355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Печатная машинка » Корабли на морской глади (СИ) » Текст книги (страница 3)
Корабли на морской глади (СИ)
  • Текст добавлен: 8 февраля 2020, 14:00

Текст книги "Корабли на морской глади (СИ)"


Автор книги: Печатная машинка


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

– Такая яхта достойна принимать на своём борту даже принцессу Марса, ― объявил Нед, когда мы закончили осмотр.

– Да, согласен с тобой. Уверен, что Дее понравится.

– Вы будете с ней вдвоём?

– Может быть, ещё два-три человека. Думаю, что мы точно возьмём с собой Кантоса Кана ― ты его уже видел.

– Да, конечно, как я могу забыть!

– Что ж, давай немного опробуем её в действии! ― предложил я. ― Ты уже плавал на своей красавице?

– Нет, я думал дождаться тебя… Я ведь не умею… пока, ― Нед несколько сник.

– Вообще, тебе понадобится хорошая команда, но пока я постараюсь научить тебя азам…

Вместе мы с Недом подняли паруса и совершили небольшую пробную прогулку вдоль острова Манхэттен и обратно. Яхта прекрасно слушалась руля. Я был доволен: Нед совершил великолепную покупку.

– Когда же мне ждать вас с принцессой и другими марсианами? ― спросил меня племянник на обратном пути к поместью.

– Давай не будем откладывать надолго, ― подумав, ответил я. ― Почему бы не завтра, в нашу с Деей годовщину? Если ты, конечно, не занят!

– Нет, ради такого случая я брошу все дела! ― воскликнул Нед.

Вернувшись в дом, мы уже втроём ещё раз обговорили все детали. Томпсон предложил приготовить ужин, ведь гости наверняка захотят сначала посетить дом. Однако я попросил лучше доставить съестные припасы на борт яхты: мне хотелось в первую очередь отвезти Дею на прогулку, чтобы успеть показать ей закат с воды. Выбор же меню я предоставил Неду и Томпсону. На том мы и расстались.

Дея ожидаемо спала, когда я посреди ночи возвратился назад и вошёл в нашу спальню. И хотя мне не терпелось, наконец-таки, рассказать ей, какой подарок её ждёт, я решил не будить жену, а дождаться утра. Стараясь не шуметь, я разделся и лёг подле неё. Сон быстро сморил меня, порядком уставшего.

Должно быть, спал я довольно долго, потому что, когда открыл глаза, уже вовсю светило солнце, а Дея, улыбаясь, гладила меня своим пальчиком, видимо устав ждать, когда я проснусь.

– Ну, наконец-то! ― весело воскликнула она.

– Доброе утро, ― я улыбнулся в ответ.

Дея потянулась, чтобы поцеловать меня, и я заключил её в свои объятия. Ждать дальше было бессмысленно, так что я перешёл сразу к делу.

– Дея, помнишь, ты говорила мне, что хотела бы увидеть, как корабли скользят по глади моря?

– Да… это было недели три назад или чуть больше, ― тут же отозвалась она.

– Ты всё ещё хочешь этого?

– О, я была бы счастлива…

– Сегодня вечером, ― тут же огорошил её я.

Дея слегка отстранилась и посмотрела на меня серьёзным взглядом, как бы стараясь понять, не шучу ли я.

– Ты серьёзно? То есть, ты хочешь сказать?..

– Да, я приглашаю тебя на Землю, любимая! Это мой тебе подарок на годовщину свадьбы.

– Джон, я не могу поверить!.. ― лицо моей супруги просто сияло от счастья. ― Постой, так с этим связаны твои отлучки?

Я кивнул.

– Ты просто хотел сделать мне сюрприз, а я, глупая, невесть что себе вообразила! ― Дея рассмеялась и снова крепко прижалась ко мне.

– Прости, что пришлось держать тебя в неведении, но нужно было многое сделать, и пока я не был уверен, что всё готово, я не решался объявлять о своих планах.

– И ты прости меня за мою подозрительность! Как я рада, что всё прояснилось! Просто не могу дождаться…

Мы ещё с полчаса повалялись в постели, а затем пошли завтракать.

Весь день Дея находилась в радостном возбуждении, чем немало удивляла нашу прислугу и других гелиумцев. В общем-то, она всегда была приветлива и жизнерадостна, но в этот день это проявлялось особенно сильно. При этом, когда мы с ней пересекались взглядами, то лишь посмеивались над остальными, не посвящёнными в наш секрет.

Днём мы вместе пошли к Тардосу Морсу и рассказали ему, что прогулка на Землю намечается сегодня же. Он был немного ошеломлён, но, видя, как счастлива его дочь, Тардос Морс и сам быстро поддался той же эйфории, однако, к моему удивлению, всё же отказался отправиться с нами. Мой тесть мотивировал это тем, что кто-то ведь должен оставаться в Гелиуме на случай чрезвычайных ситуаций. Да и отсутствие всех нас одновременно может вызвать лишние подозрения среди чиновников и военных.

Позвали Кантоса Кана и все вместе решили, что на Землю отправимся мы трое. Тардос Морс было предложил и ему остаться, чтобы снова не оставлять воздушный флот в руках своих заместите-лей. Однако Кантос, которому очень понравилось на соседней планете, словно ребёнок стал разными уговорами упрашивать отпустить его с нами. Учитывая, что мы с Деей не возражали, джеддак Гелиума согласился.

Дея с трудом заставила себя заниматься привычными делами и посетить Академию наук ― работать ей в таком настроении не хотелось.

И вот, наконец, мы оказались на Земле. Первые впечатления Деи были схожи с теми, что испытал Кантос, а сам он в этот раз вёл себя уже гораздо увереннее и авторитетно объяснял ей те или иные вещи. Я познакомил Дею с Недом и Томпсоном, которых она буквально очаровала своим обаянием и красотой.

Мы прошли в конюшню, где сели на заранее приготовленных для нас лошадей. Я хотел посадить Дею перед собой, боясь, что она с непривычки может не совладать с животным. Однако моя принцесса быстро освоилась, и через несколько минут мы вчетвером (Томпсон остался приглядывать за хозяйством) уже во всю скакали к месту стоянки яхты.

Увидев «Дельфин», Дея пришла в настоящий восторг.

– Ты был прав, Джон, говоря, что ваши земные корабли прекрасны! У меня нет слов, чтобы описать, что я чувствую!

– Подожди, мы ещё не взошли на борт! То ли ещё будет, когда мы выйдем на ней в океан! ― довольный произведённым эффектом ответил я.

– А что означает это слово?

– Ну, дельфины – это такие морские животные, вернее, млекопитающие. Возможно, мы увидим их сегодня.

Мы с Недом стали готовить судно к отплытию, привлеча к работе и Кантоса Кана, который в порыве энтузиазма готов был браться за что угодно. Деятельная натура моей супруги также не позволила ей остаться в стороне, и она буквально настояла, несмотря на мои доводы, что она здесь на отдыхе, чтобы мы тоже поручили ей что-нибудь.

И вот, мы вышли в плавание. Пройдя по заливам Аппер Бэй и Лоуэр Бэй, мы, наконец, оказались в Атлантическом океане и поплыли навстречу закату. Дея, словно заворожённая, стоя на носу судна, любовалась окружающими нас видами. Я стоял за штурвалом, а Нед с Кантосом на кубрике занимались ужином. Всё шло по плану, и это меня радовало больше всего.

После трапезы Нед сам попросился к штурвалу. Кантос Кан встал подле него, и они стали о чём-то беседовать, а мы с Деей, обнявшись, неспешно прохаживались по палубе.

– Джон, это самый прекрасный подарок, который я когда-либо получала! ― прошептала она, когда мы оказались на носу яхты.

– С годовщиной тебя, дорогая!

Мы обнялись и поцеловались.

Краем глаза я заметил, что нашу яхту сопровождает стая дельфинов. Они плыли совсем рядом, периодически выпрыгивая из воды. Я поспешил сообщить об этом Дее и остальным.

– Смотри, среди них есть совсем маленькие детки! ― воскликнула Дея, указывая пальцем на двух крошечных созданий, а затем, обернувшись ко мне, уже тише добавила. ― Джон, я должна тебе кое-что сказать: у меня тоже есть для тебя сюрприз!

– Самый лучший подарок для меня – это быть рядом с тобой, Дея.

– И всё же этому подарку ты будешь рад даже больше, ― мягко улыбаясь, произнесла моя жена. ― У нас будет ребёнок!

У меня от услышанного перехватило дыхание, и я смог лишь вымолвить в ответ:

– Дея, я люблю тебя!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю