355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Pakostnica Nifa » Пепел (СИ) » Текст книги (страница 2)
Пепел (СИ)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:14

Текст книги "Пепел (СИ)"


Автор книги: Pakostnica Nifa



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)

Аптечка в доме была чем-то призрачным и не нужным, но мама всегда настаивала на том, чтобы в ее недрах в любой момент можно было найти лекарства от любого недомогания. Обычно их срок истекал, и они летели в мусорку, а на их место ложились новые, но, кажется, сейчас Юми действительно в них нуждается.

Перед отъездом родителей, мама заставила дочь вызубрить содержание аптечки чуть ли не наизусть, и ознакомиться со всеми инструкциями на тот случай, если крепкое здоровье девушки даст трещину.

«Прямо как в воду смотрела», – промелькнуло в голове, и, вздохнув, Каори отложила аптечку на прикроватную тумбочку. Выпив выбранную таблетку, натянула на себя пижаму, сразу нырнув под одеяло. Стоило девушке закрыть горячие от усталости глаза, как сознание тут же отключилось.

***

– Хм, – задумчиво протянул Кискэ, смотря на вновь прибывшего, или проще сказать, вернувшегося, капитана десятого отряда, из-под низко опущенной на глаза шляпы, и прикрываясь любимым веером. – Говоришь, что зафиксировать выброс получилось лишь благодаря кадаиногакки*?

– Так сказано в докладе, предоставленном дежурным исследовательского центра, – кивнул, подпирающий стенку кабинета, Тоширо. – Главнокомандующий просил поставить вас в известность и, если возникнет необходимость, выказать поддержку.

– Хм, – повторил Урахара, и обратился к молчаливому помощнику. – Господин Тэссай? Что вы думаете по этому поводу?

– За прошедшую ночь никаких отклонений лично мной не было зафиксировано. Правда я ощутил некое колебание слабенькой духовной силы в течение нескольких секунд, но в Каракуре такое происходит сплошь и рядом. Так что я не придал этому значения.

– Вы могли бы определить, в каком районе это произошло? – слегка поспешно вставил капитан, надеясь на быструю развязку, и скорое возвращение в отряд, там его ждет непочатый край работы, с которым Мацумото точно не сладит.

– Могу только предположить, – ровным голосом ответил гигант в очках и неизменном фартуке, – что выброс исходил со стороны района Гакуэнчо, на радаре это сектор 3356

– Это же… – нахмурился Тоширо.

– Район, в котором находится школа Куросаки, – перебил его Кискэ.

– И почему меня это не удивляет? – досадливо протянул Хитцугая, понимая, что скорое возвращение в общество душ откладывается на неопределенный срок. Все присутствующие в кабинете знали, что находится под старшей школой, расположенной на центральной улице Каракуры, в вечно притягивающем всякую нечисть районе Гакуэнчо.

________________________________

*Кадаиногакки – древний прибор.

________________________________

Глава 4

Настенные часы показали полночь. Лучи ночного светила, выплывшего из-за мягких, пушистых облаков, плавно проползли в темную спальню, медленно опустившись на спящую в постели девушку. Когда самый проворный луч добрался-таки к ее лицу, глаза резко распахнулись, невидящие смотря перед собой. Секунда, и одеяло было откинуто, а окутанная тусклым светом фигурка медленно поднялась с кровати, делая плавные мягкие шаги по направлению к не зашторенному окну.

Ладонь левой руки потянулась к стеклу и, не встретив препятствия, прошла сквозь него.

***

Тоширо стоял на самом высоком столбе, находящемся в районе Гакуэнчо. Его белое хаори развевалось на ветру, а глаза цепко петляли по раскинувшимся под его ногами улочкам и переулкам.

Внезапно проблеск в одном из окон заставил капитана впиться в ту сторону немигающим взглядом, а тело напрячься.

– Что за? – прошептал он, медленно потянувшись за аппаратом выслеживания пустых и затерянных душ.

Но капитан и так мог видеть, что проходящая сквозь окно девушка не имела при себе цепи.

Она не душа.

Но… и не человек.

Люди не проходят сквозь препятствия.

Кинув мимолетный взгляд на мобильный телефон, заменяющий радар, Тоширо, так и не опустив руки, снова посмотрел на девушку.

Невероятное видение как раз полностью прошло сквозь окно и застыло, паря в воздухе. Светлые волосы, заплетенные в тугую, длиной до пояса косу, извивались непослушной змейкой.

Повернув голову, она встретилась равнодушным, даже каким-то пустым взглядом с глазами капитана десятого отряда, заставляя того вздрогнуть. Тоширо показалось, что он ее уже где-то видел, но в светящихся изнутри жидким неоном глазах не было и намека на узнавание. Капитан даже решил, что она не так увидела, как почувствовала его присутствие.

Девушка равнодушно отвернулась, как будто он не более чем пустое место, облако прикрывшее месяц на краткое время отплыло, и лунный свет упал на хрупкую фигурку в светлой пижаме.

Губы шевельнулись, голова медленно поднялась к лунному диску, и она стала подниматься в небо. Тоширо с открытым ртом смотрел на происходящее под самым его носом, и не верил своим глазам.

– Какого хрена тут происходит? – едва слышно прошептал он мысли вслух, но звук собственного голоса заставил капитана прийти в себя.

Девушка стремительно набирала скорость, и Тоширо на шумпо рванул за беглянкой. Нужно сначала ее поймать, а потом действовать по обстоятельствам.

– Эй! – крикнул он вдогонку все еще поднимающейся женской фигурке. Ноль реакции. Хитцугая только стиснул зубы и ускорился. В три прыжка он все-таки смог догнать незнакомку и, схватив ее за руку, тут же ослабил хватку.

Жар, исходящий от тела девушки, был ненормальным.

«Ненормальным? – мысленно скривился Тоширо от такого сравнения. – Что из происходящего сейчас, можно назвать нормальным?»

Встряхнув рукой, капитан пропустил через ладонь холод, и с новой силой рванул к беглянке. На этот раз послышалось легкое шипение, впрочем, сразу затихнувшее, и жар под покрывшимися льдом пальцами капитана, медленно, но уверенно отступил, сопровождаясь легким прозрачным паром.

Хитцугая услышал вздох, и он с удивлением посмотрел на все еще поднимающуюся в небо, но уже ощутимо замедлившуюся беглянку. Поразмыслив секунду, Тоширо позволил холоду пройтись по всем клеточкам своего тела, чувствуя приятную ему одному тяжесть, и уверенно дернул девчонку на себя, прижав вырывающееся тело к своему.

Секунда сопротивления, неприятное ощущение огненного прикосновения, шипящий звук, сопровождающийся облаком пара, и незнакомка моргнула, свет ее глаз медленно всосался внутрь, давая капитану увидеть чистое остывающее голубое серебро, но веки тут же тяжело опустились. Парень завис в воздухе с бессознательным телом девушки. Его глаза невидящие смотрели перед собой, а в мозгу крутилось одно.

«Почему?»

– Что делать? Как поступить? – шептал капитан, не поменяв направления взгляда. – Черт…

Решив для начала понаблюдать, Тоширо поудобней перехватил девушку, все-таки разница в росте придавала немного дискомфорта, хотя вес не смущал, для капитана, в свое время прошедшего и огонь и воду, это было практически незаметно. Не прекращая на всякий случай посылать в тело девушки холод, Хитцугая переместился к окну дома, из которого появилась эта девчонка. Как и ожидал Тоширо, окно было плотно закрыто. Посмотрев на бессознательную девушку в своих руках, на окно, и снова на нее, капитан все-таки попробовал аккуратно прислонить ее к стеклу, но, как и ожидалось, ничего не произошло.

Обойдя весь этаж и поняв, что нет ни единого открытого окна, в который можно внести человека, капитан на секунду зажмурился, подняв лицо к небу, и уже через секунду рванул в шумпо скрывшись в сторону магазина Кискэ Урахара, не заметив, что в тот же момент, как он исчез, тень возле дома девушки заметно сгустилась, медленно формируясь в мужскую фигуру.

***

Дверь магазина распахнулась, открывая перед взглядом бирюзовых глаз маленького капитана нисколько не удивленные его появлением лица Кискэ и Тэссайя. Ничего не говоря, Хитцугая внес свою ношу вглубь магазина, не обращая внимания на выглядывающие из-за угла очередной комнаты две любопытные мордашки.

Урахара без лишних вопросов прошел вперед парня и открыл дверь в большую комнату, служившую и гостевой спальней, и временами больничной палатой.

Тэссай мигом расстелил футон на деревянном полу, и молча подвинулся, давая капитану опустить девушку на белые простыни.

Тоширо, окутанный невесомым облаком пара, опустил свою ношу на подготовленное место и, убедившись, что девушка не подает признаков беспокойства, отнял от нее руки.

– Нужно поговорить, – тихо, но твердо сказал он, хмуро глядя на бессознательное тело.

– Пройдемте в мой кабинет, – также тихо ответил Урахара, и добавил. – Уруру, присмотри за нашей гостьей.

Из-за приоткрытой двери показалась невинная мордашка маленькой черноволосой девочки в пижаме. Подойдя к футону, Уруру тут же уселась в его изголовье, и «приклеилась» к лицу ночной гостьи поблескивающими глазами.

Урахара, проследив за ее передвижениями, тут же перевел взгляд на хмурого капитана и, махнув в сторону кабинета закрытым веером, скрылся за дверью. Тоширо кинул задумчивый взгляд на футон, и последовал за хозяином магазина, слыша тихие шаги Тэссайя за своей спиной.

***

– Вот как, – протянул Урахара, снова скрывшись за своим любимым веером. Тень от шляпы не давала рассмотреть его глаза и понять о чем он думает.

Встав с места, Кискэ подошел к окну и посмотрел на полную луну, выглядывающую из-под проплывающих облаков. Молчание затягивалось, Тоширо казалось, что еще немного, и в его ушах раздастся звон.

– Ни одной идеи? – не выдержал Хитцугая и продолжил сверлить взглядом спину Урахары.

– Боюсь, с таким мне не приходилось ранее сталкиваться, – странным голосом протянул Кискэ и, помедлив, добавил. – Ее поведение чем-то похоже на одержимых луной, то есть лунатиков. Но готов съесть собственную шляпу, обычные лунатики не способны проходить сквозь окна и парить в небе. Думаю, вам пока не стоит сообщать подробности о своей находке в Готэй тринадцать, а тем более капитану двенадцатого отряда. Я не могу с точностью объяснить этот случай, но думаю, нам лучше понаблюдать за девушкой и попытаться понять причину такого состояния. На первое время нужно отгородить ее от прямых попаданий лунного света на кожу, а так же проследить причину такой температуры. Я могу ошибаться, и фаза луны не имеет никакого отношения к происходящему, но лучше провести некоторые опыты, и убедится в этом наверняка.

– Может ли быть, что эта девушка и то, зачем меня прислали на грунт, как-то связано?

– Все может быть именно так, но опять-таки, лучше перестраховаться и убедиться, что эти два случая имеют друг к другу отношения.

– Ясно, – привычно ответил Тоширо. – И что вы предлагаете? Запереть девчонку здесь и проводить на ней опыты?

– Как бы ни была соблазнительна такая идея, – отвернулся от окна Урахара, и снова посмотрел на собеседника. – Боюсь, ее родные кинутся на поиски уже с самого утра, и насколько могу судить, она еще школьница, а значит, и в школе могут заинтересоваться ее исчезновением. За остаток ночи нам даже на шумпо не подчистить память всех, кто знаком с этой девушкой, дабы скрыть ее пропажу. Так что предлагаю вернуть малышку домой, и следить за каждым ее шагом.

– Что вы имеете в виду? – услышав скрытый подтекст, медленно спросил Тоширо, потихоньку впиваясь взглядом в собеседника.

– Предлагаю с понедельника приступить к занятиям в старшей школе Каракуры, а в остальное время следить за девушкой в непосредственной близости. При необходимости вам придется еще не однократно применять свои способности, чтобы унять внутренний жар ее тела.

Из-за двусмысленного намека, прозвучавшего в голосе Урахары, Тоширо начал медленно покрываться злым румянцем.

– Ой-ой, – усиленно работая веером, ехидно проойкал Кискэ. – И о чем вы только подумали, капитан десятого отряда?

По стенам пополз иней…

Глава 5

Юми заворочалась и, почувствовав жуткую жажду, поморщилась от боли в горле. Ощущение было подобно тому, как будто она всю ночь ела песок, нещадно царапавший ее горло.

Застонав, девушка открыла глаза и заморгала. Зрение почему-то долго возвращалось к покалывающим глазам, и туманная пелена не давала ей нормально видеть.

Откинув одеяло, Каори медленно села. Потерев лицо холодными, как лед ладонями, она, слегка поежившись, стала на такой же ледяной пол, пальцы на ногах тут же протестующее поджались. Потянув на себя такое родное, пуховое одеяло, Юми быстро укуталась и пошлепала босыми ступнями на кухню.

Налив в высокий стакан воды, девушка жадно осушила его, и наполнила снова. Прочистив медленно отходившее горло, смочила его новой порцией воды, и удовлетворенно вздохнув, медленно поставила стакан на кухонную стойку, наконец-то к глазам вернулось нормальное зрение.

«Что это было вчера?» – пронеслось в головке Юми, но она заморгала, непонимающе нахмурившись.

«О чем это она только что подумала?» – девушка потерла лицо руками, и недовольно проворчала.

– Опять какая-то ерунда приснилась.

Поставив греться чайник, Юми взяла пульт и привычно включила телевизор, сразу отправившись застилать кровать. В квартире стоял дикий холод, включив кондиционер на повышение температуры, она проверила окна, но на удивление девушки, они были плотно закрыты. Пожав плечиками, Каори захватила полотенце и направилась в душ.

Попарившись в душе, по-другому это просто не назовешь, Юми, уже одетая, с полотенцем в руках, плавными мягкими движениями высушивая волосы, вернулась в столовую комнату.

– Спасибо что были с нами,– приятным голосом прощалась ведущая передачи, на что Юми никак не отреагировала, продолжая сушить волосы. – Легкого вам понедельника.

Девушка выронила полотенце.

– Что? – тупо переспросила она у телевизора, не осознавая, что ответа не последует. – Какой понедельник? Вы что?

Паника волной накатила на застывшую Юми, и она кинулась в спальню. Порывшись в сумке, девушка неловкими движениями слегка подрагивающих пальцев извлекла из нее довольно увесистый смартфон, несколько раз нажала на кнопку подсветки, включив и тут же выключив экран, после уже медленней нажав на кнопку включить, уставилась на цифры, мигающие в углу сенсорного экрана. Третье марта, понедельник, одиннадцать сорок пять.

– Не верю… – протянула девушка, расстроено опуская смартфон на край письменного стола и попятившись, села на кровать. – Вчера же была суббота…

По квартире разнесся звонок домашнего телефона, и Юми на ватных ногах подошла к аппарату, нажав громкоговоритель.

– Юми? – послышался обеспокоенный голос классного руководителя. – Юми, с тобой все в порядке?

– Д-да, – сипло прошептала девушка, но тут же прочистила горло.

– Ты уверена, что все хорошо? – не удовлетворившись, потребовал более четкого ответа учитель. – Ты заболела?

– Я… – промямлила Юми, но, сделав глубокий вдох, все же ответила. – Аюза-сэнсэй, извините меня, я заболела, и все время проспала, вот только что пришла в себя. Мне очень жаль, я правда не подозревала, что пропущу школу.

– Юми, – беспокойно произнес учитель. – Ты лекарства принимала?

– Да, я выпила таблетку от гриппа, и сразу уснула, и вот, – расстроено добавила. – Только сейчас проснулась. Мне так жаль! Можно узнать у вас какие задания дали нам на дом?

– Да, конечно, я скажу старосте… но Юми, если все серьезно, может, стоит вызвать врача? – беспокойно спросил он. – Если что нужно, я могу после уроков принести.

– Не нужно, Аюза-сэнсэй. Я, правда, уже лучше себя чувствую, спасибо что позвонили. Я завтра приду в школу.

– Нет, – строго прервал ее классный руководитель. – Ты ни разу не пропустила школу, хотя я прекрасно знаю, что ты живешь одна, и контролировать тебя некому. – Не меняя интонацию Аюза-сэнсэй продолжил. – Но ты, как ответственная девочка, всегда так стараешься, и вот, заболела, – переведя дух, учитель продолжил уже мягче. – Это все я. Я, наверное, слишком строг. Ты должна хорошенько отдохнуть и полностью выздороветь. Я настоятельно рекомендую тебе не рисковать своим здоровьем, и пару дней провести в постели, – помолчав, неуверенно добавил. – На крайний случай, придешь послезавтра, – услышав, как Юми набрала в грудь воздух, чтобы возразить, Аюза-сэнсэй грозно рявкнул. – И никаких отговорок! А сейчас, марш в постель!

– Хорошо, – понурив голову как провинившаяся девочка, ответила Юми, виновато зыркая на трубку, из динамика которой уже разносились короткие гудки.

Мадоку Аюза – хороший учитель, и относится к ученикам как к своим детям, хотя у него в принципе не может быть таких детей, потому что их временному классному руководителю недавно стукнуло двадцать пять. Но он всегда напоминал Юми то ли старшего брата, которого у девушки просто не было, то ли заботливого дядю, которого у Юми так же не было.

Вздохнув, Юми поплелась приготовить чаю, и вернуться в постель. Предварительно заграбастав телефон в свою спальню. И ее интуиция не подвела, следующие полдня она то и дело принимала обеспокоенные звонки своих родителей.

***

Тоширо снова торчал у окон девушки, не заботясь о скрытности. Как оказалось, Каори Юми не принадлежала к тем немногим людям, способным видеть синигами. Если бы Тоширо не стал свидетелем ночного происшествия, то он бы мог с уверенностью сказать, что эта малышка совершенно обычный человек.

«Ох и бойкая девчонка…» – промелькнуло в его голове, когда он вспомнил о ночи с субботы на воскресенье.

Когда девушка очнулась, то подняла такую панику, что ее смогли успокоить только с помощью какого-то нового и на удивление такого полезного препарата.

Юркая малышка подумала, что ее похитили, и устроила такой погром, что Уруру пришлось применить силу, дабы обездвижить это ходячее бедствие. А когда она увидела Урахара и Тэссайя, разговаривающих с пустым пространством, ее визг мог поднять на ноги весь район. Пришлось Кискэ проявить свою смекалку и окатить девчонку из небольшого распылителя, с обязательной чисткой памяти, так на удивление вовремя оказавшегося у мужчины в безразмерных карманах.

Правда, Каори вырубило на сутки, а, по словам этого недоделанного экспериментатора, должно было действовать в течение двух часов.

Впрочем, стоит ли удивляться? Тоширо всегда подозревал, что Кискэ прикрываясь тем, что называется помощь, просто испытывает свои недоделанные новинки на окружающих, и так кстати подворачивающихся наивных клиентах.

В квартиру попасть оказалось легче легкого. Кискэ просто отправил с Тоширо Дзинта, который мастерски и за невероятно короткий промежуток времени взломал дверной замок, впустив капитана с его ношей в квартиру, и заперев обоих, тут же удалился обратно в магазин.

На промелькнувшую мысль: «На кой черт Урахара обучил этого мальчишку таким знаниям», Тоширо решил махнуть рукой.

Уложив девушку в кровать, Хитцугая сразу кинулся к окну и, зашторив его, смог спокойно вздохнуть.

Все воскресенье он провел в квартире Юми, от безделья пролистывая учебники за последний учебный год, и периодически контролируя температуру девушки. Оказалось, что жар не зависит от времени суток, а скорее всего берет свое, когда организм больше всего расслаблен. Значит, не имеет значения, ночь или день, солнце или полнолуние, если девушка спит, этот странный жар начинает распространяться по ее телу.

В данный момент, Урахара проводит какие-то эксперименты, получив несколько образцов крови этой девчонки, и с довольным видом закрывшись в своей лаборатории.

Смотря как журнал, который листала девушка, начал понемногу склоняться в бок, что говорило о том, что она снова уснула, капитан покачал головой, и, проникнув в спальню, бесшумно подошел к кровати. Постояв некоторое время, изучающе рассматривая слегка напряженное спящее лицо девушки, и протянув ладонь, аккуратно дотронулся до лба Юми.

Устало вздохнув, капитан уже привычно распространил холод по своему телу, и переправил его в правую руку.

Беспокойные складки между бровей девушки почти сразу разгладились, а губы дрогнули, отчего парня пробрало не хуже чем от перемерзания.

– Спасибо, – прошептала она, и на мгновение Тоширо показалось, что ее голубовато серебряные глаза сфокусировались на нем, тут же снова закрывшись под тяжестью век.

Замерев на месте, но не решаясь отдернуть руку, Хитцугая впился в них взглядом, мысленно надеясь, что они сейчас откроются, и капитан поймет, что Юми все еще не может его видеть. Но девушка крепко спала, а мягкий свет, едва уловимый среди бела дня, исходивший изнутри ее тела, потихоньку исчез. Постояв для профилактики еще немного, Тоширо облокотился об письменный стол, и потер переносицу.

Вся эта ситуация немного пугала парня. На его памяти еще ни разу не было такого, чтобы в Каракуре появился какой-то, скажем так, «новый вид» и при этом не понес за собой военных действий и сильных врагов, стремившихся то ли стереть с лица земли Каракуру, то ли сравнять с пылью Готэй тринадцать. Как бы то ни было, капитан десятого отряда прямо чувствовал своей левой пяткой, скоро произойдет что-то ну очень не хорошее. Вопрос в том, как скоро, и какая роль в надвигающейся опасности уготована этой девчонке?

***

Урахара уже двенадцать часов не выползал из своей лаборатории. И только изредка высовывал нос, чтобы забрать любезно оставленный господином Цукабиси поднос с едой. Образец крови, полученный от девочки с наклонностями лунатика, занимал все его мысли. На данный момент он провел большую часть экспериментов, и узнал много чего нового. Сейчас же он пытался найти способ с пользой применить свои знания, и проверить некоторые озарившие его голову новшества. Конечно, образцов маловато, и Урахара бы с удовольствием заполучил еще как минимум два раза по столько же, но вряд ли капитан Хитцугая одобрит его экспериментальные потребности, и позволит попользоваться своей подопечной, как подопытным кроликом. Решив отложить работу на завтра, Кискэ довольно потянулся и, не забыв надеть неизменную шляпу, без которой он не сможет показаться на люди, беззаботно обмахиваясь веером, покинул душную комнату.

На встречу Кискэ, как из воздуха, появился Тэссай.

– Капитан Хитцугая еще не вернулся, – подал голос темноволосый гигант, и последовал за хозяином.

– Неудивительно, судя по тому, что мне удалось выяснить, в ближайшем будущем нашему маленькому капитану отдых будет только сниться, – слегка нахмурившись, тихо ответил бывший капитан двенадцатого отряда, и тут же на его лицо вернулось беззаботное выражение. – Что наши сорванцы, продолжают тренировки?

– Конечно, я пристально слежу за их успехами, – ровно произнес гигант.

– Вот и славненько, – почти проурчал Кискэ, небось, научившись этому у госпожи Сихоин.

– Узнали то, что хотели? – не меняя интонации, спросил Тэссай.

– Есть немного, но лучше дождаться капитана и рассказать уже при нем, не хочется мне повторяться, – вяло помахивая веером ответил Урахара, не прерывая передвижения по тайному коридору, ведущему к выходу из лаборатории.

– Как считаете, когда капитан Хитцугая вернется? – поинтересовался собеседник, вежливо придержав дверь перед Кискэ.

– Думаю, что без посторонней помощи ему вообще не придется отдыхать, так что нужно позаботиться об этом самим, – кивнув в знак благодарности, ответил Урахара.

***

Тоширо во второй раз отошел от кровати и, еле передвигая тяжелыми ногами, остановился у окна, посмотрев на подкрадывающуюся к окну девушки полную луну, парень хмуро звякнул шторами. Как же он устал возиться с этой девчонкой, и как же ему хочется спать… уже третьи сутки идут, как капитан не смыкал глаз, и практически не приседал, во избежание отключки.

Хорошо, что Кучики была направлена на патрулирование города, так как Куросаки больше не имеет отношения к обществу душ, лишившись своей духовной силы в последней битве.

По мнению Тоширо, без временного синигами Куросаки Ичиго, Готэя тринадцать и Каракуры уже бы давно и след простыл. Капитан десятого отряда прекрасно понимал, чем жертвовал парень из мира живых, беря на свою спину груз обоих миров, и как не прискорбно это принимать, они все обязаны этому несносному мальчишке своими жизнями, и жизнями своих близких. Но, не смотря на это, капитан Хитцугая был рад тому, что парень потерял все свои силы. Теперь он может жить как обычный человек, забыть тот ужас, и наслаждаться повседневностью.

В конце концов, он еще просто школьник, и если ему будет суждено стать синигами, то на это придет свое время. Хватит им полагаться на человека из мира живых, они ведь до появления Куросаки справлялись, и теперь без его помощи вполне способны обойтись.

Посмотрев на спящую Юми, Тоширо внезапно почувствовал тягу к такой мягкой кровати, которая с легкостью вместит в себя не то что бы двух, но и появись тут этот Куросаки, им бы и втроем места с головой хватило. Если подумать, Тоширо мог бы примоститься у стенки, выпустить побольше холода, и сладко уснуть…

«Какого черта, это сейчас было?» – замер Тоширо, и взъерошил непослушно торчащие в разные стороны волосы. Не хватало ему уснуть на миссии!

– Чем мечтать о сне, лучше заняться делом, – прошептал себе Хитцугая.

Открыв телефон, парень занялся полезным делом. Ему нужно подать запрос на разрешение для поступления в старшую школу Каракуры, да и еще каким-то образом объяснить такую просьбу, по возможности скрыв планы насчет этой девушки.

По крайней мере, до того, как Урахара опровергнет или подтвердит их домыслы, стараясь не думать над тем, с каких это пор он стал пренебрегать приказами, и скрывать информацию от своего начальства, чтобы защитить объект наблюдения. Тоширо привычными движениями пальцев начал быстро набирать текст, старательно подбирая каждое слово.

«Я стал думать, совсем как он…» – промелькнуло в его голове, и капитан криво улыбнулся.

***

Юми сладко поерзала под одеялом, и широко зевнув, медленно потянула каждую мышцу. Пошевелив напоследок пальчиками на ногах, девушка наконец открыла глаза, и вылезла из кровати. Настроение было на высоте, усталость и признаки болезни как рукой сняло, и девушка проснулась очень рано, да еще в школу сегодня можно не идти.

Снова потянувшись, Юми подошла к комоду, и, достав халатик, скинула пижаму. Набросив на плечики мягкую бархатистую ткань, девушка вернулась к комоду, и достала из нижнего ящика два свежих полотенца. Напевая себе под нос какую-то мелодию, Юми бодренько направилась в ванную, не видя, как сидящий под стенкой ночной гость, в шоке таращится перед собой, медленно покрываясь испариной.

Как только девушка скрылась в ванной комнате, не прошло и минуты, как оттуда донеслось сдавленное, испуганное восклицание. Тоширо тут же придя в себя, рванул на глухой звук чего-то тяжелого, ударившегося об кафельный пол. Замерев на пороге услужливо открытой двери, капитан непонимающе обвел ванную взглядом и, не заметив врага, удивленно перевел взгляд на девушку.

Та стояла напротив зеркала, не мигая пялясь на свое отражение. Хитцугая непонимающе прищурился.

Что не так?

Девушка медленно подняла руку, и дрогнувшими пальчиками приподняла волосы. Отшатнувшись от своего отражения, Юми медленно сделала шаг назад и испугано прижала ладонь к губам.

Не решаясь переступить порог ванной, капитан внимательно изучил профиль девушки, не понимая в чем подвох.

Тут до него дошло, тепло песочные, отливающие всеми оттенками золота волосы девушки местами осветлились, и под светом лампочек, отливали голубизной. Нахмурившись, Хитцугая переводил взгляд с одной прядки на другую, и его глаз зацепился за красноватое пятно на запястье девушки, напоминающее небольшой ожог. Не веря своим глазам, парень замер, не сводя взгляда с этого узора, и тут же скрылся в шумпо.

Глава 6

– А, – радостно встретил капитана десятого отряда Кискэ Урахара. – Блудный капитан вернулся домой… что это с вами? Плохо спали?

– Урахара, – не обратив внимания на подначки, прервал его Тоширо. – Рассказывайте.

Кискэ неодобрительно покачал головой, но, пожав плечами, направился в кабинет, зная, что молодой капитан проследует за ним.

– Может вы сначала развеете мое любопытство, рассказав, что случилось? – заинтересованно спросил хозяин магазина, с исследовательским интересом разглядывая капитана.

– Цвет её волос стал меняться, несколько прядей стали голубовато-белого оттенка. Вчера этого еще не было, но главное то, что на запястье ее левой руки проявился символ, схожий с эмблемой печати «начала». Я видел этот символ раньше, в одном из старых свитков, когда еще учился в академии, он состоит из двух знаков, и тот факт, что это проявилось в мире живых, меня не радует.

– Вот оно как, уже началось… – задумчиво протянул Кискэ, придержав дверь кабинета для гостя, и устроившись на одной из мягких подушек, вежливо махнул капитану на место напротив.

Хитцугая непривычно нервно принял негласное предложение устроится с комфортом и, скрестив руки на груди, уставился на Кискэ.

– Что вы имеете в виду, говоря «Уже началось…»? – напряженно спросил Тоширо.

Дверь открылась, и Тэссай внес поднос с чайным сервизом, принявшись, как гостеприимный хозяин, разливать ароматную жидкость по нагретым заранее чашам.

– Пожалуй, начну, – кивнув помощнику, произнес Урахара, аккуратно поднося горячий чай к губам. Медленно подув, Урахара помолчал, и снова подул, теперь уже делая крошечный глоточек. Тоширо нервно дернул бровью, и резко наклонившись вперед, дотронулся пальцем до фарфора в руках ученого. Кискэ удивленно моргнул, неотрывно смотря на нетерпеливого гостя, из-под низко надвинутой на глаза шляпы. – Хм, наверное, стоит начать с того, что нам уже известно. Как капитан одного из отрядов Готэй тринадцать, вы в курсе, что происходило у разделителя миров два тысячелетия назад. В то время жил человек, обладающий мощью опасной для обоих миров, в один прекрасный момент эта мощь вырвалась наружу, стремясь разрушить оба мира, и построить на их пепле один, новый. Чтобы помешать ему, вмешался другой человек, обладающий такой же силой, и сумел убить носителя. Когда тот умирал, его частички духовной силы были готовы переродиться, но во избежание повторения ситуации, в теперешний Сэйрэтэй были направлены синигами из близлежащих столиц общества душ, способные разделить их, и заточить, – сделав еще один глоток чая, Урахара продолжил. – Так как связующий ритуал было возможно провести только в период превращения реяцу в духовные частицы, было принято решение сделать это на месте. Вы также знаете, почему опасных людей, или способных разрушить миры носителей подобного реяцу, всегда запечатывают на грунте.

– Общество душ состоит из духовных частиц, – кивнул Тоширо. – А они имеют способность, хоть и медленно, но все же восстанавливать повреждения, нанесенные духовному телу.

– Именно, – закивал Кискэ, продолжив. – Так вот, запечатав большую часть духовной силы, синигами решили, что недостаточно просто оставить все как есть, и нужно создать еще один Готэй, направленный на защиту печати. Чтобы избежать неприятностей, так же приняли решение спрятать ощутимую духовную реяцу под городом смертных, скрыв таким образом место нахождения этой силы. Кстати, ее размещение и притягивает такое количество пустых, появляющихся в Каракуре. Так о чем это я… ах да… – раскрыв веер, Кискэ сделал несколько обмахивающих движений, и снова его закрыл. – Человек, который смог остановить врага, пожертвовав собой, был прозван небесным стражем. Потому что в той битве стоял на защите неба, разделяющего оба мира тонкой преградой, несущей имя «разделитель миров». Те духовные частицы, успевшие отделиться от запечатанной силы, были собраны подоспевшими синигами, но оставлять их в таком виде было опасно. Поэтому было принято решение: найти в мире живых людей, не обладающих духовной силой, и привязать эти частицы к их душам. Не имея постоянной подпитки, эти духовные частицы как бы погружались в сон, и больше не несли опасности для обоих миров. После смерти «сосуда», частицы отделялись от их душ, и передавались новым носителям, – сделав паузу, Урахара пристально посмотрел на капитана, напряженно застывшего все в той же позе, и, не меняя ровной интонации, продолжил. – Раз в несколько столетий связующая печать, сдерживающая основной источник силы, начинала истощаться. Но небесный страж всегда возрождался, и становился на защиту обоих миров, пока запечатывающие отряды работали над созданием новой. Около ста пятидесяти лет назад печать стала истончаться, и те носители, которые находятся в непосредственной близости от нее, должны начать испытывать некий дискомфорт.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю