355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Pale Fire » Семейные ценности (СИ) » Текст книги (страница 5)
Семейные ценности (СИ)
  • Текст добавлен: 22 декабря 2019, 22:30

Текст книги "Семейные ценности (СИ)"


Автор книги: Pale Fire


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

Закончив с кухней, Брок достал из холодильника пиво, Роджерс же сам дал им выходные, так почему бы ими не воспользоваться? И устроился рядом с Джеком, привалился к его плечу.

– Как прошёл семинар?

– Утомительно, но интересно, – Джек повернул голову и поцеловал Брока в колючую щеку. – Мне нравится учиться. Но машину придется купить.

– Купишь на сэкономленные от съёма жилья деньги, – притиснув его к себе, сказал Брок, прислушиваясь к тому, как Баки шарит в навесных ящиках в поисках какао. – Только парковаться все равно придётся там же, где и в прошлый раз.

– Вы же доход потеряете, если я не буду за комнату платить! – возмутился Джек.

– Малыш, мы комнату сдавали не потому, что в деньгах нуждались, – фыркнул Баки, свалившийся рядом с Джеком с другого, незанятого бока, чуть не просыпав какао из открытой пачки с «Несквиком».

– А для чего? – подмигнул ему Джек и провел ладонью от колена до верха бедра.

– Не обидишься? – уточнил Брок, забрал у Джека ноутбук, отправив его на журнальный столик.

– Постараюсь не обижаться, – сказал Джек.

Усевшись поудобнее, Брок перетащил Джека к себе на колени, развернул лицом к себе, чтобы не пропустить даже мельчайших изменений в мимике, сжал ладонями упругую задницу, помял её.

– Раз в пару месяцев, – начал он, погладил большими пальцами над ремнем джинсов, – мы заводим себе квартиранта. Баки как-то пошутил, назвав нового соседа нашим домашним животным. Домой приходишь, а тебя ждут. Правда, дольше пары недель никто не задерживался. А влюбились мы и вовсе впервые. Серьёзно так влюбились.

– Почему не задерживался? – удивился Джек. Щеки у него порозовели.

– Не интересовались, – спокойно ответил Баки, потянул с Джека сначала свитшот, а потом и футболку, погладил живой ладонью по безволосой груди, спустился к дрогнувшему животу. – Они были фоном для дома, а вот на некоего Джека Бенджамина мы оба запали почти мгновенно.

– Не стану напрашиваться на комплименты, – Джек поерзал на коленях у Брока. – Но, может, в спальню переберемся?

========== 10. ==========

10.

Стив, как и обещал, отбыл к себе ровно через три дня и выглядел при этом приободрённым и даже кому-то очень активно смсил. Брок сдержался и ничего не сказал по данному поводу.

На День Благодарения вместо традиционного приглашения на псевдосемейный ужин они получили открытку с извинениями и уверениями в том, что в любой другой день он будет только рад принять всех троих, но этот праздник он очень хочет посвятить Наташе.

– А наш мальчик-то вырос, – смахнул невидимую слезу Брок.

– Хоть чему-то учится, – согласился Баки.

– Вы обо мне? – Джек как раз разглядывал здоровенную индейку через стеклянную дверцу духовки.

– Я про Стива. Он там во всю к Наташе яйца подкатывает, подлизывается, – ухмыльнулся Брок, помешал в чаше блендера клюквенный соус, попробовал и добавил немного сахарной пудры. – Может, и до кольца дозреет.

– Осталось уговорить Наташу? – улыбнулся Джек. – Кто она, кстати?

– Такая же легендарная личность, как и Баки с Кэпом. Русская шпионка времён… а хер его знает каких времён. Натали так и не раскололась, с какого возраста у станка трудится. – Брок глянул на часы, прикидывая, сколько ещё загорать индейке. – Вообще, страшная женщина.

– В смысле? – уточнил Джек. – Я как-то не очень уверен в своем английском.

– Опасная очень, – перефразировал Брок и тяжело вздохнул. – Бак, омелу вешают на Рождество – это первое. А второе – не в таких, блядь, количествах! Ты кого ограбил?

– Да никого я не ограбил, это озеленители деревья от омелы чистили, вот я и подобрал, – подмигнул Баки.

Больше возражать или взывать к голосу разума Брок не стал. Смысла не имело. Баки был чудом, и его поведение, может, кому-то и могло показаться шокирующим и неправильным, но уж точно не Броку. Он радовался любой его улыбке, хотелке, чему угодно, лишь бы не возвращаться к холодной безразличной ко всему отстранённости. Лишь бы он больше не кричал по ночам, не хватался за ножи. Лишь бы жил.

Джек обнял Брока и Баки за шеи и поцеловал сначала одного, потом другого.

– Откуда взялась традиция целоваться под омелой в Рождество? – спросил он.

Мурлыкнув Джеку в губы, Баки посадил его перед собой на столешницу.

– Омелу ещё называют веткой поцелуев, – ответил он, потёрся щёкой о подбородок Джека. – Друиды поклонялись вечнозелёной омеле, подвешивали её пучки к потолку. Считалось, что она примиряет даже врагов.

– А любовников вообще спаивает воедино? – Джек нежно поцеловал Баки. – Мне так хорошо с вами.

– И не по одному разу, – поддакнул Брок.

Как ни странно, страсти в их отношениях меньше не стало, как и секса. Они с Баки зажимали Джека везде и он возвращал им сторицей, горел в объятиях, отдавался, сам брал с голодным рыком. Спокойно мог отсосать на тёмной парковке перед магазином, стонать в кулак в туалете самого шикарного местного ресторана.

– Тааак… – протянул Джек, почувствовав руки Баки под лонгсливом. – Сначала еда, ладно? А то опять сгорит все.

– Сгорит – из ресторана закажем, – не унимался Баки, выцеловывая узоры на шее Джека.

– Ага, из закрытого по поводу праздника, – внёс свою лепту Брок, сцапал зад Баки, притёрся к нему твёрдым членом. – Раз неймётся, давай я тебя быстренько трахну, а малыш поест спокойно?

– Да не готово еще, – Джек отстранил Баки, скользнул на пол и расстегнул на Баки штаны. – Вот так, – он втянул в рот полувставший член. Белья дома Баки не носил принципиально.

Брок продолжил наминать ягодицы постанывающего Баки, из-за плеча наблюдая, как его толстый, наливающийся желанием член растягивает губы Джека.

– Блядь, какие вы охуенные, – рыкнул Брок, вцепился зубами в плечо Баки.

Как назло, смазка, которую они держали на кухне, закончилась, и Брок вечно забывал добавить её в список. Кое-как дотянувшись до бутылки оливкового масла, он плеснул себе на пальцы и потёр между ягодиц Баки, проник сначала одним, потом добавил сразу два.

Баки расставил ноги пошире и уперся руками в стол. Джек старательно сосал, гладя его бедра с внутренней стороны – там Баки был очень чувствительным.

– Еби давай! – нетерпеливо рыкнул Баки. – Не целочку трахать будешь.

– Да ты каждый раз тугой, тесный, – выдохнул ему в ухо Брок, обвёл головкой предвкушающе сомкнувшиеся мышцы. – Словно в первый раз ебу.

Толкнулся, замер, не двигаясь и не давая двигаться Баки, ловя дрожь его сильного тела. Джек тоже застыл, уловив момент, только щекотал уздечку кончиком языка.

– Блядь, Брок! – рявкнул Баки.

Хохотнув, Брок двинул бёдрами, входя на полную, застонал, стиснул Баки, ухватив поперёк живота. Джек с хлюпаньем втянул член Баки в рот и погладил яйца.

Глаза Баки расширились, он вцепился пальцами в столешницу, кроша ее в опилки, и закричал, содрогаясь всем телом, задвигался сам, толкаясь в рот Джека, вбиваясь на полную до горла и подаваясь назад, насаживаясь на член Брока так, как ему самому нравилось.

У Джека ныла челюсть и саднило уголки рта, затылком он больно упирался в ребро столешницы, но все это была ерунда. Он ласкал Баки руками и ртом, жалея, что не может дотянуться до Брока.

Долго Баки не продержался, слишком хорошо было от распирающего задницу члена, бьющего прицельно по простате, и тесного жара глотки Джека. Он застонал, почти плача от удовольствия, весь сжался и с громким стоном излился в рот Джеку, тут же оседая к нему на пол, впился поцелуем в припухшие, натёртые членом губы, слизывая с них свою сперму.

Джек, целуя Баки, ухватился за член Брока и в несколько движений додрочил ему, уляпывая волосы Баки спермой. Но тот только похабно облизнулся и вздернул Джека на ноги, прижался щекой к каменно-твёрдому члену, оттягивающему домашние штаны, коснулся губами влажного от натёкшей с головки смазки места.

Джек только прерывисто вздохнул и потянул штаны вниз, открывая уверенно стоящий член с темно-розовой головкой. Баки кончиком языка коснулся головки, обвёл её по кругу, поцеловал уздечку. Джек тихо простонал. Он был очень чувствительным в этом месте, и Баки бессовестно этим пользовался.

– Бак, не крути малышу яйца, соси нормально, – усмехнулся Брок, не только удобно устроившийся на стуле позади них, но и успевший закурить.

– Прошу из зала не подсказывать, – буркнул Баки и взял до горла, плотно обхватив ствол у основания.

Джек застонал громче, сгреб волосы у Баки на затылке и попытался задать ритм. Подняв на него взгляд, Баки сдался, позволяя Джеку руководить собой, провёл ладонями по его ногам.

Джека хватило очень ненадолго. Две-три минуты задыхающихся стонов – и он кончил одновременно с сигналом термометра, сообщившего о готовности индейки.

– Вот теперь как раз есть куда пожрать, – усмехнулся Брок, прижал к себе едва стоящего на ногах Джека, погладил так и не вставшего с пола Баки. – И ничего не сожгли. В этот раз.

– Я в душ, – сказал Джек, натягивая штаны. Он наклонился, чтобы поцеловать Баки, потом шагнул к Броку, чтобы поцеловать и его. – И Баки в душ. У тебя сперма в волосах.

– Только чур там не ебаться, – предупредил его Брок. – Жратву второй раз разогревать не буду.

– Тогда я выбираю, что мы смотрим! – расплылся в улыбке Баки.

– Не-не-не, Баки, не тяни руки. Я к себе в ванную пойду, а ты к себе, – велел Джек.

Прыснув в кулак, Баки примирительно поднял руки, как бы демонстрируя, что он вроде и не при чём. Броку только головой осталось покачать.

Индейка выглядела идеально: красивая, с золотистой хрустящей корочкой. Брок зажмурился, вытянул носом манящий запах, даже на мгновение завис. День Благодарения. Праздник семьи, дома, когда не приглашают чужих или случайных. И они с Баки празднуют его с Джеком. Никто ведь даже на мгновение не подумал – а стоило ли его звать.

***

К Рождеству ситуация и не думала меняться.

Брок с Баки ходили следом за Джеком, когда он, серый от усталости и недосыпа, закрывал долги перед зимней сессией. Возили на учёбу, несмотря на то, что машину купили ему ещё в конце ноября, кто-то из них забирал его домой, чуть ли не на руках оттаскивал в спальню, заворачивал в теплое одеяло, прекрасно зная, что через полтора часа Джек снова будет сидеть, уткнувшись носом в монитор ноута, что-то там доделывая.

Время от времени Джек пытался брыкаться и проявлять самостоятельность, напоминая, что отлично отучился три курса. Но забота была так приятна, что он сдавался.

– Где мы будем праздновать Рождество? – спросил Джек двадцатого декабря. – Не пора ли наряжать елку?

– Пора, – ответил Брок. – Завтра заберу всю праздничную херню с базы, а насчёт где… – он откинул голову на спинку дивана и крикнул: – Детка, Роджерс не звал нас к себе?

– Пока приглашения не было, – прозвучало в ответ.

– Значит, дома, или что-то другое предложить хочешь?

– Давайте дома, – попросил Джек. – Я уже и подарки упаковал, – улыбнулся он. – Люблю вас.

– Устроим просмотр рождественских дебильных фильмов в не менее дебильных свитерах, – широко улыбнулся Баки, завалившись к ним на диван, задницей оттеснил Брока, задрал на Джеке футболку и чмокнул около пупка. – И мы тебя очень любим, малыш.

– Может, у Брока есть какие-то свои идеи? – спросил Джек. – Что ты такой молчаливый, Брок?

– Вот думаю, может в Неваду скататься, на байках по пустыне погонять, староват я что-то для посиделок под ёлкой. Экстрима хочется, – оскалился Брок, хлопнул Баки по бедру.

– Ага, в прошлую поездку с нами был твой дружбан, и вы за три часа проиграли своё годовое жалование и денег у меня на пиццу выпрашивали, – фыркнул Баки. – А начиналось всё так же.

– Невада – это для меня как-то слишком экстремально, – признался Джек. – Хочется белого Рождества. В Гильбоа снег только в горах выпадает, а предыдущие каникулы я в Гильбоа проводил.

– Ну и хрен тогда с Невадой, – легко согласился Брок.

Не особо он и рассчитывал, просто банально обычно не знал, чем себя занять на рождественские выходные так, чтобы избежать всего этого аляповатого безобразия, творившегося на улице.

– Я хочу такое классическое американское Рождество, – мечтательно протянул Джек. – С еблей под елочкой и иголками во всех местах.

– У нас искусственная ёлка, – немного растерянно произнёс Баки, переполз животом на колени Джека, дотянулся до планшета. – Но можем дойти и до елочного базара.

– На углу базар, – тут же сказал Джек. – Около Старбакса.

– Вот завтра с Баки и сходите. – Брок хлопнул Баки по заднице. – Мне надо с утра на базу отчёты перепроверить, отправить Старку результаты исследований его игрушек. Иначе он мне все выходные грызть темечко будет по видеосвязи. Заодно из хранилища заберу украшалки.

Баки перевернулся на спину, прижмурился словно кот, облизал губы.

– Тогда ты булочек с миндальным кремом привезёшь.

– А почему украшалки на базе? – спросил Джек. – Почему не дома?

– Потому что Баки маньяк, – под громкое фырканье Баки хохотнул Брок. – Ты помнишь количество омелы на день Благодарения? Так вот игрушек у нас – три базы украсить можно. Дома банально места для всего этого добра нет.

– В машину-то поместятся? – Джек поцеловал сначала Баки, а потом Брока.

– Умещу как-нибудь, – отмахнулся Брок. – Но это завтра, а сегодня думать об этом не желаю, поняли?

– Оу, – покачал головой Джек. – А о чем желаешь? Может, пойдем сейчас елку купим? Чур я выбираю!

– Неугомонный, – восхитился Брок и аккуратно спихнул Баки на пол. – Тогда одеваемся. Ёлка так ёлка.

Морозный стылый воздух моментально лишил дыхания. Брок застегнул плотнее пальто, поднял ворот, оглянулся на своих любовников и не мог сдержать улыбку: слишком забавным был Баки в яркой шапке с большим пушистым помпоном и таких же по цвету варежках.

Джек шел, засунув руки в карманы пуховика: в тонких осенних перчатках он зяб. Дул ветер от океана, и Джек ежился.

– А вот и елки, – он указал на пятачок на углу, заваленный упакованными в сетку елками. – Гирлянды здесь классные, – он указал на висящие на оградке разноцветные снежинки и звезды. – У нас какой высоты потолки?

– Четыре метра, – ответил Баки, разглядывая разлапистую голубую ель, стянул с левой руки перчатку, растер между пальцем пару иголок, вдохнул аромат. – Боже, почему мы раньше не покупали живую ёлку?

– Потому что у вас меня не было, – самодовольно заявил Джек. – Давайте купим елку в три с половиной метра и подставку под нее. Игрушек много, будет чем нарядить.

Если бы все было так просто. Баки, словно ребёнок в отделе со сладостями, бродил от дерева к дереву, трогал колючие иголки, едва слышно напевая:

– V lesy rodilas’ elochka. V lesy ona rosla…

– Чего это он? – тихо спросил Джек у Брока.

– Погоди, малыш, сходи сам ёлку выбери, – Брок развернул Джека от Баки и подтолнул в спину, а сам расстегнул пальто. – Detka, pora domoi, holodno.

Он обнял Баки со спины, вжал в себя, чувствуя как того колотит, словно нет на нем тёплой куртки, дебильного свитера с оленями и смешной шапки. Словно он снова там, в холодной душевой, только размороженный, с плохо двигающимися конечностями, кашей в голове.

– Эй, – по-английски позвал его Брок. – Всё закончилось.

Каменно-твёрдые плечи под его руками поникли, сам Баки словно меньше стал, мягче, человечнее. Он порывисто развернулся, впечатался в Брока всем собой, обнял его, ткнулся холодным носом в шею, руками проник под худи.

– Не отдавай меня им, командир.

Джек послушно выбирал елку, поглядывая на них. Он любил обоих, а они любили его, но они все слишком недолго были вместе, чтобы Джек докопался до всех скелетов в шкафах.

Он долго и придирчиво перебирал елки, уже почти не чувствуя рук, наконец остановился на самой толстой, а значит, самой пушистой, указал на нее продавцу, оплатил красно-зеленую подставку под ель, саму елку, и позвал:

– Парни, я один все это не донесу!

Баки словно переключился, вновь засиял улыбкой, натянул обратно варежки и танцующий походкой двинулся к Джеку, но Брок успел заметить отголоски былого в глазах Баки, густо замешанные на страхе вернуться обратно в застенки Гидры, вновь оказаться прикованням к уродливому креслу с капой во рту.

Холод напомнил о себе, пробрался под пальто ледяными пальцами. Брок поежился, застегнулся и закурил.

Джек поцеловал подошедшего Баки и с гордостью показал на елку:

– Смотри какая!

Он решил сделать вид, что не заметил ни странного замешательства и смятения Баки, ни встревоженности Брока. Они сами ему расскажут, когда будут готовы.

– Красавица, – восхитился Баки, приобнял Джека за плечи. – Может, новую гирлянду для неё купим?

– Баки, нет, – застонал подошедший Брок. – Нахуя новую, у нас старых восемь штук. Выбирай любую.

– А почему не все восемь? Или несколько на елку, а остальные на окнах развесим, – предложил Джек. – Что ж сегодня так холодно-то?

– Это ещё не холодно, – съехал с темы гирлянд Баки. – Одна из баз, где меня держали, недалеко от Оймякона находится. Там минус пятьдесят зимой нормальной температурой считалось. До минус семидесяти двух иногда доходило. Тогда да, разрешали не работать.

– Ужас какой! – воскликнул Джек. – Идемте уже домой скорее, я совсем закоченел!

– Одеваться нормально надо, – вздохнул Брок и забрал пакет с подставкой для елки. Само дерево себе на плечо взвалил, как заправский лесоруб, Баки.

– Да нормально я одеваюсь, – буркнул Джек. – Четвертый год так хожу.

========== 11. ==========

Комментарий к 11.

Мы с соавтором очень ищем ответственную Бету!

обещаем любить, холить, лелеять и вкусняшками подкармливать.

11.

Рождество началось с громкого чириканья за окном.

Брок поморщился и попытался сунуть голову под подушку спокойно сопящего Джека, которому, похоже, ничто не мешало спать.

– Да блядь, – выругался Брок и открыл глаза.

Неожиданно яркий свет резанул по сетчатке, ослепляя. Брок прикрыл глаза ладонью, потёр их и неловко выбрался из постели, чтобы шторы задвинуть, но завис, едва подошёл к окну – насколько хватало взгляда, улицы были засыпаны кипенно-белым снежным ковром, расчерченным редкими цепочками следов.

– Что, уже утро? – невнятно пробормотал Баки.

– Утро, – зевнул Брок, почесал живот и отлепился от окна. – Удивлён, что ты до сих пор в постели, детка, а не подарки разбираешь под ёлкой.

– С вами так сладко спать… – протянул Баки.

Что-то невнятно пробормотал Джек.

– Тогда дальше спи, – хмыкнул Брок, наклонился, поцеловал обоих своих любовников и вышел из спальни, прикрыв за спиной дверь.

Сам Брок под ёлку не лез, хоть и заметил, что к тем подаркам, что он вчера оставил, прибавилось ещё. Хоть и было интересно, чем решили одарить его, он не торопился, сунулся в холодильник, выгреб остатки вчерашнего ужина, ингредиенты для вафель и, насвистывая, взялся за приготовление праздничного завтрака.

Первым на запах вафель выплыл Баки, растрепанный и в пижаме, но чисто выбритый. Он подошел к Броку, обнял его, поцеловал в ухо и сказал:

– С Рождеством. Умотали мы вчера малыша.

– Самая сладкая усталость, – улыбнулся Брок, ткнулся губами в щеку Баки. – Что за новый лосьон? Вкусно пахнет.

Вчерашний вечер и правда был каким-то волшебным, наполненный пузырьками шампанского, запахом апельсинов и секса. Брок непроизвольно почесался, вспомнив исколотый иголками бок.

– «Черный кардамон». В органическом магазине на пробу взял, – сказал Баки. – Пойду Джека будить, пока вафли не остыли.

– Только не переусердствуй, – в спину Баки крикнул Брок и с беспокойством покосился на подарки под ёлкой.

Он долго думал, что и кому дарить, да так чтобы понравилось, но ничего толкового придумать не сумел. У них как-то приятности было принято делать без повода.

Джек пришел в кухню через десять минут, в теплой пижаме с улыбающимися акулами, полосатых шерстяных носках, пахнущий мандариновым гелем для душа. Он поцеловал Брока и повис на нем.

– С Рождеством! Как вафли пахнут!

– Ты пахнешь в разы лучше, – отложив прихватку, развернулся Брок, поймал Джека в объятия, поцеловал ласково, лизнул треснувший вчера уголок губ. – С Рождеством.

– Подарки! – завопил Баки, перемахивая через диван, и плюхнулся на задницу около ёлки.

– Там все подписано! – крикнул Джек. – Но я поем сначала, я голодный – аж руки дрожат. Мое без меня не открывать!

Из гостиной донёсся горестный вздох, и Баки переполз на диван, щёлкнул пультом, включая телевизор.

– Один я не буду, – надулся Баки.

– Жрать иди, сирота, – позвал Брок, расставляя тарелки. – Поедим и пойдём все вместе открывать.

– Баки, вафли такие вкусные, – сказал Джек. – Иди к нам.

Как Брок и ожидал, долго уговаривать того не пришлось. Баки оказался за столом в мгновение ока, подтянул поближе свою тарелку.

– А пекановое масло?

– Глаза разуй, – усмехнулся Брок и подал креманку с маслом и бутылку с кленовым сиропом.

– Почему именно пекановое? – спросил Джек, поливая вафлю сиропом. – Почему не арахисовое? Тоже ведь вкусно.

– А тут один чудо, от слова чудовище, мужик умудрился подавиться в кино арахисом, да так, что перепугался до икоты, – хохотнул Брок и продолжил, получив чувствительный удар по голени. – И теперь у него сложные отношения со всем, где есть арахис.

– Тогда понятно, – кивнул Джек. И продолжил наворачивать вафли.

Он очень волновался, понравятся ли Броку и Баки его подарки – «умные» часы от Apple Броку и канадская ушанка на енотовом меху Баки.

Баки не дал промедлить ни секунды. Стоило Броку с Джеком доесть, как он сидел уже около ёлки, вытаскивая коробки в центр гостиной, а на лохматой голове красовалась шапка Санта Клауса.

– Так, – протянул Баки, достал первую коробку. – Это Джеку.

Джек аккуратно снял упаковку. В ней лежали ярко-синий с белыми снежинками шарф с кистями и такая же вязаная шапка. Джек тут же натянул шапку и обмотался шарфом.

– Спасибо! Мне идет?

Брок показал ему большой палец и быстро развернул точно так же упакованную коробку для себя.

– Да ладно, – усмехнулся он, намотав на шею чёрный шарф с узором из белых перекрещенных костей. – Я, что, пират?

– Ты дебил, – попробовал обидеться Баки, но Брок дёрнул его на себя и смачно поцеловал в губы. – Ладно-ладно, прости.

Следующим под руку попался подарок Броку от Джека.

– О, скажи-ка, – удивился он, разглядывая коробку с часами. – Как раз хотел заказать, но руки все не доходили. Спасибо, малыш.

– А это мне? – Баки достал из коробки серебристую ушанку, отделанную мехом енота, и тут же нацепил, бросив колпак Санты на пол. – Офигеть какая. Пушистенькая. Это от кого?

– От меня, – сказал Джек, и Баки немедленно полез к нему целоваться.

– Так, отставить разврат, – усмехнулся Брок, дёрнул Баки за ухо и привлёк к себе для поцелуя. – Не все подарки розданы.

Он протянул Джеку приличных размеров коробку. Пришлось поискать что-то достойное их принца, прошерстить прошлое Джека. Брок купил ему неплохой набор разных колец, совсем не похожих на те, что тот обычно носил, и коллекцию лимитированной уходовой косметики для мужчин. Как-то он услышал, как Джек жаловался сокурснице по телефону, что даже одну пену для бритья хрен найдёшь из этой серии и стоит она как крыло от самолета.

– Ого! – восхитился Джек. – Спасибище! Я обыскался всего этого просто!

Он тут же нацепил на себя все пять колец, и ему было насрать, из платины они или из нержавейки.

Последний подарок предназначался Баки.

Брок долго думал, что именно подарить, напокупал разной фигни, что когда-либо попадались Баки и он задерживал на ней взгляд. Но всё казалось не тем, не важным, не интересным. На ум приходило только одно, то, что Баки просил вот уже несколько лет.

– Тут больше ничего нет, – Баки почти полностью влез под ёлку, выгреб осыпавшуюся хвою, мишуру, но так ничего и не нашёл. – Не понимаю.

Выдохнув, Брок вынул из кармана маленькую коробочку с кольцом:

– Ты выйдешь за меня, Бак?

Джек сложил ладони в молитвенном жесте и уставился на Баки с таким же выжидающим выражением, как и Брок.

– Я… – Баки подавился воздухом, немного неверяще глянул на коробочку и бросился вперёд, на Брока, навалился на него, целуя, куда только мог дотянуться, уронил его на пол. – Да! Да! Да!

– Уррра!!! – завопил Джек, хлопая в ладоши. – Наконец-то!

Брок расхохотался, обнял Баки, прижал его к себе, выдохнул, радуясь, что все наконец-таки разрешилось и можно не накручивать себя, придумывая новые причины для отказа. Он очень любил Баки, давно любил.

– Свадьба будет на Пасху? – спросил Джек. – Я приглашен? Ну приглашен же?!

– Ты же шафером хотел быть, – просипел Брок, придавленный не желавшим с него слезать Баки. – Так что не задавай глупых вопросов и иди к нам.

– А Роллинз не обидится, что шафер не он? – спросил Джек и устроился рядом с ними на полу. – Я так рад за вас!

– Он подружкой невесты будет, – расплылся в улыбке Баки, навалился на Джека. – Блин, это самое лучшее Рождество из всех. Я хочу красивую свадьбу. С цветами и гостями. Весь Страйк позовём.

Год и правда выдался волшебным. Брок лежал на полу, в бок упиралась ножка журнального столика, но он, черт возьми, был счастлив.

Телефон Джека пиликнул принятым сообщением. Джек дотянулся до него и уставился в экран, оцепенев. Потом полистал до почты и выматерился. Долго и молча читал письмо, а потом застыл, обхватив руками колени.

Брок отстранил мурлыкающего с самим собой Баки, приподнялся на локте.

– Джек? Случилось что?

– Письмо от дяди, – коротко сказал Джек. – И денежный перевод от него. Большой. Очень большой.

– Опа, – оживился Баки. – Неужели одумались? Только что-то ты не сильно рад.

Он придвинулся ближе к Джеку, обнял его, заглядывая в лицо, стараясь понять, что же так взволновало его.

– Малыш?

– Я вам с ноутбука переведу, – сказал Джек. – С телефона неудобно.

Перемена настроения Джека настораживала. Брок даже мимолётно подумал о том, что родня решила дернуть его обратно, оттуда и денежный транш, и письмо.

Он поднялся, окончательно ссадив с себя Баки, дошёл до кабинета, в который превратили когда-то гостевую спальню, и забрал с рабочего стола ноутбук Джека.

– Вот смотрите, – Джек открыл письмо. – Это от дяди.

Брок пробежал взглядом по совершенно непонятному для него тексту и поднял взгляд на Джека.

– Смотрю, но ни черта не понимаю. Может, переведёшь?

– Дай мне, неуч, – сказал Баки, забрал себе ноутбук и вчитался.

Судя по тому, как расширились его глаза, ничего хорошего Джеку не написали, скорее наоборот. Но тогда зачем было посылать деньги?

– Так, хоть кто-то мне скажет, что в этом долбанном письме? – нахмурился Брок. Затянувшееся молчание начало его подбешивать.

– Дядя пишет, что отец сходит с ума. Что он объявил наследником некоего Давида Шепарда. Там много всего, но общий смысл: «Закончишь учиться – посажу на трон», – объяснил Джек. – И деньги от дяди. Он промышленник, очень богат. Я слышал, он и отца поднял до короля, потому что так хотела мама. Фактическая власть в Гильбоа принадлежит дяде. Отец с ним постоянно препирается из-за этого.

– Занятное у вас королевство, – почесал затылок Брок.

Ему вообще было сложно понять все эти заигрывания, престол, наследство. У него самого из наследства был только дрянной характер, фамилия да итальянские корни.

– Что думаешь насчёт всего этого? – спросил молчавший до этого Баки.

– Не нравится оно мне, – признался Джек. – Есть в письме дяди что-то гнусное. Ну, ты сам видишь. Все намеками, уклончиво так. Даже если я отцу письмо перешлю, в нем нет ничего такого, за что дядю можно прижучить.

Брок захлопнул крышку ноутбука, постучал по нему кончиками пальцев.

– Учиться тебе ещё больше двух лет, а за это время обстановка в королевстве сто раз поменяться может, ведь так? Ну дал дядя денег, а письмо – сотри от греха подальше. Ничего не видел, ни от кого ничего не приходило.

Не одному Джеку не нравилось письмо этого дяди. Брок тоже в восторге не был, слишком мутный тип, слишком всё обтекаемо и как бы самого Джека из-за всего этого не накрыло. Тем более раз его отец такой параноик.

– Так и сделаю, – пробормотал Джек, удаляя письмо и из ящика, и из корзины. – А откуда деньги пришли, я знать не обязан.

– Надо уметь радоваться халяве, – ухмыльнулся Баки, подхватил оброненную коробочку с кольцом, вынул его и таки надел себе на палец правой руки. – Пойти что ли Стиву позвонить? Обрадовать?

– Заодно подумайте, какой подарок на свадьбу хотите, – добавил Джек.

– От тебя мы уже подарок получили, – Брок чмокнул Джека в висок. – А насчёт свадебного путешествия… – Он глубоко вздохнул, видя нездоровый блеск в глазах своего будущего супруга. – В Диснейленд?

– Да! – завопил Баки, запрыгнул на диван, чуть не сверзился с него на пол и ускакал за телефоном в спальню.

Джек отложил ноутбук, прижался к Броку потеснее и тихо сказал:

– Я не хочу участвовать во всех этих интригах вокруг короны.

– Не участвуй. – Брок погладил Джека по плечу, обнял его, коснулся губами шеи. – Стив выправил тебе гражданство.

– В смысле? – не понял Джек.

– Ты теперь полноправный гражданин Соединённых Штатов Америки, – пояснил Брок. – Бумаги придут после праздников.

– Гринкарт? – уточнил Джек. – Или полное гражданство?

– Полное, малыш.

– С-спасибо… – произнес Джек. – Но… я не просил. И документы не подавал.

– Малыш, – Брок потёр переносицу. Какой-то такой реакции он и ожидал, но всё равно где-то внутри царапнула мысль, что не стоило лезть со своими благими намерениями. Ими, как известно, выстелена дорога в ад. – Во-первых, за это ты нам ничего не должен, мы сделали это скорее для своего спокойствия. Во-вторых, ни к чему не обязывает, двойное гражданство ещё никто не отменял. И, в-третьих, лучше иметь запасной аэродром, чем бежать в никуда, если что случится.

– Да, конечно, ты прав, – закивал Джек. – Я вам очень благодарен. Просто это настолько неожиданно… Рождество, потом дядя, теперь вот гражданство…

Он выглядел растерянным и слегка дезориентированным.

Брок погладил Джека, помог подняться и усадил на диван. Складывалось стойкое ощущение, что праздник уже и не праздник, слишком странная атмосфера повисла.

– Давай я тебе кофе сделаю?

“И оставлю в покое уложить в голове произошедшее,” – этого, конечно, Брок ему не сказал. Оставил при себе, как надо было поступить и с вестями о гражданстве. Потом бы сунули в общую папку с документами и всё.

– Нет, побудь со мной, – попросил Джек. – Не уходи. Я сейчас немного посоображаю, и все будет хорошо.

Брок сел рядом на диван, перетянул Джека к себе на колени, устроил головой на своём плече, обнял, согревая.

Очень было жаль, что у ЩИТа нет никаких интересов в Гильбоа и туда не отправить какую-нибудь комиссию или и вовсе Роджерса, вот уж кто бы обязательно навёл порядок.

– Надо будет Стива поблагодарить, – немного погодя сказал Джек. – Мы же поедем к нему на новый год?

– Поедем. Сейчас Баки ему про свадьбу растреплет, и даже если не хочешь, ехать придётся, – усмехнулся Брок, прислушиваясь к радостному гомону из спальни.

– Поможешь мне придумать для Стива подарок? – спросил Джек.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю