсон и одного рвущегося на подвиги бывшего гриффиндорца.

– Замётано, – кивнул Гарри и шагнул в камин.

Драко еще долго стоял, чувствуя на плечах тепло там, где прикасался Поттер.

На следующий день Гарри пришел к пяти. Судя по аврорской мантии, видимо сразу после работы. Как и обещал, с эклерами и бутылкой сливок. И на следующий день… и на следующий.

Однажды они с Поттером столкнулись в дверях с Луной и Грегори, которые тоже закрыли магазинчик и направлялись домой. Драко попытался затолкать Поттера обратно в магазин, чтобы Лавгуд и Гойл его не увидели, однако тот вышел вперед и открыто поздоровался с ними.

– Я видела, что ты уже почти две недели сюда ходишь, – улыбнулась Луна. – Даже выглядеть лучше стал.

Драко внимательно следил за реакцией Поттера и Грегори.

– Да, мне здесь очень нравится. Кстати, мы с Драко хотим посидеть в баре. Присоединитесь? – Гарри надел перчатки.

Драко заметил, как Гойл удивленно вскидывает бровь, услышав, что Поттер запросто назвал его по имени, но промолчал.

– Может завтра, раз уж ты всё равно каждый день тут? Сегодня у нас с Лу были планы, – Грегори протянул Поттеру руку.

– Отличная идея, – Гарри с готовностью ответил на рукопожатие и, повернувшись к Лавгуд, помахал ей: – Пока, Луна. Увидимся ещё.

Драко тоже попрощался с ними и закрыл магазин.

– Слушай, а ты сам, случаем, не стесняешься того, что нас видят вместе? – Гарри подозрительно прищурился.

– Ужасно стесняюсь. Это же так компрометирующе – быть застуканным с героем, награжденным орденом Мерлина, другое дело – с бывшими Упивающимися, прямо честь для тебя, – с сарказмом ответил Драко, завязывая шарф плотнее.

– У тебя какие-то странные шаблоны. Я как-то не с Упивающимся общаюсь, а с тобой. И вовсе не как герой, а как Гарри. В ресторан я тебя пригласил. Хочешь, за руку возьму? Пусть пишут, что хотят. Я просто не хочу потерять это место за стойкой, эту тишину, тебя… – Гарри кивнул на магазинчик.

Драко внезапно стало жарко.

– Пойдём, а то столик уже заказан, – он пихнул Поттера в плечо.

– Завтра я тоже приду, даже не думай, что сегодняшняя встреча с Гойлом и Луной что-то изменит, – Гарри подхватил Драко под локоть. – Моргана, какие же у тебя страшенные комплексы, Малфой!

– Ах, ты!.. – Драко замахнулся на бестолкового Поттера, но тот вовремя отскочил, показывая язык.

На душе стало легко и весело – действительно, если Поттеру хорошо с Драко в его магазине, какая разница, что там подумает безликая общественность?

Через месяц Драко уже ловил себя на мысли, что начал привязываться к Гарри. К тихому шуршанию страниц, к пыхтению, когда Поттеру что-то не нравилось по сюжету, разговорам о бывших сокурсниках и преподавателях, к вечерним посиделкам за кофе – сваренным Драко, или в маггловском кафе – к долгим, изучающим взглядам.

– Всё ещё не привык к прическе? – однажды спросил Драко, раздумывая: может, действительно пора подстричься?

– Нет. Просто жалею, что ни разу не видел тебя без резинки, – ответил Гарри и потёр глаза под очками.

– А я тебя ни разу не видел без очков, – задумчиво произнёс Драко.

– Вот, ты первый снимаешь резинку с волос, а потом я – очки, – Поттер заерзал на кресле.

– Нет уж! Сначала ты, потом я, – фыркнул Драко.

– Почему это? Я первый сказал про волосы! – Поттер снова засопел. Это очень смешило Драко, но не в этот раз.

– А я первый про очки, – парировал он.

Неизвестно, сколько они бы еще спорили, однако в магазин вошла Гринграсс. «Только тебя тут не хватало!» – мысленно закатил глаза Драко, но поспешил к Астории, чтобы та не зашла за витрину и не увидела Поттера – ни к чему ей лишние сведения.

– Привет, – Гринграсс улыбнулась и поцеловала Драко в щеку.

– Привет, – Драко подвинул к ней стул, на котором обычно сидели клиенты.

– Ты какой-то настороженный, – кажется, она навострила уши. – Да и я думала подождать тебя в подсобке. Не люблю это помещение, но, кажется, это единственный способ добиться твоего внимания!

– Эм… не надо. То есть… Не ходи туда, – Драко преградил ей дорогу. Даже если Поттер под мантией, всё равно идти с Гринграсс куда-то не было ни малейшего желания. К тому же все три раза, что они с Поттером были в боулинге, выигрывал очкарик, должен же Драко был отыграться хотя бы сегодня!

– Драко, в чём дело? – Астория сложила на груди руки и посмотрела на него выжидающе.

– Миссис Хадсон. У нее рвота. Вот самая ужасная кучка лежит сейчас за стойкой, ну и в подсобке… В общем, ты же понимаешь, я не могу… – Драко потёр шею, ругая себя за то, что врал так неубедительно.

Астория скривилась и попятилась к двери.

– Давай вечером, когда ты всё убер…

– Нет. Я сегодня не могу. И завтра. И вообще на этой и следующей неделе тоже. Работа. Скоро Рождество, – вот тут Драко почти не обманывал.

– Так, Драко Люциус Малфой, или ты сейчас же отвечаешь мне… – Астория задрала подбородок и подбоченилась.

– Или ты идешь домой, – оборвал её Драко. – Я не собираюсь перед тобой отчитываться, ясно?

Астория пораженно захлопала ресницами. Драко открыл дверь и указал ей на выход. Гринграсс же аппарировала прямо с места, не прощаясь. Драко спокойно прикрыл дверь и отправился туда, где сидел Поттер.

– Я, значит, самая ужасная кучка, да? – Поттер сердито стрельнул глазами из-под очков.

– Мне пришлось выкручиваться, – развел руками Драко.

– Это твоя девушка? Вы встречаетесь? – голос Поттера был тихий и спокойный, даже обиды не чувствовалось. Гарри сидел, опустив голову и рассматривая свои ладони.

– Она считает, что да, – как можно более равнодушно ответил Драко. Такое поведение Поттера было странным.

– А ты? – Поттер поднял голову и посмотрел в глаза. Должно быть, вот так удав и смотрит на кролика. Прежде чем его съесть.

– А я… нет. То есть я ей ничего не обещал. Мы сходили пару раз в ресторан, я проводил её до дома, – Драко хотелось зажать себе рот ладонью. С какой стати он должен отчитываться? И перед кем?!

– Ладно, – Поттер, казалось, выдохнул с облегчением, а затем озорно подмигнул: – Так что насчет резинки?

– Так что насчет очков? – улыбнулся Драко.

========== Глава 7 ==========

7 глава

Та девица, предъявляющая Малфою претензии, Гарри сразу не понравилась. Не понравилась, как только зашла в магазин. От нее пахло чем-то кислым, выражение лица было очень недовольным и даже злым, и смотрела она на Малфоя так… В общем, словно он был её вещью – это бесило. Только потом, когда она сказала, что будет ждать Драко в подсобке, Гарри понял, что… ревнует. Причем и Малфоя, и подсобку, и миссис Хадсон, и даже турку, в которой Драко варил для него кофе. Но больше всего самого Малфоя. И когда тот сказал, что их с той девицей ничего особенно не связывает, Гарри вздохнул с облегчением: можно снова начинать препираться.

К слову, Гарри действительно хотелось посмотреть на Драко без собранных волос, вот только ответное условие… Дома Гарри рассматривал себя в зеркало без очков и пришел к выводу, что в очках ему всё же лучше. Но как это объяснить упрямому Малфою?

Рон с Гермионой, похоже, привыкли к тому, что вечерами Гарри пропадает у Драко. Они как-то приходили в его магазин, под обороткой разумеется, и Гермиона даже купила у Малфоя какой-то старинный сборник стихов. В общем, проверку друзьями Драко прошел, сам того не подозревая. Вот только Рон однажды прицепился к «малфойскому хвостику».

– Рон, прекрати так отзываться о Драко! Ты просто ничего о нём не знаешь! А он начитанный, умный, интересный собеседник, а ещё варит мне потрясающий кофе! Ты не представляешь, как у него легко и спокойно. У меня даже голова проходит! – отчаянно защищал Малфоя Гарри.

– Вот про начитанного и умного, ну и приятного – это прямо мои слова про Гермиону, – засмеялся Рон, но тут же посерьезнел: – Слушай… ты его так нахваливаешь, словно…

– Ну, договаривай, – Гарри сердито посмотрел на друга.

– Да так, ничего, – сконфуженно отвел глаза Рон.

– А если не «ничего»? А если как про Гермиону? – Гарри отошел к окну.

Стул скрипнул, а сзади послышались шаги.

– Слушай, это же на самом деле только твоё дело, – сказал Рон и встал рядом, рассматривая сидевших во дворе Министерства возле небольшого фонтана коллег. – Только твоё. Мы-то с Гермионой в любом случае поймём и поддержим. А Малфой твой, с этим хлипким хвостиком, и правда чем-то на девчонку похож.

– Не похож, – помотал головой Гарри.

– В общем, ты меня понял, – Рон хлопнул его по плечу. – Обедать пойдёшь?

– Спасибо тебе, дружище, – Гарри улыбнулся.

Да, Драко – только его дело, Рон прав. Чем ближе Гарри общался с Драко, тем отчетливее понимал, что это, и правда, не дружба. Гарри даже цветы купил, пока шёл по Диагон-аллее, но передумал почти перед самым входом в магазин Малфоя, свернул чуть раньше, чтобы выбросить белые розы в урну соседней лавки, когда ему навстречу вышла Луна.

– Гарри? Цветы… Мне? – она хлопала ресницами, глядя то на него, то на букет.

– Эм-м-м… да, тебе. Держи, – Гарри протянул букет Луне. Та прижала его к себе и закружилась на месте. Ну, она всегда была… эмоциональной.

– Поттер, это подкат к моей невесте? – пробасил Гойл.

– Н-нет! Это… это… – Гарри силился что-то придумать и не мог, пока наконец не выпалил: – А у нее разве не сегодня день рождения?

– Нет, весной, – нахмурился Гойл, но потом понимающе усмехнулся: – Перепутал, что ли? Вот ты растяпа, а!

– Да, как всегда, – с облегчением выдохнул Гарри. – Ну, я пойду?

– Малфою привет, – помахал рукой Гойл.

– Спасибо за цветы, – раздался тоненький голос Луны из глубины магазинчика.

– Не за что, – кивнул Гарри.

Зайдя в магазин, он не обнаружил Драко, однако тот появился спустя несколько мгновений.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю