412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Rina Rayon » Всепоглощающий хаос: По ту сторону будущего (СИ) » Текст книги (страница 2)
Всепоглощающий хаос: По ту сторону будущего (СИ)
  • Текст добавлен: 19 января 2021, 18:00

Текст книги "Всепоглощающий хаос: По ту сторону будущего (СИ)"


Автор книги: Rina Rayon



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

Дайна и Митч, перебежав дорогу, добрались до заправки, которая стояла возле дороги, выломали дверь и забежали внутрь, прячась под кассой. Магазинчик был таким хлипким, что, казалось, собаки смогли бы сломать стену, только лишь прыгнув на неё. Они услышали быстрые приглушенные шаги и выглянули по разные стороны от кассы: на пороге стоял Рик и судорожно искал место, чтобы спрятаться.

– Эй, Рик, – шёпотом позвал Митч. – Иди к нам.

Рик сразу узнал в темноте маленькую фигуру и направился к Митчу, но прятаться не стал, только пристально смотрел на выход, в любую секунду ожидая появления Лилли, но она так и не появлялась. Рик с Митчем вышли из укрытия и подбежали к двери, вглядываясь в темноту леса, откуда должна была прибежать девушка.

– Нам нужно закрыть дверь, – выдохнул Рик. – Это небезопасно.

– А как же Лил? Она же всё ещё там, – удивленно посмотрел на парня Митч.

– Лил справится, а вот нам нужно быть в безопасности. Она уже явно их гонит по кругу, чтобы запутать. Она хитрая и сильная – справится, – Рик говорил это больше себе, чем Митчу.

Митч только вздохнул и ещё раз посмотрел в чащу леса в надежде увидеть бегущий силуэт, но никого не было видно, даже собак-киборгов. Рик начал с силой закрывать выломанную дверь на замок, как вдруг услышал вдалеке приближающиеся редкие выстрелы.

– Ты это слышишь? – спросил он, поворачиваясь к Митчу.

– Это Лил! Открывай дверь! – громко сказал мальчик, и они увидели вдали бегущий силуэт, за которым гналась собака-киборг с выдвинутым из брюха оружием.

Рик открыл пошире дверь и неистово замахал Лил руками, чтобы та заметила. Лил выбилась из сил: она бежала сломя голову, но этого было недостаточно, чтобы оторваться от робота, который чудом ещё не вцепился ей в ногу. К тому же приходилось постоянно уворачиваться и пригибаться, чтобы не получить пулю в затылок. Всё её лицо покрылось бусинками пота, но она продолжала бежать. Рик был готов резко закрывать дверь, и когда его сестра появилась на пороге, он втянул её за руку в помещение, а сам захлопнул дверь и закрыл на засов в надежде, что тот чудом выдержит. Митч подбежал к Лилли, которая упала на пол и громко дышала; сзади подошла Дайна и быстро проверила девушку на наличие ран – всё было в порядке. Ребята с облегчением глядели на девушку. За дверью слышалось рычание, даже выстрелы, стреляли точно в дверь, но потом всё стихло. Придя в себя, Лилли придвинулась к стеллажу со снеками и оглядела полное всякими товарами помещение.

– Черт, а ведь мы уже на заправке. По плану мы должны были дойти до неё только завтра.

– Надо здесь поискать аптечку и оружие, – сказала Дайна, которая сидела под кассой.

– И какие у нас планы? – спросил Рик, хрустя чипсами, которые он вместе с Митчем взял с полки.

– Нам нужно перейти горы. Там находится военный оружейный склад. Патроны кончаются, а нам нужно как-то выживать, – сказала Лилли и посмотрела на мальчишку. – Митч, набей к завтрашнему дню рюкзак едой. А ты, Рик, найди аптечку.

Рик с Митчем синхронно кивнули и принялись за работу.

– Здесь переночуем, а завтра отправимся в путь, – устало сказала Дайна и взглянула на Лил. – Сколько оружия у нас осталось?

– Мало. Очень мало: два пистолета без патронов, лазерная пушка, которая почти разряжена, ножей нет. Я их все истратила, когда хотела сбить этих тварей с пути, – злобно проговорила девушка.

– Хм… за дверью всё стихло, – заметила Дайна и устроилась поудобнее под кассой.

– Они умнеют; скорее всего сели охранять это место, чтобы завтра утром нас прикончить, – вздохнула девушка и, достав с верхней полки дорожную подушку, которая могла трансформироваться подо что угодно и имела функцию замены материала, которым была набита сама подушка, и улеглась на полу, свернувшись клубком.

Рик отбросил пустой пакет из-под чипсов в сторону и, притянув к себе Митча, который улегся на полу, обнял его. Мальчик чем-то ему нравился, и за такое короткое время Рик начал относиться к нему как к младшему брату.

Лучи восходящего солнца проникали сквозь грязные от пыли окна в помещение, где спала группа Альфа. Первой проснулась Дайна и, осмотревшись по сторонам, взглянула на своё запястье, где на коже слабо фиолетовым цветом отображалось время – девять утра. Женщина встала и почувствовала боль в мышцах от полуночного бега.

– Давно я так не бегала, – сказала чуть слышно Дайна и посмотрела на свои ноги.

– Ничего, скоро привыкнешь. Теперь нам каждый день придётся бегать от них, – послышался голос Лилли где-то сзади.

Дайна обернулась и увидела девушку, которая достала пустой магазин из пистолета и положила в рюкзак. Она взглянула на стеллажи в поисках какой-нибудь куртки и майки, потому что её серая майка порвалась при падении. Увидев кожаную чёрную куртку и такого же цвета футболку, она быстро их примерила. Дайна в это время просматривала аптечку и заполняла рюкзак необходимыми вещами, которые могли работать без сети. Девушки поочередно разбудили мальчишек и кинули им рюкзаки.

– Оружие нашли? – спросила Дайна, и Лил сразу же пошла в подсобку.

Через минуту она вышла с самонаводящейся винтовкой в руках, пули которой имели чип и при стрельбе преследовали добычу до её уничтожения. К винтовке прилагались специальные очки, с помощью которых можно было за несколько километров увидеть добычу и даже выбрать траекторию полета пули. Очки работали от вибраций магнитного поля, но из-за катастрофы оно стало крайне неустойчивым, поэтому очки невозможно было активировать. Отбросив их подальше, Лил взяла пару коробок с патронами и положила их в сумку.

– Все готовы? – спросила Лил, держа рюкзак за одну лямку.

Все кивнули, и Лил осторожно подошла к двери, прислушиваясь – снаружи было тихо.

– Подожди, – неожиданно сказал Рик, что Лил вздрогнула и хмуро посмотрела на брата. – Нам нужно нарисовать наш знак.

Рик с Митчем нашли специальное приспособление, которое было похоже на огромный пистолет, создающий голограмму ярко-фиолетового цвета, и нарисовали на полу знак Альфы. Лил всё ещё прислушивалась к звукам снаружи, но так и не могла ничего услышать, поэтому она осторожно коснулась одной рукой до измятой двери, а другой рукой открыла засов. Дверь со скрипом открылась, и свежий воздух, лучи солнца и ветерок стали заполнять помещение. Ребята посмотрели далеко в лес и вышли за порог магазина, рядом с которым сидели четыре собаки и внимательно глазели на вышедших. Ребята, заметив их, резко остановились. Лил положила руку на плечо Митча, стоящего впереди неё, собаки-киборги даже не шевельнулись.

– Эти Церберы всю ночь здесь просидели? – шепотом спросил Рик, и, услышав это, одна собака раскрыла пасть и тотчас же кинулась на Лилли, которая резко сняла с предохранителя винтовку и, оттолкнув Митча в сторону, выстрелила ей прямо в пасть. Робот отлетел на метр и забился в судорогах.

Но не успела Лилли передернуть затвор, как вторая собака вмиг набросилась на неё, сбив с ног. Винтовка отлетела в сторону. Робот навалился всем телом на девушку, обнажая свои клыки с ядовитой слюной, которая падала на куртку, разъедая ткань. Дайна с Риком рванули на помощь девушке, как вдруг заметили, что остальные два робота приближаются к ним, на ходу активируя оружие. Лилли пыталась отбиться и руками душила собаку, но это не помогало. Робот щелкал пастью и пытался достать до лица девушки. Сил бороться уже не хватало – металлическая тварь выпустила когти в ее нежную кожу и теперь была чуть ли не в сантиметре от её лица. Над ухом раздался выстрел. Лилли крепко сжала горло собаке и поняла, что механизмы не сопротивляются. Тело робота обмякло, и девушка рывком скинула его с себя, посмотрев в сторону, откуда был выстрел. Но рядом с собой она увидела только маленького десятилетнего мальчика, который стоял с тяжелой винтовкой наперевес, и его глаза были полны ужаса. Лилли краем глаза заметила сзади мальчишки двух собак и, быстро выхватив у него винтовку и отталкивая мальчишку от себя, двумя меткими выстрелами прострелила их головы, которые с треском оторвались от тела и повисли на проводах. Лилли отбросила винтовку и крепко обняла Митча, который лежал на земле рядом с ней. Дайна и Рик, захватив рюкзаки, быстро подбежали к девушке.

– Как ты? Не задело? – быстро и строго спросила медсестра.

Лилли почувствовала боль в руке и, сморщив нос от неприятных ощущений, аккуратно сняла куртку. На коже остались глубокие царапины от железных когтей.

– Это была новая куртка… – разочарованно сказала Лил и сделала печальное лицо.

– Я вижу, так и блещешь оптимизмом, – с сарказмом ответил Рик и поцеловал сестру в щёку.

Дайна достала из аптечки бинт и забинтовала глубокие порезы. Митч сидел рядом на земле со странным выражением лица: в глазах читались и страх, и удивление, и замешательство, и радость. Лил надела куртку и, встав с земли, подошла к одиноко сидящему мальчишке.

– Митч? – она села рядом и посмотрела в его светло-голубые глаза.

– Я боялся попасть в тебя, – тихо проговорил мальчишка и всхлипнул.

– Ты молодец, Митч. Ну же, – она погладила его по волосам, которые беспорядочно развевались на ветру. – Перестань. Ты только что спас мне жизнь, – он посмотрел на неё заплаканными глазами. – Ты мой герой.

– Эй! – окрикнул их Рик. – Может, по дороге потолкуете? До заката нам нужно дойти до гор.

Лилли подняла голову и прищурилась, чтобы разглядеть своего брата, на что он жестом показал им, что нужно идти. Лилли сжала губы и поднялась с земли, помогая Митчу. Отряхнувшись, они подошли к остальным и взяли свои рюкзаки. Лилли подняла голову и посмотрела на небо, которое с запада затягивалось тучами, и тихо произнесла: «Скоро начнется буря».

========== Глава 3 ==========

Группа Альфа двигалась на юго-восток, туда, где возвышались могущественные горы, за которыми был оружейный склад. Ребята шли, почти не делая остановок, поэтому у первой скалы они оказались через часов пять. До гор, в центре которых находилась пещера, через которую можно было перейти на другую сторону, оставалось миль тридцать. Лилли шла с винтовкой наперевес, ведя за собой команду. Митч шел позади и размышлял о случившемся, Рик что-то ел на ходу, и Дайна порой делала ему замечания, но Рик особо не слушал.

– Ты так сожрешь все наши запасы, – возмущалась женщина, глядя на парня.

– Я съел только одну пачку. Обещаю, к другим даже и не притронусь, – Рик закатил глаза.

– С каких это пор ты стал таким упрямым и непослушным? – спросила женщина, подняв бровь.

– С тех пор, как потерял мать, – огрызнулся Рик и тут же получил подзатыльник от сестры.

– Заткнись, Рик! Мы все кого-то потеряли, не ты один, – хмуро посмотрела на него Лил и выхватила из его рук пачку чипсов.

Рик тихо извинился и виновато опустил голову. Ему было стыдно больше перед своей сестрой, чем перед какой-то незнакомой ему женщиной, которая ничего общего с ним не имела. Лилли поспешно засунула пачку чипсов себе в рюкзак, как внезапно раздался выстрел, и от большого камня отвалился маленький осколок.

– Пригнитесь! – скомандовала Лилли и жестом показала на большой камень, за которым можно было спрятаться.

Ребята пригнулись и спрятались за камнем, сбиваясь в кучу. Лилли приложила палец к губам и прислушалась, чуть высунув голову из укрытия. На земле показались две тени, и Лил поспешно скрылась за камнем, пытаясь неслышно передернуть затвор, но как только ее пальцы коснулись затвора, она услышала над ухом, как кто-то взвел курок.

– Не смей, – предупреждающе сказал женский голос.

Ребята взглянули на незнакомцев: девушка и парень, оба с пистолетами. Светловолосая девушка, которой на вид было около двадцати семи лет, хмуро глядела на новеньких, и в ее глазах читалась угроза. Она навела пистолет на Лил и посмотрела на остальных, которые вжались от страха в каменную стену. Темноволосый парень, который стоял позади бунтарки, также держал в руках пистолет, нацеленный на новеньких.

– Это наша территория. Что вам надо? – угрожающе спросила девушка.

– Нам нужно пройти через горы до оружейного склада, – Лилли подняла руки вверх и, взглянув на ребят, намекнула им, чтобы они сделали то же самое.

Рик, поднимая руки, посмотрел на Дайну и краем глаза заметил что-то нацарапанное на камне. Он медленно провел рукой по надписи и шепотом произнес: «Эпсы».

– С чего вы взяли, что мы позволим вам перейти на ту сторону? – рассмеялась девушка. – Какая выгода нам будет с этого?

– Я медсестра, – выпалила Дайна и тут же пожалела.

По лицу светловолосой бунтарки было видно, что она задумалась над чем-то. Парень сзади все еще держал Лилли на мушке и молчал.

– Раз так, дорогуша, ты пойдешь с нами, – она подошла ближе к Дайне и приставила ей пистолет ко лбу. – И давай без выкрутасов.

– А этот недоносок говорить умеет? – громко выпалил Рик и показал на парня, который все это время молчал.

– Не хами, – повернувшись к нему, прошипела бунтарка, и Лилли, выбрав подходящий момент, выбила из ее рук пистолет и ударила ногой по лицу. Тем временем Дайна за шиворот взяла Рика и притянула к себе, злобно шепча: «Ты захотел пулю в лоб получить?»

Светловолосая девушка упала на землю, корчась от боли, а Лилли, отшвырнув подальше ее пистолет, придавила ее ногой к земле.

– Хамство – один из его талантов, – она сильнее придавила ее ногой.

Парень, который стоял позади, быстро среагировал и приставил пистолет к голове Лилли, за что получил локтем в челюсть. Парень быстро оклемался от удара, потирая больное место, но тут же передумал разнимать девушек, потому что прямо перед ним появилась, словно из ниоткуда, собака-киборг, и теперь она выдвигала оружие, щелкая механизмами.

– Эй… – он уставился на робота. – Эй!

– Чего ты хочешь? – прохрипела придавленная девушка, обращаясь к Лилли.

– Народ! Эй! – громче крикнул брюнет и облизнул пересохшие губы, но его никто не услышал.

– Мы хотим перейти через горы и добраться до оружейного склада, – злобно прошипела Лилли.

Парень медленно подошел к девушкам и окликнул их:

– Может, обсудите это потом? Сейчас у нас есть проблема поважнее, – сказал парень и пистолетом показал на робота, который тут же, заметив оружие, бросился на них. – Уходим, уходим, уходим!

Лил быстро взглянула на вооруженного робота и, посмотрев в сторону брата, Митча и Дайны, которые все это время сидели за скалой, подбежала к ним. Робот заметил, как девушка перебежала с места на место, и пустил пулю в скалу, где Лил своим телом закрыла ребят, но пуля, к счастью, попала в камень и пробила его насквозь. Лилли схватила винтовку и сказала:

– Вы бегите, я прикрою, – она осмотрелась. – Эти чокнутые все еще там, бегите к ним.

Ребята синхронно кивнули, только Митч немного дольше задержал взгляд на девушке. Она улыбнулась ему и толкнула чуть в спину, намекая на то, чтобы он не отставал от остальных. Как только ребята выбежали, робот сфокусировался на них и нацелился на Дайну, которая бежала сзади, прикрывая детей. Раздался выстрел, и робот перевел взгляд в сторону звука – у скалы стояла девушка и наводила винтовку на робота, в которого не попала с первого раза. Собака щелкнула затвором и сфокусировалась на Лилли, которая тут же перебежала на другое место, стреляя в голову робота. Митч первым добежал до странных парня и девушки и помахал остальным рукой, чтобы те бежали быстрее. Тем временем парень наводил код на панели, с помощью которого открывалась большая стальная дверь. Как только Дайна и Рик добежали до мальчишки, они сразу помчались к уже открывающейся стальной двери, за которой ничего не было видно, кроме темноты. Светловолосая бунтарка куда-то исчезла, а парень остался у двери и теперь громко звал новеньких, которые, не теряя ни минуты, шагнули в темноту.

Лил никак не могла попасть в голову собаке, которая так ловко уворачивалась от таких видов пуль, будто собака-киборг могла перепрограммировать их чип налету. Перебегая под свистящими над головой пулями, она добежала до следующей скалы, размером схожей с первой, и выстрелила из винтовки, но только один раз, последний – патроны кончились, а коробки были в рюкзаке.

Парень набирал какой-то код на панели, и Дайна, заметив это, резко толкнула его в плечо, на что парень отшатнулся и по ошибке нажал неправильную цифру.

– Черт, – сказал он.

– Ты не закроешь эту дверь, пока она не переступит порог, – Дайна достала из рюкзака разряженный пистолет и навела на парня в надежде, что тот ее не раскусит.

– Магазин из рюкзака достань, – беззаботно ответил парень и улыбнулся уголком губ. – Попытка не плохая, но смысла в ней нет. Я и не собирался закрывать эту дверь, только лишь снял с автомата, – он взглянул на Лилли.

Митч стоял на пороге здания вместе с Риком и, сложив руки рупором, кричал ей: «Беги! Сюда! Беги!» Лилли слышала, как ей кричали, но она никак не могла выбрать подходящий момент. Пока она раздумывала, как лучше поступить, кто-то выстрелил и попал роботу точно в голову. Лил на мгновение зажмурилась, затем, открыв глаза, она увидела, как к ней бежит тот самый парень, берет за руку и чуть ли не тащит в темное помещение.

– Ты что делаешь? – возмутилась девушка и попыталась вырвать руку.

– Надоело тебя ждать, – парень коротко взглянул на нее и повел дальше, не ослабевая хватку.

Брюнет завел Лилли в бункер, как он его назвал, и закрыл стальную дверь, набрав на панели нужный код. Дверь с грохотом и треском закрылась, и в бункере сразу же зажегся свет, освещая достаточно большое помещение, в котором по сторонам стояли коробки с каким-то неизвестным содержимым, на стеллажах лежали винтовки разных моделей и калибров, на стенах висели ножи, а в большом стеклянном шкафу лежало штук пять лазерных пушек. Помещение освещалось тусклым желтым светом, поэтому нельзя было увидеть, что находится дальше по коридору.

Митч держал за руку Рика и с любопытством осматривал стеллажи, в то время как Рик тупо уставился в потолок. Перед ними стоял только брюнет и что-то выкладывал из рюкзака, бунтарка так и не появилась.

– Ого… – протянула Дайна и обвела взглядом помещение. – Сколько у вас оружия.

– Ага, только вот патронов нет, – усмехнулся парень. – Из рабочего только лазерные пушки остались, – он указал на шкаф и отбросил пустой рюкзак.

На столе, на который брюнет положил рюкзак, появились странные маленькие приспособления с красными и синими проводочками.

– Что это? – равнодушно спросила Лил, которая в это время стояла у шкафа с лазерными пушками.

– Динамит, – так же равнодушно ответил ей парень. – Очень маленький, но зато какой бронебойный. Такой динамит полдома может снести.

Лилли что-то промычала в ответ и подошла к своим друзьям, которые все еще стояли у двери и боялись пройти дальше. Из глубины бункера послышались мужской и женский голоса, которые приближались к ним. Сразу же, как только они зашли в коридор, ведущий к выходу из бункера, зажегся свет, и темнота исчезла, уступая место тусклому свечению. Мужчина подошел к новеньким, а бунтарка, чей голос был слышен из коридора, подошла к брюнету и поцеловала его, пристально смотря на Лилли, которая в ответ только закатила глаза.

– Меня зовут Джед. Джед Финч. Я тут штатный программист, – как-то весело произнес худощавый мужчина в очках и протянул руку Дайне, которая стояла к нему ближе всех. – О, с вами мальчишка? – он удивленно взглянул на Митча, который испуганно пожал ему руку в ответ.

Терпение Лилли закончилось, и она подорвалась с места и, легко оттолкнув Митча в сторону, встала перед мужчиной.

– Что за цирк тут устроили? Вы кто такие?! – нахмурившись, она посмотрела на Джеда.

– Группа Эпсилон, – послышалось откуда-то позади программиста, и из-за его спины показалось побитое лицо бунтарки.

– Группа Альфа, – посмотрев на светловолосую бунтарку, сказала девушка и протянула руку. – Лилли Эванс.

Светловолосая только закатила глаза и, высокомерно хмыкнув, повернулась и пошла к своему парню, как посчитала Лил. Лилли снова посмотрела на Джеда, который не переставал улыбаться и пялиться на девушку, и хотела было что-то спросить, как сзади, из коридора, послышался басистый голос.

– Ну вы где там? – спросил мужчина, который быстрым шагом направился к ребятам. – Она не может долго ждать. Ей становится хуже.

– Сейчас, Хэнк, – ответила бунтарка и посмотрела на Дайну. – Эй, ты пойдешь с нами.

Дайна только коротко взглянула на ребят и подбежала к мужчине, которого звали довольно незамысловато – Хэнк. Светловолосая, Дайна и Хэнк тут же растворились в тусклом свете коридора.

Брюнет, который все это время стоял сложа руки на груди возле коробок, не быстро подошел к новеньким и встал чуть впереди Джеда, который теперь разглядывал Рика.

– Томас Хейз, – сказал брюнет и протянул руку Лилли.

– Меня ты знаешь, а это мой брат Рик, Митч и женщина, которая ушла с той чокнутой, это Дайна, – она, показав поочередно на своих друзей, ответила на рукопожатие и сделала на лице что-то наподобие улыбки. – Кстати, а куда ее повели?

– Нас пятеро, – начал Томас и пригласил новеньких сесть за металлический стол, который стоял неподалеку от выхода. – Я, Мирти Брайт – та самая чокнутая, как ты говоришь, Хэнк – матерый солдат из Сан-Диего, Джед и Карина Де Ла Мар, к которой и пошла твоя подруга. Карину укусили два дня назад…

– Подожди, – перебила его Лилли. – Укусили? А разве она не должна была умереть сразу?

– Мы знаем только то, что от ядовитой слюны человек взрывается, но похоже, что в нее попала очень маленькая концентрация, и теперь ее тело как бомба замедленного действия.

– Как это случилось?

– Мы тогда бежали из леса к бункеру, – начал Томас. – Карина отстала, и мы, конечно, сразу же начали ее искать: нашли лежащей на земле. На ноге был след от укуса, а сама рана шипела. Мы сразу и поняли, что концентрация была очень маленькой. То ли робот не успел активировать ее, то ли у него возникли проблески разума. Мы не знаем этого, но знаем одно: ей становится только хуже.

Лилли задумчиво посмотрела на брюнета и, устало проведя рукой по лицу, сняла рюкзаки и положила их на стол.

– Здесь еда, которую мы успели набрать. Патроны кончились, пушка почти разряжена, осталась только винтовка с патронами, – она показала на содержимое, которое тут же выложила на стол.

– Не дурно… – улыбнулся парень.

Томас хотел было что-то спросить, как сзади услышал шаги и обернулся. Из коридора вышли Дайна, Мирти и Хэнк и подошли к столу. Дайна села рядом с Митчем, а Мирти с Хэнком встали позади Томаса.

– Ей никак нельзя помочь, – негромко сказал Хэнк Томасу.

– Что ты предлагаешь? – грустно посмотрел парень на солдата и нервно провел языком по губам.

– Мы оставим ее, – равнодушно сказала Мирти, рассматривая нож в ее руке.

– Чего сказала? – парень резко к ней повернулся и, прищурившись, поднял бровь.

– Я сказала, что мы оставим ее. Что здесь непонятного? – развела руки Мирти.

– Томас… Мирти права, – брюнет повернулся к Хэнку и удивленно на него посмотрел. – У нас нет ни машины, ничего для того, чтобы унести ее отсюда. Тем более, что скоро яд подействует, и она взорвется. У нас нет выбора, нам нужно ее оставить.

Группа Альфа не влезала в разговор и только наблюдала за происходящим. Митч пристроился к Дайне и задремал, а Рик, облокотившись о руку, с интересом слушал разговор группы Эпсилон.

– Нет, мы не можем ее бросить… – опустил голову брюнет.

– Мы ничем не сможем ей помочь, Томас… – Мирти положила руку ему на плечо, но он, смахнув ее и встав с места, пошел прочь по коридору понурив голову. – Псих…

Мирти тяжело вздохнула и грозно посмотрела на Лилли, которая сидела в полном замешательстве. Лил заметила, как Митч уже дремал на плече Дайны, как Рик сидел сложа руки, и смотрел в одну точку. Тишину прервал басистый голос Хэнка, который с лязгом выдвинул металлический стул.

– Слышал, вы группа Альфа, да? Откуда вы?

– Из Лос-Анджелеса. Месяц не могли выйти из города. Нам нужно попасть на оружейный склад, а потом…

– В Нью-Дели, – закончил солдат. – Мы и сами туда собираемся. У нас есть еще два дня, чтобы собраться с силами и распланировать вылазку. Как видите, – он показал на стеллажи. – Оружия много, а патронов нет.

– Сколько вы уже здесь? – спросила Лил.

– От силы месяца три. Наш программист Джед нашел это место и взломал дверь. Место, конечно, уютное, но пушки этих тварей могут запросто распилить эту дверь.

– Хэнк, – она посмотрела на ребят. – Где можно уложить детей?

Хэнк улыбнулся и показал на угол, где лежали спальные мешки, диван, на котором валялись старые потрепанные подушки и дырявое одеяло.

Лилли разбудила брата и Митча и повела их к дивану, рядом с которым сама и села, чтобы уложить мальчишек. Рик нырнул в спальный мешок и взял подушку, взбив ее как следует, а Митч лег на широкий диван и закутался в одеяло. Лилли села на край дивана рядом с Митчем и погладила его по голове. Она была благодарна ему за то, что спас ее, и этот случай настолько их сблизил, что для нее Митч стал как младший брат. Митч смотрел на ее чумазое лицо своими усталыми светло-голубыми глазами и немного улыбался.

– Мы в безопасности? – вяло спросил мальчик.

– В безопасности. Не волнуйся, скоро мы доберемся до Нью-Дели и тогда заживем по-новому, – говорила она, не веря самой себе.

– Я не хочу вас терять. Я уже потерял родителей и не хочу, чтобы и вы умерли, – Митч всхлипнул.

– Ну… – улыбнулась Лилли, – Что ты такое говоришь? Где твой оптимизм, Митч?

Мальчишка слегка улыбнулся.

– Ты знаешь, как там? Как выглядит город?

– Я знаю только то, что этот город почти как наш Лос-Анджелес, только обнесенный высоким забором. Там живут люди, и жизнь их осталась такой же, какой была два года назад: никаких разрушенных зданий, пожаров и никаких собак-киборгов, – она улыбнулась и потрепала мальчишку по голове. – А теперь спи.

Митч чуть заметно кивнул головой и закрыл глаза. Лилли чуть наклонилась и, немного подумав, поцеловала мальчика в лоб. На полу в спальном мешке спал Рик, чуть слышно посапывая. Девушка села на колени и посмотрела на грязное личико брата: его русые кудрявые волосы лежали на подушке, лицо было спокойным и совершенно ничего не выражало, дыхание было равномерным. Лилли легонько поцеловала брата в лоб и шепнула: «Я люблю тебя».

Лилли устало потерла переносицу и осмотрелась: Хэнк сидел за столом и пил что-то из кружки. Его лицо освещалось белым светом фонаря, который висел над столом. Хэнк смотрел куда-то в стену и пальцами постукивал по столу. Лилли пригляделась к нему: на вид мужчине было около пятидесяти трех лет, высокий; лицо было покрыто глубокими морщинами, а поседевшие волосы были собраны в хвост. У него было доброе лицо, поэтому Лилли сразу же прониклась к нему доверием.

Справа, где стояли коробки, сидела, облокотившись об одну из них, Мирти и крутила в руке нож. Ее светлые волосы прикрыли часть лица, которое оставалось таким же невозмутимым, а в ее глазах читалась угроза. Томаса долго не было, и Лилли хотела узнать, где он и что с ним. Ей было его жалко: она поняла всю ту боль, которую испытывал парень, когда сказали, что его подруге ничем нельзя помочь. Ей хотелось его утешить, даже несмотря на то что они едва знакомы. Подойдя к Дайне, которая сидела за столом напротив Хэнка, она положила ей руку на плечо и сказала, чтобы та пошла спать. Дайна устало на нее посмотрела и побрела к детям, рядом с которыми лежали пустые спальные мешки. Лилли подошла к сидящей у коробки Мирти и, окликнув ее, спросила:

– Не знаешь, где Томас?

– Тебе какое до него дело? – огрызнулась Мирти и резко встала. – Ты меня за лохушку, наверное, держишь? Я же вижу, как он тебе понравился, – Мирти приближалась к девушке, загоняя ее в пробел между коробками. – Если я увижу тебя с ним, в следующий раз ты будешь лежать мордой в пол, ясно?!

Светловолосая громко фыркнула, гневно посмотрев на Лилли, и с силой воткнула нож в крышку ящика, который лежал над коробкой.

Мирти развернулась и скрылась в темноте коридора, а Лилли, ошеломленная, стояла и смотрела ей вслед. Чокнутая психопатка, – произнесла шепотом Лилли и уселась на коробку.

========== Глава 4 ==========

Все это время Томас сидел в небольшой комнате, где стояло несколько кроватей, застеленных дырявыми одеялами. На одной из таких кроватей лежала Карина и громко дышала. Ее лицо блестело от пота, а каштановые волосы беспорядочно разбрелись по подушке. Томас сидел на краю кровати и печально смотрел на подругу.

Карина и Томас сдружились еще до внедрения собак-киборгов, до того, как парень начал встречаться с Мирти. Карина была его соседкой по квартире, и поэтому, когда начался в городе хаос, они вместе выбежали из дома, направляясь на восток. Мирти они заметили только тогда, когда Томас завернул в какой-то угол, где сидела дрожащая девушка и смотрела куда-то в сторону. Томас взял ее за руку и в этот момент увидел два тела, лежащие рядом с девушкой – ее родители. Собаки-киборги изрешетили пулями их тела, превратив в кровавое месиво, рядом с которым сидела молодая светловолосая девушка. Томас взял ее крепче за руку и посмотрел в глаза, в которых читалась боль, страх, ненависть и… безумие. Именно с этого момента Томас понял, что Мирти никогда не станет прежней…

Карина лежала на кровати и, тяжело дыша, стонала от боли. Она повторяла и повторяла одно слово: «Жжется», и от этого на душе Томаса становилось погано. Он знал, что ничем не сможет ей помочь, и сказать эти отвратительные слова боялся. Томас не хотел ее бросать, но, глядя на ее внешний вид, с каждым разом уверялся в том, что Хэнк был прав.

– Томми, – тяжело простонала Карина. – Я же вижу, ты хочешь что-то мне сказать.

– Хочу, но я не знаю, как, – он поднял брови, в глазах стояли слезы.

– Говори как есть, – она слабо поднесла руку к его щеке.

– Через два дня мы должны покинуть бункер и дойти до оружейного склада, но у нас нет ничего, чтобы перенести тебя, и Хэнк сказал… – он замолчал, собираясь с мыслями.

– Уходите без меня, – спокойно произнесла Карина и погладила его по щеке.

– Но… я не могу, – Томас моргнул, и по щеке пробежала слеза, которая упала на руку Карины.

– Ты можешь, Томми, ты все можешь. Сейчас не время думать обо мне, тебе нужно подумать о себе… вы должны думать о себе, – Томас сжал ее руку и провел языком по губе.

Карина улыбнулась и чуть заметно ему кивнула, словно дала знак, чтобы отправлялись без нее. Томас встал с кровати и, задержав на девушке взгляд, направился к двери.

– …Томми, – позвала его Карина, и он обернулся. – Доберитесь до Нью-Дели…

Томас, всхлипнув, кивнул и пошел прочь. В комнате и коридоре где-то капала вода, текла по трубам, и к этим звукам теперь прибавился еще один: Карина повторяла одно и то же слово: «Жжется», и это врезалось в мозг уходящего прочь Томаса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю