412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рацлава Зарецкая » Проклятие египетского жреца (СИ) » Текст книги (страница 4)
Проклятие египетского жреца (СИ)
  • Текст добавлен: 5 апреля 2026, 06:30

Текст книги "Проклятие египетского жреца (СИ)"


Автор книги: Рацлава Зарецкая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Эпилог

– Ваш кофе и басбуса.

Официант поставил передо мной чашку капучино и оранжевый кусочек пирога, от которого вкусно пахло апельсином. Басбусу почти каждый день подавали на завтраки в отеле, но руководитель раскопок Захра сказала, что я обязательно должна попробовать этот традиционный арабский десерт родом из Египта именно в этом четырехзвездочном ресторане.

– Ммм, – не удержалась я от восторженного мычания, проглотив первый кусочек.

Такую нежную вкуснотищу не хотелось даже запивать кофе.

Десерт исчез с моей тарелки за считанные минуты. Подмывало еще и облизать блюдце, покрытое апельсиновым сиропом, но я сдержалась.

– Вам все понравилось? – спросил официант, предоставив мне счет.

– О, да. Можно еще стакан воды? – После сладкого десерта и кофе пить хотелось со страшной силой.

– Разумеется.

Официант ушел за водой, а я откинулась на спинку невероятно удобного стула и с тоской посмотрела в окно, на залитую солнцем улицу и пальмы, чьи листья качались на ветру.

Не проходило и дня, чтобы я не вспоминала свое чудесное путешествие в другой мир, который был похож на наш Древний Египет.

Придя в себя за рабочим столом, я долго не могла осознать реальность. Позже я решила, что мое путешествие и знакомство с Амиром было лишь сном. Однако золотой браслет, который красовался на моем запястье, и сделанная из куска ткани юбка говорили об обратном.

После пробуждения я каждый день ждала какого-то чуда, но ничего чудесного не происходило. Разве что я все же набралась смелости уйти из музея и стать полноценным археологом.

Прошло чуть больше года, и вот я уже во второй по счету археологической экспедиции. Недалеко от города Эль-Бадрашейн в Египте нашли торчащую из песков верхнюю часть колонны, которая по прогнозам могла оказаться одним из храмов располагавшегося в этом месте Мемфиса.

Когда я с группой археологов из разных стран приехала на место, и мы начали раскопки, выяснилось, что это вовсе не храм, а дом одного из жрецов фараона – об этом говорили настенные фрески.

Сердце мое сжалось при воспоминании об Амире. Интересно, жил ли его двойник в нашем Древнем Египте? И, если да, то каким он был?

– Ваша вода, – вырвал меня из воспоминаний официант.

– Благодарю, – улыбнулась я.

Осушив стакан с водой, я поправила красовавшийся на руке браслет, что подарил мне Амир, и направилась к выходу из ресторана. Тяжелая дверь из затемненного стекла не сразу поддалась мне. Пришлось навалиться на нее со всей силой.

– Ооой! – воскликнула я, налетев на кого-то со стороны улицы.

Мои ладони коснулись мягкой белой ткани, под которой ощущались твердые грудные мышцы.

– Простите, – смущенно пробормотала я, опустив взгляд на голубые джинсы и белые кеды мужчины, на которого я налетела.

– Ничего страшного, – раздался приятнейший баритон, показавшийся мне смутно знакомым.

Отступив на шаг, я подняла голову. Передо мной стоял Амир. Красивый, статный и живой. Вместо длинных волос – короткая стрижка с челкой, которая делала Амира значительно моложе. Бинты и набедренная повязка сменились современной одеждой, которая очень ему шла, подчеркивая красивую и мужественную фигуру. На губах играла все та же очаровательно-дерзкая улыбка.

Я долго смотрела на Амира с открытым ртом, не решаясь заговорить. Вдруг это не он, а его двойник, который знать меня не знает. Будет глупо, если я кинусь в его объятия, а он с брезгливым видом меня оттолкнёт.

– Ротик прикрой, а то муха залетит, – весело сказал двойник Амира. Усмехнувшись своей шутке, он шагнул ко мне и порывисто обнял. – Как же я скучал по тебе, моя Аленка. Моя сладкая шоколадка.

Поддавшись порыву, я обняла его в ответ. Глаза защипало от слез.

– Это ты, Амир? Настоящий? – прошептала я, прижимаясь к нему всем телом и вдыхая знакомый запах мускуса и кофе.

– Настоящий. И живой, – ответил он.

Я отстранилась от Амира, заглянула в его темно-карие глаза, в которых плясали задорные огоньки, и спросила:

– Но как?

Амир переплел мои пальцы со своими и потянул меня к лавочке в тени.

– Давай присядем. Это долгая история.

Мы удобно расположились в тени молодых пальм, продолжая держать друг друга за руки. Я боялась снова потерять Амира, как в прошлый раз, когда уснула в его гробнице, а проснулась уже в своем мире. И, судя по выражению лица Амира, он боялся того же, что и я.

Его взгляд зацепился за браслет. Губы тронула довольная улыбка.

– Ты носишь его.

– Не снимая, – ответила я, все еще не веря, что Амир передо мной, такой живой, такой реальный.

– Ждала меня? – Он склонил голову на бок, глядя мне в глаза.

– Я очень надеялась, что мы еще встретимся.

Кивнув, Амир отвел взгляд в сторону и начал рассказывать, как он понял, что я должна была отдать свою жизнь для того, чтобы его тело ожило. Разозлившись, он отправился в Загробный мир, чтобы требовать ответы у богов. С Осирисом – с ума сойти, как просто он обо всем этом рассказывал, – ему удалось договориться о том, чтобы я перестала быть жертвой и вернулась в свой мир.

– Но как тогда ты стал живым? – спросила я, дослушав его до конца.

– Ну, – протянул Амир, почесав затылок, – это заняло много сил и времени. Благодаря жизненной энергии, которую я успел от тебя получить, я мог творить серьезные заклятия. В общем, собрав разбойников во главе с Фарухом, я проник ночью во дворец фараона и, после кровопролитного сражения, выкрал царицу с несколькими ее прихвостнями. Оставшиеся магические силы я использовал для создания заклятия, которое постепенно перекачало жизнь из царицы и остальных в меня. Как-то так.

– То есть боги послали тебе меня, чтобы обойтись минимальной жертвой, но ты их милость отклонил и пошел долгим и кровавым путем, – резюмировала я.

– Ну я же не виноват, что без памяти влюбился в тебя, – произнес Амир с обезоруживающей улыбкой. – К тому же я так и так планировал отомстить царице. Вот, совместил приятное с полезным. Правда, после этого я навлек на себя гнев фараона, но да ладно. Оно того стоило.

– Понятно, – кивнула я, бездумно поглаживая его длинные пальцы. – А как ты оказался в моем мире?

Амир поднес к губам мою ладонь и поцеловал ее тыльную сторону.

– Потому что мое сердце там, где моя госпожа. Как я мог оставаться в своем мире, если моя любовь находится в другом?

Я ощутила, как мои щеки зарделись. И вовсе не из-за жары.

– Негодник, – с улыбкой произнесла я, глядя в веселые глаза Амира.

– Точно так меня назвал Осирис, когда я снова явился тревожить Поля Иалу просьбой отправить меня к тебе.

– И что он потребовал взамен? – заволновалась я.

– Ты удивишься, но… – Амир выдержал драматическую паузу, – творить добро в вашем мире!

– Чего? – удивилась я.

– Помогать людям с помощью магии. – Хитро ухмыльнувшись, Амир щелкнул пальцами, из которых вылетело несколько искр. – Тайно, разумеется. И каждое новолуние предоставлять ему отчет о добрых делах.

– Ну очуметь, – протянула я, все еще глядя на пальцы Амира, из которых уже не вылетали искры.

– Так что теперь я весь твой, моя госпожа, – промурлыкал бывший – или нет? – жрец.

Довольно улыбнувшись, я потянулась к его губам. В тот миг, когда они почти соприкоснулись, я открыла глаза и резко отстранилась.

– А где Хрюша?! – вопросила я, хмуро глядя на Амира. – Только не говори, что скормил его Фаруху и его разбойникам!

– Вот так и знал, что ты про это жуткое создание вспомнишь, – со вздохом произнес Амир. – Все с ним хорошо. Я его с собой взял.

– Правда? – восторженно произнесла я. – А где он?

– В номере моего отеля, где же еще. Наелся от пуза и спит.

Я вскочила с лавочки и потянула Амира за руку.

– Пошли скорее к нему!

– Серьезно?! – воскликнул он, закатывая глаза. – Мы были порознь так долго, а ты хочешь в первую очередь увидеть какого-то мерзкого поросенка?!

Я прижалась к Амиру, пробежалась пальчиками по его шее и, приблизив губы к его губам, томно прошептала:

– Ну пожалуйста…

Глаза Амира потемнели от желания. Его руки легли на мою поясницу, а губы порывисто накрыли мои. Поцелуй был настолько сладким и желанным, что у меня закружилась голова. Однако надо было помнить, где мы находимся, и вести себя сдержаннее.

С неохотой оторвавшись от Амира, я шепнула:

– Люблю тебя, мой жрец.

– И я люблю тебя, моя госпожа иномирянка, – промурлыкал Амир.

Шкодливо улыбнувшись, я радостно воскликнула:

– А теперь идем к тебе в номер смотреть на Хрюшу!

Заливисто рассмеявшись, Амир взял меня за руку, и мы вместе зашагали по залитой солнцем дороге в совершенно неизведанное, странное, но абсолютно точно светлое и счастливое наше будущее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю