355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » optemus » Гарри Поттер и современная магия (том первый) (СИ) » Текст книги (страница 16)
Гарри Поттер и современная магия (том первый) (СИ)
  • Текст добавлен: 1 февраля 2019, 13:00

Текст книги "Гарри Поттер и современная магия (том первый) (СИ)"


Автор книги: optemus



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

9) Чёрный маг, более известный как Чёрный Рыцарь или Несущий Смерть: этот ранг суть квинтэссенция магической мощи, нет той магии что недоступна такому магу, а мощь его заклятий по разрушительности сопоставима с ядерной бомбой. Его магия не знает пределов и измерению не поддаётся от слова совсем, ибо предел силы Чёрного Рыцаря никому неизвестен. Единственное, что ему неподвластно, это исцеление. Существует давно забытая легенда, о которой говорится, что написана она очевидцами и со слов самого Чёрного Рыцаря. В ней о его магии таковы слова. “Всякая магия стихии и пространства подвластна мне.” О магии исцелений говорил он таковы слова: “Вижу и ощущаю её как нечто тёплое, что нежнее шёлка и прекраснее сияния рассветного солнца, но коснуться её мне не под силу, не подвластны сии потоки энергии мне”

Что до самого Гарри, то он маг синего ранга второй ступени, но с ограничением, у него в зоне расчёта магии стоит конкретный шкаф, именуемый дар контактёра. Этот дар постоянно съедает приблизительно пятьдесят процентов его магического потенциала. Так что номинально его мощность – это лазурный ранг.

Но вернёмся к подарку, палевные семейные артефакты дарить пока рано, а всякая бытовая хрень у Маюми и так есть. В итоге, после почти недельных размышлений, выбор был остановлен на аналоге карты мародёров, только усовершенствованном. В одной из книг в хранилищах Певерелов Гарри отыскал описание чар картирования местности, так что теперь карта могла показать не только план конкретного здания, но вообще любого, аки современный навигатор, только от наличия сети не зависит, и батарейка не сядет, правда имеется ограничение радиусом в полтора километра. То, что Маюми будет следующим президентом школьного совета для Гарри секретом не являлось, такому ответственному лицу подобная плюшка пригодится, опять же при помощи такой карты легко направить дежурного к месту разборок. Ну и найти нужного человека. Шутки ради кодовые слова и подпись об авторстве карты Гарри изменил не сильно. Карта мародёров версия два запускалась по клятвенному заверению в желании пошалить, в виде приветствия появлялась надпись: “Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и наследники представляют вашему вниманию своё крайнее изобретение – карту мародёров, версия два.” Чары картирования местности напоминали по действию современный радар и совмещённые с зацикленным повторением гонемиум ревелио, модифицированным ещё отцом Гарри, что и позволило создать карту мародёров первой версии. В итоге получилась усовершенствованная карта без привязки к местности. Внешне карта была копией оригинального творения мародёров, только имела меньше сложений за счёт заклинания масштабирования.

Наконец наступило третье апреля, это был ничем не примечательный день рождения, совершенно обычный для этого дома. Единственное, что было не обычно, так это донельзя задумчивая Маюми, крутящая в руках сложенный вчетверо пустой лист, на поверку оказавшийся пергаментом. К подарку не прилагалось ни записки, ни чего-либо ещё поясняющего, что же это такое. Учитывая прошлогодний CAD Маюми с трудом верилось, что Гарри решил подарить ей совершенно пустой и от того безполезный лист аналога бумаги. Должно быть он как-то зачарован, ну как его мантия к примеру. Гарри ведь сам говорил, что он из рода арефакторов...

Подарок был уже рассмотрен со всех сторон и Маюми даже попробовала на нем что-нибудь написать. Слова пропадали почти моментально после написания, а значит эта вещь вряд ли предназначена для письма, но что же это тогда такое? Вернувшись к себе в комнату, девушка ещё чуть-чуть повертела пергамент в руках в надежде отыскать зацепку, а затем отправила Гарри сообщение, гласившее, что если он не пояснит, что это за ... он ей подарил, то она сделает из его подарка испанский воротник, который будет отличным дополнением к его гардеробу.

Гарри появился на пороге через минуту ,не более, а значит заранее подготовился. Это объясняло отсутствие записки. “Видимо это такой странный способ напроситься в гости на ночь глядя. Мог бы просто предложить посидеть вдвоём, зачем игры в шарады то устраивать?”

– Колись, что это такое, иначе порву, – с мстительными нотками в голосе предупредила Маюми.

– Эм... не надо резких телодвижений. Я просто думал ты догадаешься что это.

– Как видишь нет.

– Ладно-ладно, плохая была идея дарить подарок без пояснения. Только не надо актов вандализма, я уверен, что тебе понравится мой подарок, когда ты поймёшь, что это.

– Хорошо ,– Маюми положила кусок пергамента на стол.

– Я дурак, да? – расстроенно констатировал Гарри.

– Есть немного, но не уходи от темы. Давай рассказывай, что оно делает, то что что-то делает это я понимаю, но вот что?

– Я лучше покажу, – с этими словами Гарри направил слабенькую волну неоформленной магии в сторону карты и тихо произнёс: Клянусь, что замышляю шалость.

Тут же по пергаменту побежали черные линии, разбегаясь от центра к краям. Не прошло и десяти секунд, как на листе появился подробный план какого-то дома и окрестностей.

– Так это карта? – и тут до Маюми дошло, она вспомнила как Гарри рассказывал ей о карте мародёров. “Так вот на что он надеялся, даря подарок без подписи. Он хотел, чтоб я вспомнила про карту. Если его описание верно, то этот кусок пергамента один в один её повторяет. Та карта показывала всех обитателей замка, значит... ” Маюми с интересом стала рассматривать план здания. Вот отметка отца у себя в кабинете. Вот сестры чего-то обсуждают, судя по положению отметок импровизированный штаб устроен под одеялом. Водитель в гараже.

– Гарри, ты воссоздал карту своего отца? – восхищённо посмотрела на него Маюми.

– Не совсем. Это вторая версия, я её улучшил. Она к месту не привязана.

– Как это так?

– Ту карту отец рисовал вручную, а эта создаётся сама посредствам чар картирования местности. Именно поэтому карта запускается только с помощью магии. Магия нужна чтобы запустить чары картирования. Так что она не ограничена твоим домом. Вот только чтобы увидеть новую местность, нужно перезапустить карту. Я так и не смог исправить этот изъян.

– Перезапустить это как?

– Ну, надо сказать шалость удалась, – с этими словами Гарри вновь направил небольшое количество псионов на карту и рисунок пропал.

– Затем просто запускаешь её снова и получаешь карту местности, где находишься.

– А как она показывает людей?

– Для этого есть заклинание Гонемиум ревелио. Оно показывает людей и его радиус зависит от силы мага. Большая часть магов больше двадцати метров не смогут. Но отцовская модификация позволяет охватить несколько километров. Пергамент не человеческий разум, ему подробности о внешнем виде и уровне магии не нужны. Так что за счёт их удаления была расширена дальность действия. Заклинание отца только имя и местоположение показывает.

До поздней ночи просидели, обсуждая подарок и способы его применения. Маюми упирала на то, что не видит смысла и лучше бы Гарри подарил карту Мари, де ей нужнее, тогда как Гарри старался доказать, что карта самой Маюми очень пригодится и при этом не спалить её скорое повышение в должности. В общем, когда решили расходиться, на часах было уже четыре тридцать утра и Гарри, сонно зевая, заявил, что никуда не пойдёт и вообще с недосыпу заблудится, после чего нагло занял половину хозяйской кровати и уже не прошло и минуты, как обалдевшая от наглости жениха Маюми наблюдала картину маслом со сладко посапывающим Гарри на переднем плане. Пришлось аккуратно устроиться рядом. Немного мысленно поворчав, девушка отдалась в объятья Морфея.

Комментарий к Глава тридцать шестая «Магия древних как она есть и карта мародёров» Минутка Русского языка от дедушки В. И. Даля.

Веста – богиня домашнего очага та кто готова выйти за муж.

В обиходе осталось очень много слов с приставкой «НЕ» – т.е. отрицательные, а их положительные формы пропали под видом устаревших словтак называемых – анахронизмов

Неужели – Ужели или сокращённая форма «ужель», как у одного поэта: «Ужель та самая Татьяна…».

Негоже – Гоже. Т.е. положительная форма «гоже» исчезла, хотя в летописях встречаем: «Гоже нам други».

Нелюдь – Людь. Осталась отрицательная (нелюдь) и общная форма (люди), а единичную форму (людь) убрали. Также как человек и человеки, человечество. Но ранее про одного человека говорили «человече». А сейчас осталась «человек», но когда много – «люди». Т.е. пропала, единичная форма

Недоросль – Доросль. Т.е. «недоросль» – тот, кто не дорос, а «доросль» – тот, кто дорос до понимания какого-то значения.

Невежда – Вежда. Но это слово писали с буквицей Ять (невѣжда) А потом Ять заменили на обычную «Е» (невежда) – т.е. который вообще ничего не знает.

Непоседа – Поседа. Т.е. «поседа» – тот, кто сидит, в смысле «посиделки».

Нерадивый – Радивый. Радивый – тот, кто радеет за дело, за Отечество.

Поверка – совокупность операций, выполняемых в целях подтверждения соответствия определенным характеристикам.

Система Рангов была почёрпнута из книг одного из лучших фантастов России Сергея Сергеевича Тармашева. Земной поклон автору и дальнейших творческих успехов.

http://tarmashev.com/worlds_info.php?worlds_id=5

====== Глава тридцать седьмая «Лёд и пламень, и объятья смерти» ======

Глава тридцать седьмая «Лёд и пламень, и объятья смерти»

Гарри снился сон, вот уже около двух месяцев он повторялся с завидным постоянством. Во сне он каждый раз оказывался в неизвестном ему месте где-то в горах. Это был уступ, с которого открывался просто божественный вид на только занимающуюся зарю. За те два месяца Гарри уже наизусть изучил каждый выступ и выемку на этом уступе, и так и не смог понять, почему ему снится именно это место и даже существует ли оно только в его воображении или же является реальным, но сегодня что-то неуловимо изменилось, сегодня что-то должно было произойти, он точно знал, что сегодняшний сон будет отличаться от прошлых.

Юноша огляделся, он столько раз смотрел на этот рассвет и тени, что, ускоряя свой бег, спешили укрыться в глубинах горных ущелий. Гарри высматривал то, что привлекло его внимание. И вот он – отблеск, словно луч рассветного солнца отразился от граней чистейшего горного хрусталя. Но это был не хрусталь, в небе, сияя в лучах зари, кто-то летел, летел именно к утёсу, на котором стоял Гарри. Юноша всмотрелся, прищурившись в попытке разглядеть неведомого гостя и в этот момент он услышал пение. Оно было очень похоже на то, как пел Фоукс, феникс директора и в тоже время отличалось, то была песнь огня, эта же словно холодила кровь, песня была прекрасна и очень грустна.

К своему удивления Гарри понял, о чём пела прекрасная птица. Она была одинока и пела о своём одиночестве и отчаянии; многие века назад он оказался на краю гибели, его дом в вышине вечных снегов был разрушен неизвестным магом. «Охотник за сокровищами», услужливо подсказало единое пространство. Гарри ошеломлённо замер – ещё ни разу его дар не проявлялся во сне, а песня тем временем продолжалась, повествуя о жестокости и боли, что принёс тот человек. Он погубил его подругу, что оберегала драгоценное яйцо, его первенца. Ледяные фениксы даже в благоприятных условиях не несут более одного яйца чаще чем в двести – триста лет, а ведь их вид вымирает и виной тому люди, что охотятся на них ради перьев. Его так и не рождённый сын никогда не увидит свет. Он так одинок без своей половинки. Каждый год он прилетает к этому утёсу и поёт о своей скорби и боли – именно здесь было его гнездо. В тот роковой день сотни лет назад он покинул гнездо всего на несколько часов, а вернулся к разорённому очагу. В этот момент песня смолкла, так как феникс заметил чужака. “Двуногий,– подумал он, – вернулся. Возможно, это к лучшему, если он заберёт мою жизнь, эта боль утихнет”.

Юноша стоял, заворожённо смотря на приближающуюся прекрасную птицу. Гарри понимал, что ледяной феникс ищет смерти и это его единственное желание, но как можно навсегда оборвать жизнь столь чудесного существа? Кто вообще мог осмелиться причинить вред этому созданию? В голове отчётливо отдавалось: “Убей!”. Это был его яростный крик и мольба. Юноша покачал головой

– “Нет, я не такой как те, кто посмел прийти в твой дом со злом” – также мыслеречью ответил Гарри.

– “Ты можешь говорить, как мы?” – отдалось в его голове удивлённое эхо.

– “Да, могу, когда-то меня исцелил огненный феникс, с тех пор я мог его понимать, хотя он со мной не очень-то общался”.

– “Ты интересный двуногий”.

– “Мне правда очень жаль. Я услышал твою песню. Она очень печальна.”

Гарри запнулся на полуслове – в его голове отчётливо вспыхнул образ яйца, словно созданного из чистейшего хрусталя, его захлёстывали волны любви и безнадёжной муки. Образ был очень чёткий, а затем он увидел как наяву, как яйцо сталкивают с утёса, и оно летит в бездну ущелья, затем только боль и всепоглощающий холод. Несколько минут юноша приходил в себя после видения, а затем понял, что он стоит на том самом обрыве с которого упало яйцо.

– “Помоги мне” – обратился он к фениксу. Гарри уже отчётливо ощущал едва ощутимое биение жизни где-то там в мрачной глубине. – “Оно всё ещё там, помоги мне спуститься вниз”.

Феникс рассматривал юношу ещё около минуты, а затем подлетел ближе, вспыхнув в сиянии восходящего солнца. В следующий миг юноша уже стоял на дне горного ущелья. Гарри быстро огляделся и, следуя на почти истаявший огонёк жизни, начал пробираться сквозь заснеженные камни, оскальзываясь и раня руки об острую ледяную корку. Единственное, что он точно знал – он должен дойти, должен успеть к этому огоньку. Сколько точно прошло времени Гарри не знал, но вот он наконец нашёл искомое. Яйцо. Оно было практически целым, о падении с самой вершины говорила только одна единственная трещина, она почти достигала сердцевины, не хватило лишь какого-то волоска. Не помня как, но понимая, что нужно было спешить, Гарри оказался на вершине. Снежный феникс всё ещё был здесь, и юноша протянул к нему яйцо. В ответ тот с болью покачал головой.

– “Я безсилен ему помочь” – надежда, что на краткое мгновение вспыхнула в сердце безутешного отца, угасла, как искра на порывистом ветру. Яйцо было расколото, но он всё равно был благодарен этому молодому высшему магу. Мальчишка бросился на помощь, как сделали бы его далёкие предки, что тысячи лет назад чтили законы магии, ныне отброшенные и забытые.

Когда феникс вновь посмотрел на юного мага, тот бережно прижимал яйцо к себе и шептал, что ему очень жаль, его слёзы падали прямо на расколотое яйцо, а затем он бережно поднёс его единственное яйцо к губам и поцеловал. Феникс не смог объяснить это иначе, как решением самой магии. Юношу окутала яркая вспышка синего сияния, когда вихрь магии утих с его рук мельчайшей снежной пылью осыпались остатки яйца, а в ладонях лежал крохотный птенец снежного феникса. Малыш встрепенулся и открыл свои замутнённые глаза цвета индиголита* и что-то тихо пропищал. Снежный феникс не смел шелохнуться, на его глазах случилось настоящее чудо. Кто же этот юноша, если пред ним склонилась сама смерть, отдав то что уже давно считала своим по праву? Феникс всмотрелся в стоявшего перед ним Мага. Теперь он понял кто перед ним. Дитя, что прошло сквозь время, тот, в чьих венах кровь самой стражницы иного мира, тот кто видит сокрытое.

Гарри неуверенно протянул ладони, в которых уже вполне уютно устроился ледяной кроха, но взрослый феникс лишь покачал головой – он уже видел узы, связавшие его сына и этого мага теперь у них один путь на двоих.

– “Ты тот, кто видит, дитя стража порога, храни моего сына, теперь вы едины. Ты уже даровал мне утешение – мой сын будет жить, большего не мог бы желать. Благодарю тебе за этот дар, юный маг, тебя ждут многие испытания, но теперь я вижу – ты пройдёшь их все, прощай юный маг” – яркая вспышка озарила рассветные горы, и ледяной феникс исчез, но в руках юного Гарри остался маленький птенец, который уже успел пригреться и заснуть.

Проснулся Гарри в своей постели и с трудом восстановил события прошлого дня, пытаясь понять, почему он лёг спать одетым. Вроде допоздна сидели с Маюми, но это никак не объясняет, почему штанины брюк мокрые. Поттер сонно мотнул головой, отгоняя дремоту. Кто-то тихо, но настойчиво мелодично пищал. “Кажется, именно этот писк меня и разбудил” – подумал Гарри, вертя головой в поисках источника звука. Наконец источник отыскался в удобной ямке на соседней подушке и это был совсем не будильник. На него просительным взглядом воззрился птенец неизвестной породы. Его крохотное тельце было словно покрыто тончайшем инеем, на вид похожим на детский пушок.

В изумлении Гарри с грохотом свалился с кровати. В этот момент в памяти пронеслись, восстанавливаясь, картинки из сна, и он с любопытством воззрился на свои ладони, царапины на которых были вполне реальны, как и мокрые от снега штанины брюк. “Вот это да, так это был не сон, но где же это я тогда был и как там оказался?” «Кавказские горы, гора Чегет, северный склон. Пространственная, родовая магия» – последовал безстрасный ответ из глубины сознания.

– И что мне теперь делать? – уже вслух спросил Гарри, но ответа так и не получил, если, конечно, за оный не считать ставший более настойчивым писк птенца.

Аккуратно, на коленках, Гарри подполз к кровати и занялся изучением малыша. С минуту они с птенцом играли в гляделки, а затем тот окончательно расплакался. Теперь до Гарри дошло, что малыш скорее всего голоден, но вот что едят снежные фениксы? Пришлось сильно напрячься, но, как выяснилось, несмотря на всю необычность сей вид питается пищей вполне себе мирской. И будучи хищником совершенно не чужд мясу и прочим лакомствам, которые Гарри были вполне привычны по уходу за Буклей. Поттер опрометью метнулся на кухню, где, порывшись в холодильнике, нашёл пачку сырой куриной грудки. Недолго думая Гарри бросил один из кусков мяса на доску, быстро покромсав помельче.

Собрав нехитрую снедь в коробку для сэндвичей Гарри направился в обратный путь, уже зайдя в комнату и ещё раз взглянув на снежного птенца, он посмотрел на горячую еду. “Ты ведь не любишь тёплое?” Вопрос был скорее риторический, но малыш, кажется, его понял и принялся, нахохлившись, пищать. Пришлось срочно остужать еду, а затем с замиранием сердца по чуть-чуть скармливать курицу малышу.

Тем временем Маюми проснулась и обнаружила, что Гарри рядом уже нет. Девушка решила, что заглянет к нему, как только закончит с утренним туалетом. “Мог бы хоть записку оставить” – надув губы думала девушка стоя под контрастным душем.

Закончив наводить красоту, девушка направилась к комнате жениха, имея чёткое намерение устроить ему разнос. На её стук в дверь ответа не последовало, но то, что Гарри точно там, было абсолютно ясно, так как он с кем-то разговаривал, при этом уговаривая этого кого-то прекратить хулиганить и сидеть смирно. Любопытство взяло верх над тактичностью, и девушка аккуратно приоткрыла дверь. Картина была довольно забавной. Жених на корточках стоял около кровати, опираясь на матрац локтями и с укоризной вещал кому-то под одеялом, сетуя, что этот кто-то уже промочил ему весь матрац.

Маюми сама не заметила, как оказалась за спиной Гарри и наконец смогла разглядеть того, с кем он разговаривал. Белоснежный, словно покрытий инеем птенец, а это был именно птенец, недовольно хлопал ещё не сформированными крылышками, с коих при каждом взмахе сыпались и тут же таяли маленькие снежинки.

– Гарри, это что? – изумлённо спросила девушка. От неожиданности Поттер умудрился упасть и теперь сидел на пятой точке, растерянно моргая, в то время как птенец залился коротким заливистым писком, очень напоминающим смех.

– Прости, но я правда постучала, – несколько стушёвано сообщила Маюми. Гарри лишь вздохнул и, забавно сведя брови на переносице, с досадой обратился к птенцу:

– И что смешного ты в этом нашёл? – в ответ малыш лишь запищал ещё громче.

– Нет, я не дам тебе ещё еды, ты ел полчаса назад! Будешь так много есть –

растолстеешь и не сможешь летать! – Писк прекратился на полуслове, и птенец уставился на Гарри. Казалось, он реально занят оценкой шансов того, насколько сказанное может совпадать с реальностью.

– Забавно, он выглядит так, будто понимает тебя, – с улыбкой сказала Маюми, наблюдая за этой странной, но от этого не менее весёлой картиной.

– А он и понимает, это же мой фамильяр, к тому же фениксы считаются разумными магическими существами, – ответил ей Гарри.

– А причём тут фениксы? – всё ещё не до конца понимая суть происходящего на её глазах спросила Маюми. – Он вроде совсем не похож на твоего патронуса.

– Это потому что он маленький ещё, он вылупился где-то шесть часов назад. Где это ты видела хоть одну птицу, которая вылупилась уже взрослой?

Только теперь до Маюми начало доходить, что жених без шуток говорит с ней о легендарной птице фениксе, да ещё и заявляет, что вот этот малыш, сидящий на его кровати и есть эта самая легендарная птица.

– Гарри, а ничего, что феникс вообще-то огненный, ты же сам, когда рассказывал о фениксе, который де жил в директорском кабинете Дамблдора, в красках описывал, как он однажды сгорел у тебя на глазах и то описание вовсе не подходит этому созданию.

– Угу, не подходит, то был огненный и взрослый, а этот снежный и новорождённый, – последовал угрюмый ответ.

– И откуда, скажи на милость, у нас в доме взялся птенец феникса? – договорить мысль о том, что это невозможно, она не успела, так как Гарри её перебил.

– С горы Чегет, а точнее с её северного склона он взялся.

– И когда же ты успел метнуться на этот твой Чегет и где вообще этот твой Чегет находится? – уперев руки в бока спросила Маюми.

– Чегет – «северный» или «находящееся в тени» – неофициальное устоявшееся название горы Кавказского хребта, с вершинами Донгуз-Орунбаши, высотой 3769 м, и Азау-Гитче-Чегет-Карабаши, высотой 3461 м, в Приэльбрусье, это южнее Эльбруса, – монотонно сообщил жених словно зачитывая выдержку из учебника.

– Чего? – только и смогла выговорить Маюми, пытаясь понять, над ней сейчас издеваются или всё-таки нет.

– Того! – огрызнулся в ответ измотанный жених. – Я не знаю, как это объяснить, но я там точно был этой ночью и не спрашивай Мерлина ради, как я это сделал. На всё будет один ответ – магия, чтоб её. И это правда настоящий снежный феникс и он теперь мой фамильяр, так что я теперь даже круче Дамблдора – у того в фамильярах огненный феникс был, редкость конечно, но не то чтобы совсем уж не найти. Сердцевин с пером феникса в палочках более чем достаточно, а вот снежные фениксы это реальная редкость, их один, максимум два на тысячу лет рождаются, а ещё их почти всех истребили. Хотя я просто мега крут, ибо видел аж двух. С его вот отцом несколько часов назад как раз общался, он мне и поведал о том, что их на ингредиенты для высших зелий извели. Хотели зелье криостазиса создать. Как итог этих прекрасных птиц днём с огнём не сыщешь, – с грустью сообщил Гарри.

– Маюми, послушай, это правда важно, не говори о Борее* никому, не хватало ещё, чтобы о нем узнали какие-нибудь идиоты и решили поставить на нём опыты. Он же ещё маленький совсем, – умоляюще попросил Гарри.

Маюми изумлённо моргнула до неё только сейчас дошло, что Гарри вовсе не прикалывается и что снег самым реальным образом сыплется с ещё не оперившихся крылышек маленького снежного комочка, которого Гарри назвал Бореем, что на древнегреческом означает “северный ветер”.

Комментарий к Глава тридцать седьмая «Лёд и пламень, и объятья смерти» Боре́й (др.-греч. Βορέας, Βοῤῥᾶς «северный») – в греческой мифологии олицетворение северного бурного ветра.

индиголит https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82

====== Глава тридцать восьмая «Полёт Феникса» ======

С момента появления в жизни юного Поттера малыша по имени Борей прошла ровно неделя. Неделя, полная переживаний и тревог; сначала Гарри переживал, что Борея кто-нибудь найдёт, в следствии чего почти не покидал свою комнату. И чем ближе было окончание каникул, тем дёрганнее становился юноша. А так как причину его поведения понимала только Маюми, это отнюдь не добавляло спокойствия в жизнь главного дома семьи Саэгуса. Из всех обитателей дома только Коити было откровенно побоку, у него были дела поважнее, чем разбираться с юношескими глупостями. Он лишь раз вызвал к себе Гарри, поинтересовался не хочет ли он ему что-либо сказать и, получив отрицательный ответ, подкреплённый заверением, что он со всем сам разберётся, оставил юношу в покое. А вот близняшки изнывали от любопытства и строили всяческие теории.

Первой было предположение о ссоре, но учитывая то, что Маюми регулярно и подолгу сидит в комнате жениха, оное отметалось как не имеющее доказательств, а дальше был полёт фантазии. Начиная от изобретения новой магии и заканчивая подбором платья на церемонию венчания, а в промежутке все конспирологические теории мира. А ещё сегодня с утра они вычитали на просторах всемирной сети, что короля змей можно вырастить, если заставить жабу высидеть куриное яйцо, так что теперь близняшки были уверены, что Гарри с помощью Маюми пытается вырастить какую-нибудь жуткую ручную тварь и от этого им ещё больше хотелось узнать, чем же эти двое таким заняты.

В это самое время Маюми зашла в комнату Гарри, передавая ему коробку со свежей курятиной. Методом проб и ошибок было выявлено, что Борей из всего мясного ассортимента предпочитает курицу и крольчатину. Еду аккуратно положили на деревянной тарелочке, также появившейся методом проб после того как Борей расколол своим клювиком четыре блюдца. Птенец был уже не такой маленький, как в первый день. На вопрос о его быстроте роста Гарри пояснил, что в дикой природе фениксы взрослеют довольно медленно, хотя на крыло встают за два-два с половиной месяца, но, так как Борей с рождения связан узами фамильяра с далеко не последним по уровню магии хозяином, то он будет расти быстрее и возможно уже через полгода будет способен на пространственные перемещения и прочие осознанные проявления своей магии, а пока что он может только сугробики создавать.

Ради Борея Гарри отключил в комнате отопление, так как малыш плохо себя чувствовал в тепле и этот факт вовсе не добавлял юноше счастья, ведь теперь каждый подъём превращался в борьбу с собой и одевание на скорость. Этот холодильник продолжался целых пять дней, после которых на него насела Маюми, требуя решить проблему с температурным режимом отличным от отключения отопления путём, напирая на то, что летом станет ещё хуже, а гонять кондей – это не решение.

Пришлось Поттеру засесть за руны, так как заклинаниями постоянного эффекта добиться не удалось. В итоге после десятичасового мозгового штурма на свет родились сразу два холодильных агрегата. Первый был стационарный – за основу взяли модульный комод из натурального дуба, на который нанесли рунные цепи охлаждающих чар по внутреннему контуру и нейтрализующую их последовательность по внешнему, внутри обустроили уютное мягкое гнёздышко. В общем Борею его новый домик очень даже приглянулся, но так как Борей ещё очень маленький и нуждается в постоянном уходе, пришлось сделать переносной домик. Посредством чар расширения пространства из обычной книги в твёрдом переплёте сделали домик чуть меньших размеров. Пришлось повозиться с освещением, но даже так Борей капризничал и сию конструкцию не жаловал, но услышав, что-либо так, либо он будет по десять часов каждый день совсем один, капризничать перестал. Маленький фамильяр просто не мог представить, как это он останется один без его Гарри. В общем, все насущные проблемы были решены, а когда малыш подрастёт придётся придумывать что-то ещё.

Первый день в школе оказался довольно хлопотным и, хотя на переносной домик Борея были наложены заглушающие чары, это никак не отменяло того, что малыша надо кормить, а значит искать место, где этим заниматься. Укрывшись на крыше школьного здания Гарри уже мечтал о том дне, когда Маюми станет главой студсовета, ведь тогда можно будет без проблем кормить Борея там.

Так за заботами о хлебе насущном и вполне успешными действиями по отводу лишних глаз и ушей в лице близняшек незаметно подкрался май, а с ним и первые попытки Борея встать на крыло. Малыш так забавно бил крылышками и подскакивал, пытаясь взлететь, что задорный смех в комнате не смолкал. Борей поначалу обижался и даже пару раз попытался клюнуть Маюми, после чего Гарри полюбопытствовал у него, с каких это пор могучий снежный феникс клюётся аки курица-наседка. Сравнение Борею не понравилось и с тех пор он до куриных повадок не опускался, зато обзавёлся привычкой чуть что заявлять, что он, Борей, просто огромен. На что Гарри с абсолютно серьёзным видом, пряча улыбку, с сим заявлением питомца соглашался.

Тем временем вовсю продолжалась подготовка к турниру девяти старших школ и на этот раз у Гарри было без шансов, с его выступлением в прошлом году отвертеться не выйдет. Так что он усердно готовился к Скоростной Стрельбе и Крушению Ледяных Столбов. Правда, со льдом вышла накладка – у Гарри ни с того, ни с сего из ряда вон плохо стали получаться огненные чары всех видов, тогда как все заклинания, связанные с холодом, наоборот стали в разы стабильнее и сильнее. Для себя Гарри объяснил сей феномен тем, что у него снежный фамильяр и что чары огня ему чужды, а через него это и на него самого распространилось. Но решение всё же нашли – Гарри теперь в лёгкую выполнял магию Нифльхейм, который в сочетании с площадной бомбардой творил настоящие чудеса –

переохлаждённые ледяные глыбы напросте рассыпались в пыль от единого тычка.

В конце мая Борей уже достаточно окреп и в комнате ему стало тесно, ибо он хотел летать. К тому же детский домик ему уже был категорически мал, а это значило, что пора обзаводиться насестом. Но обо всём по порядку: первый полёт Борея состоялся двадцать девятого мая девяносто четвёртого года. Учиться летать было решено ночью во избежание лишних свидетелей. Борей устроился на руке Гарри, и они вдвоём под мантией-невидимкой по-тихому покинули дом. Скрывшись в тени деревьев Гарри дождался сигнала от Маюми, что всё чисто, скинул мантию-невидимку, несколько взмахов палочкой и Гарри с улыбкой посмотрел на своего уже прилично подросшего питомца.

– “Ну что, малыш, готов к настоящему полёту?” В ответ получил заявление, что Борей огромный и вовсе не малыш, после которого молодой феникс поудобнее устроился на запястье друга, покрепче вцепившись в кожаную рукавицу. Чтобы помочь другу Гарри рванул с места и вскинул руку вверх, помогая Борею почувствовать ветер. Несколько неуверенных хлопков крыльями и запорошённый снежной пылью Гарри остался один, наблюдая, как ещё неуверенно, но очень целеустремлённо поднимается в небо его маленький Борей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю