355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Серый Волк99 » Невеста каннибала (СИ) » Текст книги (страница 3)
Невеста каннибала (СИ)
  • Текст добавлен: 18 апреля 2020, 10:01

Текст книги "Невеста каннибала (СИ)"


Автор книги: Серый Волк99



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

… Наутро, когда многие еще спали или просыпались, чтобы идти на работу, горничная в одной из гостиниц – не самой лучшей – обнаружила сильно обезображенный труп мужчины в годах.

Приехавшая полиция с трудом смогла идентифицировать личность тела. Это был лорд Мэрринш, бывший владелец крупнейшего в городе поместья…

Комментарий к В городе. Первое убийство.

*Атсуко – трудолюбивый, теплый ребенок.

*Кимико – красивый ребенок истории, дорогой ребенок, правящий ребенок (зд. в значении “правящий ребенок”, т.к. наследник)

*гимай – свояченица (младшая сестра жены)

*хаха – мама

*Судзуки – колокольчик (звонок)+дерево

*Итадакимасу – приятного аппетита

* Айсай – любимая жена.

http://www.myhome.ru/uploads/public/idea/5/49575/interiorpublic/10623/520x0resize_interiorpublic10623_80_1449047758.jpg – кафе Кимико.

Надеюсь, читателям не смогут надоесть эти японские словечки))

========== Расследование убийства. ==========

– Гели, Гели, проснись, пожалуйста, – трясла девушку за плечо Оливия.

– Мммм… Что случилось? – сонно пробормотала графиня.

– Там полицейские на ресепшене стоят, тебя хотят допросить.

– Что? Почему? Зачем? Что я такого сделала?

– Не знаю. Они пришли десять минут назад и хотели подняться в номер, но хозяйка гостиницы их не пустила. Поэтому просят тебя спуститься вниз.

– Хорошо. Сейчас спущусь.

Быстро одевшись и причесавшись, она сбежала по лестнице в фойе.

Там на диванчике сидели двое мужчин в полицейской форме, которые при виде леди дружно встали и по очереди представились:

– Лейтенант Честер, – представился молодой мужчина. Его можно было бы назвать красивым и, скорее всего, когда-то он таковым и был, но сильный ожог на всю левую сторону лица портил всю картину.

– Капитан Тернер, – этот мужчина был постарше и выглядел мужественнее, но шрамы на лице были ужасны.

«Специально их так подбирали, что ли?» – подумала Гели.

– Леди Мэрринш, мы хотели бы задать вам несколько вопросов по поводу…

– Орторк, – поправила мужчин Гелиргвенн.

– Что, простите?

– Я уже неделю как графиня Орторк.

– Извините, не знали. Поздравляем.

– Не с чем поздравлять, – усмехнулась миледи. – О чем вы хотели меня спросить?

– О смерти вашего отца. Вы…

– Что? Мой отец… Умер? – побледнела девушка. В глазах потемнело, и она потеряла сознание.

– Черт! Что же вы делаете, изверги?! Разве можно без подготовки? Она же девушка! А вы вот так – сразу с плеча рубите! Прибила бы обоих! – рыкнула Олив. – Кто-нибудь принисите нашатырь!

Бутылек с жидкостью принесли через несколько секунд.

Капнув немного спирта на ватку, шатенка поднесла ее к носу лежавшей на полу девушки.

Чихнув несколько раз, блондинка открыла глаза. Ее осторожно под локоть отвели и посадили на диван.

– Извините, мы думали, вы знаете, – смущенно сказал лейтенант.

– Значит, это правда. Бедный мой папочка, – всхлипнула молодая женщина. – А что будет с мамой? Как она без него?

Полицейские закашлялись, и капитан спросил:

– Вы и про свою мать ничего не слышали?

– Что с ней?

Мужчины молча переглянулись и капитан начал говорить:

– Ну… Понимаете…

– Скажите нормально! Не бойтесь, второй раз в обморок не упаду.

– В общем, леди Мэрринш тоже умерла. Пять дней назад. От горя по вам. Ваш отец продал поместье, чтобы оплатить похороны, а вчера его убили. Жестоко убили.

Гели горько зарыдала и сквозь всхлипы доносились ее слова:

– Бедная моя мамочка. Как же так? Надеюсь, им хорошо вместе.

– Мы хотели спросить вас: вы не знаете, кто мог убить вашего отца? Или есть какие-нибудь предположения? У него были недоброжелатели?

– Что? Нет, я даже не знаю, кто на такое способен. У него были какие-то крупные долги, но он их покрыл.

– Леди Орторк, как давно вы видели своего отца?

– Вчера днем, когда мы зашли пообедать в кафе. Он туда зашел позже нас. Я его узнала, но не говорила с ним.

– Почему?

– Это наше семейное дело! Просто я его тогда не могла простить кое за что. Не спрашивайте меня, это не имеет никакого отношения к убийству.

– Отчего же?

– Я потом постепенно простила его. Поняла, что он делал все для нашего общего блага.

– Леди, у нас есть свидетели, которые видели, как вы вечером искали, где и как живет ваш отец. А дама из окна напротив гостиницы, где снимал номер ваш отец, видела девушку со светлыми волосами выпрыгивающей из окна за полчаса до обнаружения тела лорда.

– Нет, нет, я не могла убить папу. Я всю ночь была в номере. К тому же, у меня гемофобия* и акрофобия**. Я не могу даже на стул встать: сразу начинается паника, и я удараюсь в слезы. А от вида крови меня тошнит. Это может подтвердить любой врач. Я состою на учете у психиатра.

– Н-да уж… Извините, что так рано побеспокоили.

– Ничего страшного. Надеюсь, вы найдете и накажете убийцу моего отца.

– Обязательно, леди. До свидания.

Офицеры вышли из гостиницы и направились к начальству отчитываться.

– Та-а-ак… Значит, у миледи фобии… Лоуренс, проверь, пожалуйста, по своим каналам, правду ли она говорила.

– Уже. У нее с детства боязни, и с пяти лет она состоит у доктора Брауна на учете. Он подтвердил, что девушка при виде крови начинает бледнеть и зеленеть, а видя лестницу – истерит. Правда, сейчас такой сильной реакции у нее нет, но доктор все равно выписывает ей таблетки.

– Все ясно. Значит, девушку можно убрать из списка подозреваемых. Кстати, что там она про долги говорила?

– Она сказала, что у лорда Мэрринша были какие-то проблемы с деньгами, и он занимал крупные суммы. Но, как сказала девушка, он их уже покрыл.

– Проверьте на всякий случай. Может, не все покрыл. Кстати, откуда у него такие суммы? Если не ошибаюсь, семья была небогатой.

– Неделю назад по городу прошли слухи, что Гелиргвенн выдали замуж за графа Орторка. Сплетни подтвердила сегодня сама девушка, назвавшись графиней Орторк.

– Да, а еще говорили, что граф заплатил за девушку деньги. Проще говоря, лорд продал свою дочь.

– Да уж… Такой мотив был бы, но не судьба… – сказал полковник Аддамс. – Значит так, Честер, Тернер, вы ищете всех людей, которые давали в долг деньги Мэрриншу и допрашиваете их. Смит, вы присматриваете за леди Орторк, мало ли что она может сделать с собой будучи расстроенной. Еще один труп нам не нужен.

***

Через пару дней во всех газетах на первой полосе была статья, восхваляющая городскую полицию, которая быстро раскрыла такое громкое преступление. Убийцей оказалась дочь какого-то мелкого ростовщика, который одолжил лорду сумму, но деньги так и не получил.

Девушка отрицала все, но против нее была дама-свидетель, которая, увидев её светло-русые волосы, сказала, что это она. А еще Мэри была воздушной акробаткой, а значит, второй этаж не был для нее проблемой.

Мэри расстреляли на следующий день после того, как из нее выбили (в прямом смысле – дубинками) признание. Ее отец застрелился рядом с дочерью, крикнув напоследок: «Будьте вы все прокляты!»

Леди Орторк, узнав, что ее отца убила хрупкая девушка, еще сильнее расстроилась, и на его похоронах рыдала сильнее и громче всех…

… А через неделю после похорон, когда город уже не так сильно гудел о жестокой убийце, спрятавшейся под личиной милой девушки, произошло еще одно убийство. На этот раз убили даму-свидетельницу из окна напротив гостиницы…

Комментарий к Расследование убийства.

*Гемофобия – боязнь вида крови

**Акрофобия – боязнь высоты (это если кто не понял))

http://missbagira.ru/images/bagira/2017/04/1345727-650x461.jpg – лейтенант Честер.

http://dayfun.ru/wp-content/uploads/2014/11/%D0%9A%D0%B0%D0%BA-%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C-%D1%88%D1%80%D0%B0%D0%BC.jpg – капитан Тернер.

========== Возвращение графа. ==========

В тот вечер, когда было совершено второе убийство, в замок вернулся граф. И с порога ему преподнесли неприятную новость: его молодая жена сбежала.

– Как это сбежала? Вы куда, обормоты, смотрели? – рычал и брызгал слюной Орторк.

Слуги что-то неразборчиво бормотали, пытаясь оправдаться. Махнув на них рукой, граф поднялся в свой кабинет и потребовал к себе своего помощника.

– Моргин, какие-нибудь новости есть?

– Да. Недавно было совершенно громкое убийство лорда Мэрринш. Но убийцу уже нашли и казнили.

– Неужели? А подробности убийства есть?

– Убийца – молодая девушка – пробралась в номер гостиницы лорда и буквально выпотрошила его. К счастью, нашлась свидетельница преступления и указала на преступницу.

– А как отреагировала на смерть отца моя жена?

– Она в ужасе и сильно расстроена. А еще я слышал, что она рыдала, когда девушку-убийцу казнили.

– А сам-то что думаешь об этом преступлении?

– Мне кажется, что девушка была невиновна.

– Верно. Как думаешь, кто настоящий преступник?

– Ваша светлость знает, кто он?

– Моя светлость не только знает, но и абсолютно уверен, что настоящий убийца на свободе и будет убивать, пока не успокоится или пока не упокоят.

– Кто же, если не секрет?

– А вот это будет маленьким сюрпризом. Не волнуйся, с преступницей я тебя обязательно познакомлю.

– Преступницей? То есть это женщина?

– Да. Все, хватит вопросов. Прикажи седлать моего коня, я отправляюсь в город, хочу повидать любимую женушку.

… Через час в город из замка выехали две лошади – граф без своего преданного помощника никуда.

– Ваша милость, вы знаете, куда нужно ехать?

– Нет. Но ведь можно расспросить людей. Думаю, многие знают, где живет дочь лорда Мэрринш.

… – То есть как, вы не знаете?

– Земля и поместье лорда и леди больше им не принадлежат: лорд продал его, дабы оплатить похороны жены. А юная леди дома не появлялась, тем более, что она вышла замуж за графа Орторка и живет в его замке.

– Она же была на похоронах отца.

– Да. Наверное, муж отпустил ее проститься с ним. Но больше никто ее не видел.

Рудольф нахмурился и пошел к гостинице, в которой они с графом остановились. Уже пятый человек говорил, что юную леди в городе видели один раз, а потом она уехала.

Мужчина надеялся, что старая леди Крулами что-то расскажет, ведь, если верить слухам, она знала все свежие сплетни, но и здесь пролет. Неужели девчонка и правда покинула город?

Отчитавшись перед своим хозяином, Рудольф вгрызся в кусок мяса с кровью, пока граф раздумывал над полученной информацией.

– Что-то не верится, что Гели так просто покинула город, – задумчиво произнес граф.

– Отчего же? По-моему, ей здесь больше делать нечего, отец и мать умерли, поместье продано. Зачем оставаться в месте, где тебя никто не ждет?

– Ничего-то ты не понимаешь. Если не ошибаюсь, была свидетельница преступления, верно?

– Да, какая-то пожилая дама из дома напротив. Она видела убийцу и смогла ее опознать.

– Пожилая? Значит, со зрением у нее не все в порядке. Когда было совершенно убийство?

– Глубокой ночью.

– Так. Скажи мне, мой дорогой Рудольф, ты часто надеваешь очки ночью?

– Нет. Я их снимаю перед тем, как лечь спать. Зачем они мне?

– Отлично. А если, например, ты услышал шум за окном, ты что первым делом сделаешь?

– Проверю, конечно, что случилось.

– А очки надеваешь?

– Нет, боюсь пропустить что-то интересное.

– Вот именно! Думаю, дама-свидетельница тоже услышала шум и решила проверить, что там происходит, но очки не надевала, так как боялась пропустить весь спектакль. Ей хотелось первой увидеть и рассказать об этом другим. И убийцу она не смогла разглядеть как следует из-за плохого зрения.

– Вам, ваша милость, в полиции надо работать.

– Не хочу. Осталось только найти эту дамочку и узнать у нее подробности той ночи.

– Хорошо. Когда пойдем?

– Утром, дабы застать леди дома и не столкнуться с полицией.

… Однако утром, когда граф с помощником завтракали в ближайшем кафе, они услышали новость, которая разрушила их план.

– Вы слышали? Леди Тассин этой ночью убили.

– Да вы что! И как же?

– Я слышала, что ей вырвали глаза и раздавили сердце.

– О Боже, бедняжка. Кому она могла помешать?

– Ой, не знаю, не знаю. Недругов у нее вроде не было, жила тихо, никому не делала зла.

– Знаешь, Рудольф, что-то мне подсказывает, что убитая леди Тассин и есть наша свидетельница.

– Хотите сказать, что кто-то ее убил из-за того, что она видела?

– Да.

– Но ведь она не смогла разглядеть убийцу как следует!

– Вот именно, либо преступница этого не знает, либо знает, но отомстила.

– За что?

– А вот это мы и спросим у нее, когда найдем. Ты закончил завтракать? Тогда поднимаемся и отправляемся на поиски убийцы.

– Вы знаете, где она? Может, в таком случае, рассказать все полиции?

– Нет, эти ребята сделают только хуже. Для начала просто с ней поговорим, а потом я заберу ее с собой.

– А вам она зачем?

– Надо. Все, хватит расспросов, едем.

========== Викториан. ==========

– Гели, куда мы едем? – спросила Олив.

– Даже не знаю. Главное – подальше отсюда. Не могу больше находиться в городе, где многое напоминает о родителях. Поместье, дороги, по которым мы ходили, театры, кафе… Не могу.

– Тогда, может, поедем в соседний город? Говорят, в Викториане очень красиво, особенно ночью. А набережная… М-м-м… Пройти по знаменитому мосту Крови – моя детская мечта.

– Почему такое странное название у моста? На нем кого-то убили?

– Нет, на самом деле вышла смешная и немного нелепая история.

Прадед нынешнего правителя, Виктор XIX, предок основателя города, приказал построить мост, соединив берега Темзы между собой.

Когда работа была закончена, Виктор, проходя по мосту, случайно напоролся ногой на гвоздь. Сколько было крику! О том, что этот мост хотел его убить, что это заговор против его величества, что гвоздь специально здесь оставили. Он даже хотел наказать гвоздь, но что можно сделать железке?

Рана на самом деле была небольшой и впоследствии никаких следов не оставила, кроме названия моста, разве что.

– Мда уж, и правда, смешно вышло. Какой-то неадекватный правитель был.

– Ты разве не слышала про этот случай?

– Нет. Все истории, которые я читала или слышала от родителей про королевскую династию, выставляли монархов только в лучшем свете, как мудрых, храбрых и уравновешенных правителей.

– Многого же ты не знаешь. Ну ничего, вот приедем в Викториан, поселимся в гостинице, и я расскажу тебе столько историй!

– Оли, а я кушать хочу. Очень сильно хочу.

– Мы же недавно ужинали.

– Я знаю, но очень хочется.

– Хорошо. Приедем в город и сходим в одно чудное местечко. Там вкусно кормят. Потерпи еще час, и мы на месте.

– Целый час?! Ладно, постараюсь продержаться.

… Через полчаса графине срочно потребовалось отлучиться по нужде. Остановив возле небольшого лесочка коней, девушка спрыгнула и сошла с тропинки. Оливия отправилась за ней, но так как Гели стеснялась, то свернула в другую сторону.

Вернувшаяся через пятнадцать минут графиня была очень довольна и жизнерадостна, но тут увидела на платье подруги какие-то темно-бордовые пятна.

– Оли, что это у тебя на одежде?

– Кровь. Руку распорола, пришлось вытирать о платье.

Но обе руки девушки, как успела заметить Гели, были абсолютно чисты.

Дабы не обижать подругу, леди покивала головой, посочувствовала и они отправились дальше, чтобы успеть до темноты, иначе ворота закроются, по словам Оли…

…А в лесу, недалеко от того места, где останавливались девушки, лежал обескровленный труп молодого мужчины, у которого вдобавок было вырвано сердце.

Через какое-то время послышались стук копыт и мужской голос:

– Еще один труп. Это уже третий за два дня. Девочка набирает обороты. Нужно успеть, пока убийства не приняли массовый характер и она не добралась до королевской семьи…

***

Юная графиня и ее служанка в это время въезжали в Викториан и восторгались открывающимися видами.

Город был прекрасен: каменные небольшие дома, раскрашенные в разные цвета, были похожи на кукольные домики; каменная дорога, тоже разноцветная; много-много деревьев, каждое из которых было, как и домики, украшено странными нитями.

– Что это за ниточки?

– Это освещение. Вечером, когда окончательно стемнеет, эти «ниточки» начинают зажигать, и они горят разноцветными огнями. Если посмотреть сверху, с определенного угла, то получается слово «Викториан».

– Боже, какая красота, – восхищенно выдохнула Гелиргвенн.

– Ну, а ты как думала? Виктор XIII знал своё дело. Недаром на архитектора учился.

– Виктор был архитектором?!

– Да.

– Но он же…король?

– Так он не всегда им был. Если бы не его золотые руки и смазливая морда, так бы и остался в своей России простым работником.

– А как…?

– Я же говорю: смазливое лицо у него было. Приехал в Англию, как турист, посмотреть и полюбоваться. На одной из улиц его и заметил проезжающий в тот момент король Ангуирэль I. Пригласил во дворец погостить, а в итоге сделал своим любовником. Потом женил на своей дочери, чтобы ни у кого не возникало вопросов.

– Погоди, Виктор и Ангуирэль спали вместе?

– Занимались сексом. Слово «спать» не про них. Если Ангуирэль добирался до Виктора, то им было не до сна.

– Об этом все знали?

– Знали, но молчали. Ибо король ненавидел слухи и казнил любого, кто распускал сплетни.

– Как много нового я узнаю о правящей династии.

– Поверь, это еще цветочки. Про многих ты узнаешь ТАКОЕ…

– Тогда поехали поскорее в гостиницу, мне не терпится узнать!

Нет, леди Орторк не была сплетницей, просто ей нравились красивые истории, особенно про королей, принцесс и простых людей. Да и более всего ей нравились рассказы наподобие услышанной только что истории.

По дороге в отель они весело переговаривались, как вдруг услышали позади стук копыт и крик:

– Девушки, остановитесь ненадолго!

Пришпорив коней и развернувшись, подруги увидели тех, кто к ним спешил. На лице Гели застыл ужас, а Оливия была бледнее мела.

– Ну здравствуй, дорогая. Долго же мне пришлось за тобой побегать.

========== Кто убийца? ==========

Обернувшись на голос, девушки увидели… Кристиана. Бывшего жениха Гелиргвенн.

– К-Кристиан? Ты как меня нашел? Зачем ты за мной бегал? – пролепетала Гели.

– А я и не искал. Просто гулял по городу со своей невестой и увидел знакомую фигуру. Решил подойти и узнать: ты это или нет?

– Узнал? Можешь идти дальше гулять со своей невестой, – последнее слово графиня выделила.

– Она пошла по магазинам. Я… извиниться хотел. За то, что бросил тебя тогда. Просто твои родители обеднели, а мне нужна была выгодная партия. Герцог Норктвейн обещал мне свою дочь, если у меня будет собственный дом и хоть какие-то деньги. Я почти накопил, но не хватало еще немного. А граф Орторк обещал хорошую плату за то, что я тебя привезу.

– Что ж, поздравляю тебя с помолвкой. Только долго не радуйся: жизнь еще накажет тебя. И жестоко. Сначала ты лишишься самого дорогого, что у тебя есть, а потом и сам сгниешь. Прощай, мой бывший не любимый жених.

Развернув коня, Гели пришпорила его и сказала, не оборачиваясь:

– Оли, как долго еще до гостиницы? Что-то я устала.

– Мы почти на месте.

Проехав еще немного, девушки остановились возле здания гостиницы и спешились. Оставив коней на попечение конюха, они вошли в холл, быстро прошли регистрацию, заселившись на два дня – что сильно удивило Оливию, ведь подруга торопилась покинуть город – и поднялись на второй этаж.

– Ну, какую историю ты ожидаешь от меня услышать? – спросила Оливия.

– Знаешь, подруга, что-то меня в сон клонит. Давай оставим разговоры до завтра?

– Хорошо. Пойду по городу погуляю.

– А ты разве не хочешь спать?

– Нет, в последнее время у меня бессонница.

– Хорошей прогулки. Будь осторожна. Мало ли, что и кто ходит по ночам.

– Не волнуйся за меня. Я смогу защитить себя. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи.

Девушки разошлись в разные стороны: Оливия на выход, а Гелиргвенн в комнату спать.

Войдя в номер, девушка моментально уснула, едва голова коснулась подушки. Она даже раздеваться не стала, слишком утомилась.

… А утром город потрясло новое убийство: в этот раз мертвой была найдена юная герцогиня, дочь Норктвейна.

Герцог орал на охрану, что не уберегла его дочь, на полицию, которая не может найти убийцу, даже жених леди Катрин, Кристиан, подвергся нападкам со стороны несостоявшегося тестя.

Полиция искала, проверяла всех подозреваемых, тщательно обследовала место преступления на предмет улик, но все бестолку. Убийца до сих пор был неизвестен.

… – Гелиргвенн! Открывай, сучка! – кто-то сильно бил в дверь номера, от чего Гели сразу же проснулась.

– Кто там? Что случилось?

Открыв дверь, девушка увидела разъяренного Кристиана, который тут же влетел в комнату.

– Ты! Убийца! Я тебя засужу. Или нет, лучше отдам герцогу, он сам решит твою судьбу.

– О чем ты?

– Ты убила Катрин.

– Кого?!

– Вот только не надо прикидываться невинной овечкой. Я знаю, что это ты убила мою невесту. Ты же вчера говорила, что судьба отнимет у меня самое дорогое.

– Говорила. И что? Мало ли что я могла сказать в ярости. Ты меня предал и продал. А потом нашел себе невесту. Мне жаль ту бедную девушку, но я тут не причем.

– Я знаю, что это ты убила ее и я это докажу. Жди гостей. – зло усмехнувшись, Кристиан вышел из номера.

Обессиленно упав на кровать, Гелиргвенн схватилась за голову: ее обвиняют в убийстве! И кто? Человек, которого она любила, за которого собиралась замуж.

Господи, за что ей это? Где она провинилась, что судьба отбирает самых дорогих ей людей: сначала Кристиан, потом отец и мать.

– Боже, если ты есть, спаси меня от этого кошмара. Чем я так заслужила твою немилость? Что я такого сделала?

Умывшись и приведя себя в порядок, она спустилась вниз на завтрак. Те немногие постояльцы, которые также снимали номера, были уже здесь и расселись группами. Оливия тоже была за их столиком.

– Доброе утро, Гели. Что-то случилось? У тебя бледное лицо.

– Доброе. Да, случилось. Утром ко мне в номер ворвался Кристиан и обвинил меня в убийстве его нынешней невесты. Еще и пригрозил расправой.

– О Господи, бедная девочка. Кто же ее так? Надеюсь, она покоится с миром. А Кристиан твой настоящая сволочь! Разве можно так говорить?

Графиня пожала плечами и тихо заплакала:

– Я не знаю, за что он так со мной. Я же ничего плохого ему не сделала.

– Успокойся. Все еще образуется. Ты найдешь себе мужчину, лучше него. И мы докажем, что ты не убивала.

– Мы?

– Да. Ты моя подруга и я тебя не оставлю в беде.

– Спасибо, – прошептала Гели и обняла Оливию.

– Графиня Орторк? – сзади стояли люди в форме.

– Да, это я.

– Вы арестованы по подозрению в убийстве герцогини Катрин Норктвейн. Пожалуйста, поднимите руки и прошу не сопротивляться.

На тонких запястьях девушки защелкнулись наручники и ее увели с собой под ошеломленными взглядами постояльцев гостиницы.

========== Тюрьма ==========

Комментарий к Тюрьма

Предупреждение: убийство ребенка. Если вам такое не по душе, то закройте часть

Молодую графиню привели в полицию и начали допрос: как убила, причины убийства, где орудие убийства и тому подобное. Но, так и не добившись ничего вразумительного, кроме «Я не убивала», девушку решили посадить в тюремную камеру.

– Может, хоть пребывание в этом месте развяжет тебе язык, – сказал офицер.

– Нет! Вы не посмеете. Мой муж – граф, и он по миру вас пустит за то, что вы меня посадили в тюрьму. Где судья? Почему решение о моём заключении принимаете вы, а не он?

– Судья придёт утром в понедельник. Эти два дня ты просидишь в вонючей камере с крысами и охранником, который будет пускать на тебя слюни и отпускать скабрёзные шуточки. Но ты можешь выторговать для себя снисхождение.

– И каким же образом? – тихо спросила Гели. Перспектива пребывания двух дней и ночей в камере её не очень прельщала, хотя крыс она не боялась.

– У тебя два варианта: или ты пишешь чистосердечное признание, или…

– Или..?

– Или вместо охранника тебя трахну я.

– Вы с ума сошли?! За кого вы меня принимаете? Я никогда и ни под каким предлогом не стану спать с вами.

– Это ваш выбор. Или стать моей официальной любовницей, за которой я буду ухаживать, как за нормальной женщиной, и повешу убийство на кого-нибудь другого, или трахаться с вонючим охранником в камере на грязном полу. Подумайте и скажете мне своё решение. Только советую поторопиться.

– Тут и думать нечего, – прошипела девушка и вышла вслед за поджидавшим её конвоиром. Сопроводив свою временную подопечную в камеру, мужчина сказал:

– Советую принять предложение мистера Лонга, он кому попало такое не говорит. А Гризли, он…любит крики и жестокость.

– Гризли?

– Ваш охранник на эти два дня. Он очень жестокий и бессердечный человек, любящий насилие. Просто скажите «да» мистеру Лонгу, и он избавит вас от общества этого человека.

– Я подумаю.

Разумеется, Гелиргвенн не собиралась соглашаться на предложение полицейского. Что она, не сможет дать отпор этому Гризли? Тем более, её муж тоже не был нежен с ней во время секса. Удивительно, как она ещё не забеременела от него.

Час спустя.

– Эй, красавица, обед принесли, жрать будешь? – раздался хриплый голос в окошечке на двери.

– Да, конечно, – в животе уже было пусто, ибо завтрак давно переварился.

В камеру вошел мужчина – даже не так, медведь! – огромный, широкоплечий, он еле помещался в небольшой камере размером с коробку.

– А ты ничё такая, красивая. И сиськи у тебя нормальные, и задница классная, – вошедший грубо ущипнул девушку за грудь и полапал за зад.

– Вы охамели?! Вы что себе позволяете?! Руки убери!

– Нет. Ты моя на эти два дня, и волен делать, что хочу. А хочу я сейчас трахаться. Поэтому раздевайся и становись раком.

– Нет! Помогите кто-нибудь! Мистер Лооонг!

– Кричи громче, люблю крики девушек. Тебя никто не услышит, все ушли на обед.

Гризли подошел и сам стал срывать одежду с девушки. Когда Гели осталась нагой, мужчина резко ввёл два своих поистине огромных пальца во влагалище девушки и стал двигать ими.

– Не надо, прошу вас, – умоляла Гелиргвенн. Она даже пыталась оттолкнуть насильника, но разве это возможно, когда перед тобой такая скала?

Вынув пальцы, Гризли сунул их девушке в рот и приказал:

– Оближи.

Гели сначала не проявляла действия, но когда мужчина пнул её в живот и она отлетела к стене, то ей невольно пришлось подчиниться.

Гризли вынул свой член, такой же большой, как и хозяин, и резко вошел в девушку. Она закричала и стала вырываться.

– Правильно, хорошая моя, кричи громче.

И тут в её голове вспыхнула идея: если этому… нравятся крики, то, может, стоит молчать? И Гели тут же закрыла рот и не издала ни звука.

– Почему молчишь? Кричи!

Девушка помотала головой и упрямо сжала губы.

– Кричи, сказал! – и ударил девушку со всей силы по лицу.

Гели почувствовала во рту металлический привкус крови, и, кажется, даже один зуб выпал, но всё равно упрямо молчала.

– Кричи, сука, кричи! – Гризли стал жестче двигаться, но это не возымело действия. Выйдя из девушки, он стал бить её по лицу и пинать ногами в живот.

– Кричи, тварь! Ори, срывая голос, кричи, чтобы я наслаждался!

Но Гели продолжала молчать. Разозлившись, охранник со всего размаху ударил ей ногой в живот. По ноге потекла кровь.

– Смотри-ка, кажется, я выбил из тебя очередного выродка человечества. Муженёк твой постарался?

Гелиргвенн приподняла голову, чтобы посмотреть, о чём идет речь, и в ужасе широко распахнула рот, не в силах закричать: рядом с ногой охранника лежало что-то красное, мерзкое, и даже от вида тянуло блевать. Это её ребенок? Её малыш?

– Что, тварь, и теперь не закричишь? Смотри внимательно, я только что выбил из тебя этого ублюдка. Ты, как и он, лежишь сейчас перед моими ногами, и одним движением я могу убить тебя!

Договорив, Гризли в последний раз замахнулся ногой, целясь в голову, но не успел ничего сделать. Распахнулась дверь в камеру, и послышались чьи-то голоса, но девушка уже не услышала ничего, теряя сознание.

========== Любовница. ==========

Пришла Гелиргвенн в себя нескоро. Посмотрев в окно, она увидела, что уже наступил вечер.

«Стоп, какое ещё окно? В камере же его не было. Значит, меня перенесли куда-то в другое место. Интересно, куда?»

Немного приподнявшись с кровати, на которой она лежала, Гели стала осматривать комнату. Белые стены, белый потолок, окно в полстены, на котором наполовину задернуты шторы, тумбочка возле кровати и витающий в воздухе запах лекарств.

«Значит, я в местной лечебнице. И где же мой врач, который должен осматривать меня?»

Не успела Гели закончить мысль, как в палату вошёл мужчина в белом халате.

– Здравствуйте, юная леди. Не стану спрашивать как вы себя чувствуете, сам знаю, что не очень, да и анализы у вас плохие.

– Это из-за моего избиения?

– Да. Кстати, не хочу вас огорчать, но… детей вы, скорее всего, не сможете иметь.

– Хорошо. Не поймите меня неправильно, доктор, но от своего мужа я не хочу иметь детей. И… я даже рада в какой-то степени, что и тот ребенок умер. Боюсь представить, кем бы он был, если его отец…

– Я вас прекрасно понимаю. Слышал многое про вашего мужа, не знаю, что там правда, а что ложь, но, говорят, он страшный человек.

– В том-то и дело, что он НЕ человек. Боже, как мне избавиться от этого монстра?

– Серебро, огонь, символы. Пробовали?

– Не успела. После брачной ночи я еле сбежала. Но всё это есть среди моих вещей. Покойная матушка, желая меня хоть как-то защитить, дала их мне.

– Хорошая у вас была мать. Кстати, вас там хотят навестить.

– Кто?

– Офицер Лонг. Позвать его?

– Да. Я бы хотела поговорить с ним.

Доктор вышел, так, кстати, и не представившись, а вместо него зашёл офицер.

– Добрый вечер, как вы себя чувствуете?

– А вы как думаете? Меня избил охранник-псих, который, кстати, подчиняется вам, анализы оставляют желать лучшего, и, вдобавок ко всему, я не смогу больше иметь детей! Как, по-вашему, я себя чувствую?

– Извините, глупость сказал. Охранника, кстати, уже казнили. Давно пора.

– Почему же вы раньше этого не сделали?

– Раньше он не выходил за рамки дозволенного. В этот раз – перегнул немного палку.

– Немного?! То есть это, по-вашему, пустяки?!

– Я этого не говорил. Между прочим, я предлагал вам помощь.

– Лечь под вас? Это вы называете помощью? Мне хватило того, что мой муж решил помочь моим родителям избавиться от долгов.

– Граф Орторк… Знаю я этого помощничка. Настоящее безжалостное чудовище, не имеющее чувств.

– Можно подумать, вы лучше со своим охранником и похабным предложением.

– Оно не похабное. Я же не предлагаю стать шлюхой, вы будете моей официальной любовницей.

– А это не одно и то же?

– Нет. Были бы вы шлюхой, вас трахали бы все мои слуги и друзья, а не только я. А так как вы станете любовницей, то любить вас буду я. Другие, дотронувшиеся до вас, рискуют получить пулю в лоб.

– Опасный вы человек, – усмехнулась Гели.

– Да. Я не привык делиться своими женщинами. Уверяю вас, такого любовника, как я, у вас больше никогда не будет.

– А подумать можно?

– Разве в камере вы не думали? Тем более, если вы согласитесь, я помогу вам избавиться от графа.

– С чего вы решили, что я хочу от него избавиться? Я люблю своего мужа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю