Текст книги "Путешествие Джорджа во времени (встреча с динозаврами) (СИ)"
Автор книги: SergKond
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
–Но позвольте! – вмешался до этого молчавший Купер, – наукой ещё окончательно не доказано, что динозавры были холоднокровными животными, а именно в тепло кровности млекопитающих и заключается их главное преимущество перед ними. Более того некоторые учёные всерьез считают что не произойди катастрофы, постигшей нашу Землю шестьдесят пять миллионов лет назад и не вымри динозавры, один из его видов вполне мог превратиться в Человека и кто знает какими бы мы были?
–Чепуха! – отмахнулся Хъюз и на Джорджа обрушился поток непонятных слов.
–Ароморфоз, антропоморфоз, цефализация! – слышал он с одной стороны.
–Гомеостаз, естественный отбор, ортогенез слышал с другой.
Джордж взглянул на ночное небо. Ярко светила Луна.
–А где же Большая Медведица! – с удивлением воскликнул он, – я не вижу её.
–И не увидишь, – отвечал Хъюз, – звёзды как и люди тоже имеют возраст, просто у них он исчисляется миллионами, а то и миллиардами лет. Время Большой Медведицы ещё не пришло. Её просто сейчас нет. Как нет сейчас и Европы она находится под водой.
–А что же сейчас есть? – спросил удивлённый Джордж.
–Два огромных сверхматерика Лавразия и Гондвана. Спи, а мы ещё немного поспорим с Купером.
–Спокойной ночи джентльмены.
–Спокойной ночи.
–Спокойной ночи Мари! – тихо произнёс Джордж укладываясь в палатке и улыбнулся, – я люблю тебя дорогая.
Купер и Хъюз продолжали о чём то яростно спорить.
Глава 5.
Цунами
Разбудили Джорджа резкие громкие крики. Осторожно, чтобы не растолкать спящих товарищей он вылез из палатки. Солнце ещё только начинало свой поход по небу. И багровые ярко-красные лучи исходящие из его диска едва освещали поверхность моря, делая её фантастически розовой.
Но несмотря на столь ранний час, море уже жило своей жизнью. Над его поверхностью носились тучи птеранодонов, то один то другой на мгновение проносился у самой его кромки и в его клюве появлялась трепещущая рыба.
–Галдят-то как ужасно! – удивился Джордж, – карканье вороны по сравнению с их криком покажется пением соловья. Хъюз был прав, -подумал он, – но почему их так много.
Джордж не знал, что ураган пронесшийся совсем недавно, разогнал всю рыбу и она ушла далеко в море, теперь она вернулась на мелководье, вернулись и птеранодоны, для которых рыба была основной пищей.
Ещё раз полюбовавшись восходом солнца Джордж полез в палатку– досыпать.
Проснулся он, когда солнце было уже высоко. Сладко потягиваясь, он вылез из палатки.
На берегу весело пылал костёр. Хъюз с увлечением ловил рыбу, а Купер, приставив к глазам бинокль, внимательно наблюдал за стаей галдящих птеранодонов.
–Эх! Сорвалась! – с досадой произнёс Хъюз и громко хлопнул себя по ляжке.
Джордж с интересом подошёл к нему. Рядом с ним уже лежало пять шесть крупных рыбин. Некоторые ещё были живы и, отчаянно извиваясь всем телом, хватали широко открытым ртом губительный для них воздух, другие едва подавали признаки жизни, их выпученные глаза уже безразлично смотрели на мир и в последних предсмертных судорогах они лишь вяло открывали рот.
Хъюз сильно дёрнул удилище и на берег вылетела очередная рыба. Такого великолепия Джордж ещё не видел. Большая, похожая на луну она переливалась всеми цветами радуги. Хорош экземпляр! – спросил Хъюз, закуривая сигарету, – Платисома. Их сейчас много водится в здешних морях.
Между тем, силы жизни уже начали покидать её. Радуга красок на её теле постепенно становилась всё бледнее и бледнее, наконец она дёрнувшись последний раз затихла и тело её стало серого однородного цвета.
–Ну, на сегодня достаточно! – сказал довольный Хъюз, – попробуем ушицы из древней рыбки!
И он ловкими быстрыми движениями стал сдирать с них чешую. Остальную рыбу, крупно посолив и обложив листьями гигантского папоротника в изобилии росшем в ближайшем лесу, он заботливо положил в тень, неподалёку от машины времени.
Вскоре уха была готова и её вкусный запах защекотал ноздри Купера. Отложив в сторону бинокль он подошёл к костру.
–Ну и как ушица! – спросил он.
–Сейчас попробуем! – и Хъюз первым запустил ложку в густое варево. К нему присоединились Джордж и Купер.
– Вы знаете! – произнёс Купер с наслаждением отправляя очередную порцию ухи себе в рот, – оказывается птеранодоны имеют что-то вроде горловой сумки наподобие что и у пеликанов, я внимательно наблюдал за ними они не отправляются с пойманной рыбой сразу к своим детёнышам, которые несомненно находятся где-то неподалёку, а наполняют её и лишь наполнив её летят к ним.
–Всё это хорошо, джентльмены! – произнёс Джордж, обгладывая скелет рыбы, – но где динозавры? Вы говорили о динозаврах где они?
Платисома– древняя рыба. Обитала в Пермском периоде.
–Ну первый динозавр, которого мы видели чуть не слопал Купера, – улыбаясь ответил Хъюз.
–Это вполне могла быть и акула! – возразил он.
–Не всё ли равно, где было покоится твоим останкам в желудке у акулы или в желудке ихтиозавра, – улыбаясь ответил тот, – если бы не мои браслеты.
–Спасибо сэр! – и Купер церемонно поклонился Хъюзу.
–Кстати, как моя уха! – быстро спросил он.
– Ничего, – подчёркнуто равнодушно ответил Купер, – но в прошлом году я был на конгрессе палеонтологов в России. И там меня угостили настоящей ухой. Она называется двойная уха из ерша. Удивительно костлявая, но удивительно вкусная рыба!
–Но моя уха ничуть не хуже, – проворчал Хъюз и отправился к морю мыть пустой котелок.
После завтрака все трое расположились у потухшего костра. Ярко светило солнце, а нагретый воздух заполняло беспрерывное жужжание и потрескивание, которое издавали тысячи насекомых.
Быстро, словно небольшие самолеты, проносились огромные меганевры, охотясь за насекомыми что поменьше. Медленно и плавно, как большие ожившие цветы, кружились в воздухе бабочки. От разнообразия их расцветок у Джорджа зарябило даже в глазах. Громко стрекотали кузнечики.
–Ну и что будем делать джентльмены!– спросил Купер.
–Джордж хотел увидеть динозавров вот пусть их и поищет, – быстро ответил Хъюз, а для начала пусть наведается к птеранодонам, обнаружит их гнездо, которое несомненно находится где-то поблизости. Я займусь машиной времени мне надо кое-что в ней посмотреть.
–Ну а я, – ответил Купер, – понаблюдаю ещё птеранодонов и парочку из них подстрелю. Для науки, – добавил он, посмотрев на Хъюза.
–Решено! – сказал Джордж и захватив бинокль отправился следить за птеранодонами. Высмотрев, куда полетел один из них, отягощённый добычей он, не мешкая, отправился вслед за ним.
Хъюз подошёл к машине времени и достав какие-то инструменты начал что-то перебирать в ней.
Купер остался на берегу, внимательно наблюдая через бинокль за галдящими птеранодонами.
–Вот эти, пожалуй, мне подойдут, – решил он, отложив в сторону бинокль. Он взял лазерное ружьё и тщательно прицелился. Два птеранодона камнем рухнули в воду. Чтобы не тратить много времени на их доставку Купер надел маску и ласты и пятясь вошёл в воду.
Сильными, мощными движениями рук он рассекал лазурные воды моря. Неожиданно его внимание привлекла стайка белемнитов чем то похожими на кальмаров. Купер набрал воздуха побольше и нырнул.
Их длинные сигарообразные тела подобно маленьким торпедам стремительно рассекали толщу воды.
Вдруг совсем неподалёку от себя Купер заметил что-то большоё и чёрное, оно стремительно надвигалось на Купера. Отчаянно работая ластами Купер отплыл немного в сторону. Не обращая никакого внимания на Купера, чудовище врезалось в самую середину стайки белемнитов. Они подобно маленьким реактивным снарядам, выпуская из себя струйки воды ещё стремительней понеслись в разные стороны. Но и это не помогало.
С удивительным проворством, ворочая длинной змееобразной шеей на толстом бочкообразном туловище, работая всеми своими четырьмя большими ластами, чудовище принялось хватать своей пастью усаженной целым рядом длинных кинжалообразных зубов белемнитов одного за другим.
-Плезиозавр! – внутренне ахнул Купер, его призрак долгое время будоражил умы учёных. Одно время говорили что видели живого плезиозавра на озере Лох-Нессе в Шотландии. И вот теперь я наблюдаю живого плезиозавра своими глазами!
От удивления он чуть было не открыл рот, но вовремя вспомнив, что находится под водой на порядочной глубине Купер не сделал этого.
Между тем, исчерпав все степени защиты, белемниты пустились на крайнюю меру. Вода около них окрасилась в чернильно-фиолетовый цвет и Купер на мгновение потерял их из виду. Плезиозавр беспорядочно вращал своей шеей не нанося белемнитам никакого вреда. -Ах! Хитрецы! – внутренне рассмеялся Купер, – они выпустили «чернила» точно так же как это делают современные кальмары спасаясь от врагов.
Действие завесы продолжалось недолго, вскоре чернильные воды начали светлеть, а совсем через непродолжительное время они вновь стали лазурно светлыми. Но этого оказалось достаточно. Быстроходные белемниты были уже далеко.
Это забавное происшествие сбило однако Купера с намеченного им курса и он так и не смог найти подстреленных им птеранодонов.
–Наверное, волны унесли! – разочарованно подумал он, – или плезиозавры
Белемниты– древние кальмары. Обитали в Юрском периоде.
Плезиозавры – хищные водные рептилии. Обитали в Юрском периоде.
Сожрали, вон они какие зубастые! От огорчения он заплыл далеко в море. Лениво покачавшись на его тёплых волнах он повернул назад. Он плыл не спеша поэтому и заметил большую морскую черепаху.
Морской гигант более шести метров в диаметре не спеша плыл параллельным курсом. Быстро догнав её, Купер после нескольких неудачных попыток взгромоздился ей на спину. То ли черепаха была сыта, то ли солнце светило слишком ярко, то ли проявлял свои магические свойства браслет, во всяком случае она не сделала ни малейшей попытки сбросить это странное розовое животное, примостившееся у неё на спине и неторопливо продолжала свой путь.
Сначала Купер сидел на ней, затем это ему надоело и он встав, осторожно сделал несколько шагов по прочному панцирю черепахи. Черепаха на это абсолютно не отреагировала. Наконец и сидеть и ходить по панцирю черепахи Куперу надоело и он попытался сделать стойку на руках. Но это ему не удавалось.
Раздосадованный Купер уже хотел было нырнуть в воду, как вдруг в голову ему пришла великолепная идея. Он вспомнил, как в одном японском ресторанчике ему подавали великолепный черепаховый суп.
–А ведь из неё могло бы выйти огромное количество супа! – подумал он и плотоядно облизнулся, – но как заставить повернуть черепаху к берегу?
–Эй, черепаха! – громко произнёс Купер, – плыви к берегу там мы сварим из тебя прекрасный черепаховый суп.
Никакого внимания, гигант неторопливо продолжал удаляться в открытое море.
–Ты слышишь черепаха! – повысил голос Купер! – к тебе обращается человек – повелитель Земли. Гигант спокойно продолжал плыть дальше.
Глупая безмозглая тварь! – заорал во всю глотку Купер, – плыви сейчас же к берегу, плыви кому говорят! – и он что есть силы застучал обеими руками по панцирю черепахи. И хотя слабые удары Купера не причинили бронированному панцирю, который мог выдержать даже слона, ни малейшего вреда, однако видимо черепахе надоело странное розовое животное копошащееся у него на панцире и она нырнула в воду.
Однако эти удары имели и более печальные последствия. От них расстегнулся замок на браслете и он, соскользнув с руки Купера, беззвучно скользнул в воду.
Купер остолбенел. Но на этом его злоключения не кончились. Какая то хищная рыба крутившаяся неподалеку метнулась в сторону Купера и браслет исчез в её зубастой пасти.
Купера объял смертельный ужас, вмиг слетело с него то веселое настроение которое было до этого у него.
Ихтиозавры, акулы! – пронеслось в его мозгу, – они сейчас же проглотят меня!
То, что произошло потом, поразило его ещё больше. Рыба, проглотившая браслет, не смогла уплыть далеко.
На глазах изумленного Купера какой-то неведомой силой её буквально разорвало на мелкие кусочки, и браслет вновь оказавшись в морской воде стал медленно погружаться.
Не помня себя от радости, Купер нырнул вслед за ним. Но его подстерегала новая опасность. Рыба хотя и не ушла с браслетом далеко, однако нырнула с ним достаточно глубоко и сейчас браслет продолжал быстро погружаться.
Напрягая все силы Купер рванулся за ним. Странное розовое животное заметила и большая акула уже давно охотившаяся за добычей. Легко развернувшись она устремилась вдогонку за Купером. Напрягая все силы Купер уходил за браслетом всё глубже и глубже, от страшного напряжения у него заломило виски, гулко стучало сердце.
–Ты должен Купер! Ты сможешь! – мысленно твердил он сам себе, и вдруг он инстинктивно почувствовал ещё одну опасность. Он не видел акулы, он даже не смог обернуться чтобы посмотреть на неё. Весь его организм всё руки, голова, ноги сейчас были подчинены единой цели – достать браслет. Но инстинкт, пробуждающийся в нас лишь в минуты крайней опасности безошибочно подсказывал ему, враг настигает и враг беспощадный злой жестокий.
Напрягая последние силы, Купер рванулся за браслетом. Он опередил акулу буквально на мгновение, но это мгновение решило всё, хищница уже разинула свою пасть с острыми, как бритва зубами, как вдруг неведомая сила буквально отшвырнула её от Купера.
–Что съела! – и полу задохшийся Купер злобно погрозил ей вслед кулаком. Но предстоял ещё путь наверх. А воздуха в лёгких уже не было.
Купера начало мутить, в ушах звенело, от страшного напряжения у него чуть не лопнули барабанные перепонки. В полубессознательном состоянии он вынырнул наверх и долго – долго глотал живительный воздух.
–Бесконечно могущество человека! Безграничен его разум! – размышлял он, лениво качаясь на тёплых лазурных волнах, – А всё-таки молодец Хъюз, здорово придумал! – и он с благодарностью посмотрел на браслет. Ещё немного отдохнув, Купер неторопливо поплыл к берегу.
****************************************************************************
Покопавшись в машине и тщательно проверив все узлы Хъюз решил немного отдохнуть. -Полежу минут пятнадцать, а затем и продолжу осмотр, – решил он. Притащив одеяло Хъюз бросил его на песок и с наслаждением растянулся на нём. Но видно солнечный денек был так хорош, что даже громко галдящие птеранодоны не смогли помешать ему.
Он так бы и проспал до вечера, если бы не неизвестное насекомое укусившее его. Поморщившись от боли Хъюз проснулся. Солнце было уже в зените.
–Однако ни Купера ни Джорджа нет, – подумал Хъюз, видно обед мне придётся готовить одному.
Каково же было его удивление, когда на привычном месте он не обнаружил столь заботливо завернутую в листья папоротника рыбу. Хъюз озадаченно почесал затылок, не то что бы он не опасался воришек. Нет он их опасался, поэтому и включил защитное поле машины. Но на неизвестных похитителей оно не действовало. Правда они не уволокли свёрток с рыбой далеко. Растрёпанный он валялся метрах в десяти от машины.
Рядом Хъюз заметил и цепочку следов, частые и мелкие они вели в лес.
–Наверное, какой нибудь мелкий динозавр решил полакомиться нашей рыбой – подумал он, – но почему на него не действует защитное поле? Или оно вообще на динозавров не действует?
Что же теперь делать?
Сперва надо изловить воришку! – решил он, а там посмотрим.
Хъюз был опытный охотник, связав из тонкой капроновой нити петлю, он набросал на неё листьев папоротника, а рядом в качестве приманки он положил большую рыбину. Покончив с этим делом Хъюз принялся готовить обед.
Ждать пришлось недолго, разделывая рыбу, Хъюз услышал тонкий пронзительный визг, бросив нож Хъюз торопливо побежал к петле. Но он опоздал. Большая коричневая крыса видно слишком резко бросилась за рыбиной и тонкая петля глубоко врезалась ей в шею. Она злобно посмотрела на Хъюза черными подвижными бусинками глаз и её взор потух навсегда.
–Поделом тебе, воришка! – злорадно усмехнулся Хъюз, не будешь воровать нашу рыбу. Брезгливо взяв мёртвую крысу за хвост, он хотел было её выбросить, но немного поразмыслив передумал.
Покажу её Куперу, – решил он и, положив её под машину, он отправился готовить обед.
*****************************************************************************
Джордж висел над пропастью. Под ним на сорока метровой глубине, разбиваясь о прибрежные валуны кипело море. Над ним ярко светило солнце и возвышалась скала. Высотой она была в два человеческих роста. И на ней не было ни единой трещины ни одной. Джордж потёр переносицу и осторожно посмотрел вниз.
–Интересно, а сколько я буду падать! – подумал он, – десять секунд, двадцать? А ведь так всё хорошо начиналось.
Выследив птеранодона он быстро побежал вслед за ним. Отягощённый добычей он тяжело размахивал крыльями и Джордж хотя и с большим трудом поспевал за ним. Наконец, птеранодон достиг своего гнезда. И Джордж больно царапая коленки об острые камни обходя заросли тиса осторожно последовал за ним.
Достигнув его гнезда Джордж затаился. Выждав время, когда птеранодон улетит, он вышел из укрытия и подошёл к гнезду. Оно представляло из себя небольшую и абсолютно голую площадку величиной примерно с два биллиардных стола. На ней, громко крича, вытягивая свои длинные шеи и топорща свои маленькие крылья, пытались встать на ноги птенцы.
–Ну и безобразные же они! – без всякой злобы подумал Джордж и не раздумывая сунул одного из них в мешок, который он предусмотрительно взял с собой. Яиц в этом гнезде не было и Джордж собрался уходить. Но видно птеранодон улетел недалеко.
Раздался отвратительный шип, чем то похожий на змеиный и на Джорджа полетело чудовище. Своим длинным острым клювом оно целило Джорджу прямо в глаза. И хотя птеранодон не мог причинить Джорджу никакого вреда, браслет Хъюза блестел на руке Джорджа, однако он инстинктивно прикрыл глаза рукой и сделал небольшой шаг назад.
Это его и погубило, камень находящейся у края скалы предательски полетел вниз и Джордж потерял опору.
Он неминуемо бы разбился, спасла его только великолепная реакция боксера. В последний момент он успел согнуться и попытался ухватиться за что-нибудь руками. Тщетно. Его ноги оказались в пустоте. Над ним с отвратительными криками летали птеранодоны, стремясь сбросить его крыльями . Царапая ногтями скалы Джордж медленно сползал вниз. Наконец его руки потеряли последнюю опору и он полетел вниз.
Спасла его только чистая случайность. Мешок, который он не успел выбросить при падении, зацепился об острый камень выпирающий из скалы подобно клыку. Раздался громкий треск рвущейся материи и Джордж повис. Мысленно благодаря судьбу за это Джордж быстро подтянулся и уцепился за него.
И вот он теперь висит на нём. Джордж ещё раз осторожно повернул голову. Надежды никакой.
Хотя нет. Слева от него в скале виднелась чуть заметная трещина. А под ней из скалы чуть заметной цепочкой выпирали камни. Трещина была правда небольшой, совсем небольшой, но если дотянуться до неё ...
На лбу Джорджа выступили холодные капельки пота. Он осторожно ослабил хватку и попробовал дотянуться до трещины. До неё оставалось чуть меньше ладони. Видно суждено мне здесь и погибнуть решил он и вдруг перед его глазами встало прелестное лицо Мари. -Возвращайся Джордж, возвращайся! – услышал он её глубокий грудной голос, – возвращайся я буду ждать тебя.
–Я вернусь Мари обязательно вернусь! – прошептал Джордж, – пройду через всё и вернусь!
Сердце гулко билось в его груди. Немного успокоившись он ещё раз посмотрел на трещину.
–Пожалуй если немного раскачаться, – подумал он, – то есть шанс вцепиться в неё.
Тис– порода дерева. Произрастал в Триасовый период.
Акробатических этюдов я правда не выполнял, но на этот раз придётся выполнить.
Он глубоко набрал в грудь воздуха, ещё раз посмотрел на трещину и немного оттолкнулся. Его руки потеряли опору, длилось это какое-то мгновение, но за это мгновение перед Джорджем пролетела вся его жизнь, а в следующее мгновение его левая рука коснулась спасительной трещины. Не мешкая Джордж подтянулся.
Однако хоть хлипкой, но опоры под ногами не было. Джордж похолодел. Она или слишком низко или слишком высоко– понял он. Если слишком низко..... А если слишком высоко. Джордж осторожно подтянул под себя ноги.
Маленькая, чуть заметно выступавшая из скалы цепочка камней оказалась не слишком высоко. Полу согнув ноги ему наконец удалось встать на неё. Медленно, медленно, прижимаясь как ящерица к скале он осторожно начал своё движение. Иногда цепочка прерывалась и тогда Джордж вися на головокружительной высоте, осторожно вытягивал ногу в поисках спасительного камня.
От страшного напряжения пальцы у него одеревенели, он абсолютно не чувствовал их. Нужно было пройти десять метров, всего десять метров. Наконец до удобной ровной площадки осталось каких-то полтора метра, но трещина в скале кончилась, кончилась и небольшая цепочка камней.
–Значит так! – вслух произнёс Джордж, – если я отпущу руки, и одновременно оттолкнусь ногами, то шанс есть, тем более площадка находится немного ниже. Но если я не успею оттолкнуться ногами, то.....
О дальнейшем Джордж старался не думать.
Раз, два! – сам себе скомандовал он и на счёт три отпустил руки и сильно оттолкнулся ногами. Руки его оказались на скале, но ноги повисли в пустоте, ещё немного и под их тяжестью тело неумолимо поползёт вниз.
–Дойти до самого конца и ... – пролетело в голове Джорджа. Осторожно стараясь не нарушить равновесие, он начал искать ногами точку опоры. И о чудо ему повезло. Правая ступня Джорджа упёрлась в небольшой выступ. Падение прекратилось.
–Неужели спасён! – билась в его мозгу.
Он опёрся на правую ногу и немного расслабил дрожавшие от напряжения мышцы. Спасён! Спасён! – билось радостной птицей в его мозгу.
Перенеся вес тела на правую ногу, он сильно оттолкнулся и с облегчением перевалился на площадку.
–Надо мне после возвращения записаться в секцию скалолазов, – подумал он, смотря в бездонно-синее небо, – первый экзамен я уже сдал.
Отдохнув и сориентировавшись по Солнцу он быстро зашагал в лагерь.
Дорога шла среди густого леса из древовидных папоротников, собственно дороги никакой и не было и поэтому Джорджу приходилось пробираясь среди них, частенько поглядывать на Солнце, чтобы не сбиться с пути.
То и дело под ноги ему попадались самые разнообразные грибы, большие и маленькие с толстой ножкой и тонкой. Джордж хотел сначала набрать их но немного подумав отбросил эту затею .
–Не хватало ещё погибнуть от банального пищевого отравления! – подумал он.
Вот небольшой холм, судя по его расчётам он скоро попадёт в лагерь. Он легко поднялся на его вершину и глазам его предстала следующая картина.
Тяжёлый как танк трицератопс, похожий на носорога тяжело бежал по равнине. Его преследовала стая аллозавров.
Прижав маленькие лапы, увенчанные страшными острыми когтями к груди и быстро перебирая большими и мускулистыми задними они легко настигали его. Если бы он достиг небольшого, болота находящегося неподалёку его жизнь была бы вне опасности. В болоте трицератопс без труда бы затоптал аллозавров ногами. Ведь несмотря на свой внушительный вес, где-то около тонны они всё же значительно уступали одиннадцати метровому трицератопсу.
Однако аллозавры и не думали упускать добычу, словно стая гончих они с громкими ужасными криками оттесняли трицератопса от спасительного болота всё дальше и дальше. И наконец они настигли его.
Но трицератопс и не думал сдаваться. С неожиданным проворством для такой огромной туши, трицератопс развернулся на месте и первый аллозавр упал с распоротым брюхом. Носовой острый рог трицератопса пропорол его легко словно консервную банку. Два его других острых рога, росших над самыми глазами были не менее грозным оружием. Трицератопс приготовился к обороне.
Но разъярённую стаю аллозавров это не остановило. Поводя налитыми кровью глазами, они с ужасающими криками окружили трицератопса. Слабым местом трицератопса, было брюхо и хвост, спина его была покрыта твёрдой как наждак шкурой, к тому же покрытой костяными шипами. Нежную шею, по которой проходили сосуды нёсшие кровь в маленький мозг надёжно защищал прочный костный воротник.
Подняв кучу пыли трицератопс яростно кружился на одном месте.
Какой-то самый нетерпеливый аллозавр, улучив момент, попробовал было вспрыгнуть на спину трицератопса, но тот мгновенно метнулся в сторону и аллозовр оказался на земле, а в следующее мгновение с громким криком подобному вою сирены, трицератопс уже яростно топтал его ногами.
Однако другому аллозавру удалось вцепился своими острыми как пила зубами ему в хвост.
Трицератопс– травоядный динозавр. Обитал в Меловом периоде
Аллозавр– плотоядный динозавр. Обитал в Юрском периоде
Взревев от ярости и боли трицератопс попробовал было сбросить его, но тщетно. Огромное чудовище весом с тонну бульдожьей хваткой вцепилось в него. В следующее мгновение, на хвост из которого забил буквально фонтан крови набросилась стая аллозавров. Они пожирали ещё живого и полного сил трицератопса.
Джордж замер от ужаса. Собрав последние силы, трицератопс бросился прямо на стаю аллозавров, преграждавших ему путь к болоту. Но силы уже покидали его, вместе с кровью из жалкого окровавленного обрубка, всё то что осталось от большого хвоста широкой струёй уходила жизнь.
У него ещё хватило силы добежать до болота, волоча буквально на себе стаю аллозавров. Он вошёл в его тёплые воды и тут силы жизни покинули его. Издав последний душераздирающий вой, трицератопс постоял несколько секунд а затем упал. Падая он всё же раздавил своей громадной тушей одного из аллозавров, но это была его последняя победа.
Оставшиеся в живых аллозавры разрывали его ещё живую плоть. Окровавленные куски мяса, перемешанные с грязью, грязные кровавые зубастые пасти аллозавров всё это привело Джорджа в ужас.
–Да кто мы такие по сравнению с ними с настоящими властелинами Земли! – думал он, замерев от страха, который буквально приковал его к земле, – мелкие жалкие букашки, считающие себя непобедимыми! Настоящие властители Земли – вот они! – И Джордж в панике побежал в лагерь.
********************************************************************************
Вечерело, по земле потянул лёгкий ветерок. Хъюз и Купер сидели около мирно потрескивающего костра и о чём то тихо беседовали.
–А почему её разорвало Хъюз? – спросил Купер.
–Иначе и быть не могло! – ответил тот, – динозавры и прочая всякая живность окружающая нас, находится в одном пространственно временном поле, то есть в прошлом. Браслеты же запитаны энергией от нашего поля, то есть от будущего. При наложении двух различных временных полей произошла аннигиляция, что-ты и наблюдал.
Купер задумчиво подбросил ещё одну ветку в костёр.
На поляну выбежал Джордж.
А вот и наш герой! – громко проговорил Хъюз, – по правде сказать, мы здорово тебя заждались, но что с тобой?
Глаза Джорджа лихорадочно блестели.
–Хъюз! – в лихорадочном волнении заговорил он, – я видел их. Они настоящие властелины Земли, они сожрут, они растопчут нас.
–Да брось ты Джордж, – миролюбиво проговорил тот, – взял бы и треснул одного из них по башке. Ведь ты же находишься под защитой.
–Вот этого! – громко и пренебрежительно спросил Джордж и указал на браслет, – да они же сожрут нас вместе с ними, сожрут и не подавятся! И он вызывающе посмотрел на Хъюза.
–Ну Купер уже так не думает, – так же добродушно ответил Хъюз, – расскажи ка нам лучше, что произошло?
И Джордж, постепенно успокаиваясь, начал рассказывать им об ужасной схватке.
Поужинав, все трое отправились наблюдать за вечерним морем. А оно жило своей неугомонной, ни на минуту не прекращающейся жизнью.
Мириады мельчайших его обитателей, в эти вечерние часы поднялись к самой его поверхности, отчего море светилось таинственным голубоватым светом. На минуту нарушив его тишину, с шумом и плеском над его поверхностью взлетала какая нибудь рыба, спасаясь от преследования хищника. И опять всё замирало в ленивой вечерней убаюкивающей тишине. Волны тихо плескались у ног Джорджа.
Вот вы говорили Хъюз! – уже совсем успокоившись спросил Джордж, – что млекопитающие, которые подхватили эстафету жизни и понесли её дальше произошли от динозавров.
–От одного из их вида– поправил Купер, – от цинодонтов – собакозубых рептилий.
–А нельзя ли мне посмотреть на них? – спросил Джордж.
–Кстати а я совсем и забыл о крысе! – подумал Хъюз, – Друзья! – громким голосом сказал он, – сейчас я вам кое-что покажу.
Через несколько минут он вернулся с чем-то завёрнутым в листья папоротника.
–Всего лишь крыса! – с отвращением сказал Джордж, – большая мерзкая и жирная крыса. Миллионы таких тварей копошатся на помойках Нью-Йорка.
–Первое млекопитающее! – восторженно сказал Купер, внимательно рассматривая её.
Скорее всего это пургаторий. Вот от них в конечном счёте и произошли мы люди, от них произошёл разум – торжественно сказал Хъюз.
–От этих мерзких жирных тварей! – с негодованием воскликнул Джордж.
–Родителей не выбирают! – шутливо сказал Хъюз, – да и не такие они уж противные. Во всяком случае крысы гораздо умнее чем курицы наукой это доказано и он подмигнул Куперу.
–Вот бы посмотреть на цинодонтов! – вновь воскликнул Джордж.
–Их скорее всего мы не увидим, – печально ответил Хъюз, – они вымерли, вымерли породив новую более высшую форму жизни, передав палочку бесконечной эстафеты жизни другим творениям природы.
–Мавр сделал своё дело, мавр может уходить! – философски заметил Джордж.
–Э! Да это не совсем ещё млекопитающее! – вдруг воскликнул Хъюз, внимательно рассматривая крысу.
–Почему? – заинтересованно спросил Джордж
–Дело в том, что все млекопитающие, как правило, приносят на свет живых детёнышей.
У этого же, вернее у этой, – поправился Хъюз, – я обнаружил яйцеклад.
–И всё равно оно млекопитающее, – сказал Купер, только млекопитающее низшее, хотя его детёныши и происходят из яйца, но выкармливает оно их молоком. Такое же, – добавил он, – наблюдается у утконоса, живущего в Австралии. Он подобно нашему пургаторию откладывает яйца, но выкармливает их уже молоком.
Море тихо плескалось у их ног.
********************************************************************************
Проснулись они буквально от сотрясения земли. Первым из палатки вылез Джордж и буквально остолбенел от изумления. Не далее как в десяти метрах от него проходил гигантский ящер. Своими колоннообразными ногами каждая величиной с комнату он мог бы без труда раздавить путешественников, но предпочёл почему то их обойти стороной.
–Значит защита действует! – самодовольно улыбнулся Джордж.
На толстом бочкообразном туловище этого исполина среди динозавров помещалась длинная предлинная шея. И хотя её никак нельзя было назвать лебединой, но динозавр её нёс с такой неуклюжей грацией, что Джордж невольно залюбовался им. Венчало шею этого колосса высотой почти с пятиэтажный дом удивительно маленькая голова для такого огромного туловища.