355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Мартин » Киты Бельтона » Текст книги (страница 2)
Киты Бельтона
  • Текст добавлен: 20 октября 2021, 03:07

Текст книги "Киты Бельтона"


Автор книги: Сергей Мартин


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

Гор встал со стула, собираясь уходить, но Ив остановил его едва приметным жестом. Говорящий выжидательно посмотрел на него и тихо спросил:

– Тебе что–нибудь нужно, Ив?

– Приведи ко мне Блэка. Он, наверное, тоскует по мне. Мы редко расстаёмся друг с другом.

– Хорошо, я приведу его. Хотя доктор и настаивает, что тебе нужен покой, но… я понимаю… – Гор улыбнулся и спросил. – Есть ещё просьбы?

– Нет, спасибо, мне ничего не надо.

Гор молча кивнул и бесшумно вышел из комнаты, затворив за собой дверь. Ив проводил его взглядом и, удовлетворенно вздохнув, закрыл глаза. "Значит, всё кончилось, – подумал он в полусне. – Всё кончилось… Теперь они разберутся и без нас. Мы сделали своё дело…" Всё тело ныло тупой болью, от слабости подташнивало, и Ив всё глубже погружался в сон. Ему казалось, что он скользит по краю огромной водяной воронки, увлекаемый всё глубже и глубже в бездну. Водяной вихрь всасывал его, стремительно кружа, а он всё грёб и грёб наверх, что–то крича в отчаянии и захлёбываясь солёной водой… Вокруг мелькали неясные отрывочные фрагменты событий, происшедших давно и недавно, сменяя друг друга с молниеносной быстротой, словно он видел какой–то дурно смонтированный фильм. Ив пытался ухватиться мысленно хоть за один из них, остановить это кружение, это бесконечное и страшное падение вниз, ища в воспоминаниях опору, но они всё ускользали от него. Он напряг всю свою волю и память и, наконец, остановил кружение. "С чего все началось? – подумал он. – С чего?.." И отрывочные кусочки воспоминаний стали постепенно собираться вместе в единое целое, восстанавливая утраченную связь. Теперь он снова мог пережить прошедшее, видя его ясно и достоверно. Теперь он снова обрел власть над своим прошлым…

Глава 2. В преддверии событий

Марч Крон рассеянно смотрел сквозь поляризованные бронированные стекла машины на проплывающие мимо громады сверкающих небоскрёбов, эстакады городских магнитопланов, зелёные островки садов и парков, на пеструю реку автомобилей, в потоке которых мчался его лимузин, и напряжённо размышлял над политической ситуацией, складывающейся на Бельтоне в последнее время. Его широкое, уже немолодое лицо было омрачено тревожными раздумьями, не покидавшими Марча вот уже несколько месяцев. Эта тревога возникла поначалу из–за пустякового, как ему казалось, факта и, отнесённая им на свою мнительность искушенного в интригах политика, постепенно усиливалась, обрастая всё новыми и новыми подробностями и подпитываясь самой до крайности наэлектризованной атмосферой в обществе, нагнетаемой и управляемой чьей–то невидимой, но умелой рукой, облаченной к тому же немалой властью. Крон возвращался с заседания Кабинета в свою загородную виллу с тяжёлым осадком на душе. Ему пришлось дать настоящий бой лоббистам Хеттона, блестяще выигранный им, но эта победа не радовала его. Она лишь позволила выиграть время, так необходимое для подготовки к решающей схватке, но она же могла подтолкнуть его противников к крайним мерам. Крон не сомневался в их способности и решимости до предела обострить обстановку и даже пойти на безумную авантюру ради достижения своих корыстных целей. Он шестым чувством ощущал, что что–то затевается в тихих кабинетах правительственного большинства, но мог лишь строить предположения относительно его планов. Эта собственная неосведомлённость очень беспокоила Вице–Премьера.

За окном машины быстро смеркалось. Лимузин свернул с магистрали, петляя по лабиринту дорожных развязок, и выехал на тихое шоссе, ведущее к побережью океана, где широко раскинулся утопающий в зелени фешенебельный пригород, застроенный прекрасными виллами, стоящими у самой кромки золотистого пляжа. Лимузин тихо подкатил к белоснежному трёхэтажному особняку и плавно затормозил у крыльца. Крон раскрыл дверцу машины и ступил на захрустевшую под ногами мелкой цветной галькой дорожку. Шофёр отвёл машину в гараж, а Марч, постоял несколько минут у крыльца, вдыхая вечернюю прохладу, настоянную на запахах моря и ароматах цветов, и любуясь багровым закатом тонущего в океане светила, с печальной задумчивостью глядя на спокойные воды. Затем он нехотя поднялся на лестнице и вошёл в дом, встретивший его ватной тишиной. Марч расположился в просторной гостиной, сев в кресло у огромного, во всю стену, окна, и погрузился в анализ событий. Он пытался просчитать ходы противника в сложной политической игре, и ничто не мешало его размышлениям. За этим занятием он провёл около часа. Неожиданно раздалась трель сигнала на браслете гиперсвязи. Марч не сразу понял, что именно потревожило его, с трудом возвращаясь к ощущению реальности. Он включил браслет, и над его запястьем возникла голограмма Стэна Вессона, заместителя шефа контрразведки. Марч удивлённо посмотрел на него с немым вопросом во взгляде.

– Добрый вечер, господин Министр, – тихо и вежливо поприветствовал его Стэн. – Я не помешал вам?

Марч внимательно посмотрел в его глаза и, заметив озабоченность генерала, коротко ответил:

– Нет.

– Мне необходимо срочно встретиться с вами.

– Хорошо. Давайте встретимся завтра утром…

– Нет, лучше сейчас, – настойчиво сказал генерал, – если это возможно. Дело крайней важности.

Марч почувствовал хорошо скрываемое волнение собеседника и подумал: "Что–то случилось. Иначе, к чему бы такая спешка?" Он чуть заметно кивнул головой и сказал:

– Приезжайте.

–Господин Министр, мне бы не хотелось, чтобы о нашей встрече кто–то узнал. Кроме того, я не уверен, что ваш дом "чист".

Марч удивленно вскинул брови, но быстро понял смысл сказанного и тихо ответил:

– Через полчаса на пляже возле моей яхты.

– Хорошо, – сказал генерал бесстрастно и отключил связь.

В иссиня–чёрном небе висели две полные луны, словно два немигающих глаза кита, выплывшего из бездн океана, чтобы взглянуть, всё ли спокойно в этом мире. Две золотистые дорожки, мерцая и дрожа на тёмных пологих волнах, сбегали к пирсу, тускло, освещая одинокую фигуру человека, застывшего у ограждения, и две тени лежали у его ног. Министр вслушивался в тихий шелест волн, плещущихся о сваи и песок пляжа, и ему показалось, что где–то за деревьями парка мягко хлопнула дверь машины. Вскоре он увидел человека, вышедшего из–за деревьев и быстро направляющегося к нему. Человек стремительно поднялся по пологой лестнице на пирс, и Министр узнал в нём Вессона. Подойдя к хозяину, он красноречиво обернулся назад, вглядываясь в темноту, и тихо сказал, кивнув в сторону пришвартованной яхты:

– Нам лучше спуститься в каюту. Пирс хорошо виден из парка.

Министр не стал возражать и жестом пригласил гостя на палубу. Они прошли в каюту, и генерал вынул из кармана крохотный прибор, внимательно вглядываясь в показания индикаторов. Затем, убрав его, он удовлетворенно улыбнулся и сказал:

– Извините, господин Министр, никогда нелишне убедиться, что наш разговор останется только между нами. Здесь можно говорить.

Министр с пониманием кивнул головой и жестом указал гостю на кресло, сам сев напротив и достав из встроенного бара бутылку вина и пару бокалов. Налив в них и придвинув один генералу, он выжидательно посмотрел на него, приглашая взглядом к разговору. Генерал из вежливости пригубил вино, оценивая букет и вкус, глубокие и резкие морщины на его лице чуть разгладились, и он сказал:

– Прекрасное вино… Ещё раз прошу простить меня, господин Министр, но предмет нашего разговора настолько важен, что я…

– Послушайте, генерал, мы здесь одни, так что оставим излишние формальности. Зовите меня просто Марчем. Договорились? – прервал его Министр, дружески улыбнувшись.

– Хорошо, Марч, – ответил генерал несколько смущенно. – Так вот, прежде чем перейти к делу, я хотел бы спросить вас о степени вашего доверия ко мне. Это очень важно. Настолько важно, что от вашего ответа зависит, стоит ли продолжать дальше…

Крон нахмурился, изучающе глядя на гостя, и тихо сказал:

– Я знаю вас как честного человека, Стэн. Своим служением вы доказали, что являетесь истинным патриотом нашей родины… Я доверяю вам, насколько это вообще возможно в наше время. Вы удовлетворены?

– Вполне. Большего ждать не приходится, когда общество на гране раскола… Хочу признаться, Марч, что и я считаю вас честным человеком, потому и пришёл к вам, – генерал сделал глоток вина и, поставив бокал на стол, с нескрываемым волнением спросил: – Скажите, вы допускаете возможность оккупации Бельтона Хеттоном?

Крон удивлённо взглянул на него, опешив от вопроса в лоб, и, пожав плечами, неуверенно ответил:

– В принципе возможно всякое… Однако, я не думаю, что они решатся на это. Такая акция не может не остаться безнаказанной для Хеттона. Президент Чен не настолько безумен, чтобы сейчас бросать вызов Содружеству и всем "нейтральным" мирам.

– Сейчас – да, но в скором времени такое вполне может произойти. Пока мы соблюдаем нейтралитет, для Хеттона это невозможно, так как агрессия подстегнёт всех "нейтралов" к заключению договора с Содружеством. Но… Но как только наша политика кардинально изменится, у Чена развяжутся руки. А ведь именно это начинает происходить. Не так ли, Марч? – Вессон бросил на собеседника пронзительный взгляд, словно просвечивая его в поисках ответа.

– Вы правы, Стэн, – согласился с ним Крон. – Это меня и беспокоит. Оппозиция делает всё возможное, чтобы не допустить разрыва отношений с Содружеством и сохранить наш нейтралитет, но… К сожалению, мы не можем противостоять прорэйнским тенденциям политики Кабинета. Перевес на их стороне. Вы же знаете, Стэн, что и в правительстве, и в парламенте они имеют большинство, все ключевые посты занимают их люди… Наша олигархия имеет тесные связи с Хеттоном, она и диктует свою волю продажным политиканам правящего большинства. А те услужливо распахивают двери рэйнским корпорациям, чтобы те беззастенчиво грабили наш Бельтон!

– Вот об этом я и хотел поговорить с вами, Марч. О рэйнских корпорациях, – лицо Вессона вновь стало жёстким и суровым. – За последнее время они ведут себя всё более нагло и напористо, правительство под давлением лобби оделяет их жирными кусками от нашегпо пирога, якобы во имя экономического роста и процветания…– Вессон тяжело вздохнул и продолжил. – Но меня тревожит даже не это, Марч. Дело куда более серьёзнее, чем можно предположить. По моим агентурным данным за последние полгода на Бельтон прибыли под видом специалистов "Ресурсной Корпорации Рэйна" и других компаний Хеттона, работающих здесь, по меньшей мере триста сотрудников спецслужб Республики Хеттон. Они проникают к нам и под другими "крышами": в качестве туристов, бизнесменов… Как вы понимаете, все это не является секретом для нашего Премьера, а, значит, и для правящего большинства. Мой шеф – ближайший друг Премьера. Контрразведка в силу известных обстоятельств не реагирует на гиперактивность РУРХ. Напротив, нам даны указания сосредоточить максимум усилий против СБС. Как понимать такую избирательность? Вам не кажется, что затевается какая–то дикая авантюра?

– Ваши сведения для меня неожиданны, – ответил Крон и помрачнел. – В докладе контрразведки об этом ни слова.

– В официальном докладе, рассчитанном для ВСЕГО Кабинета, – поправил его Вессон. – Мой шеф и не собирался доводить до сведения оппозиции эти факты. Думаю, что насыщение Бельтона агентурой РУРХ является частью совместной операции, готовящейся Президентом Ченом и нашими политиканами от большинства. Хотя мне не известен их план, но цели просматриваются хорошо: разрыв отношений с Содружеством и сближение с Хеттоном, а затем и присоединение к нему Бельтона.

– Вы правы, Стэн, назревают серьёзные и трагические события… Бельтон ожидают тяжёлые потрясения. Мы должны сделать всё, чтобы не допустить трагедии, – глаза Крона загорелись решимостью. – Если бы нам удалось узнать подробности их плана!.. Тогда в наших руках оказалось бы сильное оружие. Вы сможете сделать это? – спросил он с надеждой.

– Я сделаю всё возможное, – заверил генерал, – но что это нам даст? Как мы сможем остановить экспансию Хеттона, когда им контролируется здесь практически всё? Спецслужбы, полиция, финансы, промышленность… Я уже не говорю о прочих государственных органах, скупленных на корню и насквозь прогнивших.

– Наше положение очень трудное, но не безнадёжное, – твёрдо ответил Крон. – Армия остается вне политики и верна принципам нейтралитета. В ней немало настоящих патриотов, преданных родине. В ней наша опора и надежда. Конечно, в случае прямой агрессии, ей не устоять против космофлота Хеттона, но она должна помочь нам сохранить нейтралитет и конституционный порядок, не допустить переворота. А для этого нам нужны подробности планируемой акции, – Крон достал сигарету и закурил, устало, откинувшись в кресле. – Нас поддерживает сорок пять процентов населения, что немало. Если же авантюра станет достоянием гласности, то большинство встанет на нашу сторону. Тогда правительство не продержится и недели. Народный гнев просто сметёт его.

– Всё так, но добыть эти планы будет непросто. У меня очень мало надёжных людей, да и все они на виду… Думаю, нам не обойтись без помощи СБС.

– Вы действительно так считаете, Стэн? – спросил Крон озабоченно. Он задумался, увидев молчаливый кивок генерала, и сказал: – Что ж, наверное, вы правы. Для контригры у нас слишком мало сил и средств. Пожалуй, нам следует обратиться к Содружеству за помощью. Для него сохранение Бельтоном нейтралитета тоже очень важно в стратегическом плане.

– И чем раньше мы это сделаем, тем лучше. РУРХ не теряет времени зря. Реализация их плана идёт полным ходом.

– Хорошо, на том и порешим. Но и нам самим нужно предпринимать решительные шаги. Нельзя же оставаться сторонними наблюдателями. Народ нам этого не простит, – Крон посмотрел в лицо Вессона, словно ища поддержки, и тихо добавил: – Стэн, мобилизуйте всех своих людей, кому доверяете безоговорочно, прощупайте настроения в полиции и армии, только очень осторожно. Нам потребуется каждый честный человек. Да, прессу и гипервидение тоже нельзя сбрасывать со счетов. Они ещё сыграют свою роль. Я же постараюсь, чтобы правительство как можно дольше сохраняло хотя бы формальный нейтралитет…

Они проговорили ещё с полчаса, обсуждая проблемы, вставшие перед ними, и делая наметки собственного плана противодействия. Затем Крон проводил гостя до парка и, попрощавшись, вернулся в дом, где провел бессонную ночь за размышлениями.

Майкл Вудфорд, шеф СБС, вошёл в просторную приемную с хмурым и озабоченным лицом, задумчиво глядя себе под ноги. Ответив на приветствие секретаря едва заметным кивком, он обернулся к нему в дверях кабинета и коротко бросил:

– МакКормика и Сантарина срочно ко мне.

Двери кабинета беззвучно закрылись за ним, а секретарь поспешил исполнять поручение шефа, включая стоящий на столе голографический видеофон внутренней связи. Минут через десять в приемную вошли два уже немолодых человека, упругая и твёрдая поступь которых, их уверенные и свободные жесты, проницательные мудрые глаза выдавали в них людей, посвятивших долгие годы нелегкой службе на ответственных постах. При их появлении секретарь почтительно встал из–за стола и сказал:

– Проходите, господа, шеф ждет вас.

МакКормик и Сантарин, не проронив ни слова, вошли в кабинет и скрылись за дверью. Вудфорд взглянул на вошедших, оторвавшись от изучения каких–то документов, лежащих на столе, и, скупо улыбнувшись, жестом указал на кресла возле своего стола. Они сели, выжидательно глядя на шефа, который раскрыл изящную коробку с сигарами и придвинул к ним.

– Курите, – предложил Вудфорд, – разговор у нас будет долгим…

Оба взяли по сигаре и стали раскуривать их, ожидая продолжения разговора. Вудфорд с минуту молчал, глядя на электронный блокнот, лежащий на столе, а затем сообщил, откинувшись в кресле с тяжелым вздохом:

– Я только что от Президента. К нему конфиденциально обратился Вице–Премьер Бельтона Марч Крон с очень серьёзной и важной просьбой, – он посмотрел на МакКормика и заметил, обращаясь к нему. – Пол, вы же знаете, какая там складывается обстановка, – тот молча кивнул, внимательно слушая шефа. – Так вот, появились новые весьма тревожные факты, указывающие на резкую активизацию подрывной деятельности Хеттона. Ознакомьтесь…

Вудфорд придвинул к ним блокнот. Несколько минут оба внимательно изучали содержание докумнта. Когда они закончили чтение, Вудфорд спросил:

– Что вы думаете об этом?

– Думаю, что готовится заговор, – предположил МакКормик, взглянув на шефа уверенным взглядом бывалого и многоопытного разведчика.

– Я согласен с Полом, – поддержал коллегу Сантарин. – Такая массированная заброска агентуры может означать только одно: затевается крупная акция. И, судя по всему, она будет носить военный характер.

– Почему так считаешь, Фэй? – заинтересованно спросил шеф.

– Такое количество агентуры не нужно для чисто разведывательных целей. Да и что им разведывать на Бельтоне, чьи спецслужбы предоставляют РУРХ всю необходимую информацию сами? Можно сказать, что это одна команда, работающая на одну общую задачу. Для диверсионных операций тоже многовато… Скорее всего, вся эта армия нужна для обеспечения некой секретной военной акции. Только неясно, против кого она будет направлена? Во всём этом, – он указал рукой на блокнот, – очень много непонятного…

– Поэтому я и пригласил вас, чтобы разобраться… – нахмурившись, сказал Вудфорд. – И сделать это нужно поскорее. Пока ясно только одно: РУРХ и правящее большинство Бельтона готовят совместный заговор против собственного народа, конечная цель которого – присоединение Бельтона к Хеттону. Чем обернется для нас потеря Бельтона как нейтрального государства, вам объяснять не надо. Президент поручил мне разобраться во всём этом и оказать патриотическим силам Бельтона, его политической оппозиции, всяческую помощь и поддержку в срыве замыслов их врагов. Считайте это приказом и для себя, – Вудфорд обвёл взглядом своих заместителей, словно требуя полного внимания с их стороны, и продолжил: – Теперь о деле… Для выработки мер противодействия заговору нам необходимо, по крайней мере, выяснить суть их плана. Я знаю, Пол, что твоим парням на Бельтоне сейчас нелегко, но задачу нужно выполнять. Что можешь предложить?

– Задача трудная, – согласился с шефом МакКормик. – Контрразведка Бельтона резко активизировала свою работу против наших людей. Возможно, это входит в план заговора, как одна из мер, чтобы загодя нейтрализовать нашу возможную реакцию на происходящее. Мой резидент на Бельтоне в последнем своем сообщении передал, что значительная часть нашей агентурной сети находится под пристальным наблюдением контрразведки и практически вне игры. Ещё хорошо, что они не провалены. В противном случае их политиканы подняли бы такой скандал…

– Так что же ты предлагаешь? – нетерпеливо спросил шеф.

– Нужно вводить в игру новых людей. Прежнюю агентурную сеть невозможно полноценно использовать.

– Да, но новым людям нужно время для адаптации и внедрения, а его–то у нас очень мало, – с сомнением возразил Вудфорд и поинтересовался. – Кого предлагаешь?

МакКормик задумался, перебирая в памяти кандидатуры своих лучших агентов, и уверенно ответил:

– Инженера и Блондина. Это мои лучшие парни. Почти всегда работают на пару, очень чисто, выполняют труднейшие задания. Сейчас оба находятся в "заморозке" после завершения операции на Ювенте. Я планировал использовать их в другом деле, но, видимо, придётся поручить им эту работу.

– Я помню обоих… Пожалуй, ты прав, Пол. Эта парочка всегда действовала эффективно. Надеюсь, что справится и на этот раз. Только прошу не забывать, что миссия на Бельтоне носит очень деликатный характер. Мы попали в такое положение, что не можем позволить себе даже думать о возможности срыва операции и тем более провала агентов. Готовь парней. Им придётся во многом импровизировать, но прикрытие должны иметь самое надёжное…

Языки огня лизали поленья в камине, которые весело потрескивали и стреляли фейерверком искр, наполняя маленький холл тонким смолистым ароматом и теплом, навевая ностальгические воспоминания о далёком доме. Ярослав полулежал в глубоком мягком кресле, вытянув ноги к огню, и заворожено глядя на его шаманскую пляску. Рядом с ним на столике стояла початая бутылка коньяка, уже наполовину опустошенная им, и пепельница, полная окурков, а у ног, развалившись во весь свой богатырский рост, дремал на пушистом ковре Блэк – его верный друг и спутник. За окном бушевала метель и, казалось, что не будет конца этой снежной круговерти, осаждающей городок вторую неделю. Ярослав с тоской посмотрел на белое месиво, вслушиваясь в жалобное завывание ветра, и, обречённо вздохнув, потянулся к бутылке, хранящей в себе «напиток богов». Вынужденное безделье тяготило его, делая апатичным и хмурым. Угнетало и то, что он торчал в этом глухом и сонном городишке вот уже три месяца, совершенно не представляя себе цели своего пребывания здесь. «Какого чёрта я тут застрял?! – раздражённо подумал он. – Дома не был почти год, и неизвестно, когда побываю… Приказано „лечь на дно“ и замереть, но, сколько это будет продолжаться? Так ведь и с ума можно сойти в этой глуши! Приказы не обсуждаются. Шеф что–то готовит, потому и держит „замороженным“. Надо ждать. Ждать, ждать, ждать… Скорей бы уж снова в дело!» Ярослав сделал глоток прямо из бутылки и ощутил приятное тепло, растекающееся по телу. Взглянув на часы, он беспокойно зёерзал в кресле. Его напарник опаздывал на встречу уже на несколько часов. Ожидание становилось невыносимым. Ярослав встал с кресла, чтобы размять затекшие ноги, как вдруг Блэк поднял голову и глухо зарычал, предупреждая хозяина. Тот замер, вслушиваясь в вой ветра. За окном послышался хруст снега под чьими–то ногами, а через минуту дверь распахнулась настежь, и на пороге появился в облаке пара «снежный человек». Снег, сплошь облепивший его комбинезон, мокрыми комьями падал на пол, растекаясь лужицами, пока тот стягивал с себя перчатки и защитную маску с очками. Наконец, он откинул капюшон, и Ярослав увидел озорные глаза своего друга и напарника, в одно мгновение успевшего заметить и понять его душевное настроение,

– Алекс! Наконец–то! – облегченно воскликнул Ярослав, крепко пожимая протянутую руку друга. – Где ты застрял?

– Привет, Яр! – ответил тот с улыбкой. – Дай хоть отдышаться, а потом расспрашивай. Всё из–за этой чертовой метели… Привет, псина! – Алекс фамильярно похлопал Блэка по холке, а пёс с недовольным ворчанием отвернулся от него. Такое отношение он мог позволить только хозяину, но гость есть гость…

Стащив с себя комбинезон и разувшись, Алекс устало плюхнулся в кресло у камина, вытянув ноги к самому огню. На его щеках алел румянец. Он скосил недвусмысленный взгляд на бутылку, давая понять, что не прочь выпить с дороги, и, хитро усмехнувшись, посочувствовал:

– Пьёшь здесь без меня… Что, совсем тоска замучила?.. Ничего, скоро нам с тобой не придется скучать, – он взял из рук Ярослава бокал, наполненный почти до края, и сделал большой глоток. – Отличный коньяк! И прекрасно согревает…

Ярослав сел в соседнее кресло и закурил, молча, глядя на друга. За годы совместной работы в Службе Безопасности он прекрасно изучил его привычки и манеру вести беседу, поэтому не торопил Алекса и не расспрашивал о деле, ради которого тот проделал трудный путь сквозь метель, через заснеженные горные перевалы. Алекс с наслаждением допил коньяк из бокала и тоже закурил, разглядывая друга с бесовской искоркой в глазах. Он словно специально дразнил его, затягивая время и не говоря о деле. Наконец, почувствовав, что Ярослав начинает терять терпение, Алекс вздохнул и с сожалением сказал:

– У меня хорошие новости. Вчера прибыл связной. Мы снова в деле. Так что кончай хандрить, пора приниматься за работу.

– Значит, Старик наконец–то вспомнил о нас? – оживился Ярослав. – А я уже думал, что вмерзну в эти снега навсегда… И что на этот раз?

– На этот раз отправимся туда, где ласковое солнце и тепло, где плещут волны океана… – нарочито мечтательно полупропел Алекс приятным густым баритоном. Его настроение было отличным, несмотря на усталость. Он улыбнулся, сверкнув белоснежными зубами, и шутливо добавил: – Там ты оттаешь…

– Кончай трепаться! – воскликнул Ярослав, едва сдерживая смех. – Что–то ты чересчур весёлый. Наверное, дельце обещает быть нескучным?

– Ну вот, я тебя немного расшевелил, – довольным тоном ответил Алекс и уже серьёзно продолжил. – Нам предстоит работа на Бельтоне.

– Что за работа? – с интересом спросил Ярослав.

– Все инструкции и подробности здесь, – ответил Алекс и осторожно достал из кармана крошечную кассету, протягивая её другу. – Связной сказал мне на словах, что работа очень ответственная и деликатная. Работать придётся вдвоём, рассчитывать только на себя. Наша сеть на Бельтоне почти парализована, и нам запрещено иметь любые контакты с нашими людьми там.

– Вот как?.. – удивленно заметил Ярослав, вертя кассету в пальцах. – Да, судя по всему, задание будет не из лёгких. Что ж, идём наверх, посмотрим…

Они встали с кресел и поднялись на второй этаж дома, где находился крохотный кабинет. Ярослав вставил кассету в гнездо компьютера и жестом пригласил сесть рядом на соседний стул. Изучение инструкций заняло около часа. Затем они спустились в холл.

– И что ты думаешь обо всём этом? – озабоченно спросил Алекс, садясь в кресло и закуривая очередную сигарету.

– Пока ничего определенного. Ясно, что начинать нужно с корпорации "РКР". Это кратчайший путь к нужной нам информации. Вот только как к ней подступиться? Наверняка, свои секреты они оберегают очень тщательно, тем более, что там находятся профессионалы из РУРХ. Ладно, решим на месте… – Ярослав задумчиво посмотрел на огонь в камине, почесал заросшие щетиной щёки и хмуро сказал. – Неизвестно, каким временем мы располагаем. Вполне возможно, что у нас его вообще нет. И реальных зацепок тоже нет. Дохлое дело, Алекс! Боюсь, что Старик переоценил наши возможности и способности.

– Ты что–то раскис, Яр. Раньше ты так не говорил. У нас с тобой были и другие безнадёжные задания, как нам казалось поначалу, но мы их выполняли. Наверное, "заморозка" плохо на тебя действует. Ты расслабился.

– Да нет, не в этом дело, – чуть раздражённо возразил Ярослав. – Моё морально–психологическое состояние тут не при чём. Ведь ты это имел в виду?.. Просто я – реалист. Конечно, мы попытаемся сделать всё возможное, но наши шансы на успех до смешного малы. Да ты и сам понимаешь это не хуже меня, Блондин.

– Так с чего же начнем? Ведь как–то нужно выполнять задание.

– А начнем мы с ужина, – шутливо ответил Ярослав. – Ты голоден с дороги. Ну и подумаем, что делать… Есть возражения?

– Возражений нет, командир! – в том же шутливом тоне отчеканил Алекс. – Я, действительно, зверски голоден и готов проглотить даже дохлую кошку, если, конечно, присовокупить к ней бутылочку того чудного коньяка… – он хитро подмигнул другу и рассмеялся.

– Насчет твоего заказа сомневаюсь, но коньяк найдётся. Идём же, накормлю тебя – бродягу.

Ярослав и Алекс сидели за столом друг напротив друга, с аппетитом поглощая бесхитростное блюдо, приготовленное совместными усилиями. Быстро покончив с ним, они принялись за кофе, сваренный по особому рецепту Ярослава. На столе стояла и вожделенная бутылка коньяка, придающая их беседе непринужденный дружеский характер и утончённость мыслей.

– Что ещё передал тебе связной? – вдруг спросил Ярослав, плеснув в бокалы коньяка, и выжидательно посмотрел в лицо друга. – Я же чувствую, что ты мне всего не сказал.

На лице Алекса промелькнула едва заметная тень растерянности и смущения. Он удивлённо взглянул на Ярослава и неуверенно ответил:

– Ничего… С чего ты взял, что он передал ещё что–то?

– Алекс, ты же меня знаешь… Я догадываюсь, ЧТО он тебе передал, но хочу услышать ЭТО от тебя, – настаивал Ярослав, глядя прямо в глаза друга.

Тот не выдержал этого взгляда и тихо произнес:

– Я хотел сказать тебе об этом потом, но… В общем, в случае провала, мы не должны попасть в руки контрразведки Бельтона. Никто и никогда не должен узнать, что мы работаем на СБС и выполняем это задание. Ставки слишком высоки, Яр.

– Это всё?

– Да.

– Теперь послушай, что скажу я. Выбрось из головы даже саму мысль о возможности провала. Мы с тобой работаем не первый год и ни разу не завалили ни одного дела. Выполним и это.

– Но… – попытался возразить Алекс.

– Никаких "НО"! – отрезал Ярослав. – Даже провал можно обратить в победу, если не терять голову. А нам придётся работать именно этим "инструментом". Забудь, что я тебе говорил раньше. "Дохлых" дел не бывает. Ни один секрет в мире нельзя уберечь, если о нём знают больше одного человека. И никакая система безопасности не бывает абсолютно надёжной. Придётся, конечно, поднапрячься, но нам не впервой. Но довольно об этом… Когда должны быть готовы наши новые документы?

– Через неделю. Их привезёт специальный курьер, прямо на космодром. На Бельтон добираемся порознь и разными маршрутами. Дополнительные инструкции и информацию получим от него же.

– Хорошо. Надеюсь, что метель к тому времени кончится…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю