355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Proba Pera » Страсти по Лидии (СИ) » Текст книги (страница 3)
Страсти по Лидии (СИ)
  • Текст добавлен: 22 марта 2018, 18:32

Текст книги "Страсти по Лидии (СИ)"


Автор книги: Proba Pera



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

– Как там Лидия?!

– Молодой человек, – недовольно бурчала медсестра, – я вам уже в который раз повторяю, врачи делают все возможное. Ножевое ранение, да еще так близко к сердцу, требует серьезного вмешательства. Как только что-то будет известно, вам обязательно сообщат. Вы ей кто, родственник?

– У нее никого нет, она сирота. Я ближайший друг ее покойного приемного отца, – сказал Кристофер, входя в помещение с двумя стаканчиками кофе.

– Питер умер? – спросил Стайлз, испытывая целую гамму чувств от этой новости.

– Да, по дороге в больницу, – ответил спокойно Арджент, передавая один из стаканчиков Стайлзу. – Парень, что был с Лидией, кажется, выживет. Он молодой и рана несерьезная, просто большая потеря крови. Ты бы шел домой Стайлз, а я побуду здесь. Если что, я тебя наберу.

– Нет, – уверенно сказал Стайлз, – я останусь здесь, пока не узнаю, что с ней все в порядке.

– Что между вами произошло? – спросил Арджент, садясь на диван и устало вздыхая.

– После того, как ты со своими ребятами уехал, – начал Стайлз, – Лидия сказала, чтобы я брал джип, и уезжал пока не поздно. Сказала, что такому парню как я, нечего делать с такой шлюхой как она. У нас нет будущего. Я уехал, но потом вернулся, пытаясь ее переубедить, что шанс быть вместе у нас все же есть. Мы провели самый замечательный месяц в нашей жизни. А потом, нас нашел Питер со своими парнями. Он изнасиловал Лидию прямо у всех на глазах, заставив меня смотреть, – говорил, словно выплевывал каждое слово Стайлз. – Знай я за ранее, какой позор, унижение и боль ее ожидают, никогда бы к ней не вернулся. Потом, меня заперли в подвале, а Лидия, дождавшись пока все заснут, выпустила меня, снабдив кое-какой информацией о грязных делах Питера. Спустя несколько недель, полиция вышла на его след, ну, а дальше ты все знаешь. Господи, ну почему они там так долго?! – изводился Стилински, в бессилии сжимая кулаки и бросая взгляды в сторону операционной.

Спустя несколько часов, оттуда вышло несколько хирургов, на ходу снимая резиновые перчатки и маски. Один из них вышел в помещение, где ожидали Стайлз и Кристофер. Оба резко встали с дивана.

– Операция была тяжелой, но прошла успешно. Девушка в безопасности, – сказал доктор, – сейчас мы переведем ее в палату интенсивной терапии. Она пока без сознания, но должна скоро прийти в себя.

– Я могу ее увидеть?! – возбужденно спросил Стайлз.

– А вы ей кто? – спросил хирург.

– Он ее парень, – ответил за него Кристофер, – девушка сирота и у нее больше никого нет.

– У вас пять минут, – ответил доктор, протягивая Стайлзу комплект стерильной одежды для посетителей.

Тихо войдя в палату и, увидев кучу проводов, пищавших мониторов и различных трубок, окутывавших хрупкое и бледное тело Лидии, Стайлз не смог сдержать стон. Слезы застилали ему глаза, и он отчаянно смахивал их кулаком.

Парень мечтал, чтобы эти пять минут превратились в вечность. Он ласкал бы взглядом ее милые черты. Держал за хрупкую руку, пытаясь забрать ее боль, взамен отдавая все свои жизненные силы, чтобы она скорее поправилась и неутомимо говорил бы ей о своих чувствах.

– Вернись ко мне, Лидия! – говорил он тихо, держа в руках ее маленькую, почти детскую ладошку. – Теперь у нас все будет хорошо. Твой олененок ждет тебя и очень любит.

Выходя из палаты интенсивной терапии, спустя пять минут, Стилински столкнулся с шерифом Пэрришем. Обменявшись взглядами, они оба уставились на лежавшую неподвижно девушку, через стеклянные двери, отделявшие их от ее палаты.

– Как она? – тихо спросил шериф.

– Будет жить, – с благоговением в голосе ответил Стайлз, положив свою ладонь на стекло, не в силах оторвать взгляд от Лидии.

– Любишь ее, так ведь? – спросил шериф, глядя на Стилински.

– Да, люблю, – сказал Стайлз серьезно, не отрывая от девушки взгляда.

– Я тебе по-доброму завидую, парень. Видимо, ты увидел в ней намного больше, чем мог разглядеть я. Надеюсь, у вас все сложится наилучшим образом, – сказал он, собираясь уходить. – И вот еще что, офицер Стилински, вы можете вернуться в участок и приступить к своим непосредственным обязанностям. Я написал прошение о переводе меня в другой округ, так что скоро у вас будет новый шериф. Сказав это, он развернулся на каблуках и зашагал по коридору к выходу.

Проводив Джордана Пэрриша удивленным взглядом, Стайлз отошел обратно к дивану, сел и устало откинул свое тело на его мягкую спинку. Глаза сами собой стали закрываться, и он решил вздремнуть минут пятнадцать, вместо этого, крепко проспав почти до самого утра.

Когда Лидия пришла в себя, возле ее постели в одежде для посетителей, сидел взволнованный Кристофер.

– Ну как ты, девочка? – заботливо спросил он, улыбнувшись.

– Все болит, особенно в груди, – слабо прохрипела она, – пить хочется.

Протянув ей стакан с водой и соломинкой, Арджент стал аккуратно ее поить.

– Спасибо, – с облегчением, сказала Лидия. Потом ее глаза расширились и в них отразился страх. – Питер?! – судорожно спросила она у Кристофера, оторвав голову от подушки.

– Успокойся. Он скончался по дороге в больницу, – заверил ее Кристофер.

– А тот парень, Джексон? – не унималась Лидия.

– Врачи сказали, будет жить, – спокойно сказал Арджент, глядя сквозь стеклянную дверь на спящего Стайлза.

– Слава Богу, – с облегчением произнесла девушка.

– Там Стайлз, в коридоре, я пойду его разбужу, – хотел было уйти Кристофер, но Лидия, схватив его за руку, испуганно крикнула «нет, не надо!»

В это время Стилински дернулся, выныривая из своего чуткого сна.

Потирая свое заспанное лицо, он обнаружил что уже утро и он проспал несколько часов вместо запланированных пятнадцати минут. Подойдя к палате Лидии и увидев, что она пришла в себя и с ней сейчас Кристофер, он хотел было зайти, но остановился у приоткрытых дверей, прислушиваясь к разговору.

– Не надо его звать, – беспокойно продолжала Лидия, – что я ему скажу? Как мне смотреть ему в глаза после всего, что сотворил с нами Питер, а потом и я с Джексоном? Он, должно быть, сильно меня ненавидит и испытывает ко мне отвращение.

– Не глупи, девочка, – возражал ей Кристофер, – стал бы он испытывать к тебе подобное, находясь тут со вчерашнего вечера? Да он себя на говно изводил, пока дожидался конца операции. Он достал весь медицинский персонал, каждые пятнадцать минут спрашивая как ты? Когда тебя только привезли, парень орал как сумасшедший, и рвался к тебе в операционную. Я его еле удержал, так он хотел быть рядом с тобой.

– Ты не видел его глаз и не слышал тех слов, что он бросил мне в лицо, когда я его освободила из подвала, – горько возражала Лидия. – Он триста раз пожалел, что со мной связался. Что ему может предложить девушка с таким порочным послужным списком как я? Мне больно даже в глаза ему смотреть. Я не смогу.

«Ну нет, Лидия Мартин, так просто ты теперь от меня не отделаешься», – подумал Стайлз и, сжимая кулаки, быстро пошел по коридору в сторону выхода.

– Что мы мужчины только не ляпнем по глупости, а вы женщины неправильно все истолкуете, – сказал Кристофер, улыбаясь и пожимая плечами. – Стайлз имел в виду, что предпочел бы тебя никогда в жизни не встречать, лишь бы ты так не страдала, когда вас нашел Питер. Так что дай парню шанс, – добавил он, отходя от Лидии и выходя в коридор. – Странно, – протянул Арджент, возвращаясь, – пять минут назад Стайлз крепко спал на диване в общем холле, а теперь его нигде нет.

– Вот и хорошо, – грустно сказала Лидия, – Стайлз заслуживает самого лучшего, и я не стану ему мешать на пути к его счастью.

***

Неделю спустя, в палате Лидии Мартин, появился огромный плюшевый медведь, державший в лапах букет маргариток и небольшой белый конверт.

Медсестра заботливо поставила цветы в вазу, а конверт протянула Лидии. Поправив за спиной девушки подушки, помогая ей сесть, женщина вышла из палаты. Вскрыв конверт и, вытянув оттуда сложенный лист белой бумаги, девушка начала читать.

«Привет, Лидия! Надеюсь, тебе уже лучше? Я слышал почти весь твой разговор с Кристофером в тот день после операции. Ты как всегда в своем репертуаре! Опять берешь всю вину на себя и принимаешь единолично все решения, оказавшись в трудной ситуации. Ну что же, Мартин, дам тебе еще одну попытку самостоятельно принять решение. Вместе с этим письмом, медведем, которого я тебе обещал, и цветами, посылаю тебе адрес и ключ от своего сердца, а за одно и своей холостяцкой квартиры. Я не буду тебя навещать и звонить, все то время пока ты в больнице будешь проходить послеоперационную реабилитацию, хотя мне жутко, до боли, будет этого хотеться и я просто не знаю, как переживу этот период без тебя. Ты должна все хорошенько обдумать и принять взвешенное, а главное самостоятельное решение. И, каким бы оно ни было знай, я буду его уважать и все пойму. Но если ты вдруг решишь провести остаток своей жизни рядом с таким придурком как я, тебе больше не придется в одиночку принимать эти сложные решения, что нам периодически подбрасывает жизнь. У тебя теперь буду я, и мы всё будем решать сообща, и со всем справимся.

Поверь в себя, Лидия! Поверь в нас! Любящий тебя, Стайлз Стилински».

Дочитав письмо, Лидия перевернула конверт и небольшой ключ, соскользнув, удобно лег в ее ладонь.

***

– Ну что же, мисс Мартин, вас уже можно выписывать, – сказал доктор, глядя в ее медицинскую карту. – Через неделю вы вполне можете давать своему телу привычные физические нагрузки, включая интим, – сказал он, искренне улыбнувшись, от чего Лидия мило покраснела. – Вас есть кому забрать?

– Да, – ответила Лидия, – за мной заедет мистер Арджент.

Собрав все свои вещи, Лидия спустилась на первый этаж в вестибюль, и стала дожидаться Кристофера.

Через несколько минут, увидев в окнах знакомую машину и водителя, Лидия радостно выбежала на улицу.

– Ну, куда тебя отвезти? – улыбаясь, спросил Арджент, открывая перед ней дверь.

– Вот по этому адресу, – сказала Лидия, протягивая ему клочок бумаги.

Некоторое время они ехали молча, но потом Кристофер сказал.

– Я был у нотариуса. Питер после своей смерти оставил тебе приличное состояние.

– Мне не нужны его грязные деньги, – холодно бросила Лидия. Потом, несколько секунд серьезно подумав, добавила. – Хотя знаешь, открой от моего имени фонд по борьбе с детской проституцией.

– Ладо, фонд так фонд, – глубоко вздохув, ответил Кристофер, подъезжая к нужному адресу. – Это его дом, не так ли? – спросил он с улыбкой.

Лидия кивнула, слегка краснея и нервно сглатывая слюну.

– Девочка, поверь, он хороший парень и любит тебя. Ты столько выстрадала, позволь ему исцелить твою искалеченную душу и тело.

– Я хочу этого и боюсь одновременно, – неуверенно прошептала она.

– Иди к нему и ничего не бойся. Помни, у тебя всегда есть дядя Кристофер, к которому ты можешь обратиться за помощью, – серьезно сказал он, припарковав машину.

Выйдя из авто, и помахав Ардженту на прощанье, Лидия, все еще волнуясь, направилась в сторону дома Стайлза.

Достав ключ из сумочки, она дрожащими руками вставила его в замочную скважину и провернула. Тихо войдя в комнату, девушка увидела сладко спящего Стайлза, видимо недавно пришедшего с ночного дежурства.

Присев к нему на кровать она стала легонько гладить его по лицу, волосам, плечам и груди, любуясь мужчиной, которого любила всем сердцем.

– Стайлз, – тихонько позвала она, дергая его за плечо.

Через мгновение она уже лежала под ним. Уставившись в его сонные карамельные глаза, она, взяв его лицо в ладони, с трепетной улыбкой произнесла:

– Я люблю тебя, Стайлз Стилински! Конечно, я сильно рискую, но я тут подумала…

Накрыв ее рот своими мягкими губами, он стал страстно осыпать ее ласками, чередуя поцелуи словами:

– Олененок, любимая! Зови меня олененком!

КОНЕЦ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю