355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рассказчица Фай » Ёжины Истории (СИ) » Текст книги (страница 2)
Ёжины Истории (СИ)
  • Текст добавлен: 28 мая 2022, 03:05

Текст книги "Ёжины Истории (СИ)"


Автор книги: Рассказчица Фай


Жанр:

   

Рассказ


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

  Мама настаивала на том, что нужно немедленно убрать скопившийся за зиму сор, а также проветрить все комнаты в норе и убедиться, что нет трещин, завалов и других повреждений. Мальчики упорствовали и упрямо твердили, что уборка подождёт, а их дело гораздо важнее!


  А дело это было важным для Ёжи и её братьев потому, что их общей мечтой было отправиться в гости к бобрам, которые жили в самой далёкой части леса. Для этого нужно было спуститься по ручью, переплыть запруду, и далее, по впадающей в него речке, посетить чудесное лесное озеро, в котором и обитали бобры.


  Озеро само по себе было местом очень красивым и чуточку таинственным, так как имело свои секреты. Но самое главное – бобровый город! О нём ежам однажды поведали прекрасные олени, которых они встретили во время одной из своих прогулок по лесу ранней осенью.


  Оленей ежи видели впервые в жизни, и были очарованы изяществом и благородством этих чудесных животных. Они проделали далекий путь и пришли осенью в ту часть леса, где жили Колючкины, в поисках пищи, так как возле их собственного дома зелёной травы уже не оставалось. Ёжа и ее братья успели пообщаться с красивыми кареглазыми созданиями совсем недолго, но, узнав где они живут, захотели непременно нанести ответный визит.


  Вернувшись домой, ежата с восторгом пересказывали услышанное от оленей родителям, соседям, своим друзьям барсукам и другим ежам – в общем, всем, кто готов был слушать о чудесных домиках, которые построили мастера-бобры из древесины, и об их удивительных плотинах, мостиках, и об огромной водяной мельнице, которую бобры начали строить ещё прошлой осенью.


  Также от оленей Ёжа с братьями узнали, что у озера обитают и другие звери, и птицы, с которыми ежата раньше никогда не встречались, такие как выдры, косули, медведи, утки, гуси и прекрасные лебеди. И маленьким ежатам больше всего на свете хотелось увидеть их и то, как они живут, и пригласить к себе в гости.


  Вот кораблики и мастерились в попытке изобрести способ преодолеть большое расстояние до бобрового города и преграды, самой главной из которых была река, широкая, каменистая и опасная своими быстринами и спусками.


  Задумавшись о реке, Ёжа не заметила, как тихонько открылась дверь в её комнату, как, низко наклонившись и пряча коварную ухмылку, к ней подкрался Соша, и резко вздрогнула, подхватываясь на постели, когда он с криком бросился на неё, пытаясь напугать.


  – Соша! – тут же раздался строгий папин голос, и вредный Соша, на бегу крикнув 'Вставай, Ёжа, скорее побежали к ручью!' вылетел из комнаты сестрички, и удачно разминулся с папой, сбегая по коридору к выходу из норы.


  Папа лишь устало покачал головой и улыбнулся.


  – Ёжа, доченька, счастливой Весны! – папа помог Ёже встать и критичным взглядом осмотрел её колючки. У маленьких ежей колючки не такие твёрдые и острые, как у взрослых, и поэтому иногда они мнутся и сильно гнутся от долгого лежания во время зимней спячки.


  – Счастливой Весны, папа! – Ёжа с радостью обняла папу и позволила заняться примятыми колючками. А в коридоре мама ругала Илея, веля ему вернуть непутёвого братишку домой и заняться совместной уборкой их комнаты, Илей же тихо и мягко уговаривал маму разрешить провести у ручья хотя бы полчасика.


  – Сегодня очень важный день, – чуть нахмурившись, произнес папа, осторожно расправляя Ёжины колючки, – первый день Весны! Не годится начинать такой день со ссоры...


  – Папа, – тихо произнесла Ёжа, – уборка, это, конечно, очень важно, но ведь нет ничего страшного в том, чтобы сначала немножечко погулять у ручья! Так хочется испытать кораблики! Ты ведь знаешь, как долго мы этого ждали! А потом все вместе займёмся делами, правда-правда! Ну пожалуйста, папа...


  Папа лишь улыбался и молчал, пока не привёл в порядок все Ёжины колючки. Затем тщательно осмотрел её усы, потрогал лапки и лишь тогда торжественно кивнул.


  Обрадовавшись, Ёжа бросилась с благодарностью обнимать папу и уже через мгновение выбежала из комнаты, и, крикнув Илею 'Привет, братик, счастливой Весны!' поспешила наружу следом за Сошей, оставив Илея и маму удивлённо смотреть друг на друга.


  – Ну что, – весело подмигнул им папа, – давайте собираться на пикник! В конце концов, мы не видели друг друга всю долгую зиму и будет очень здорово провести первый весенний завтрак на природе!


  Мама вздохнула и улыбнулась, глядя в радостно загоревшиеся глаза старшего сына. Прежде чем составить компанию Ёже и Соше, они взяли из кладовой теплые пледы, а в погребе выбрали из запасов кусочки сушеных грибов и ягод, и, для удобства нанизав их на свои колючки, отправились к ручью, устраивать семейный праздник в честь первого Весеннего дня.














  История третья,


  в которой Янтарь опаздывает, а Ёжи встречаются во сне




  С чего может начаться самый важный день в жизни маленького ежа?


  Яркое рассветное солнце, заглянув в щёлку между брёвнами, заставило Ёжу поморщиться и чихнуть. Ежонок запыхтел, приподнимаясь на своей постели в уголке сарая, и огляделся вокруг, пытаясь понять, пора ли уже вставать.


  Ёжа не спал всю ночь, ворочаясь с боку на бок и взволнованно вздыхая, и утро застало его уставшим, измучившимся и пребывающим в сильнейшем нетерпении. Как ни убеждал он себя, что ему во что бы то ни стало нужно уснуть, стоило ему закрыть глаза, как на него тут же набрасывались мысли о предстоящем путешествии, заставляя ежонка ужасно нервничать и заново перечислять в голове все свои приготовления: еда – раз, тёплый шерстяной платок – два, плетёный чемоданчик, подаренный родителями – три... Ёжа вертелся, крутился, переворачивался на своей постели из ярко-оранжевых кленовых листьев, и его движения производили громкое шуршание, которое тревожило его ещё сильнее.


  Ёжины мама и папа, напротив, совершенно не волновались. Они спокойно спали на своей новой постели чуть поодаль от него. Их постель была очень большой и современной. Она была выполнена из свёрнутых особым образом человеческих газет и кусочков ткани. Родители вложили в неё много сил и фантазии, но Ёжа не понимал, почему им так нравится спать на бумаге, когда вокруг так много чудесного природного материала вроде красивых листьев, коры, мха, древесины, камней, шишек, ореховых скорлупок... Родительская постель казалась ему неудобной и холодной, но он не стал высказывать вслух своего мнения, видя, что родители очень гордятся творением своих лап и с удовольствием обсуждают, как станут хвалиться обновкой перед соседями.


  'Каждому своё', – вспомнились Ёже слова Янтаря. Янтарь же советовал Ёже как следует выспаться этой ночью, потому что в предстоящем путешествии Ёже очень понадобятся силы, и ни о чём не переживать.


  Но Ёжа не смог последовать его совету и теперь начинал нервничать ещё больше.


  Ежонок встал, и так тихо, как только мог, чтобы не потревожить родителей, вышел из сарая и направился к большой яблоне у противоположного края сада.


  Наступившее утро было первым по-настоящему тёплым весенним утром, немного влажным от росы, с ясным, чистым небом и очень ярким солнышком почти белого цвета. Ёжа с удовольствием вдохнул свежий воздух полной грудью и у него немного закружилась голова. Ежонок понял, что ему крайне необходимо собраться, взять себя в лапы и успокоиться за то время, что осталось у него до встречи с филином.


  Старая яблоня была любимым деревом Ёжи в этом саду, потому что на её ветках был закреплён старый-престарый скворечник, в котором каждую новую весну и лето жили какие-нибудь птички. Сейчас птичий домик был пуст, но Ёжа знал, что это ненадолго. Пройдет совсем немного времени, и вот уже новая дружная семья синиц, воробьёв или скворцов будет растить птенцов в этом гнезде.


  И, словно в унисон его мыслям, вокруг яблони закружились две тёмно-серые птицы с ярко-красными грудками. Перепархивая с места на место, они звонко переговаривались между собой и настороженно вертели головками, осматривали сад, не решаясь остановиться в незнакомом месте.


  Ёжа, видя их неуверенность, решился заговорить:


  – Хорошее утро!


  Птички вдруг взвились под самую макушку яблони, так как не заметили ежонка под деревом и при звуке его голоса очень испугались.


  – Ох, простите, я совсем не хотел вас напугать, – извинился Ёжа, – вы к нам издалека прилетели? Наверное, очень устали в пути? Оставайтесь в нашем саду, здесь очень хорошо и спокойно, летом много фруктов, да и люди постоянно угощают чем-нибудь вкусненьким. Посмотрите внутри этого домика на дереве, наверняка там уже есть сушеные ягоды или какое-нибудь зерно.


  Глядя на маленького симпатичного ежа и слушая его неторопливую и дружелюбную речь, птицы постепенно успокоились и спустились на нижние ветки. Пернатые незнакомцы, как догадался Ёжа, были женой и мужем.


  Услышав слова о еде, маленькая птичка-жена немедля юркнула в скворечник и взаправду нашла там человеческие дары. Её муж тут же обратился к Ёже, решив искупить прежнее недоверие:


  – Хорошее утро, – поприветствовал Ёжу глава пока еще небольшого пернатого семейства, – здравствуй, маленький ёж. Ты прав, нам пришлось преодолеть очень далёкий и трудный путь, и мы измотаны и голодны. Обычно мы не селимся возле людей, но сейчас у нас нет выбора, так как совсем скоро у нас появятся птенцы, и строить новое гнездо на пустом месте у нас нет ни времени, ни сил. К тому же, мы совсем не знаем этих мест, и поиски безопасного уголка были бы слишком долгими... Спасибо тебе огромное!


  – Я рад вам помочь. Меня зовут Ёжа, – представился ежонок.


  – Рубен, – назвал своё имя новый знакомый, – а моя жена – Заряна. Мы птицы-малиновки. Судя по твоему взгляду, ты впервые видишь малиновок? – с улыбкой в голосе спросил пернатый.


  Ёжа как раз в этот момент с удивлением рассматривал ярко-красные горлышко и грудь Рубена, но при его словах смутился, и тут же отвёл взгляд.


  – Всё хорошо, – залился весёлой трелью-смехом Рубен, – нам, певчим птицам, очень приятно, когда нами восхищаются. Счастлив с тобой познакомиться, Ёжа!


  – А я счастлив, что вы прилетели именно сюда, – искренне сказал Ёжа, – я живу в этом саду со своими родителями, и они просто замечательные ежи. Я думаю, вы могли бы познакомиться с ними, и они рассказали бы вам всё о здешней жизни.


  – О, это чудесно, – радостно воскликнула птица, – хорошие соседи – это большая радость. Мы с огромным удовольствием познакомимся с твоими родителями. А почему ты сам не сможешь нам здесь всё показать и рассказать обо всём?


  – Хм, видите ли... – немного смутился Ёжа, – дело в том, что сегодня я улечу в далёкое путешествие.


  – Улетишь? Как это? – удивлённо переспросил Рубен – Ты умеешь летать?


  – Нет, конечно, не умею, – виновато улыбнулся Ёжа, – простите, я не совсем правильно выразился... Конечно же, я не улечу, а полечу вместе со своим другом – филином. То есть лететь будет он, а я буду сидеть на его спине. Вот... – под конец фразы Ёжа совсем стушевался, и вдруг снова ощутил, как зачастило его сердце и дыхание на миг прервалось от волнения.


  Ах, что за чудо ждало его впереди!


  – Вот как? Должно быть, это будет очень интересно. Тебе повезло, я ещё ни разу в своей жизни не слышал о том, чтобы какая-либо птица летала вместе с ежом! Мне казалось, это невозможно! – у Рубена, как и у многих птиц, была забавная привычка подпрыгивать на месте во время разговора, и Ёжа улыбнулся, глядя, как при этом смешно подёргивается его хвостик. Ежонок не сразу понял, что его новый знакомый ждёт объяснения.


  – Невозможно? – задумчиво переспросил Ёжа – А почему?


  Рубен повертел своей яркой головой из стороны в сторону, и ответил в короткой и отрывистой манере, также свойственной птицам:


  – Колючки. Ты весь покрыт ими. Можно пораниться.


  Ёжа так удивился, что некоторое время просто молча смотрел перед собой и не знал, что на это возразить. Такая мысль ему в голову не приходила, ведь для него самого нет ничего необычного в том, что он покрыт колючками. Ёжа – самый обычный ёж, колючий, как и все ежи.


  Но, немного поразмыслив, Ёжа понял, что его колючки, пусть они и не очень острые, и в самом деле могут быть опасны. Как же Янтарь удержит его на своей спине?


  Ежонок ахнул, и, потрясённый своим озарением, сел на землю. Он вдруг со всей отчётливостью понял, что Рубен совершенно прав. Что же делать? Неужели не бывать его путешествию, неужели не суждено сбыться его заветной мечте?


  Ёжа уже совсем отчаялся и готов был расплакаться, когда Рубен вдруг сказал:


  – А вообще, на твоём месте, я бы верил твоему другу. Филины очень мудрые и сильные птицы, и всегда держат данное ими слово. Так что раз филин сказал тебе, что ты полетишь на его спине, значит, так и будет. Я думаю, нет – я уверен – он знает, что делает!


  Ёжа, пребывая в сильнейшем смятении чувств, остался ждать Янтаря возле яблони, а Рубен, извинившись, присоединился к жене в новообретённом ими жилище и с удовольствием разделил с ней завтрак. В скворечнике обнаружились мелкие орешки, семена и кусочки ягод, оставленные людьми специально для перелётных птиц. И малиновки были очень благодарны Ёже и хозяевам сада за такое чудесное спасение.


  Конечно, скворечник пока был далёк от такого жилья, в котором Рубен, Заряна и их будущие птенцы могли бы чувствовать себя комфортно. Им ещё предстояло заполнить скворечник сухой травой, веточками и мелкими камешками, свить гнездо, заклеить щели и мелкие дырочки размягчённой глиной, чтобы в их домике было всегда сухо и тепло. Но сейчас ремонт мог и подождать, птички были так измотаны, что, наевшись до отвала, сразу же уснули прямо на деревянном полу своего нового домика.


  Тем временем солнце поднималось всё выше, небо приобретало ярко-синий цвет и наливалось теплом, утро перерастало в день, а Янтарь всё не появлялся, хотя, как помнил Ёжа, они условились встретиться, как только встанет солнце.


  Ёжа ещё ни разу в жизни так не волновался. Он никак не мог успокоиться и не переставая ходил по саду, встревоженно бормоча себе под нос. Ежонок совершенно не понимал, что могло так задержать филина, и уже начинал сомневаться, правильно ли он понял его, когда они договаривались о времени и месте встречи, и самое главное – он не знал, что ему теперь делать.


  Ёжины мама и папа, вскоре после пробуждения ушли в гости к соседям, почтенной паре ежей, напоследок приободрив Ёжу и пожелав ему не унывать. Ёжа понял, что его тревоги им не понятны и они, наверное, даже думают, что будет лучше, если Янтарь не прилетит... Ежонку стало очень обидно, и он едва сдерживал слёзы, сам не замечая, что разрывает землю своими когтистыми лапками, и выдёргивает ни в чём не повинные травинки, выплёскивая свою досаду.


  Время шло, и вот уже настал обычный обеденный час – полдень. Но ежонок так переживал, что не мог заставить себя съесть что-либо.


  К этому времени вернулись родители Ёжи. Они уговорили его выпить немного молока, согретого солнцем. Это молоко сегодня, как и всегда, было любезно оставлено для них людьми.


  Ёжина мама пересмотрела провиант, собранный Ёже в дорогу и добавила к нему три небольших печенья, также подаренных им людьми, и кусочки сушеных прошлогодних яблок, которые всё ещё оставались у них в запасах для особого случая. Высушенные яблочные дольки были мягкими внутри, очень сладкими, и источали упоительный аромат.


  Мамина забота немного облегчила Ёжины переживания, и он от всей души поблагодарил её.


  А потом проснулись птицы, и Ёжины родители с удовольствием познакомились с дружелюбным Рубеном и его немного застенчивой женой Заряной.


  Малиновки оказались очень интересными собеседниками, так как много путешествовали и знали любопытные вещи о других странах, о тамошних людях, и даже об иностранных ежах.


  Ёжа не принимал участия в беседе. Задумчиво открывая и закрывая замок на подаренном ему родителями чемоданчике, Ёжа мыслями был очень далеко... Ему казалось, что он попал в какой-то сон, и всё что происходит вокруг – нереально, и вот сейчас он откроет глаза, и окажется, что Янтарь уже давно ждёт его и волнуется... И, наверное, чемоданчик всё же придётся оставить здесь...


  ... и на этой мысли Ёжа уснул, прямо там, где сидел, утомлённый переживаниями и предыдущей бессонной ночью.


  Ему приснился очень яркий и красивый сон.


  Он шел по чудесной цветочной поляне в компании незнакомой ежиной девочки.


  Вокруг них было море сказочных цветов всевозможных оттенков и густая, мягкая, высокая трава.


  Ёжа видел белые и жёлтые ромашки, глянцевые оранжевые лютики, алые маки, синие васильки, нежно-розовый заячий горох и множество других прелестных полевых цветов.


  Всюду порхали бабочки, большие и маленькие. Жужжали трудолюбивые пчёлки и блестели своими радужными крылышками стрекозы.


  Воздух был очень горячим, яркое солнце раскалилось почти добела, а небо радовало глаз таким пронзительно синим цветом, какой оно имеет только летом.


  Незнакомая девочка шла по правую лапку от Ёжи и с большим удовольствием любовалась окружающей природой.


  У неё были красивые глаза, и добрая, мечтательная улыбка. Ёжа чувствовал в груди странное тепло, глядя на неё.


  Они всё шли и шли, сохраняя молчание, и вот, наконец, остановились возле одного особенно причудливого высокого цветка, похожего на ярко-фиолетовую звезду на зелёной бархатистой ножке.


  Девочка, запрокинув голову, рассматривала удивительный цветок, и её рот немного приоткрылся от изумления.


  'Как тебя зовут?' – спросил вдруг Ёжа. Девочка посмотрела на него, улыбнулась и сказала: 'Ёжа. А тебя?'


  'Правда? Как здорово! Представляешь, меня тоже зовут Ёжа!' Ежонок рассмеялся. Его тёзка тоже засмеялась и протянула ему свою лапку.


  И в этот миг сон неожиданно кончился, и ежонок проснулся.


  – Мама, папа, вы не поверите, что мне только что приснилось! -сказал Ёжа, протирая сонные глаза.


  Но ему, на удивление, никто не ответил. Ёжа огляделся вокруг и его взору предстало такое удивительное зрелище, что дыхание у него перехватило, и сновидение тут же вылетело из его головы.


  Уже наступил вечер, солнце зашло, и сад освещался вечерними фонарями. И в их неверном оранжевом свете он увидел, как его родители растягивали на траве длинный тёмный шерстяной шарф, а двое юрких малиновок с помощью своих цепких лапок залатывали дырку, что была в нём прямо посередине.


  Сидящий на нижней ветви старой яблони филин подсказывал им, как ловчее завязать концы толстых шерстяных нитей. И этим филином был никто иной, как...


  – Янтарь! – воскликнул Ёжа, вскочил и изо всех сил поспешил к другу.


  Филин был очень рад увидеть Ёжу, но необычайная взволнованность его маленького друга удивила его.


  – Ёжа, что-то случилось? – спросил он настороженно, слетая с ветки и приземляясь рядом с ежонком.


  – Янтарь... Как же я счастлив, что ты наконец прилетел! Я так ждал, так ждал тебя, а ты всё не прилетал... А ещё Рубен говорит, что я колючий и мы не сможем лететь вместе, потому что ты поранишься. И у меня есть чемоданчик, мне мама с папой подарили, но он получился довольно тяжелым, и ... – тут у Ёжи кончился воздух в лёгких. Он сделал вынужденную паузу, чтобы перевести дыхание и встретил донельзя удивлённый взгляд Филина.


  – Прости, Ёжа, но что ты имеешь ввиду, когда говоришь, что я 'наконец прилетел'? Разве ты забыл, что мы условились встретиться, как только сядет солнце? Ты что же, ждал меня под этой яблоней целый день?


  И Ёжа вдруг с леденящей отчётливостью осознал, что филин прав. У него внутри всё похолодело, и он отчётливо вспомнил, как они с Янтарём договаривались встретиться после захода солнца. А Ёжа от волнения всё перепутал и ждал Янтаря к восходу! Рот его сам собой медленно закрылся, щёки заалели от стыда.


  Проницательный Филин, глядя на смущённого Ёжу, обо всём догадался. Он улыбнулся и тихонько сказал:


  – Видимо, мы с тобой... Неправильно поняли друг друга, дорогой Ёжа. Извини, я, наверное, недостаточно ясно выразил свою мысль в нашу с тобой последнюю встречу.


  Ёжа взглянул на Филина с благодарностью. Какой же он замечательный друг, а Ёжа такой безответственный и невнимательный! Ёжа мысленно отругал себя и дал самому себе обещание, что впредь будет слушать филина со всей серьёзностью. Его внимание снова привлёк шарф и то, что птицы и его родители пытались проделать.


  – А это как раз то, что позволит нам с тобой лететь вместе, не опасаясь ни колючек, ни сильного ветра, – сказал Янтарь, проследив за Ёжиным недоумевающим взглядом, – и хоть эту вещь создали люди, она очень пригодится именно нам с тобой.


  – Это же просто шарф, – немного недоумённо проговорил Ёжа, – но, Янтарь, где ты его раздобыл?


  – Да, это шарф, – снова улыбнулся Ёже филин, – он простой, достаточно длинный и тёплый. Я нашёл его в том специальном месте, куда люди относят все те вещи, которые им больше не нужны. Кажется, люди называют это место свалкой.


  Ёжа был потрясён. Ему, городскому жителю, было отлично известно, что такое свалка. Но он никогда не думал, что на свалке можно отыскать хорошие и полезные вещи.


  – Я думал, на свалке бывает только хлам, – признался он другу.


  – В мире нет хлама, как нет и абсолютно ненужных вещей, – произнёс Янтарь немного грустно, – у каждой вещи своя жизнь и судьба. И даже если какая-то вещь вдруг перестала тебе нравиться или сломалась, или ты не знаешь, как её использовать, это вовсе не повод решать, что она уже ни на что не годится. Мне кажется, люди бы во многом выиграли, если бы стремились продлить жизнь вещам, любили бы их и заботились, вместо того, чтобы выкидывать и покупать новые.


  – Да, наверное, – неуверенно протянул Ёжа, пытаясь взглядом отыскать свой чемоданчик и нигде его не находя. Затем задумчиво потрогал колючки на своей макушке и зевнул. Он чувствовал себя очень странно, вроде и поспал, но совсем немного, и отдохнуть совсем не успел. Его тревожные мысли развеялись благодаря филину, но волнение никуда не делось. Голова у Ёжи была тяжелой, как набитый яблоками мешок, и гудела, как если бы в неё залетел шмель.


  – Готово! – крикнул Ёжин папа, и филин с ежонком поспешили к ним.


  Дырка, некогда испортившая такой красивый и удобный шарф, исчезла, как будто её там и вовсе не было. Всё благодаря новым Ёжиным знакомым. Малиновки, славившиеся своим умением плести красивые и прочные гнёзда из сухой травы, справились с задачей просто отлично.


  Янтарь с помощью ежей обмотал шарф вокруг своей шеи, а малиновки помогли завязать его. Затем филин расправил крылья, чтобы проверить, не будет ли их хитроумное приспособление мешать ему во время полёта. Но шарф сидел отлично. Получилось очень уютное гнёздышко на его спине, специально для Ёжи.


  – Пора, – подмигнул Янтарь Ёже и распластал по земле своё крыло, так, чтобы ежонок мог по нему взобраться к филину на спину.


  У Ёжи ёкнуло сердце. Он вдруг осознал, что за весь этот долгий день так и не попрощался со своими родителями, как следовало бы.


  Но его мама и папа улыбались. Они втайне гордились сыном, сумевшим подружиться с настоящим филином и отправляющимся в такое захватывающее путешествие.


  Пока он спал, они сложили в его чемоданчик все приготовленные для него вещи. Чемоданчик был совсем небольшим и запросто поместился в гнёздышке из шарфа на спине Янтаря.


  К слову сказать, у Янтаря была и собственная поклажа – внушительная картонная коробка, перевязанная толстым жгутом.


  Ёже было очень интересно узнать, что там, но спросить он почему-то стеснялся.


  Родители по очереди обняли Ёжу, пожелали ему счастливого пути. Мама наказала Ёже беречь колючки и вовремя кушать. Затем Ёжины родители взяли с Янтаря обещание заботиться об их сыне и непременно послать с перелётными птицами весточку.


  Рубен и Заряна угостили филина вкусными подсолнуховыми семечками из запасов в своём скворечнике и пожелали друзьям лёгкого, быстрого и приятного полёта.


  Всё было готово к началу приключения.


  Ёжа вскарабкался по крылу Янтаря и юркнул в своё укрытие. Его сердце замирало от восторга. Крикнув всем на прощание: 'До свидания', Ёжа помахал лапкой.


  Янтарь переступил с ноги на ногу, проверяя, хорошо ли держится на спине его ценный груз, схватил когтями жгутовые нити, опоясывающие его коробку и плавно взмыл в небо, постепенно набирая высоту.


  Ёжа смотрел вниз, на стремительно удаляющихся родителей и Рубена с Заряной, и у него перехватывало дыхание. Они с Янтарём поднялись очень высоко, и вот он уже едва различал их. А затем сильные крылья филина унесли их под самые облака, и Ёжа с изумлением оглядел открывшийся ему вид: ночной город в свете сотен разноцветных огоньков.


  Филин пролетал над городом плавно, но вместе с тем очень быстро. Этот полет оказался для Ёжи невероятно ярким впечатлением. Он наблюдал, как стремительно менялись картины внизу, и вскоре у него закружилась голова.


  – Отдохни, Ёжа, – посоветовал ему Янтарь, – первая наша остановка будет утром. А сейчас станет довольно холодно и тебе очень пригодится этот чудесный шарф.


  Ёжа уже и сам чувствовал, как закоченел его нос и уже начали замерзать лапы. Высоко в небе воздух был намного холоднее, чем внизу, у земли.


  Оторвавшись от удивительного зрелища ночного города, Ёжа забрался поглубже в своё укрытие. Он быстро освоился, достал из чемоданчика свой платок, закутался в него и свернулся клубочком. Теперь его совсем не было видно, только высовывался время от времени кончик его чёрного носа. Уж очень любопытно было смотреть на привычный ему город с высоты птичьего полёта, да ещё в таком ярком и красочном, словно праздничном, ночном освещении.


  Янтарь молчал, все его мысли были заняты высчитыванием наилучшей траектории полёта.


  Так, в тихом шелесте крыльев и ветра, прошло довольно много времени.


  Ёжа сидел в своём тёплом кармашке, и ему было хорошо и очень дремотно. Глаза его медленно закрывались, но он изо всех сил боролся со сном.


  Уже миновала полночь, друзья покинули пределы родного Ёжиного города, и теперь совсем другие пейзажи проплывали внизу.


  Ёжа знал, что за городом раскинут широкий производственный квартал, с заводами и фабриками, но никогда его раньше не видел. Однако в темноте, пусть и щедро освещаемой лунным светом, Ёжа почти ничего не смог разглядеть.


  Тогда он стал смотреть на звёзды, которые теперь были удивительно близко. Они мерцали, словно драгоценные камни, рассыпанные чьей-то рукой по мягкому лиловому бархату ночного неба. Ёжа положил голову на лапы, и замечтался, глядя на их.


  Вскоре он уже сладко спал.


  Ах, если бы он только знал, какие удивительные приключения ждут его впереди!
















































  История четвёртая,


  в которой Ёжа и Янтарь попадают в прекрасный сад, а затем спасаются бегством от ужасного зверя




  Разбудило Ёжу, как это ни странно, пение птиц. А ещё ежонок сразу понял, что они уже не в воздухе...


  Высунувшись из своего убежища, Ёжа увидел только зелёные заросли и заложенную за крыло голову спящего Янтаря. Они с филином находились в густой зелёной траве, такой высокой, что Ёжа почти ничего не мог за ней разглядеть.


  Первой его мыслью было: 'Неужели мы уже в Лесу?'


  Но прислушавшись к своим ощущениям, Ёжа понял, что поспешил с выводами.


  По сладковатому аромату, исходящему от блестящих росой травинок Ёжа мгновенно узнал садовую траву – такую же, как и та, что растёт в его родном саду. Именно этот сорт травы люди используют для выращивания мягкого травяного ковра между фруктовыми деревьями и кустарниками в своих садах, палисадниках и оранжереях.


  Весна едва успела прийти в эти края, но здешние растения уже плодоносили и распространяли упоительные ароматы. Это подтверждало догадку: сад был заботливо выращен людьми.


  Принюхавшись, Ёжа почувствовал соблазнительные запахи яблок, груш, слив, персиков и многих других фруктовых паданцев в траве совсем недалеко от них с Янтарём.


  'Раз здесь в такое время растёт множество разных фруктов', подумал Ёжа, 'значит, это действительно не дикий, а человеческий сад. Но почему трава такая высокая? Люди обычно не позволяют ей расти так густо, всё время подстригают. Не значит ли это, что местные люди уже давно не следят за своим садом? Может быть, их здесь совсем нет?'


  Ёжа напряг слух, но кроме птичьих голосов до него ничего больше не доносилось.


  Судя по всему, было очень раннее утро, солнце только-только встало.


  Ёжа знал, что в такое время люди очень редко выходят из своих домов, а значит, если они здесь и живут, то велик шанс, что в такое время их с филином здесь никто не обнаружит.


  От людей, какими бы добрыми они ни были, Ёжа старался держаться на расстоянии и был рад, что они с Янтарём остановились в таком укромном, и, судя по всему, забытом людьми месте.


  Пока Ёжа пытался оглядеться, Янтарь спал глубоким совиным сном, утомлённый после длительного ночного перелёта.


  Ёжа старался вести себя тихо и осторожно, чтобы его не потревожить.


  Филин время от времени что-то неразборчиво бормотал во сне, и его серо-коричневые перья мерно вздрагивали и трепетали.


  Было довольно прохладно, и Ёжа быстро озяб. Он поплотнее закутался в складки своего домика-шарфа и хотел было составить Янтарю компанию и тоже ещё немного поспать, но сердце его помимо воли снова растревожилось и начало биться сильнее. Ёжу стали одолевать самые разные мысли и волнение.


  Что ждёт его впереди? Как там мама и папа, скучают ли без него? И начали ли ремонт в скворечнике Рубен с Заряной? И скоро ли прилетят ласточки?


  Последнюю мысль Ёжа, сам того не заметив, произнёс вслух.


  – Ласточки? – вдруг тихонько пробормотал Янтарь, поднял голову и зевнул во весь клюв, – У-у-у-у-х... Нет, ещё не скоро... Доброе утро, Ёжа.


  Ежонок виновато вздохнул и завозился, выползая из-под шарфа.


  – Доброе утро. Прости, пожалуйста, я не хотел тебя разбудить.


  Янтарь молча взъерошил перья, отряхивая их от налипшей за ночь росы, переступил с лапы на лапу, расправил хвост и распластал крыло, чтобы Ёжа мог сойти на траву.


  Пока ежонок осторожно спускался, Янтарь зорко оглядывал пространство вокруг них, и затем уже совсем другим, ясным и бодрым голосом сказал:


  – Мне давно пора было просыпаться, и твой вопрос показался мне лучшим поводом, чтобы это сделать.


  Ёжа удивлённо посмотрел на друга. У филина была такая необычная манера выражать свои мысли, что ежонок не всегда понимал, серьёзно он говорит или шутит.


  – Я прекрасно отдохнул и полон сил, – заверил его Янтарь, расправляя крылья и взмахивая ими, так, что по высокой траве прошелся ветерок.


  – Давай поищем что-нибудь вкусное на завтрак? – предложил Ёжа, чей желудок уже давно подавал сигналы о том, что готов подкрепиться. У ежонка ещё оставались припасённые в дорогу вкусности, но их он решил пока приберечь. Манящие ароматы спелых фруктов не давали ему покоя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю