355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шахразада » Грезы Маруфа-башмачника » Текст книги (страница 5)
Грезы Маруфа-башмачника
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 21:20

Текст книги "Грезы Маруфа-башмачника"


Автор книги: Шахразада



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Макама девятая

– Да дарует тебе Аллах всесильный и всемилостивый долгие годы благоденствия!

– И да пребудет его длань над всеми нами!

Вновь перед Алмас распахнулась дверь дома слепой колдуньи Хатидже. Вновь тепло и уют обняли ее, дав душе долгожданное спокойствие. И вновь у локтя стояла пиала. Только сейчас в ней был персиковый сок – прохладный и освежающий.

– Я думала, красавица, что ты не решишься вновь переступить мой порог!

Алмас кивнула, вновь поразившись тому, что слепая женщина прекрасно видит все, что происходит вокруг.

– Я тоже думала, что больше не приду к тебе. Думала, что лишь пошлю тебе корзину фруктов, дабы поблагодарить за то время, что ты мне уделила.


Теперь улыбнулась Хатидже. Ибо корзина фруктов была более чем велика – и могла послужить благодарностью за добрый год усердных бесед.

– Но сегодня утром, уважаемая, я проснулась с мыслью, что все же должна прийти сюда – ибо только ты выслушиваешь меня спокойно, не укоряя за глупость или легковерие, не пытаясь в чем-то уличить или чем-то уколоть. Да и ответа на свой вопрос я пока так и не нашла.

– Полагаю, его тебе не найти даже за дюжину лет наших бесед.

– Прости, умнейшая из женщин, но я думаю иначе.

– Ну что ж, тогда продолжим, девочка. Мы остановились с тобой на дне вашей свадьбы. Ты рассказала мне, как была счастлива…

– Да, уважаемая, и что мой муж, как я теперь понимаю, столь счастлив вовсе не был. Думаю, он был просто доволен.

– Скажи мне, девочка, а его рассказы продолжались?

– О да, и минуты, которые он посвящал мне, повествуя о самых разных событиях, становились самыми сладкими в нашей жизни… Я слушала его словно зачарованная. И удивлялась лишь тому, сколь велики познания моего мужа, вовсе не задумываясь о том, каков же источник этих знаний.

– Это понятно – твои глаза, должно быть, светились такой радостью…

– Даже взрослый любит сказки.

– Это так.

– Знаешь, уважаемая, я давно уже заметила, что каждый раз мой муж рассказывает мне сказки словно с продолжением, будто читает следующую главу в книге.

– А как относится твоя матушка к бесконечным знаниям твоего мужа?

– Я уже говорила тебе об этом. Она думает, что он – пустой тюрбан, что придумывает все, от первого слова до последнего, и лишь для того, чтобы насолить ей одной. Матушка уверена, что, если бы не Маруф, именно ее считал бы базар самым мудрым человеком города, именно к ее советами прибегали бы и кади и имам… Что именно с ней делились бы своими горестями и радостями все соседи.

– Так, значит, и кади, и имам прислушиваются к словам твоего мужа?

– И кади, и имам, и наставники медресе… Более того, бывал в нашем доме и прославленный Сайид-богатырь, врач и воин. Тот, кто основал позже в самой Александрии, как говорили, борцовскую школу.

– Как странно… Должно быть, знания твоего мужа простираются воистину бесконечно…

– Надеюсь, что так… Ибо не только имам или наставник медресе бывали в нашем доме. Некогда мне пришлось потчевать изысканнейшими блюдами даже колдуна!

– Колдуна?

– О да, – тут Алмас улыбнулась, – он был вовсе не похож на тебя, добрую колдунью… Прости, но тебя так называет весь наш город.

– И это правда, девочка. А почему ты решила, что твоим гостем был колдун?

– А кем же еще быть человеку, одетому в черное с ног до головы? Человеку, который вздрагивает от одного имени повелителя всех правоверных, Аллаха всесильного и всемилостивого, человеку, который старается держаться в тени и время от времени осеняет себя странными знаками, поджигая черные свечи?

– Должно быть, это был лишь глупый книжник…

– Быть может и так… Хотя они с мужем говорили о том, сколь разумно доверять гаданию по камням и сколь верную оценку событий это дает, о том, почему нынче неразумно гадать по яйцу и почему разумнее было бы воспользоваться чинийской Книгой Перемен…

– И ты тоже присутствовала при этой беседе?

– О нет. – Алмас вновь улыбнулась, вспомнив тот вечер. – Просто я не закрыла дверь на женскую половину дома.

Усмехнулась и Хатидже. А Алмас продолжила:

– Муж, конечно, ничего не заметил – да и говорил, в основном, он сам. А в эти минуты мой Маруф походит более всего на токующего глухаря – ибо он глух к окружающему и слеп словно крот. Хотя нет, я не совсем права – ибо стоит ему услышать лишь тень сомнения в голосе собеседника, как он, вещающий без умолку, становится просто несносным старым ворчуном, ничем от моей скандальной матушки не отличающимся… Да простит меня Аллах всесильный за эти слова…

– Должно быть, Аллах тебя давно уже простил. Думаю, он видит и слышит столь много, что не станет наказывать тебя за резкое суждение, да к тому же сказанное в сердцах.

– Я надеюсь, что это так, почтеннейшая.

– Но ты не спросила у мужа, откуда ему ведомы премудрости гадания?

– О да, конечно не спросила. Уже тогда – а это было, поверь, много лет назад – я знала, что лучше не спрашивать об источниках его познаний. И потому я просто попросила его рассказать мне о том удивительном человеке, который посетил наш дом. Очень быстро муж забыл, с чего же начался его рассказ. Он все более углублялся в историю какого-то царства. Да так, словно был в этом царстве самым главным колдуном.

Макама десятая

К сегодняшнему гаданию он готовился не один день. Ибо от того, какие знаки сегодня даст ему судьба, зависело слишком много и в его жизни, и в жизни магараджи. В тот день, когда он, маг и чародей, знаток хода звезд и планет, осознал истинную цель своего властелина, он испугался. О нет, это было бы слишком слабо сказано. Он не просто испугался, его объял настоящий ужас… А когда он понял, что магараджа на пути к своей цели не остановится ни перед чем, он готов был бежать из страны, скрыться в горах, пасть жертвой разбойников или стать добычей диких зверей. Но по здравом размышлении решил этого не делать. Ибо магараджа все равно бы не отказался от своих притязаний, а любой другой на его, мага, месте мог бы принести множество бед княжеству, которое приютило его, тогда еще вовсе неразумного Джишнукарму из рода Пракаш.

И лишь эта мысль в который уж раз удержала его от поспешного бегства. Он думал, поднимаясь на высокую башню, что размеры беды осознал, увы, далеко не сразу. Ибо сначала он был не просто магом магараджи крохотного Миджрасана, а воистину его правой рукой. И пусть прошло уже много лет, но он, маг, помнит все так, будто это было вчера.

Год, когда ему, тогда глупому Джишнукарме, исполнилось двадцать, стал для княжества воистину ужасным. Ибо долгие дожди вызвали настоящее наводнение – мать всех рек мира, божественная Ганга, затопила селения и сады, пашни и дороги, лишив даже слабой надежды на урожай. Когда же дожди закончились и вода ушла, над княжеством нависла беда не менее страшная и не менее опустошающая земли – тогдашний владыка княжества, отец нынешнего магараджи, решил пойти войной на своего соседа, богатое и щедрое княжество Райпур, по глупости замыслив таким образом присоединить его к своим владениям. Поход, как этого и следовало ожидать, окончился неудачей. Но то были еще не все беды маленького Миджрасана.

Голод озлобил народ, а скверно организованный военный поход и, конечно, поражение оного, заставили по-новому взглянуть на прежде великого магараджу. И, кто бы в этом сомневался, первым здесь был его единственный сын и наследник, тогда девятнадцатилетний самоуверенный Арджуна.

Воодушевленный своим именем и тем, какое великое множество подвигов во имя справедливости совершил его тезка [1]1
  Арджуна (санскр. «arjuna» – белый, светлый) – герой «Махабхараты», одна из ключевых фигур индуистской мифологии.


[Закрыть]
, Арджуна решил отца от власти устранить и самому взойти на престол, дабы править разумно, справедливо и долго. Ума наследнику хватило лишь на то, чтобы не делиться своими планами со всеми мудрецами, а призвать в помощники своего сверстника, его, Джишнукарму, тогда лишь ученика придворного звездочета. О, тогда Арджуна не был скаредным и скупым. Более того, он готов был поделиться половиной казны со всяким, кто поможет ему взойти на трон. А бедняку и сироте Джишнукарме он обещал и вовсе любые богатства мира.

«О боги! – подумал маг и придворный звездочет, поднимаясь по крутым ступеням. – Если бы юность была так умна, как зрелость… Если бы зрелость была так сильна и самоуверенна, как юность…»

Как бы то ни было, но обещание золотых гор сделали свое дело. Ибо Джишнукарма был пусть и доверчив, но весьма умен, если, конечно, умом можно назвать бесчисленные знания и умение их применить. И потому смог составить более чем удачный план, который помог удалить с трона глупого магараджу, а его сыну, Арждуне, даровал престол и все привилегии, положенные властелину.

И тут Арджуна, новый магараджа, совершил первую из многочисленных своих ошибок. Он удалил от власти всех, кто ранее помогал его отцу править страной. Он решил, что все они будут лишь чинить ему препятствия, и потому поставил на место старых и зачастую мудрых чиновников желторотых мальчишек, годящихся лишь в смиренные ученики черпальщику или золотарю.


Стоит ли говорить, что для разоренной голодом и неумным правлением страны это стало настоящей катастрофой. Люди бежали из княжества куда угодно, прихватив семьи, скот и немудрящие пожитки. Те же, кто оставался, страдали от голода и болезней, не разбиравших, богач ты или босоногий бедняк.

Но все же страна не обезлюдела полностью. За годом скудным последовал год урожайный, за ним еще один. Желторотые мздоимцы постепенно учились и превращались в разумных чиновников. Понемногу возвращались и те, кто некогда покинул родные места.

Да, нельзя сказать, что княжество благоденствовало. Но нельзя и утверждать, что оно влачило вовсе уж жалкое существование. Ибо дети рождались и учились, земля плодоносила, а соседи не обращали свои жадные взоры в пределы княжества. Не коснулись благоденствие и мир лишь одного места в Миджрасане – дворца магараджи.

Арджуна честно выполнил свою часть сделки – он, Джишнукарма, стал придворным мудрецом и первым советником. Но у кого? У глупца, который не готов был править и собственной семьей, не говоря уже о целой стране, пусть она и вовсе невелика. Ибо проекты нового магараджи столь отличались от разумных, как отличается комар от льва, а лачуга бедняка от покоев дворца.

Внезапно Арджуне пришла в голову более чем светлая мысль повернуть великую мать-Ганга так, чтобы текла она не с полуночи на полдень, начинаясь от горных ручьев в сопредельных княжествах и странах, а по земле одного лишь Миджрасана. И потому повелел выстроить дамбы высотой в сотню локтей на полуночи и полудне своей несчастной страны.

Можно не говорить о том, сколько бедняков погибло на сооружении полуночной дамбы. В довершение бед, магараджа решил сам возглавить строительство и составить проект. А потому (в этом, конечно, можно было бы не сомневаться) зимние дожди размыли дамбу дочиста, уничтожив поля на многие сотни лиг вокруг.

Тогда неумный и неугомонный Арджуна, вместо того чтобы сделать сколько-нибудь разумные выводы, решил, что враги стали виновниками всех бед его маленькой, но гордой страны. Они были виновны и в голоде, и в дождях, и в неурожаях, и в чрезмерных урожаях. К счастью, грандиозные землеустроительные планы были позабыты. Теперь все свои силы и силы всех своих подданных Арджуна бросил на поиск врагов.

Он искал их в городах и селениях, в школах и медресе, в конюшнях и кузницах, но не додумался поискать в собственном зеркале. Конечно, трудно найти то, чего нет… Но если настоящие лазутчики ничем помочь не могут, то помогут лазутчики магические.

Каковыми, по мнению Арджуны, и должен был командовать он – придворный маг, звездочет и первый советник Джишнукарма. И пришлось ему, тогда вполне здравомыслящему мужчине, изобретать несуществующие и заведомо глупые заклинания, дабы убедился магараджа, что советник неусыпно следит за всеми подданными княжества, за мыслями каждого из них, включая грудных младенцев и глубоких стариков.

К счастью, и это увлечение тайным сыском быстро завершилось. Ибо новая идея завладела Арджуной. Должно быть, он не раз мысленно возвращался в годы своей юности, вспоминая покой державы и мирное течение ее дней. А раз так, не мог он не вспоминать и о правлении своего отца, быть может, не самом мудром, но достаточно взвешенном. А вспоминая о таком правлении, не мог не извлечь из него уроков. Вот только урок он извлек всего один. И тот не пошел ни на его благо, ни на благо его державы.

Ступени закончились. Впереди был узкий коридор. Каменные стены отразили звук его шагов, но не услышали печали, какой была полна его душа.

Итак, Арджуна извлек всего один урок – он вспомнил, что последний свой поход отец совершил на соседнее, большое и богатое княжество. На Райпур. Так пришла к нему светлая мысль – присоединить щедрый и хлебосольный, прекрасный и мирный Райпур к своим владениям, истощенным и убогим.

Однако решить – это одно, а воплотить свое решение – совсем иное. И вновь неумный Арджуна прибег к помощи воспоминаний, а не советников. Присоединить чужие владения к своим можно сотней способов. Из которых завоевательный поход – не самый лучший, но самый быстрый. А раз так, раз цель близка, то стоит вооружить тех, кто еще может держать в руках меч или лук, и двинуться на полудень. Конечно, пообещав своим воинам щедрое вознаграждение, звания, должности и земли в случае успеха кампании.

Не приходится сомневаться, что каждый из воинов Арджуны сражался как зверь. Но противник был куда более силен и многочислен. Да и сражался за дело правое, защищая собственные земли, семьи и пашни от пришлых голодных орд, предводительствуемых к тому же неумным и неумелым вождем. Конечно, вскоре поход захлебнулся, а Арджуна в числе немногих смог вернуться домой.

Уже тогда он, Джишнукарма, готов был покинуть и свой пост, и несчастное княжество. Лишь соображения чести остановили его – ведь повелитель был сейчас так слаб, и ему пригодился бы мудрый совет.

Но Арджуна, увы, не искал мудрых советов, решив, что никого умнее его не сыскать. Прекрасный теплый Райпур стал воистину его навязчивой идеей. А раз нельзя эти земли завоевать, то вполне разумно взять их хитростью. А кто лучше придворного мага может хитрить? И он, Джишнукарма, был призван пред очи повелителя.

– Скажи нам, маг, как завоевать Райпур – страну наших грез и место наших подданных?

Не сказал тогда он, маг и советник, что Райпур для Арджуны достижим не более чем небеса, не попытался уговорить его смириться и взглянуть на собственную страну, дабы принести счастье на ее землю. Нет, вместо этого он, глупец, равный самому царю глупцов, стал придумывать разные способы, вспоминая яркие мгновения истории, которая, увы, изобилует примерами поглощения одних стран другими, обильными хитростями, коварством и подлостью.

О, теперь Арджуна был вооружен! И решил, что раз нельзя страну-мечту завоевать, то ее можно… взять любовью. И посватался к дочери магараджи Райпура.

Макама одиннадцатая

Увы, пока Арджуна придумывал, как облагодетельствовать свой народ, прошли годы и годы. Не двадцатилетний юный властелин, а поседевший сорокалетний одержимый сидел на троне крошечного княжества. И потому магараджа Райпура ответил решительным отказом посольству Арджуны.

Кипя от сдерживаемого гнева, читал Арджуна письмо, доставленное посольством.

«…Мы решительно и навсегда отказываем тебе. И причин тому столь много, что глупо было бы перечислять их все. Остановимся лишь на одной – наша дочь, о браке с которой мечтаешь ты, Арджуна, владыка Миджрасана, еще совсем дитя. Этой весной ей миновало лишь три года. Когда же станет она взрослой, ты будешь уже стар, если еще жив…»

– Почему ты, червяк, пыль у наших ног, не сказал нам о том, что девчонка так мала? – вскричал он, обращаясь к единственному слушателю, к нему, Джишнукарме.

– Ты не спросил меня ни о чем, великий властелин, – пожал тот плечами. О да, он уже нисколько не боялся Арджуны, равно как и не боялся потерять свой пост, много лет лишь тяготивший его. – Ты не посоветовался со мной, не задал ни единого вопроса. Более того, о том, что посольство отправилось в Райпур, до сего дня я не знал.

– Но ты же великий маг и прорицатель! Ты должен был предвидеть все заранее! Разве затем я держу тебя на службе, дарю столькими благами, чтобы ты отвечал лишь на мои вопросы?

И вновь промолчал в тот день Джишнукарма. Вновь не попытался раскрыть своему владыке глаза на всю глубину его заблуждения. И вот сейчас, поднявшись в башню у полуденной дворцовой стены, пожинал плоды своего многолетнего молчания.

Да, магараджа по-прежнему был одержим соседним княжеством. Но теперь он решил для воплощения своих мечтаний прибегнуть к колдовству. И он, маг и советник Арджуны, поседевший в молчании Джишнукарма, должен был призвать на помощь все силы магии, какие только согласятся на это.

Нет, он, волшебник и советник, не боялся, что на его призыв явятся самые темные силы, хотя знал, что так все и будет. Но будущее было для него закрыто. Пока еще закрыто. И сегодня, перед тем как ввести своего полубезумного повелителя в магический круг, он должен был хоть одним глазком взглянуть на то, к чему это приведет. Ибо если не опыт магический, то обычный жизненный подсказывал ему, что ничего хорошего ждать не приходится.

– Должно быть, – пробормотал он, миновав узкий коридор и открывая скрипучую дверь, – эта страна обречена и боги отвернулись от нас. Иначе почему этот несчастный, что именует себя нашим повелителем, до сих пор здоров и полон сил? Почему болезни обходят его стороной? Быть может, ему суждено стать последним властелином Миджрасана, его самым большим горем…

Мир вокруг молчал, должно быть, и в самом деле отвернувшись и от маленького княжества, которым правит безумец, и от него, мага, пытающегося вернуть жизнь на землю своей измученной родины.

Сегодня он избрал способ гадания, к которому прибегал чрезвычайно редко – ибо гадать о будущем, принося в жертву будущие жизни, противно самой природе. Но сейчас он, Джишнукарма, чувствовал, что этого не избежать, а потеря двух птенцов может подарить надежду и ему самому, и его стране.

Ибо он собирался заняться овомантией – гаданием по яйцу.

Узкий луч полуденного солнца падал на плиту чистого белого мрамора, отбрасывая на лицо мага пятно света столь яркое, что слезились глаза.

– Должно быть, эти слезы и станут ответом на мой вопрос. Но не задать его я не могу, – пробормотал он и вооружился древним кинжалом, спутником тех его дней, когда он был и молод, и, как показала жизнь, куда более умен, чем сейчас. Руки сами собой раскрыли древнюю книгу на давно известной странице.

И пусть никого в этот миг не было в башне, но Джишнукарма заговорил вслух:

– Великий и божественный учитель Орфей открыл овомантию, или гадание по яйцу. В желтке и белке иногда удается распознать заложенное в нем будущее птицы, то, что она, родившись, должна перенести в своей жизни.

Молча внимали словам мага белые каменные стены. Молчала и плита белого мрамора. Замолчал и колдун. Руки его тряслись. Наконец ему удалось чуть прийти в себя, и он откинул полог корзинки, где покоились яйца птиц, должно быть, самой природой предназначенных для предсказания великих событий: то было яйцо птицы, летающей высоко и видящей все вокруг, – яйцо грифа, и яйцо птицы домашней, охраняющей свое потомство и заботящейся о продолжении рода, – яйцо куропатки.


Маг, затаив дыхание, рассек острым кинжалом яйцо грифа вдоль и дал содержимому растечься по мрамору. Яйцо куропатки он вылил на черно-лаковую плитку. Зорко вглядываясь в то и другое, сопоставляя, он что-то шептал и ставил значки на краях мраморной плиты, поминутно сверяясь с древней книгой, поглядывая то в небо, то на черный лак плитки под чуть зеленоватым белком.

Наконец вычисления были закончены. Маг вытер с высокого с залысинами лба крупные капли пота и стал читать значки, как слова в древней книге жизни.

К его удивлению, не все было потеряно. Не все для страны. Ибо увидел Джишнукарма и тучные пашни, и счастливые дни спокойствия и мира, что ожидают его несчастную страну. Увидел он и дворец магараджи, стоящий на своем месте – не разрушенный, не покинутый. Более того – полный жизни и радости. Увидел суетящихся людей на городской площади, шумный и изобильный базар, полный торговцев и покупателей.

– Неужели это все – будущее моей несчастной родины? Неужели я стану свидетелем всего этого? – пробормотал Джишнукарма, забыв, что именно за предсказаниями явился он сюда, что именно ему должно открыться грядущее.

Вновь, теперь уже куда смелее, рассек маг яйцо и дал ему пролиться на мрамор, внимательно следя, как смешиваются жидкости, дающие жизнь. Теперь он воспользовался яйцом черной курицы…

Да, этому предсказанию нельзя было поверить! Но все указывало на весьма скорые перемены в жизни страны. И перемены к лучшему. И тогда маг решился задать последний вопрос.

– Значит ли это, что в будущем нет места глупому Арджуне?

Струей теплого буйволиного молока он размыл начавшие застывать узоры на белом мраморе. Появившиеся знаки были ему непонятны. Оставалось одно – отдать собственную кровь. Она не может не прояснить знаков, пришедших из грядущего.

Острием церемониального кинжала он полоснул по кисти левой руке в том месте, где вены были видны яснее всего. И знание обожгло его вместе с едва переносимой болью.

Теперь он знал! Он знал, что все беды его страны начались в тот миг, когда отец нынешнего магараджи, глупец, дал своему сыну имя воинственное и недоброе. И до тех пор пока жив он, магараджа Арджуна, не будет жизни никому из его подданных.

Открылась магу и еще одна тайна – тайна его собственного предназначения. Тайна столь огромная, что он едва не застонал, осознав всю ее глубину.

– Мне, – простонал он, невидящими глазами обводя все вокруг, – именно мне предназначено изменить судьбу княжества. Недалек тот день, когда трон займет правительница, первая и единственная женщина на престоле нашей страны. Она принесет нам золото и спокойствие, даровав мир на долгие годы и после того, как благодарные потомки соорудят ей драгоценный саркофаг…

Боль туманила разум мага. Но картины, встающие перед его мысленным взором, были более чем отчетливы. В них он видел прекрасную, полную сил женщину, царствующую мудро и справедливо, страну, возрожденную ее неустанными трудами. И себя… играющего в дворцовом парке с малышами.

– Она будет моей тайной женой… Владычицей и повелительницей моей жизни… Ее имя…

И сердце подсказало ответ:

– Мать зовет ее Гемлатой… [2]2
  Приносящая золото ( санскр.).


[Закрыть]

Приступ боли быль столь силен, что сознание мага покинуло его. Но где-то в глубинах разума осталось предвкушение дня, когда он встретит удивительную девушку-воительницу, которая сможет взойти на трон его страны, избавив ее от долгого и тягостного царствования полубезумного деспота.

– Гемлата… – прошептали запекшиеся губы мага.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю