355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шахразада » Любовь Хасана из Басры » Текст книги (страница 4)
Любовь Хасана из Басры
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 03:50

Текст книги "Любовь Хасана из Басры"


Автор книги: Шахразада



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Щеки Наринэ стали пунцовыми, она сладострастно облизывала губы. Пальцы Хасана наконец нашли вход в ее потаенную пещеру и начали там дивный, сводящий с ума танец. Наринэ замотала головой, постанывая и повизгивая от наслаждения. Лепестки ее распустившегося бутона стали толще, потоки нектара обильнее. Девушка извивалась и изгибалась, пытаясь облегчить сладкую боль, чувствуя, что она вот-вот потеряет сознание.

– О да, я вижу, я чувствую, теперь ты готова меня принять, прекраснейшая из женщин мира! – с восторгом прошептал Хасан и с наслаждением вошел в ее росистое горячее лоно.

Захваченная неописуемыми ощущениями, Наринэ уставилась полубезумным взглядом на юношу, не в силах издать ни одного звука. Хасан немного подался назад из ее горячих объятий и тотчас же вошел вновь, столь глубоко, сколь только мог. Наринэ ахнула, пронизанная страхом и вожделением одновременно. Он принялся ритмично двигаться, все ускоряя темп своего наступления, и постепенно девушка успокоилась и начала двигать бедрами в одном темпе с ним.

– Отдайся мне, почувствуй меня, звезда моя! – шептал Хасан.

Слезы чистой радости брызнули у нее из глаз при этих словах. Она замерла, наслаждаясь ощущением желанности своего лона, его прекрасным предназначением, и выдохнула:

– Да, о да!

Он нежно поцеловал ее и проговорил:

– Теперь нам нужно лишь стать единым целым, прекраснейшая! Слиться в сладостном сне, превратиться в одно!

Юноша еще глубже проник в податливые глубины Наринэ; она сладострастно задрожала, чувствуя, как бежит по телу огонь, высеченный его силой и страстью. В глазах у нее потемнело от стремительно приближающегося шквала огненных ощущений. Она изо всех сил прижала Хасана к себе ногами и, впившись ногтями в его спину, вскричала:

– Хасан!

Он воспринял этот возглас как мольбу и начал сокрушать ее первую крепость неутоленной страсти с удвоенной силой. Под этими мощными ударами панцирь ее неуверенности дал трещину. Наринэ взвизгнула, но Хасан запечатал ее уста поцелуем и продолжил свой штурм. Широко раскрыв глаза, она упивалась видом его искаженного страстью лица, теряла рассудок от его властных и сильных ударов по самому центру ее существа. Он стал для нее осью вселенной, центром мироздания, властелином всех ее чувств.

Его ненасытный горячий рот жадно всасывал ее прерывистое дыхание, бедра ходили ходуном, хриплый голос приводил ее в неистовство. Наринэ смутно осознавала, что рыдает от счастья. Хасан все быстрее и быстрее двигался внутри нее, словно бы задавшись целью разрушить ее до основания, дыхание его стало тяжелым и горячим. Вдруг где-то в глубине ее помутившегося сознания что-то взорвалось – и мириады сверкающих искр закружились у нее перед глазами. Она пронзительно вскрикнула, пронзенная блаженством, словно клинком, и затряслась в конвульсиях, чувствуя, что умирает в его объятиях.

Лицо Хасана исказилось сладострастной болью, и в тот же миг он излил в нее весь пыл, скопившийся в чреслах.

Они еще долго лежали обнявшись, прежде чем Хасан перекатился на бок и, сделав глубокий вдох, спросил у рыдающей Наринэ бархатным голосом:

– Почему ты плачешь, прекраснейшая? Я причинил тебе боль?

– Да, но мне это было приятно, – теплым и довольным голосом ответила она, глядя на него ласковым взглядом.

Слезы радости катились по ее щекам, на губах блуждала блаженная улыбка, а в глазах светилось счастье.

Макама восьмая

О, сколько сил теперь отдавал Хасан учебе! Ибо если раньше он изучал науки, дабы постичь тайну движений человека, постичь красоту и гармонию его тела, то теперь он пытался понять, как же отобразить на полотне или фреске жизнь прекраснейшего из творений Аллаха всесильного.

Вновь вокруг него на столе вырастали горы книг по медицине и искусству рисунка, вновь он пытался длинными формулами, придуманными великими учителями ваяния и живописи, проверить гармонию самой жизни.

Но, увы, ни формулы, ни советы не давали окончательного ответа на вопросы художника. И тогда Хасан захлопывал книги, дабы вновь и вновь рисовать…. Но ему все же казалось, что его рисунки безжизненны, что нет в них того огня, какой вспыхивает в глазах любимой, когда она танцует или отдается его ласкам. Со стоном Хасан бросал уголь и вновь раскрывал книги.

И все это время на него смотрели глаза древней статуи. Хасан так привык к тому, что она все время рядом, что дал ей имя девушки из сна, назвав Айной, ибо ее взгляд всегда сопровождал его, куда бы Хасан ни направлялся. Или так только казалось юноше?

– Ну, что скажешь, прекраснейшая? – как-то спросил Хасан у статуи, поворачивая к ней рисунок. – Похоже это четырехногое чудовище на оленя? Или опять мне удалось изобразить лишь чучело с рогами?

Хасан поднял глаза к статуе и похолодел. Ему показалось, что девушка внимательно рассматривает и быстроногого оленя на рисунке, и самого его, Хасана-рисовальщика. Миг – и наваждение пропало. Глаза Айны были все также каменно неподвижны, а рука по-прежнему поддерживала тяжелый узел волос на затылке.

– Глупец я, глупец, – проговорил Хасан. – Зачем спрашиваю у холодного камня совета? Ведь я и сам прекрасно вижу, что мой олень вовсе не похож на живого оленя…

Воздух сгустился вокруг Хасана, и в тиши библиотеки зазвучали слова:

«Юноша! Покажи мне твой рисунок еще раз!»


Хасан оглянулся, но вокруг не было никого, да и не могло быть – ибо эти дневные часы его приятели отдавали разным занятиям, лишь он, поглощенный поисками единственно верной линии, мерз за каменными стенами.

– Кто здесь? Кто говорит? – прошептал он.

«Ты же сам спросил у меня совета, глупец, – послышался бархатный женский голос. – Совета спросил, а рисунок показал лишь мельком…»

– Так это ты, прекрасная как сон Айна? – проговорил Хасан, поднимая голову и всматриваясь в безжизненное лицо статуи.

«Да, юный рисовальщик. Это я – та, которую ты зовешь Айной».

– Но почему же ты молчала до сих пор? И почему заговорила сейчас?

Каменные стены отразили тихий смешок.

«Разве я молчала раньше? Разве я говорю сейчас?»

– Ты пугаешь меня, незнакомка… – прошептал Хасан, нашаривая за спиной лавку. Глаза же его были прикованы к лицу статуи. Но оно было все тем же неподвижным каменным лицом.

«Так ты не покажешь мне свой рисунок, мальчик?»

– Что ж, смотри.

И Хасан, сам видя глупость своих поступков, вновь поднял рисунок.

«Что ж, юный рисовальщик. Я знаю этого зверя. Много раз видела я его в лесах своей родины. Он выглядит достаточно живым, чтобы я смогла его узнать».

– Так он все же похож? – Губы у Хасана тряслись, но он старался, чтобы голос его звучал твердо.

«О да, это вполне настоящий зверь, пусть и живущий пока лишь на бумаге».

– Живущий? – переспросил Хасан. – Живущий, о несравненная?

«Конечно… Живущий так же, как жива и я…»

– О Аллах, какое счастье!

В этот миг распахнулась дверь и зазвучал голос Мехмета:

– Эй, безумец Хасан! Ты где прячешься?

Хасан оглянулся. Оказывается, он поднялся на ноги и смотрел прямо в каменное лицо статуи, безжизненное, как всегда.

– Аллах милосердный, да я просто схожу с ума! Что заставило меня вскочить, словно школяра при окрике учителя? И неужели я и в самом деле слышал чей-то голос?

– Что ты бормочешь, затворник? – улыбаясь, спросил Мехмет. – И что ты делаешь в этот прекрасный вечерний час здесь, в холодных объятиях каменных стен? Солнце давно уже село, самые долгие занятия закончились…

Хасан сделал вид, что складывает книги, но не мог поднять на друга глаза. Ему казалось, что Мехмет должен был заметить, как он всматривался в лицо каменного изваяния.

– Пойдем отсюда поскорее, друг мой, я замерз так, будто прожил в глубоком колодце целую сотню лет, – пробормотал он.

Мехмет рассмеялся и почти потащил Хасана на улицу. Стоял теплый вечер. Дневной жар уже спал, и теперь ласковая нега разливалась вокруг, кружа голову. Хасан вдохнул полную грудь сладкого воздуха.

– О Аллах великий! Какое наслаждение вот так просто стоять под платаном и любоваться садящимся солнцем! Как изумительно хорош в эту пору каждый лист, каждая травинка, каждый лепесток!

– Так почему же ты, безумец, вместо того чтобы наслаждаться всем этим, сидишь в каменном мешке, среди мертвых камней и книг?

– Ты знаешь, Мехмет, – задумчиво проговорил Хасан, – похоже, что ты не зря называешь меня безумцем. Ибо я с каждым днем все сильнее ощущаю, что схожу с ума.

Мехмет с удивлением смотрел на друга.

– Ты же знаешь, что я очарован древними статуями, которые получил в дар наш наставник…

– Очарован?! Да ты бредишь ими, особенно этой девчонкой в развевающихся одеяниях!

– Увы, мой друг, ты прав. Особенно этой невероятной красавицей в белых как снег одеяниях.

– О Аллах… «Белых как снег», говоришь… Да они серы так же, как сер камень, из которого они изваяны.

– Конечно, внешне все так и есть. Но временами, друг мой, мне кажется, что эта прекрасная девушка так же жива, как и мы с тобой. Что она смотрит мне вслед, слышит меня, раздумывает над моими словами…

– Хасан, твое рвение сыграло с тобой злую шутку. Тебе это все мерещится просто от усталости. Ведь ты же пропадаешь в библиотеке целыми днями!

– Быть может, это так. Но ты же знаешь, сколь велика моя задача. Сколь многому я должен научиться. И причем научиться быстро. Ибо в тот день, когда наступит моя девятнадцатая весна, отец призовет меня к себе и я более не смогу ни рисовать, ни даже думать об этом высоком искусстве.

– Да даже если это произойдет завтра, Хасан! Даже если завтра ты должен будешь покинуть школу и стать советником у собственного отца! Ты же не сможешь за несколько недолгих месяцев научиться всему, чему учат сотни этих книг! Остановись, ненадолго отдохни. Вкуси радости обыкновенной жизни…

– Должно быть, мне придется отдохнуть, и отдохнуть более чем недолго…

Хасан замолчал, а потом, вероятно, приняв тяжелое для себя решение, сказал:

– Мне некому открыться, кроме тебя, Мехмет. Как бы ни был мудр наш наставник, но к нему я не могу пойти с этим. Знай же, друг мой, что сегодня я беседовал с этой самой статуей, которую ты называешь девчонкой, а я стал называть Айной.

– Беседовал, Хасан?! Да ты бредишь? Как можно беседовать с камнем? С изваянием, которое насчитывает уже не одну тысячу лет?!

– Погоди, не кричи на меня, дружище. Лучше послушай мой рассказ, а потом уже решай, брежу я или нет.

Мехмет тяжело вздохнул и опустился на каменную скамью, стоявшую почти над самым обрывом у речушки.

– Рассказывай, брат, я весь обратился в слух.

– Ты же знаешь, Мехмет, что несколько дней назад учитель показал мне книгу, где описываются законы, которые движут живым миром. Среди них я нашел и описания того, как работают ноги оленя, почему так гордо поднята вверх его коронованная голова и как это следует изображать. Описание механики движения показалось мне таким разумным и наглядным, что я решил проверить эти слова. Вспомнил оленей в парке нашего царя и… нарисовал.

Мехмет кивнул. Пока в словах Хасана безумия было не более чем в трактате о законах движения небесных тел. Но глаза друга горели таким странным огнем, что юноша приготовился к долгому и, увы, непростому рассказу.

– Сначала мне казалось, что эскиз очень хорош, но потом я заметил, что не совладал с пропорциями. Нарисовал второго оленя и лань рядом с ним. И вновь что-то было не так… Вот только я не мог понять что. Тогда я отложил оба наброска и нарисовал оленя в третий раз. О, теперь это был совсем живой рисунок. Но что-то меня все равно беспокоило. Я поднял голову и встретился со взглядом прекрасной каменной Айны. Она рассматривала рисунок через мое плечо.


– О Аллах великий!

– Да, мой друг. Мне почудилось, что это именно так.

– Почудилось? Или так оно и было?

– Ну сам посуди, Мехмет, мне показалось, что она смотрит. Я поднял глаза – нет, ее голова высоко поднята и взор устремлен вдаль…

– Знаешь, Хасан, я скоро буду бояться отпускать тебя одного. И куда? В библиотеку… Воистину, нет преград для безумия…

– Погоди, это еще не все.

Мехмет снова вздохнул и почему-то огляделся по сторонам. Солнце уже почти село, и в кроне дерева появилась ночь. Но все вокруг еще купалось в последних, густо-розовых лучах заходящего светила. Хасан мерил шагами тропинку перед лавкой и говорил, говорил.

– Так вот… Я опустил глаза на рисунок и попытался понять, что с ним не так… Но не видел ничего. Тогда, должно быть, и накрыл меня первый порыв безумия. Ибо я поднял голову и спросил у великолепной Айны, похоже ли это четырехногое чудище на оленя.

– Погоди, Хасан… Ты спросил сам?

– Ну да, поднял голову и спросил…

– Аллах, спаси душу этого бедняги. Да ты совсем спятил, братишка!

– Должно быть. Но потом я услышал, что статуя мне отвечает. Более того, я начал беседовать с ней. Я спросил у нее, почему она не отвечала раньше и почему разговаривает со мной сейчас…

– Я думаю, Хасан, – решительно проговорил Мехмет и встал, – что тебе нужно не медля более ни минуты идти к учителю и рассказать ему все как есть. Должно быть, моих слов будет мало. Думаю, что твоя хворь куда сильнее, чем мне кажется…

– Какая хворь, друг мой? Я силен и здоров!

– Ты беседуешь с камнем, Хасан. С камнем… и слышишь его ответы…

– Вот поэтому я и рассказал тебе все. Хотя нет, еще не все… Айна… ну, статуя, сказала, что рисунок похож, что она узнает этого зверя, что видела его там, у себя на родине… И что он живет… Понимаешь ты, Мехмет, живеттак же, как и она…

– Пойдем, Хасан. Тебе нужно к лекарю… Или к учителю, пойдем…

Мехмет едва не схватил Хасана на руки. Он всерьез испугался горящего взора Хасана, его лихорадочных движений и, конечно, рассказа.

Хасан же чувствовал, что с каждым словом его душа освобождается от каких-то заклятий. Он уже и сам понимал, сколь близко к грани безумия подошел. Понимал, но все же не мог сдержать ликования, вспоминая эти слова (слова ли?) прекрасной каменной Айны: «Он живет так же, как я…»

– Погоди, Мехмет, куда ты меня тащишь?

– Я же сказал тебе, глупец, к учителю…

– Ни к какому учителю я не пойду. Пока я рассказывал тебе все это, я понял, что мне все это лишь померещилось. Что никакой беседы не было. Что я просто устал. Пойдем лучше к Арутюну! Славная пирушка и добрые друзья – думаю, это именно то лечение, которое сейчас необходимо.

– Ого, дружище! Оказывается, тебя посещают не только бредовые, но и вполне разумные мысли. Хорошо, мы пойдем к Арутюну. Но обещай, что завтра ты обязательно расскажешь учителю все. Все, что рассказал сейчас мне. А если это не твое больное воображение? Что, если какие-то неведомые духи поселились в древних изваяниях? Или, того хуже, какие-то ядовитые газы живут в камне. А газы эти вызывают бред…

– Ну хорошо, о великий мудрец! Обещаю, что я непременно расскажу все учителю. Идем же! Наринэ, должно быть, уже заждалась меня!

Макама девятая

В тот вечер старик Арутюн сварил изумительную похлебку. Столь вкусную, что ученики мудреца Георгия долго не могли прийти в себя.

– Должно быть, сам Иблис Проклятый сегодня помогал ворожить трактирщику, – прошептал Мехмет на ухо Хасану.

Тому оставалось лишь кивнуть. Появилась Наринэ, и юноша наконец смог помечтать о яствах иных, чем яства из котла весельчака трактирщика.

Тихая комната девушки была полна движущихся пятен света – то заглядывала в окна любопытная луна, украшение небосвода.

– Аллах великий, Наринэ! С каждым днем ты околдовываешь, привязываешь меня к себе все сильнее и сильнее!

Девушка лишь улыбнулась и провела ладонью по его щеке.


О, Хасан загорелся мгновенно. Он ее так ждал, так хотел. И сейчас мысли более уже не возвращались к наваждению, выгнавшему его прочь из каменного мешка библиотеки. Он, Хасан, забыл обо всем, кроме этой живой, прекрасной, пылкой красавицы.

С нежностью, которую столь долго и усердно сдерживал, он поцеловал ее ладонь и положил себе на грудь, чтобы она могла убедиться, как бешено колотится его сердце. Ее губы раскрылись в безмолвном призыве.

– Я мечтаю о тебе, Наринэ, – торжественно, словно принося обет, объявил он. – И готов доказывать это каждый миг, что дарован будет нам с тобой.

Она уже верила. Верила, потому что невозможно было не поверить прямому, искреннему взгляду и чуть дрожащему голосу. Влюбленность смягчила черты обычно сосредоточенного лица, зажгла темные его глаза.

Наклонив голову, он завладел ее губами в бесконечно нежном поцелуе. Его дыхание наполнило ее теплом, радостью. Они раздели друг друга, медленно, не торопясь, наслаждаясь каждой минутой. Да и куда было спешить: впереди целая вечность. Они упивались близостью, непередаваемой новизной отношений. Только руки, не ведая покоя, гладили, ласкали, дотрагивались.

Хасан зажмурился, как от яркого света, когда Наринэ наконец предстала перед ним обнаженной. Роскошные волосы рассыпались по ее плечам густыми волнами, совсем как в том сне.

И вновь она оказалась куда прекраснее грез, куда изумительнее. Она словно каждый день преображалась. Или просто глаза Хасана учились видеть подлинную, а не застывшую каменную красу. Восхитительно-реальная возлюбленная, самое прекрасное видение, которое ему доводилось лицезреть. Его опора, сила и мужество. Счастье и торжество. Его сердце.

Желание охватило его, такое же настойчивое, как потребность дышать.

– Знаешь, ты мне являлась во сне, – тихо вымолвил он. – Еще до нашей первой встречи. Даже тогда ты владела моими мыслями.

– Ты говорил мне об этом.

Ее ответная улыбка была так упоительна, что сердце Хасана забилось еще сильнее.

Он шагнул ближе, торопясь поскорее притянуть ее к себе, почувствовать трепет ее тела, услышать неровное дыхание. Увидеть восхищенно-изумленные глаза. Почувствовать любовь и вожделение. Ответить так, чтобы более не осталось сил ни на что.

– Ты горишь тем же огнем, что и я? – шепнул он.

– Да, мой хороший.

– Со мной это происходит каждый раз, когда я вижу тебя. Я боялся тебе это сказать, но сейчас чувствую, что должен был это сделать куда раньше. Прости меня…

Она чуть коснулась пальцами его губ.

– Тише… сейчас не время для сожалений.

К удивлению Хасана, Наринэ взяла его за руку и подвела к ложу. Он лег и попытался притянуть ее к себе, насладиться теплом ее тела, но у нее, как оказалось, были иные намерения. Хасан широко раскрыл глаза, когда она стала на колени и провела кончиками пальцев по рвущейся в бой гладкой шелковистой плоти.

– Я хочу дать тебе то же наслаждение, что ты даришь мне, – смущенно произнесла она. Хасан встретился взглядом с ее горящими глазами, и буйная, безудержная страсть вспыхнула в нем.

– Мне всегда хорошо с тобой, – проговорил он хрипло, вздрогнув, когда ее пальцы сомкнулись вокруг его нетерпеливого возбужденного оружия.

И тут… тут она склонилась над ним, и Хасан почувствовал восхитительное прикосновение ее губ. От этого прикосновения его пронизал такой жар, что он не мог удержаться от стона.

– Наринэ…

Он уже был готов вот-вот взорваться. Но ее ласки растопили кровь, а волосы мягким покрывалом накрыли тело. Наринэ неумолимо продолжала чувственную игру, лаская, мучая, изводя языком.

Хасан громко застонал; лицо исказилось болью и наслаждением. Но Наринэ не собиралась отстраняться. Он громко, почти умоляюще выкрикнул ее имя, но обжигающие губы продолжали скользить то вверх, то вниз; сладостный вихрь уносил его все дальше.

Хасан лихорадочно зарылся руками в ее волосы, слепо приподнимая бедра навстречу ее жадным губам. О Аллах, она сведет его с ума!

Он вдруг осознал, что больше не в силах терпеть. Пусть примет его в себя, опустошит, выпьет до капли и вновь возродит.

Поймав ее плечи, Хасан перекатился вместе с Наринэ. Отчего так дрожат руки и сотрясается тело?

– Люби же меня, красавица, люби…

– О да.

Его лицо вновь приняло сосредоточенное, почти суровое выражение, привычное для Наринэ. Не отводя взгляда, он развел ей ноги и, когда вошел в нее, оказался в скользком, живом, сжимающемся судорогами бархате, обхватившем так туго, что Хасану показалось, будто он не сможет пошевелиться.

Он судорожно дернулся и невероятным усилием заставил себя умерить безумие своего желания. Увы, сейчас ему это не удалось, ибо желание соединиться, стать одним целым накрыло его, как гигантская огненная волна.

– Хочу делить с тобой каждый вздох, каждое биение сердца.

Последовал новый, более сильный толчок, на этот раз пригвоздивший ее, как бабочку.

– Ведь и ты хочешь этого столь же неистово, как и я? – выдохнул он, начиная двигаться.

В комнате сгустилась тишина, прерываемая лишь тяжелым дыханием влюбленных. Он взял ее нежно, властно и, как награду, услышал ее тихие стоны наслаждения.

Это перешло все границы соития мужчины и женщины. Слияние тел стало прекрасным соединением душ, радостным, бурным и освобождающим. Когда она наконец охнула и забилась, он безоглядно бросился в тот же водоворот. Отдал ей душу, и Наринэ с готовностью приняла дар.

Позже, когда их сердца стали биться ровнее, она прижалась щекой к его груди и удовлетворенно вздохнула. Хасан потрясенно качнул головой. Что же это было? Какая буря пролетела над ними, унося в страну счастья?

Увы, ответа на этот вопрос он пока не находил. О, он попытался, но сон уже смежил его веки. Хасан нежно обнял девушку и прошептал:

– О моя мечта. Моя Айна…

Наринэ едва не подпрыгнула.

– Как ты назвал меня, Хасан?

– Мечтой, моя краса…

– А потом?

– А потом я начал засыпать… А ты вдруг вскочила…

– Ты назвал меня чужим именем, негодный! Ты назвал меня какой-то Айной!

– О Аллах милосердный…. Не может этого быть…

– Кто она? Почему ты даже во сне бредишь ею? Она твоя невеста? А кто тогда я? Просто так, развлечение для студиозуса?!

Но Хасан не обращал внимания на крик девушки. Он начал качаться из стороны в сторону и все повторял:

– Не может этого быть… О я несчастнейший!

Наринэ замолчала и с удивлением посмотрела на Хасана.

«Почему он не оправдывается? Почему не клянется мне в самых нежных чувствах? Что с ним происходит?»

Наконец у нее хватило разума потрепать Хасана по плечу. Прикосновение теплой человеческой руки словно сняло чары, и Хасан пришел в себя.

– Прости, о несравненная! Я обидел тебя, должно быть….

– Обидел?! – едва не взвилась Наринэ. – Ты, ничтожный, назвал меня именем другой женщины. Другой, должно быть, более любимой тобой, более желанной!..

– О нет, моя красавица. – Хасан попытался обнять девушку за плечи, но она сбросила его руку. – Не надо обижаться, прошу тебя. Лучше выслушай. Тогда и решишь, сколь великая моя вина.

Наринэ демонстративно отвернулась, но Хасану было отлично видно, что она кипит более любопытством, чем гневом.

– Знай же, моя хорошая, что нет на свете девушки по имени Айна. То есть, может быть, где-то и есть, но я не знаю ни одной. Я же Айной нарек прекраснейшую статую, что стоит в библиотеке. Ты ведь знаешь, сколько времени я провожу среди свитков и книг почти в одиночестве. Вот мне и пришла в голову мысль назвать статуи человеческими именами. Я с ними советуюсь, им рассказываю о том, что прочитал в сводах мудрости и какие выводы сделал.

– Ты просто обезумел от своих занятий, – пробурчала Наринэ и повернулась лицом к Хасану. Гнев еще плескался на дне ее глаз, но она уже почти успокоилась.

– Быть может и так. Я не оправдываюсь, любимая. Просто моя задача велика, а времени у меня гораздо меньше, чем она, моя цель, требует.

– Но как бы ни была велика задача, ведь любому иногда нужен отдых… Успокойся, побудь просто человеком, юношей, который умеет находить радость жизни не только в достижении великой цели, но и…

– …но и в любви прекрасной женщины, – закончил слова девушки Хасан, нежно обнимая Наринэ.

Та не отстранилась, и губы влюбленных слились в долгом нежном поцелуе. Казалось бы, какие мысли могут сейчас посещать голову? Но Хасан все так же повторял про себя «о я несчастнейший», ибо в прикосновении нежных девичьих губ чувствовал он лишь холод каменного изваяния.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю