355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » R0manova » Колючка (СИ) » Текст книги (страница 3)
Колючка (СИ)
  • Текст добавлен: 13 января 2019, 00:30

Текст книги "Колючка (СИ)"


Автор книги: R0manova



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

– Ненавижу солнце, – ворча, Чарли кое-как встала с кровати. Посмотрев на оружие, девушка попыталась взять пистолет. Охотница обожглась, из-за лучей, нагревающих всё вокруг.

– Просыпайся, колючка! – входя в комнату к Бредбери, крикнул Дин.

– Давно уже, – потирая обожженное место, ответила Чарли. Парня немного удивило, что девушка не кричит на него, из-за того, что он зашёл в её комнату без стука, но постарался не заострять на этом внимания.

– Какие планы на день? – поинтересовался Винчестер, присаживаясь на кровать.

– Сначала к Эмме, затем за работу.

– Ты не передумала? – спросил Дин, смотря на подругу, умоляющим взглядом. Чарли ответила парню непонимающим взглядом, – Ну, на счёт переезда…

– Нет, это я решила уже на все сто процентов.

– Что ж, тогда мы с Сэмом едем с тобой, – Дин улыбнулся и ожидал восклицаний, но на его удивление, Чарли не стала возмущаться.

– Хорошо, я не против. Только у меня два условия, – девушка увидела в глазах охотника заинтересованность, – Первое – вы поможете мне уговорить папу отпустить меня. Второе условие – я еду на своём Мустанге.

– Договорились, – улыбнулся Дин и вышел из комнаты.

***

Чарли сидела в палате и смотрела на свою подругу. Девушка лежала без сознания. Различные приборы показывали, что Эмма жива. Пульс был в норме, дыхание равномерное и блондинка сама по себе выглядела здоровой, если не считать того, что она без сознания. Бредбери держала Эмму за руку и надеялась, что та вот-вот очнётся. Молодая охотница винила себя в том, что её лучшая подруга сейчас не заставляет Бредбери носиться по магазинам в поисках самого прелестного платья, а лежит в больничном халате в одиночной палате. То, чего больше всёго боялась Чарли – свершилось. Во-первых, Эмма узнала о сверхъестественном мире. Во-вторых, Эмма пострадала из-за этого. Единственная мысль, которая совсем немного приободрила охотницу – Хардкон всё ещё жива.

– Чарли Бредбери? – окликнул охотницу темноволосый, пожилой мужчина в белом халате.

– Да, – девушка подорвалась с места и подошла к доктору.

– Я, конечно, не имею право, рассказывать вам о полном состоянии моей пациентки, но вы единственная кто посещает Эмму, – говорил мужчина. Он хотел рассказать охотнице всё, что знает о состоянии Хардкон, и пусть это нарушит правила, ведь, по его мнению, девушка должна была знать всё.

– Я слушаю, – Чарли настраивала себя лишь на позитивные волосы.

– У меня две новости. Как бы банально не звучало, но одна хорошая и одна плохая. Начну с хорошей. Эмма будет жить, возможно, даже скоро очнётся, но…, – мужчина тяжело вздохнул и продолжил, – она больше никогда не сможет видеть…

– Что…?! Неужели нельзя ничего сделать? – Чарли начала паниковать.

– Я сожалею, но медицина ещё не выросла настолько, что бы заполнять пустые глазницы.

– Что? Что значит пустые глазницы? У неё были красивые голубые глаза… – Чарли срывалась на истерику и слёзы уже заполнили глаза охотницы.

– Были. Я не знаю, как она потеряла свои глаза, как я понял это и для вас загадка, но ничего сделать я не могу, – в голосе доктора было выражено сожаление, грусть и еле заметная поддержка.

– Спасибо, что делаете хоть что-то, – смахнув, не успевшую скатиться слезу, Чарли вышла из палаты. Девушка не могла думать о чём-либо, она просто боялась. Казалось, чего ещё бояться, если и так уже всё свершилось? Но… Чарли боялась, что Эмма никогда не простит её. Боялась что единственный человечек, которого она защищала, любила, оберегала, навсегда откажется от охотницы. Эти мысли не давали маленькой колючке, как называл её Дин, спокойно доехать до дома. Мустанг, как всегда нагруженный оружием, мчался домой. В салоне автомобиля громко играла музыка, а именно рок. Многих, в том числе и Бенни, удивляли музыкальные предпочтения его дочери, на что Чарли, молча, включала рок и наслаждалась басами. Вот и сейчас, девушка поставила любимую группу на полную громкость и надеялась, что та поможет забыть о неприятностях хотя бы на время. Казалось, это помогает, потому что с полностью пустой головой, Чарли добралась до дома. Зайдя в гостиную, девушка рухнула на диван, чем привлекла внимание Сэма, который погрузился с головой в чтение.

– Какие новости? – поинтересовался парень. Он смотрел на Бредбери и мысленно жалел девушку, ведь она не хотела, что бы кто-то пострадал, а в итоге пострадал один из важных людей в её жизни.

– Ничего хорошего, кроме того, что Эмма будет жить, – еле говорила охотница.

– Значит, ты всё-таки уедешь? – теперь Сэм пытался оставить Чарли дома.

– У меня нет выбора, – бездумно отвечала девушка.

– Выбор всегда есть. Вопрос в том, сможешь ли ты жить с последствиями? – Сэм посмотрел в глаза девушке и, увидев в глазах безысходность, подумал, что сказал лишнее, – Прости…

– Нет, ты прав, – Бредбери встала с дивана и подошла к шкафу с книгами, – Я действительно боюсь последствий. Я боюсь, что Эмма меня не простит, что отец меня не отпустит, что я потеряю кого-то близкого. Я слишком многого боюсь.

– Это нормально, ты же девчонка, – послышалось где-то из кухни. Через пару секунд оттуда вышел Дин с бутербродом.

– Ты поговорил с отцом? – обратилась Чарли к подошедшему охотнику.

– Кто там должен был со мной поговорить? – спросил Бенни, спускаясь со второго этажа.

– Бенни, тут такое дело…, – начал Винчестер старший с набитым ртом, – мы уезжаем.

– Почему? Вы же не закончили с ведьмами.

– Они уезжают из-за меня, – Чарли взяла разговор на себя, – Я уезжаю из города.

– Кто тебе разрешил? – удивлению Бенни не было предела.

– Я не останусь в этом городе, потому что Эмма пострадала из-за меня, потому что помимо ведьм существует ещё нечисть, которую нужно истребить, потому что я хочу спасти больше людей и всё это время со мной будут парни, они помогут мне. Я буду звонить тебе, рассказывать про охоту, просить помощи, если потребуется или же помогать.

– Да, мы присмотрим за ней, – поддержал Сэм.

– О, вы трое убиваете меня! – крикнул охотник, – Я не собираюсь никого никуда отпускать!

– Отлично! – кинула Чарли и, показательно стукнув по столу, отправилась в свою комнату.

– Чарли, подожди! – крикнул вдогонку Дин. Винчестер зашёл в спальню, дверь которой закрылась прямо перед носом у парня.

– Я не хочу быть одним из тех подростков, которые смотрят на своих отцов и говорят: «Ненавижу тебя. Вот бы ты умер!»… – повернувшись к другу, девушка начала выплёскивать эмоции.

– Но? – увидев, что охотница что-то недоговаривает, Дин решил помочь ей закончить начатое.

– Но ненавижу его. Вот бы он умер!

– Хах, колючка, ты невероятная…

– Ты понимаешь, что я всё равно уеду? – будто не услышав, продолжила Чарли.

– Не сомневаюсь, – ухмылялся парень.

– Отлично!

Время шло, а Чарли всё сидела в комнате и пыталась придумать, как ей уехать из города и не задеть чувства отца. Дома никакие мысли не приходили в голову, поэтому она решила пойти в ближайший бар. Отказавшись от компании Дина, девушка спокойно шла в бар. Напиться мыслей не было, просто хотелось подумать. Чарли не из тех, кто ходит в бар, что бы “напиться и забыться”, в этом случае она была… правильной. За все свои семнадцать лет она ни разу не пробовала алкоголь. Это был ещё один плюс. Но бар был для охотницы местом для раздумий. Ей не мешали крики, смех, выпившие мужики, и даже те, кто пытался познакомиться с охотницей. Никто и ничто не могло отвлечь Бредбери от её мыслей. В любом случае девушка могла постоять за себя. И вообще редко кто подходил к Чарли. У девушки было своё собственное место у барной стойки. Вот и сейчас рыжеволосая бестия сидела на своём месте и пила ананасовый сок. Полностью погрузившись в мысли, она вытягивала напиток через трубочку. Рядом с охотницей сидела девушка с явными намерениями найти себе кого-то для развлечения. Об этом говорил совсем немаленький вырез, короткая юбка, еле скрывающая все прелести, а так же вызывающий макияж. С другой стороны сидел мужчина в потёртой жилетке. Он мирно попивал свой виски, иногда посматривая по сторонам. Но Чарли не обращала внимания, ни на девушку, ни на мужчину.

– Хэй, может, нужна помощь? – милый бармен отвлёк охотницу от своих мыслей.

– Я не думаю, что Вы сможете чем-то помочь, – кратко улыбнувшись, ответила девушка.

– Поверь мне, я тут и от самоубийства отговорил, и до свадьбы дело довёл, так что давай, выкладывай свою проблему, – парень снова улыбнулся, – И да, называй меня Стив.

– Хорошо, Стив, – выбора не было, мысли как назло не посещали рыжую голову, и осталось только услышать совет от симпатичного бармена, – Мне нужно уехать из города, но отец против этого. Я не хочу расстраивать его, но при этом я пообещала себе, что уеду из города в ближайшее время.

– А какая причина отъезда? Если не секрет, – любопытность бармена заставила немного задумать Чарли.

– Я просто пытаюсь спасти тех немногих друзей, которые у меня есть, – допив сок, Бредбери поставила стакан на стойку и тяжело вздохнула.

– Что ж, это кажется несложной задачей, но против родителей не попрёшь. А сколько тебе лет?

– Семнадцать, завтра восемнадцать, – без подозрений на что-либо ответила охотница.

– Так вот и пожелай на день рождения такой подарок, пусть отец отпустит тебя, – парень заметно повеселел.

– Хм, а сама, дубина, не могла до этого догадаться. Знаешь, красавчик-бармен, а ты и правда не промах, – улыбнулась Чарли и с новыми мыслями отправилась домой.

========== Глава 7 ==========

Сегодня знаменательный день. Сегодня тот день, когда Чарли может попрощаться со своим домом и уехать. Сегодня ей предстоит возможность стать настоящим, самостоятельным, сильным охотником. Сегодня ей восемнадцать. Девушка радовалась этому дню, у неё не было планов отметить её взросление, она просто примет поздравление от папы и со спокойной душой отправиться на поиски приключений. Казалось, что всё так замечательно у охотников и быть не может, обязательно объявится какой-нибудь монстр и испортит день, но не сегодня. Чарли уверена, что удача на её стороне. Улыбаясь утреннему солнцу, девушка стала бегать по комнате и приводить себя в порядок. Взяв полотенце, джинсовые шорты и голубую клетчатую рубашку, охотница полетела в ванную комнату. Посмотрев на себя в зеркало, она увидела счастливую девушку с огненно рыжими волосами, и даже небольшие синяки под глазами её не пугали, девушке нравилось её отражение. Включив прохладную воду, Чарли залезла под душ. Немного поёжившись от столь приятных ощущений, Бредбери просто стояла под потоком воды и наслаждалась сегодняшним утром. Освежившись и переодевшись, девушка спустилась в гостиную.

– Подъём, работнички! Сегодня знаменательный день! – Чарли бегала по гостиной и стучала по спинам спящих мужчин.

– Солнышко, ты не могла бы оставить наши позвоночники в покое? – любезно поинтересовался отец девочки и, улыбнувшись, посмотрел на неё. Состроив милую невинную мордашку, Чарли оставила отца в покое и с удвоенной силой стала будить братьев. Когда все встали на ноги и первое задание «Разбудить всех» было выполнено, Чарли собралась в магазин.

– Стой, Колючка, я с тобой! А то, ещё пакеты перевесят, – остановил девушку Дин. Кинув в адрес парня своё любимое «не смешно!», девушка взяла ключи от машины и деньги и, подождав неугомонного охотника, поехала в магазин.

Мустанг привёз хозяйку и её друга в большой Супермаркет, где ребятам предстояло закупиться, как следует. Как только охотники вошли в «царство еды», каждый погрузился с головой в свои прилавки. Дин побежал к спиртному, а Чарли медленно шагала по всему магазину и собирала всего по чуть-чуть. В итоге, встретившись на кассе, ребята оплатили покупки по ворованным карточкам и поехали домой.

– А твой малыш выдержит такой груз? – поинтересовался Дин, когда Мустанг резко подался вперёд.

– Выдержит. Просто ты как-то застыл, мне нужно было тебя подтолкнуть, – улыбнулась девушка и посмотрела на друга. Доехав до дома и разгрузив машину, ребята потащили всё на кухню. Удивлению Бенни и Сэма не было предела, ведь ребята затащили в дом около десяти огромных пакетов еды. Чего там только не было. И фастфуд, и пироги, и овощи, и мясо, и алкоголь, и фрукты, и шоколад и ещё много-много всего. Но за несколько минут все продукты были положены по местам. Что-то в холодильник, что-то на полки, что-то осталось на столе, потому что Чарли взялась готовить. По плану рыжей именинницы к вечеру на столе должны стоять: запеченная курица, куриные крылышки с острым соусом и рыба под сливочным соусом. Чарли стояла у плиты в фартуке и небольшой бумажной шапочке, которую ей сделал Дин. Парню было нечем заняться, и тот ходил по квартире и искал, что бы поделать. Его брат и Бенни тоже сидели без работы, поэтому частенько мешали Чарли.

– Так! Внимание, всем сидящим в этом доме, мне не мешать, а если не можете перебороть себя, то добро пожаловать на задний двор, – девушку передёргивало от злости, но она старалась держать голос в привычном для всех тоне.

– Хорошо-хорошо, – мужчины сдались и вышли из дома, дабы не злить охотницу. Улыбнувшись своей победе, Бредбери продолжила готовить.

Часы тикали, приятный аромат приготовленных блюд окутал весь дом, и всё вокруг веяло праздником. Хоть Чарли и не собиралась праздновать день рождения, и это для неё был просто вкусный ужин, всё равно вокруг летало праздничное настроение. Как только все блюда стояли на столе, а девушка переоделась в чистую одежду, все кто когда-то покинул дом – вернулись. Как бы предсказуемо это не было, но ребята пришли с небольшими пакетиками, а Бенни кроме пакетика держал в руках цветы. Он знал, что его дочке не очень-то и нравятся букеты, поэтому он просто нарвал тюльпаны с соседской клумбы. Вот он идеальный сосед. Зайдя на кухню, ребята увидела именинницу, которая расставляла стаканы под алкоголь.

– Чарли, солнышко, с днём рождения! – взял слово Бенни. Он вручил дочке его любимый пистолет, с которым он никогда не расставался.

– Спасибо, пап, – искренне поблагодарила девушка и обняла отца.

– Теперь этот пистолет твой, позже ты сможешь передать его своим детям, хотя мне не очень хочется, что бы ты учила их охоте. Ну, в общем…

– Пап, мне всего восемнадцать и пока иметь детей не собираюсь, – остановила отца Чарли. Бенни стало немного неловко, но он улыбнулся дочке и отошёл к ребятам. Коварная улыбка Дина интриговала Бредбери и в тоже время пугала.

– Ну что, Колючка, выйди на улицу и посмотри наш подарок, – охотница не стала задавать лишних вопросов и просто вышла на крыльцо. Перед ней стоял чистый, блестящий и отполированный Мустанг.

– Вы серьёзно? – радости Чарли не было придела, – Я давно хотела заняться им, но что-то время не было.

– Именно поэтому мы решили подарить сделать тебе такой подарок, – прокомментировал Сэм. После принятия подарков от близких людей, Чарли пригласила всех к столу. Не успела она сесть, как в дверь кто-то постучал. Нервно переглянувшись с ребятами и отцом, девушка подошла к двери. Ненадолго задумавшись, кто бы это мог быть, Чарли открыла дверь.

– Не ожидала, подружка? – с улыбкой на лице и в тёмных очках перед охотницей стояла Эмма. Удивлению Бредбери не было придела.

– Эмма, – всё, что могла вымолвить Чарли.

– Ну да ладно тебе, как будто первый раз меня видишь. В дом пригласишь? – Хардкон всё ещё улыбалась. Охотница просто отошла с прохода и, взяв подругу за руку, повела её на кухню.

– Чарли, ты чего так долго…, – Бенни уже начал «отчитывать» дочь за столь долгое отсутствие, но, увидев Эмму, изменился в лице.

– Привет всем, и не надо сидеть с такими удивлёнными лицами, всё не так плохо, как вы думали, – Эмма улыбалась, и это больше всего удивляло присутствующих.

– Как ты нашла дорогу сюда? – удивлённо спросил Дин.

– Как я говорила, не всё так плохо, как вы думаете. Доктор говорил, что не верит своим глазам, мол, у меня просто исчезли глазные яблоки. Но произошло что-то магическое и вот она я с моими, не совсем теперь красивыми, глазками. Я совсем немного вижу, правда цвета не различаю и плохо читать могу, но дорогу уж точно узнать смогу, – ответив на вопрос, Эмма сняла очки, и все увидели её замутнённые глаза и еле выделяющийся чёрный зрачок, – Знаю, красотой не блещет, но хоть что-то. И вообще сегодня день рождения моей подруги, так что забываем обо всём и веселимся.

– Чудный тост, – прокомментировал Дин и достал бутылку с виски. Покрутив её в руках, он достал свой пистолет и выстрелил в горлышко. Эффектно открыв бутылку, парень осмотрел всех сидящих и сказал, – Все это видели?! Ибо я отказываюсь это повторять!

– Ты как всегда неисправим, – сказала, улыбаясь Чарли, пока Винчестер старший разливал напиток.

– Душу лечим – гробим печень, – незаметно сказал Бенни и выпил содержимое до дна.

Проходило время, на Чарли сыпались поздравления, было море улыбок, нескончаемый смех, саркастические словечки Дина и многое другое. Для всех этот день был праздником. Когда все уже наелись, но были всё ещё в силах наполнять желудок алкоголем, в силу вошли душевные разговоры. Весь праздник перешёл в гостиную, где Эмма и Чарли устроились на диване, Бенни на своём любимом кресле, а братья Винчестеры устроились напротив подруг.

– Знаете что? – начала Бредбери, – Кажется, моя жизнь наконец-то начала что-то значить. Сейчас у меня появилась полноценная семья, которую я должна защищать. Так что мой отъезд будет лишь ради вашей защиты, – девушка посмотрела на отца. Бенни посмотрел на свою девочку заботливым взглядом.

– Вы втроём, против всего мира, так? – спросил Бредбери. Чарли знала эту интонацию. Он разрешил ей отправляться в путь, ведь теперь она самостоятельная охотница.

– Чертовски верно, – ответили Дин, Сэм и Чарли.

Комментарий к Глава 7

Это не конец, это новое начало в жизни Чарли. Так что не спешите прощаться с рыжеволосой бунтаркой)

========== Глава 8 ==========

Невероятно красивая улыбка сияла на лице Чарли. Она за рулём, братья на пассажирском сидении. Девушке восемнадцать и она стала самостоятельным охотником, что не могло её не радовать. Конечно, немного грустно, что она покидает родной дом и оставляет Эмму с отцом одних, но это единственный шанс защитить их от нечести. Сейчас у Чарли и её друзей есть цель – освободить мир от активного шабаша ведьм. В этом им помогут они сами и книги о монстрах. Все свои дневники, книги, энциклопедии, рукописи и тому подобное, охотница забрала с собой. Помимо этого, ребята ехали в дом, где была целая библиотека таких книг. Их путь длился немало… около тринадцати часов, и охотники были на месте. Уставшие и сонные ребята вышли из Мустанга и направились в дом. Перед Чарли красовался небольшой холмик, ограждённый железным заборчиком, что удивило девушку. Братья с ухмылками смотрели на реакцию девушки и ждали её вопросов, но она просто пошла вперёд, дабы усмирить своё любопытство. Открыв железную дверь, охотница увидела лестницу, ведущую куда-то вниз. Не сказав ни слова и даже не обернувшись, Чарли стала медленно спускаться. Братья осторожно шли за подругой и иногда переглядывались. Через пару тройку ступеней перед Бредбери снова появилась дверь. Представив себе нечто невероятное за этой дверью, Чарли глубоко вздохнула и повернула ручку. Удивлению охотницы не было придела, перед ней возник бункер, но он не был забит припасами и койками для раненых. Помещение было уютным, достаточно светлым и привлекательным. Шок не отпускал девушку и, наконец, повернувшись к друзьям, Чарли решила сказать пару слов.

– Ого, и это теперь ваш дом? Вас же раньше привлекали деревянные стены, стеллажи древних рукописей и самое главное ящик пива…

– Стоит разок умереть и приоритеты тут же меняются, – ответил Сэм.

– Ну да, я заметила чугунные стены, пропитанные солью, оружие на все случаи жизни, даже припасы для ведьм, да… демоны сюда и носа не сунут! – Чарли восхищалась новым домом.

– Это, на мой взгляд – натуральный расизм! – послышалось где-то у входа в бункер. Достав оружие, охотники вышли из помещения и увидели девушку. Тёмные густые волосы до плеч, пухлые губы, карие глаза, идеальная фигура, но есть одно но – она не могла зайти в бункер, и это говорило о том, что девушка – демон.

– Кто ты и зачем пришла? – грубо спросил Дин, направив пистолет в голову незваной гостье.

– Кто я? – девушка начала громко и показательно смеяться, – Зачем этот глупый вопрос? Вы же знаете, кто я, и что самое глупое, вы до сих пор направляете на меня свои игрушки.

– Тогда могла бы без лишних слов ответить на второй вопрос, – так же грубо, как и Дин, заговорила Чарли.

– Всё, что я могу сказать, так это то, что надвигается нечто страшное, нечто совершенно иное, нечто, с чем вы ещё не сталкивались. Надвигается тьма, – демонша говорила шёпотом, а после оскалилась и исчезла.

Яркие лампы освещали помещение бункера, а три охотника сидели за длинным деревянным столом и думали над словами демонши. Казалось, чего там думать? Демонам нельзя доверять! Охотники никому не доверяют! Но ведь не зря та демонша пришла, не зря она пришла в дом к лучшим охотникам… всё это странно.

– Как думаете, демонша сказала правду? – заговорила Чарли. Она знала, что верить монстру просто невероятно глупо, но кто знает, что на самом деле привело девушку к охотникам.

– Я уверен, что нет. Это же демон, Чарли, – попивая своё любимое светлое пиво, ответил Дин.

– По-твоему она просто так появилась у нас перед носом, отыграла свою «невероятно важную» роль и упорхнула на своих демонских крылышках? Дин, это глупо, просто так ничего не бывает, и я не думаю, что у демонов так много времени и поэтому они, рискуя своими шкурами, приходят прямо к охотникам, – Чарли почему-то была уверена, что демонша не лгала им.

– Ну, в этом-то и проблема. Видишь ли, ты не думаешь, что кто-то лжет. Я думаю, лгут все! Тем более демоны! – Винчестер стал срываться на крик.

– Эй, ребята! Вы осознаёте, что грызётесь из-за слов демонши, – Сэм привёл возбуждённых охотников в чувства.

– Да, кажется, мы переборщили, – мгновенно Бредбери сбавила обороты и отступила от спора. В любом случае ничего хорошего из этого не вышло бы. Дин просто промолчал и запил свои мысли пивом. Охотница, посмотрев на Винчестера старшего и тяжело вздохнув, пошла в свою комнату.

В этом бункере не было каких-то шикарных покоев и царских спален, тут были небольшие уютные комнаты. Чарли выбрала себе комнатку с фиолетовыми стенами, двуспальной кроватью с голубым пледом и небольшой прикроватной тумбочкой. Казалось, комната как комната, но Чарли нравилось, что тут не было окон, и вместо них на всей стене висел шкафчик со стальными дверцами. Шкафчик полный оружия, был сокровищем для охотницы. Множество пистолетов, ножей, обрезов, и так далее стали подарком для Чарли, и в эту коллекцию девушка добавила и свои предметы обороны. Улыбнувшись своему сокровищу, Бредбери решила прогуляться по окрестностям. Не сказав ничего ребятам, охотница вышла из бункера и отправилась гулять по улицам. Невероятно красивый пейзаж расстилался перед девушкой. Безумно красивые аллеи и закат. Улица тонула в красном свете. Чарли не хотела уходить далеко, поэтому, как только увидела скамейку, заняла её.

– Любуешься природой? – послышался голос позади. Резко обернувшись, Чарли увидела перед собой ту демоншу, которая говорила что-то про наступающую тьму. Охотница не стала ничего отвечать, она просто села на своё место и нащупала рукоять клинка под курткой, – Не стоит так напрягаться, деточка…

– Тебе что-то конкретно нужно, или ты просто так решила, рискнув жизнью, появиться перед моими глазами? – язвила Бредбери, даже не смотря на собеседницу.

– Меня интересует одно, почему вы не любите демонов? Что они вам сделали? Они работают по контракту, не убивают без причины… ладно, признаюсь, мы любим, помучить людей, но ведь они жалкие, циничные, злобные и противные. Вот посмотри на этого парня, – демонша указала на мальчика лет десяти, пробегавшего мимо, – Что ты можешь о нём сказать? А? Лично я могу сказать, что он странный, уязвимый, тупой… маленький парень. Люди жалкие… Они как тараканы в доме, хочется что бы они побыстрее сдохли. Я ведь когда-то была человеком… да-да это моя шкурка с самого рождения. Я была умницей, красавицей…

– А сейчас противная тварь, которая любит чесать языком, – перебила демоншу Чарли. Девушке уже наскучил нелепый монолог черноглазой твари.

– Как не стыдно перебивать? – притворно обиделась демонша, – На чём я остановилась? Ах, да! Я была умной, красивой, доброй… в общем настолько хорошей, что сейчас прям блевать тянет. Однажды вечером я возвращалась домой от подруги. Погода была не самая лучшая, и это придавало мне скорости. Внезапно передо мной затормозила чёрная BMW с тонированными стёклами. Дверь открылась, и из машины вышел парень лет двадцати, он был ужасно пьян, еле стоял на ногах. Он оказался парнем моей лучшей подруги… он стал мне что-то говорить, а потом силой затолкал в машину. Далее всё очевидно, я уже никогда не могла быть такой весёлой, милой, красивой и доброй, как была. Я лежала в закрытом гробу, моё тело было изуродовано мастерски… – демонша на секунду замолчала. Сглотнув ком в горле, она продолжила. – Позже, когда я попала в Рай, из-за жажды мести и душевной боли, меня пинками выгнали за белые двери. Я пошла в Преисподнюю, там демоны смеялись надо мной, но я заключила сделку с Люцифером и сказала, что если он даст мне силы, я приведу ему две души, одна из которых была очень дорога мне. Согласна, предложение было не самым лучшим, но Люцифер согласился. Через день, выпустив пар, и эффектно отомстив этой влюблённой парочке, я привела их души в Ад…

– Какая трогательная история, аж, на слезу прошибло. Можно я пойду? – Чарли не хотела больше слушать демоншу. Ещё немного и охотница начнёт жалеть своего врага.

– Подожди, – каким-то молящим голосом попросила девушка, – Я просто хотела сказать, что как только месть и боль ушла, я стала обычным демоном, исполняющим условия сделок. Желание, десять лет, смерть. Но ко мне почему-то вернулась та часть доброты, которая не позволяла просто мучить или убивать. За это меня изгнали, но я не могу просто исчезнуть, я хочу помочь. Поверь мне, я говорила правду на счёт той тьмы, с которой вы столкнётесь. Позволь помочь вам, я хочу помочь… – в голосе девушки слышались плаксивые нотки. Она говорила искренне и Чарли чувствовала это.

– Я знаю только то, что ты демон. Я даже не знаю твоего имени, – спокойно говорила охотница.

– Кейт.

– Что ж, Кейт, мне нужно всё… обдумать.

– Хорошо, если что, просто позови. Я говорила тебе правду, – Чарли не верила, что перед ней демон. Она увидела в этой девушке душу человека, просто из слов… но кто знает, что на самом деле скрывает в себе человеческое тело с чёрными глазами…

Комментарий к Глава 8

Как говорится, новое начало – новы проблемы. Хотя, я не знаю, кто так говорит :)

Надеюсь, будет интересно читать дальше. Оставляйте комментарии и пишите свои предположения о будущем героини)

Спасибо, что вы всё ещё со мной!

========== Глава 9 ==========

Вернувшись с прогулки с головой, полной мыслей, Чарли не ответив на вопросы братьев, отправилась в комнату размышлять над словами девушки. Рухнув на кровать, девушка погрузилась в мысли. В голове летали две мысли, одна из которых: «Она демон! Очнись! Не верь ей!» и другая: «Она хочет помочь, может, стоит её послушать?». Чарли знала только одно, что Дину и Сэму рассказывать о встрече нельзя. Что тогда им сказать? Где она была? Почему вернулась так поздно? Почему не отвечала на вопросы?

– Об этом можно подумать немного позже, – вслух сказала девушка и закрыла глаза.

Быстро провалившись в объятия Морфея, девушка смотрела сон. Чарли бежала ужасно быстро по парку, от какой-то тени. Это не была тень девушки, она была крупнее в плечах и сама по себе больше. Пробежав несколько улиц, перед девушкой возникла стена, Чарли остановилась, тень тоже. Повернувшись лицом к преследователю, Бредбери не видела никого, кроме тени. За спиной охотницы послышался знакомый голос, это была Кейт.

– Отойди! Она тебя прикончит! – кричала, что есть силы демонша. Она пробежала вперёд и закрыла своей спиной охотницу.

– Что это?! – испугано, кричала Чарли.

– Тьма! Я предупреждала! Нужно было верить мне! – в голосе демонши слышалась злоба. Недалеко от тени Чарли и Кейт увидели братьев. Сэм и Дин пытались отвлечь тень от девушек. Тьма повернулась к братьям, и послышался грубый, жестокий голос.

– Бегите! Лучше бегите! Или это место станет для вас могилой!

– Ещё чего! – Кейт вытащила из кармана кулон в виде чёрной капли, и направила на тень. Произнеся пару слов, демонша оскалилась. Вся Тьма, всё зло, что пыталось убить братьев и Чарли, было загнано в камень. В то самое ожерелье, которое держала Кейт.

Вскочив с кровати, Чарли тяжело задышала, впервые ей сниться такой сон. Оглянувшись по сторонам и включив лампу, девушка поправила волосы и заметила на прикроватной тумбочке, что-то блестящее. На мебели лежало то самое ожерелье из сна, серебряная цепочка и на ней чёрный блестящий камень. Помимо этого лежала записка.

«Я говорю правду. В этом ожерелье вся моя жизнь. В бункере есть место, где можно это проверить. Не будь дурой, и не тяни время!

Кейт»

«Что? Как это вообще возможно? Как это попало в бункер?», – лишь об этом думала Чарли, но, перечитав записку снова, она побежала в секретную комнату бункера, которую ей показал Дин, на случай аварийных ситуаций. Там и может быть то, о чём говорит Кейт. Ринувшись со всех ног к деревянной двери, девушка чуть не сбила с ног Сэма.

– Эй, осторожнее! Ты тут к марафону, что ли готовишься? – улыбнувшись, спросил парень.

– Сэм! Чудно! Поможешь мне, – охотница похлопала по плечу парня и вошла в комнату полную компьютеров, – И, да, с добрым утром.

– Да уж, с добрым, – ничего не понимая, Винчестер вошёл в комнату с девушкой.

– Сэм, ищи такой компьютер, который может считать информацию с камня. Знаю, что звучит глупо, но это очень важно, – посмотрев обезумевшими глазами на парня, протараторила охотница.

– Ты даже не представляешь, насколько всё глупо звучит, – сказал парень, но всё же стал искать нужный компьютер. Проверяя несколько машин, Бредбери наткнулась на что-то подобное сканеру, она решила, что это то, что они искали.

– На дворе утро, а вы уже все в работе, – послышался немного удивлённый голос Дина. Он стоял на пороге с бумажным пакетом, в котором был завтрак.

– Я сам ничего не понимаю, так что просто смотри, что делает Чарли, – сказал Винчестер младший и подошёл к брату. В это время Бредбери сняла камень с цепочки и положила его на пластину внутри устройства, напоминающего сканер. Подключив все провода, девушка чего-то ждала. Через минуту после подключения на экране огромного монитора появился тот самый камень, который Чарли пыталась сканировать. Он начал вертеться вокруг своей оси и через секунду экран стал чёрным. Чарли встала, что бы проверить, всё ли в порядке, но не успела она что-либо сделать, как компьютер стал воспроизводить видео. На нём была девушка лет семи, тёмные волосы еле касались плеч, на шее висел кулон – тот самый камень, выразительные карие глаза осматривали комнату, в которой находилась девушка. Это бесспорно была маленькая Кейт. Девочка что-то искала, она залезала под кровать, в тумбочки, шкафы, ящики, но ей не удавалось найти то, что она искала. Она уж было потеряла надежду найти этот загадочный предмет, и рухнула обессиленная на кровать, как резко подскочила и залезла руками под подушку. Через секунду девочка вытащила оттуда книгу. Старую, потрёпанную, серую книгу. Девочка прижала ей к сердцу и, заулыбавшись, побежала из комнаты. Добежав до коридора, она взглянула на какого-то мужчину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю