355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Queen Immortal » Все повторяется дважды (СИ) » Текст книги (страница 2)
Все повторяется дважды (СИ)
  • Текст добавлен: 19 марта 2019, 17:30

Текст книги "Все повторяется дважды (СИ)"


Автор книги: Queen Immortal



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

Эрик славился своим свободным нравом в выборе партнеров по горизонтальному положению, но даже он никогда не изъявлял желания спать с абсолютным незнакомцем. Что ж, Стайлз… определенно заслуживает внимания.

– Я не могу отдать его тебе. Он не моя собственность, – осторожно подбирая слова, чтобы не выдать своей заинтересованности, откликнулся принц Дерек.

– Это все, что мне надо знать, – широко улыбнулся Эрик.

– Но я хочу, чтобы ты следил за ним. Ясно?

– Предельно.

***

Стайлз поменял лучину, заменявшую ему свечу, убедился, что та не упадет из шаткого крепления и вновь сел на табурет, прислонившись спиной к стене. Он вернулся от принца Дерека меньше часа назад. Господи… То же самое лицо, насмешливые брови и внимательный взгляд. Манера говорить, конечно, отличалась, было заметно, что здешний Дерек более прокачан по функции «разговоры», однако, как показалось Стайлзу, он был более проницательным и хитрым, нежели его Хейл.

Стилински окинул внимательным взглядом свои «хирургические палаты», заполненные больными и устало прикрыл глаза. Напряжение этого дня давало о себе знать: шрам от пули ныл и болел, голова раскалывалась, а все прочие части тела отказывались следовать своему назначению. Неудержимо клонило в сон, однако об этой радости нужно было временно забыть: все-таки он не великий хирург, а здесь не оборудованная по последнему слову техники операционная – больные нуждались в неусыпном контроле.

Чтобы хоть как-то прийти в себя, Стайлз стал вспоминать разговор со Скоттом об этом мире…

… – Как бы объяснить так, чтобы ты понял… – задумчиво протянул Макколл, выливая на себя ушат с водой, чтобы освежиться после тренировки. – В нашем мире есть три континента, ворох островов и Великий Океан, чьи воды омывают все берега. На всех этих землях есть королевства, княжества и прочие государства, но наиболее богатыми и обширными считаются всего четыре, – Скотт вытерся своей же рубашкой и сел напротив Стайлза. – Эти четыре королевства принадлежат четырем Великим Домам, ведущим свой род от начала мира. Первый из них – дом Хейл, к которому принадлежит наш принц. Его семья владеет всем Зачарованным Лесом, который простирается почти на четверть материка и выходит к восточному побережью континента. Хейлы – потомки первых оборотней…

– Дай-ка угадаю, – перебил его Стайлз. – Второй Великий Дом – Арджент, верно?

– В точку, – кивнул Скотт. – Ардженты владеют Серебряной Долиной и Белым Замком, промышляют охотой на «нечисть», как они называют волшебных существ и более всех на свете ненавидят Хейлов. Третий Дом – дом Арронт.

Сердце Стайлза сбилось с ритма и ошеломленно замерло – это была девичья фамилия его матери. Неужели?..

– Они владеют Парящими Островами, лежащими вдоль южного берега этого континента, и являются потомками первых волшебников, – не обратил внимания на состояние Стайлза Скотт. – В нашем мире нет более могущественных колдунов, чем представители этого рода. Они – что-то вроде хранителей нашей истории и знаний.

– Ты говорил, что домов четыре, – хрипло напомнил Стайлз, хотя интуиция вопила: «Стой!»

– Да. Четвертый Великий Дом – Стилински. Представители этого рода… они как судьи. Люди Стилински владеют необыкновенным даром мудрости, проницательности и чувствуют, когда им врут или просто о чем-то умалчивают. Они следят за соблюдением равновесия и за остальным миром свысока – их замок парит над землей и называется Небесным Чертогом, – мечтательно прикрыл глаза оборотень. – Но скоро Великих Домов станет три.

– Почему? – спросил Стайлз, чтобы как-то оторваться от мысли о своих родителей.

– Правительница дома Арронт – королева Ариадна – через три месяца выходит замуж за князя Джона Стилински. Причем, по любви – редкость в наше время, – спокойно пояснил Скотт.

– Ам… – Стайлз усиленно пытался осознать, что его родители (!) в этом мире ещё не женаты, а, следовательно… – Я ещё здесь не родился…

– Что ты сказал? – вздрогнул Скотт, открывая глаза.

– Ничего. А ваш принц… почему он не сидит в своем дворце с кучей челяди, а прячется в деревянной избе? – поинтересовался Стайлз.

– Я думал, Дитон тебе объяснил… – смущенно протянул Макколл.

– Ему было интереснее слушать мои рассказы, чем говорить самому, – скривился парень.

– Ясно, – кивнул Скотт, легко усмехаясь. – Принц Дерек – законный наследник трона и властитель Зачарованного Леса, но когда его отец умер и передал свои силы сыну, принц был уязвим, и его дядя – Питер, воспользовался этим. Он убил сестру принца – принцессу Лору, она была рождена Альфой, – и напал на замок. Принц Дерек и горстка его самых верных сторонников была вынуждена бежать в глубину леса. Сейчас Принц пытается отвоевать свое королевство, но… на стороне Питера слишком много оборотней.

– А война с Арджентами только накаляет обстановку, – понимающе протянул Стайлз.

– Пока отец принца был жив, с охотниками был заключен мир, который король Питер быстро разрушил, – горько заметил Скотт.

– Да уж… – прошептал про себя юноша, поднимая посох. – Все повторяется дважды…

… – Стайлз?

Стилински толчком вынырнул из воспоминаний и увидел перед собой Айзека.

– В чем дело? – Стайлз взял посох и тяжело встал с табурета.

– Тебе нужен отдых, – мягко проговорил адъютант принца. – Ты не спал больше суток.

– Ерунда, бывало – не спал и дольше, – отмахнулся от него парень.

– Стайлз, – с нажимом произнес его имя Айзек. – Я поставлю здесь людей, которые проследят за состоянием раненых, а ты пойдешь спать.

– Но… – попытался возразить тот.

– Сейчас, – приказным тоном откликнулся сир Лейхе.

– Ну вас всех к черту, – устало послал его Стайлз, осторожно пробираясь к своей кровати, отгороженной от лазарета специальной ширмой.

– И тебе спокойной ночи, – невольно усмехнулся Айзек.

***

Дерек глубоко вздохнул и повернул лицо к солнцу. В войне настал редкий момент затишья, котором нужно воспользоваться как можно более разумно: вылечить раны, обеспечить людей оружием, придумать, наконец, как взять Черный замок… и отдохнуть, естественно. Приближающееся полнолуние не сулило никаких проблем – все оборотни в лагере превосходно владели собой, а значит, можно немного пожить для себя.

Принц вышел из дома и с наслаждением вдохнул сладкий лесной воздух. Возле тренировочной площадки толпилось непривычно много народу, и Дерек, заинтересовавшись, подошел ближе, чтобы понять, в чем дело.

На вытоптанной площадке шел бой. Тренировочный, конечно. Но людей и оборотней гораздо больше занимали его участники. Айзек дрался со Стайлзом на шестах. Дерек подумал, что это логично: для большинства людей, живших в этом лагере, Стайлз оставался чужаком, величиной неизвестной, а Айзек был признанным авторитетом и лидером. Подобные бои всегда подогревают человеческий интерес.

Айзек сделал резкий выпад, целясь в больной бок юноши, но тот вовремя среагировал, поставив блок. Раздались одобрительные восклицания, а следом пронесся ворох ставок на победителя. Принц усмехнулся – судя по всему, несмотря ни на что, способности Айзека оцениваются выше, чем возможные таланты мальчишки. Дерек подошел поближе, чтобы лучше видеть. Стайлз сделал странный кульбит посохом, на который Айзек отвлекся, за что тут же был награжден чередой легковесных ударов по спине. Видимо, какой-то из них оказался болезненным, и его адъютант легонько зарычал сквозь зубы. Стайлз, похоже, воспринял это как угрозу и тут же отошел на несколько шагов назад, давая Лейхе прийти в себя.

– Ну, же, сир Айзек! – широко улыбнулся он, взмахнув руками, и Дерек поймал себя на мысли, что у парня невероятно приятная улыбка. – Это должен быть бой, а не танец с палками!

Народ, столпившийся вокруг, рассмеялся, оценив и намек, и шутку. Раздалось пара выкриков с новыми ставками. Похоже, чужеземец отвоевывает симпатию своих зрителей.

– Ты странно дерешься, – с ухмылкой заметил Айзек, подбрасывая шест у себя в руках. – Я тебя такому не учил.

– Ну, вы же не думали, что были моим единственным учителем? – невинно откликнулся Стайлз, опираясь на посох.

– Туше, – покачал головой Айзек, вновь становясь в стойку для атаки. – Продолжим?

Стайлз тут же слетел с места. Спустя пару ударов, которыми обменялись противники, Дерек понял слова Айзека: Стайлз делал много лишних движений, которые, на первый взгляд, ему только мешали, он быстро менял траекторию ударов и старательно игнорировал такое понятие как «блок», если удары должны были прийтись по касательной или не могли причинить серьезный вред. Его действия были непоследовательны, алогичны и вряд ли могли дать нужный результат… Однако у Стайлза это каким-то образом получалось.

– Десять золотых на Стайлза, – раздался рядом с ним голос Эрика. – Принимаете пари, милорд?

Дерек насмешливо скривился: он, как и его ближайшее окружение, давно понял, что спорить против сира Эрика Рейнса бесполезно, глупо и неприбыльно.

– Найди себе другую жертву, – хрипло откликнулся он, не поворачиваясь к своей Бете.

– Как скажете, мой принц, – склонился в легком поклоне тот. – Эй, народ! Кто принимает ставки? Десять золотых на красавчика с посохом!

Принц Хейл, улыбнувшись, покачал головой: горбатого исправит только могила, а Эрика не исправит и Безносая… В этот момент Стайлз сорвался в беспорядочное мельтешение, напоминающее мельницу, ловким выпадом блокировал удар Айзека, в то же мгновение подцепил его за ногу, опрокидывая оборотня на спину, и навис сверху, приставляя конец посоха к горлу поверженного на землю противника.

Изящно.

– Как ты это сделал? – искренне удивился Айзек, смотря на Стайлза снизу вверх.

– Честно? Черт его знает, – пожал плечами смеющийся парень, протягивая руку Лейхе. – В такие моменты я как будто отключаюсь и потом не могу повторить сделанного.

– Все равно было здорово, – откликнулся оборотень, поднимаясь на ноги. – Ты застал меня врасплох.

– И сделал меня богатым! – подошел к ним Эрик. – Сэр Стайлз, я в восхищении!

– Разве мы знакомы? – мигом напрягся юноша.

– Айзек, представь меня! – шутливо пихнул его адъютанта блондин.

Тот закатил глаза, но выполнил требование:

– Сир Эрик Рейнс – гроза всех симпатичных женщин и мужчин в радиусе двух миль.

– В большем радиусе, Айзек, в большем, – съязвил Эрик, не отводя взгляда от Стайлза.

Какого черта? Дерек же приказал ему следить, а не лезть с разговорами!

– Как насчет небольшого сражения, сэр Стайлз? – предложил юноше Рейнс.

– Что-то мне подсказывает, что победить вас будет сложнее, чем Айзека, – усмехнулся Стайлз. – Но я согласен.

– А что вы скажете насчет боя на желание? – тут же спросил Эрик. – Абсолютно любое желание?

Толпа вокруг тренировочного поля одобрительно загудела, предвкушая зрелище, а вот Дерек их энтузиазма не испытывал. Присутствие Эрика рядом со Стайлзом странным образом напрягало и вызывало неудовольствие у его волчьей сути.

– Согласен, – с улыбкой кивнул Стайлз.

– Поберегись! – шутливо выкрикнул Эрик, подхватывая шест. – Я собираюсь выиграть желание!!!

Дерек внимательно следил за Стайлзом. Во время боя с его лица слетели все чувства: он был сосредоточен и внимателен, в его взгляде читалось даже некоторое облегчение, как если внезапно исчезает боль… Однако долго это сражение не продлилось. Эрик не повторил ошибку Айзека, который все же делал некоторые поблажки Стайлзу. Блондин яростно наступал на своего противника, обрушиваясь на него чередой сильных размашистых ударов, и Стайлзу не осталось ничего, кроме как отступить и пытаться закрыться. Через несколько мгновений Эрик коварно выбил посох из рук юноши, заканчивая бой.

Стайлз же, лишившись своего оружия, не стал злиться или срываться в удрученный вздох, которого ожидал Дерек, а демонстративно похлопал в ладоши, изображая бурные аплодисменты.

– Мне ещё есть чему учиться, – спокойно проговорил он, забирая посох из рук Эрика.

– Безусловно, – широко улыбался ему тот.

Люди, осознав, что продолжения боев не последует, начали потихоньку расходиться. Дерек подошел ещё ближе к тренировочной площадке, так, чтобы Эрик его видел.

– Итак, – Стайлз покрутил в руках свой посох, с которым отказывался расставаться, несмотря на то, что мог прекрасно обходиться и без него. – Ваше желание, сир Эрик.

Оборотень предвкушающее ухмыльнулся, прежде чем ответить, и Дерек тут же понял, что тот задумал очередную шалость.

– Снимите свою рубашку, сэр Стайлз. И не одевайте, пока я не разрешу, – он хитро приподнял брови.

Те немногие из зрителей, что не успели ещё уйти, предвкушающее замерли на месте, не сводя глаз со Стайлза. К своему собственному удивлению, Дерек вдруг понял, что не хочет, чтобы чужеземец выполнял требование Эрика. Ему казалось, что это требование слишком интимное, личное… и ему не хотелось, чтобы Стайлз делал это прилюдно. Возможно наедине с принцем, в его опочивальне…

Стоп. Дерек встряхнул головой, прогоняя из нее настойчивые и неуместные, но такие прекрасные и развратные образы, как обнаженный, пылающий страстью юноша, изгибающийся в его объятьях. Слишком приятные мечты. Слишком… желанные для сложившейся ситуации. Ведь, по сути, принц ничего не знает об этом человеке, кроме того, что он появился в лесу весь в крови в результате перемещения из параллельного мира. Веселая картинка.

Следующие мгновения лишь усилили грязные, неподобающие венценосной особе, мысли. Потому что Стайлз, ехидно улыбнувшись, принялся ослаблять ворот рубашки.

***

Это было стремно. Это было просто СУПЕР стремно. Умом, конечно, Стайлз понимал, что Эрик – мужская вариация на тему Эрики из его мира, но внешний вид блондина а-ля «выеби меня немедленно» заставлял его краснеть и смущаться.

Сначала он не хотел снимать эту чертову рубашку. Стайлз хотел рассмеяться, хлопнуть Эрика по плечу и прошептать что-то многообещающее, вроде «только после замужества, детка», потому что Эрик ему, вроде как, нравился. Причем, гораздо больше, чем Эрика из его мира. Этот мужчина был общительным, ярким, как фейерверк, постоянно смеющимся и стебущимся над всем, что движется, и, честно говоря, чем-то напоминал и самого Стайлза, и зомби-дядюшку Питера.

Но определяющим фактором для Стайлза стало даже не это. В момент раздумий, он задумчиво оглядел людей, которые ещё не успели отойти от тренировочной площадки и слышали весь их разговор, и за широкими спинами оборотней и людей разглядел знакомое лицо принца Дерека. После боя думалось легко, словно после тройной дозы аддеролла, а так как превалирующими в его голове всегда были шкурные мысли, план по издевательству над «Альфой Альф», как выражался иногда местный Скотт, созрел мгновенно.

Стайлз начал медленно ослаблять завязки рубашки, и через секунду его словно оглушило резко воцарившейся тишиной. Быстро стрельнув глазами по сторонам, он увидел, что все буквально впились в него взглядами. От столь пристального внимания Стайлзу захотелось выпендриться ещё больше, например, спеть что-то вроде «I’m sexy and I know it», пошло двигая бедрами, но сдержался. Фиолетовая ткань скользнула по коже, оставляя его полуобнаженным, и Стайлз слегка поморщился, ощутив дуновение ветра на свежем шраме.

Со всех сторон послышались тяжелые вздохи. Стайлз бросил быстрый взгляд на Хейла, который замер в десяти шагах от площадки, и впервые за время пребывания Стайлза в этом мире выглядел, как Дерек из его мира. Во всех деталях. Вплоть до морщинки в уголке глаза.

Эрик, стоявший напротив Стайлза, медленно протянул руку и невесомо коснулся вытатуированной на груди птицы.

– Красиво… Феникс? – мягко спросил он, подходя ближе.

– Да, – согласно кивнул Стайлз.

– Он что-то значит? – поинтересовался блондин, внимательно осматривая каждый кусочек открывшейся кожи.

– Да. Мои безграничные способности влипать в неприятности и выбираться из них невредимым, – улыбнулся юноша.

Эрик улыбнулся ему в ответ.

– Поужинаешь со мной?

Где-то за спиной раздался одобрительный вопль:

– Соглашайся, лекарь, Эрик – душка!

Стайлз рассмеялся этой рекламе, с удовольствием отметил гнев, скользнувший по лицу принца, и тут же ответил:

– Согласен.

========== Chapter 2 ==========

Дерек был взбешен. Нет. Он был в ярости. Нет. Ему не нравилось, что Эрик заигрывает с загадочным и противоречивым Стайлзом. Ему очень не нравилось, что Стайлз подыгрывает зарвавшейся Бете. Ему нужно было обдумать. В деталях.

Принц Хейл давно умел держать себя в руках, как и каждый из его подданных, но сегодня и человеку, и волку нужен был воздух, ветер в ушах, легкий шелест листвы под ногами, аромат смолы и ягод, и мягкий шепот неполной луны. Им обоим нужно было подумать.

Волк считал, что все просто. Как говорится, что предки завещали, тем и пользуемся. А значит, подбираем человеческие нюни и комплексы, и идем брать неприступную крепость штурмом.

Человек старательно перебирал в голове рассказы отца-Альфы, истории, рассказанные матерью, и информацию, прочитанную в свое время в королевской библиотеке. У оборотней не бывает пар. Это глупая человеческая выдумка, построенная на факте о волчьей верности и волчьих же парах на всю жизнь. У оборотней все слегка иначе… Но не намного. Но в принципе, план по взятию Стайлза штурмом – вполне симпатичная идея.

***

Дерек вернулся в лагерь уже после рассвета. Тело было приятно уставшим, человек и волк пришли к единому решению, и мир, несмотря на войну с Питером, казался солнечным и счастливым.

Принц уже собирался, было, позвать своего адъютанта, чтобы услышать привычный утренний доклад, как заметил Эрика, который с хмурым выражением лица полировал оружие на крыльце штаба. И в этом не было бы ничего странного, если бы на лице блондина справа налево через всю щеку не пролегали четыре длинных красных царапины, верхняя из которых сливалась с синяком на скуле.

– Что это? – коротко спросил Дерек у мужчины.

– Это наказание и напоминание, – тут же откликнулся Эрик.

– Наказание? – повторил принц, который отказывался понимать происходящее.

– Я повел себя недостойно, – смущенно пояснил блондин, поднимая взгляд на своего монарха.

– Со Стайлзом? – уточнил Дерек, сдерживая довольную ухмылку.

Эрик кивнул и с тяжелым вздохом проговорил:

– Ужин был просто волшебным. Мы смеялись, разговаривали, выпивали… А потом меня повело от его запаха, и я полез к нему с поцелуями, – Эрик покачал головой. – Стайлз попытался отстраниться, но я… не послушал его. И через секунду получил по голове бутылкой, а лицо расцарапали ногти… Как у человека могут быть такие острые ногти?

Дерек ещё раз прокрутил в голове рассказ своего Беты и на всякий случай уточнил:

– Ты не регенерируешь царапины на лице в знак раскаяния?

– Да.

Принц оборотней потер переносицу, открыл дверь в дом и, тяжело вздохнув, заметил:

– Этот парень сведет меня с ума.

***

Стайлз подбросил в костер ещё несколько веток и осторожно проверил, остыл ли пепел от предыдущих, прежде чем сгрести его в мешок, заполненный на треть. Рябина пахла приятно. По крайней мере, для него. Оборотни обходили его кострище по периметру, недовольно ворочая носом, если чуяли запах дыма.

Свидание с Эриком было плохой идеей. В самый ответственный момент его сознание, уже почти месяц обходящееся без аддеролла, выкинуло со Стайлзом ужасную шутку.

Стайлз медленно вздохнул. Вечерело. Малое Солнце уже закатилось за горизонт, а Большое еще только коснулось земли, из-за чего небо раскрасилось в необыкновенно яркие цвета, каких Стайлз никогда не видел в Бейкон Хиллз. В лесу было тепло, пахло сладким запахом горящей рябины и летней листвой.

Юноша прикрыл глаза и вытянул ноги, присев на приготовленный в качестве стула пень. Не смотря на вполне умиротворенную обстановку, этого самого умиротворения даже в микроскоп не разглядеть. Мысли путаются, голова болит, глаза слипаются от недосыпа. Была бы у Стайлза веревка – повесился. Честно. Надоело чувствовать себя хаотичным нагромождением бессмысленных идей.

– Сынок? – раздался с ним мелодичный женский голос.

Стайлз вздрогнул и открыл глаза. Рядом с ним в кресле, который сейчас должно было стоять в гостиной дома в Бейкон Хиллз, сидела его мать – Ариадна Стилински. Она была такой, какой он её помнил: среднего роста, достаточно худая, с рассыпанными по коже родинками, коротко постриженными – под мальчика – темными волосами и большими-пребольшими, на пол-лица, зелеными глазами. На маме была её старая одежда: бежевые брюки с блестящими завитками и растянутый в горле белый свитер, открывавший одно плечо.

– Мам? – слабо проговорил Стайлз, жадно глядя на родной лицо.

– Не надо так о себе думать, – покачала головой Ариадна.

– Но мам… я… я больше не могу. Я… – Стайлз не знал, как сказать, как объяснить матери, что он чувствует. – На самом деле, я – слабый, мам. Я – просто суперслабый. Слабее самого слабого микроба.

– Дженим, – с укором тянет его настоящее имя мать.

– Нет, не надо. Дженим умер, мам. Дженима нет. Есть слабый-слабый Стайлз, который защищается мечом из сарказма и пошлости…

– И который любит Дерека, – вдруг закончила за него женщина, мягко улыбаясь.

Стайлз замер.

– Я запутался, мам.

– В чем?

– В Дереках. Там, дома… я сходил с ума от одного его вида. Это было хуже, чем с Лидией. А здесь… здесь Дерек – принц, и он проявляет ко мне внимание, – Стайлз осторожно придвинулся поближе к матери. – И он мне нравится, мам.

Ариадна Стилински снова улыбнулась сыну и положила руку ему на плечо.

– Это нормально, сын. Ты любишь их. Ты любишь ЕГО. Любым. В любом месте и времени.

– Нормально, что я люблю двух как две капли воды похожих мужчин? – саркастично заметил Стайлз.

– Да, – женщина легонько погладила его по щеке. – Ты же мой сын…

– Мама…

–… Стайлз? – раздался знакомый голос за спиной.

Юноша мгновенно повернулся и увидел принца Дерека, смотрящего на него странным взглядом.

– С кем ты разговариваешь? – недоверчиво нахмурился Хейл.

Стайлз обернулся к матери, но… никого не было. Пиздец. Ещё и полноценные глюки. Привет, тетя Шиза! – Прощай, крыша!

– Не с кем, – тихо откликнулся он, склонившись к костру.

***

Стайлз вел себя странно. Его взгляд был рассеянным и пустым, словно он смотрит куда-то сквозь вещи и предметы, лицо его побледнело, словно он видел покойника, а движения были отрывистыми и рваными.

– Что-то случилось? – мягко спросил Дерек.

– Вас это не касается, Вашество, – скривился Стайлз, шевеля угли.

Дерек нахмурился: ему не нравилось, когда юноша обращался к нему так: вежливо, но пренебрежительно. Как будто они – враги. Ему иррационально не хотелось, чтобы Стайлз так думал.

– Просто Дерек, – спокойно откликнулся он, внимательно следя за действиями парня, который ссыпал в мешок очередную горсть пепла. – Что ты делаешь?

– Хотите сказать, что не знаете о волшебных свойствах рябины? – разражено пробурчал Стайлз.

– Рябина полезна в строениях и укреплениях от оборотней, а не в сожженном виде, – с легким рыком отозвался Дерек, не сводя взгляда с юноши.

Стайлз хмыкнул и подбросил в костер новую партию веток.

– И чему вас только учат… Зато пепел может так, – он схватил с мешка щепотку серого порошка и быстрым движением начертил вокруг себя круг.

Дерек встряхнулся и удивленно вскрикнул: ширина полосы пепла была гораздо шире, чем должна, как будто Стайлз увеличил его количество невинным взмахом руки.

– Попробуйте меня коснуться, Ваше Высочество, – насмешливо попросил Стайлз.

Принц нахмурился и осторожно протянул руку, собираясь дотронуться до мягкой кожи странного юноши, но ровно на черте круга его пальцы натолкнулись на невидимую преграду.

– Интересно, – задумчиво протянул Дерек, отступая назад.

Стайлз в ту же секунду разорвал круг, пытаясь ссыпать хотя бы часть потраченного пепла назад в мешок.

– Где ты этому научился? – поинтересовался оборотень, оглаживая взглядом изгибы юного тела, и тут же ощутил волну темного желания, проскользнувшую по нему.

– Я жил в стае. У нас проблемы, и Ди… один ведун меня научил, – пожал плечами Стайлз, вновь отворачиваясь к костру.

– Что, даже огрызаться не будешь? – усмехнулся Дерек, складывая руки на груди.

– А надо? – неожиданно тихо спросил Стайлз.

– Нет, – улыбнулся ему принц, но юноша, увидев улыбку, мгновенно отвернулся.

– Слышал, у тебя с Эриком ничего не вышло? – не скрывая своего удовольствия от подобного развития событий, протянул Дерек, присаживаясь рядом со Стайлзом.

– Так и знал. Вы, принц, узнали, что вашу Бету прокатили по поводу интима и пришли выяснить вакантно ли место в моей постели, словно я – элитная шлюха и её бордель-маман в одном лице, – почти выплевывая слова, проговорил Стайлз, зло смотря на принца.

– Ты не шлюха, – с рычанием сорвались эти слова у Дерека.

– Ну, да, – согласно закивал Стайлз. – Не шлюха. Подстилка. Королевская.

Дерек грозно зарычал и схватил юноша за подбородок.

– Я не сделаю ничего из того, чего бы ты не хотел, – тихо шепчет он, приближаясь к лицу Стайлза, чтобы рассмотреть его в деталях. Вот мелкие бусинки родинок под щекой, вот скулы – такие острые, что кажется, можно порезаться. Вот большие карие глаза и ресницы – пушистые и длинные. Вот волосы – настолько короткие, что на ум невольно приходит сравнение с ежом и иголками.

– Любопытно, – так же тихо шепчет Стайлз, и оборотень чувствует его дыхание на своем лице. – И чего же я хочу?

Дерек утонул в его запахе, смешанном с ароматом горящей рябины, захлебнулся в коричневых, почти шоколадных, глазах, умер в дыхании, опалившем кожу, и, не выпуская из рук лицо Стайлза, поцеловал его. У поцелуя был нежный сладковатый вкус, как у вина хорошей выдержки. Он пьянил, дурманил, подстегивал желание, зудевшее под кожей нервной дрожью. Стайлз не отвечал на поцелуй, но и не отстранялся, так что Дерек, приняв это за дозволение, скользнул руками по его бокам и спине, притягивая юношу ближе к себе. Однако стоило ему оторваться от припухших губ Стайлза и начать выкладывать дорожку из поцелуев по линии его подбородка, как тот вывернулся в его объятьях, упираясь руками в грудь Дерека.

– Нет, не надо.

Принц замер и с трудом подавил в себе разочарование.

– Почему?

– Ты не он. Я путаю вас. Объединяю. Это неправильно. Уходи, – сбивчиво откликнулся Стайлз, сильнее отталкивая оборотня.

***

– Ваше Высочество, – Дитон склонился в церемониальном поклоне. – Рад вас видеть, сир.

– Надеюсь, твоя поездка прошла удачно? – спокойно поинтересовался Дерек, рассматривая ворох трав перед лекарем.

– Более чем, – кивнул Дитон.

– Не хочешь поделиться результатами? – задумчиво протянул принц, разглаживая складки на своем абсолютно черном плаще.

– Простите мне мою честность, милорд, но результаты моей поездки не имеют к Вам никакого отношения, – нахмурился доктор, внимательно смотря на своего сюзерена.

– А если я прикажу? – с тенью раздражения и злости прорычал Дерек, подходя почти вплотную к волшебнику.

– Мой принц, я – ваш покорный слуга, но все же я не стану говорить о некоторых вещах, – невозмутимо ответил Дитон. – Не в этом случае.

– Ты настолько привязался к мальчишке? – более мягко спросил юный Альфа, задумчиво рассматривая дом лекаря. Его взгляд то и дело метался к ширме, за которой скрывалась кровать Стайлза.

– Он – славный малый. Напоминает мне моего брата, – откликнулся Дитон. – И я сделаю все, чтобы помочь ему.

– А если я попрошу тебя рассказать мне? – вернулся к первоначальной теме разговора принц, проходя по комнате.

– Ваше Высочество…

– Расскажешь? – в тоне Дерека, впервые за время его знакомства с лекарем, послышался намек не просто на просьбу, но на мольбу.

Дитон нахмурился ещё сильнее.

– Что-то произошло между вами и Стайлзом, верно?

Дерек опустил голову и замер у стены, стоя спиной к собеседнику. Он некоторое время молчал, обдумывая свой ответ, а затем вновь повернулся к Дитону.

– Я нуждаюсь в нем.

– То есть… он – ваша… – волшебник замялся, подбирая более корректное слово.

– Пара? – оборотень усмехнулся. – Ты прекрасно знаешь, что ничего подобного не существует. Я просто знаю.

– Что он – ваш? – все-таки повторил вопрос Дитон.

– Да.

Дитон тяжело вздохнул и покачал головой. Это слишком. Сначала проблемы с этим мальчиком – как выяснилось, пришельцем из параллельного мира, – затем его болезнь, а теперь ещё и… его идеальное совпадение с наследным принцем из рода Хейл. Жизнь определенно не скупится на сомнительные подарки Стайлзу.

– Вы каким-то образом давали понять ему о своем… интересе? – по-деловому спросил Дитон у принца, который терпеливо дожидался его реакции.

– Да, я… поцеловал его. А Стайлз меня оттолкнул и сказал, что-то о том, что я не он и что он путает нас, – Дерек нахмурился ещё больше, вспоминая реакцию юноши. – И я хочу знать, что он имел ввиду.

– Ох, – пораженно выдохнул Дитон. Кусочки мозаики собрались воедино. Он и раньше подозревал, что в мире Стайлза есть двойники людей из этого мира – это объясняло то, что парень назвал его по имени, когда очнулся от ранения – но теперь стало ясно, что каждый человек из этого лагеря, в том числе и принц там тоже был. И Стайлз был влюблен в этого другого. А теперь, вполне вероятно, начал испытывать похожие чувства и к этому Дереку. Черт. – Ваше Высочество, Стайлз никогда не рассказывал вам о своем мире?

– Нет, – принц дернулся от неожиданного вопроса. – А должен был?

– Присаживайтесь, – Дитон указал принцу на единственный в доме стул. – Боюсь, разговор будет долгим.

***

Стайлзу было страшно. Действительно страшно. Последний раз нечто подобное он испытал в самом начале его пути по миру сверхъестественного. В те славные добрые времена, когда Питер был Альфой и бегал за их странной компанией по коридорам школы. Тогда страшно было по многим причинам. Из-за неизвестности, из-за силы противника, из-за его собственной слабости и нелепости. Страх был его частью, нужной, привычной, он давал силы, давил на нервы и заставлял конечности шевелиться быстрее ради тех, кто ему дорог. Страх был чистым. Незамутненным. Как слеза. Потому что Стайлз боялся не за себя, а за тех, кто ему дорог. За отца, за Скотта, за Лидию, за Эллисон… за Дерека. Сейчас страх был грязным, липким, холодным. Это был страх за себя. Галлюцинации, отсутствие сосредоточенности, двойники – все это убивало и рвало Стайлза на части. Маленькие-маленькие абсолютно никчемные части.

Неподалеку от лагеря был теплый источник. Вода, прорываясь из-под земли, создала небольшое озерцо, которое здесь выступало аналогом столь любимой Стайлзом ванной. Этот водоем ему показал Скотт в один из первых дней знакомства, и теперь, каждый раз, когда выдавался относительно свободный вечер, Стайлз приходил сюда, чтобы отдохнуть и освежиться.

Стайлз встал с поваленного дерева, на котором сидел уже некоторое время, и принялся развязывать многочисленные завязки своего жилета. В местной одежде его бесконечно бесило бесчисленное количества веревочек, которые нужно было завязать, затянуть, закрепить, чтобы одежда держалась и облегала тело. Чтобы развязать их, нужно было обладать воистину ангельским терпением, которым Стайлз никогда не отличался. Поэтому каждый процесс облачения и разоблачения превращался для него в индивидуальную пытку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю