355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Novan T » Full Boat (Полная лодка) (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Full Boat (Полная лодка) (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 января 2020, 23:30

Текст книги "Full Boat (Полная лодка) (ЛП)"


Автор книги: Novan T


Жанры:

   

Фемслеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

Морган повернулась к Габриэль и наклонилась, нежно поцеловав женщину в губы. Габриэль приняла поцелуй без колебаний. Когда они расстались, она улыбнулась и вздохнула.

– Да, всё. Это тот же поцелуй.

– Вы знаете, я думаю, что вам снятся лучшие сны, чем мне, – сказала Морган со смехом.

– Ну, имеется один сон, который у меня есть… – Она улыбнулась.

– Я определённо хочу услышать об этом.

Морган ласкала лицо Габриэль кончиками пальцев, когда она улыбнулась ей. Внезапно Морган напряглась, и её руки опустились на оружие. Она развернулась, подняв оба пистолета и взведя назад курки.

– Ладно, покажи себя! – приказала она, убедившись, что её тело было хорошо расположено между злоумышленником и Габриэль.

Бриско вышел из тени. Он выглядел совершенно смущённым.

– Извините, я не хотел прерывать… ах, я сейчас пойду.

Морган отпустила курки пушек и убрала их.

– Это хороший способ застрелить Бриско.

– Очевидно. Прости, Морган… Мисс Стаффорд, пожалуйста, простите меня.

– Вам что-то нужно или вы просто шпионите? – Спросила Габриэль.

Морган сдержала смех, когда энергичная молодая женщина обошла её, чтобы противостоять своему незваному зрителю.

– Ну, на самом деле да, у меня была причина быть здесь. Морган, ты знаешь Такера Кантрелла?

– Да, Такер и я старые друзья. Он должен быть здесь для участия в турнире, но я его ещё не видела.

– Вы и не будете. Он был найден мёртвым в своём гостиничном номере этим утром.

– Что произошло? – Спросила Морган, когда она посмотрела на Габриэль.

– Мы не уверены. Причина смерти ещё не установлена. Он, очевидно, умер с улыбкой на лице.

– Да, это был бы стиль Такера. Держи меня в курсе, Бриско!

– Конечно. И я действительно сожалею о прерыве. Они будут собирать столы примерно через полчаса. В курительной комнате.

– Спасибо, я буду там, – сказала Морган, когда она снова вытащила портсигар.

– Мы будем там, – поправила Габриэль. Она заметила выражение лица Морган. – Эй, если я собираюсь разъяснить турнир, то я собираюсь разъяснить турнир. Они не платят мне пятьдесят долларов в неделю за то, что вы ничего не знаете.

– Вам недоплачивают, – сказала Морган, вставляя ещё одну сигару между губ.

Бриско прочистил горло и попрощался с парой, когда уходил, оставив их снова одних.

– Так с кем мне поговорить о повышении? – Дразнила Габриэль, когда она взяла спичку из руки Морган и чиркнула по перилам.

Она держала спичку для Морган, наклонившуюся и закурившую сигару. После того, как она зажглась, Габриэль поднесла спичку к губам, её глаза не отрывались от глаз Морган, когда она мягко чиркнула по этому пламени, но зажгла другой в некоем стрелке.

– У меня есть несколько связей с этой бабой, на которую ты работаешь, – поддразнила Морган. – Может быть, я могу потянуть за некоторые.

– Как мило с вашей стороны. Спасибо. – Габриэль бросила спичку за борт.

– Габриэль, безумно всё это звучит?

– Конечно, давайте просто скажу, что если бы мы сказали кому-то ещё, я почти уверена, что они бы нас закрыли.

– Нет, они бы закрыли вас. Я богата. Они просто называют меня чудачкой. – Сказала она с мягким смешком.

– Ой… теперь это не очень хорошо, – сказала репортёр, когда тащила плащ, плотно закрывая его вокруг себя.

– Это может быть нехорошо, но так устроен мир, Габриэль. Если вы работаете жёстко, вы сумасшедшая. Если у вас есть деньги, вы эксцентричная. – Она вытащила сигару и положила руку на поясницу женщины. – Пойдёмте внутрь и купим бренди, чтобы вы согрелись.

Морган отвела их обратно в комнату для курения. Она поместила Габриэль в угловую кабину и подошла к бару, где заказала два бренди. Вернувшись к кабинке, она обнаружила, что Габриэль привлекла поклонника. Отбросив желание просто застрелить его и покончить с этим, она просто встала между ними и протянула бренди Габриэль.

– Так вы идёте, – сказала она, когда посмотрела в лицо молодого человека, который хотел бросить ей вызов.

– Спасибо, Морган, – сказала Габриэль, потянув за руку стрелка. – Почему бы вам не сесть?

Морган скользнула в кабину. Ни разу не отводя взгляда от молодого человека, который не собирался уходить. Он просто стоял и смотрел на Габриэль. Он действительно начинал злить Морган.

– Это Джесси Купер. Он тоже играет в турнире. – Предложила Габриэль вступление, надеясь ослабить напряжённость.

– Это мило, – зарычала Морган.

– Джесси, это…

– Морган Делани. Да, я знаю. Я с нетерпением жду возможности обыграть вас.

– Вам придётся дойти до финального стола. Если, конечно, вам не повезёт выбрать тот же стартовый стол, что и мне.

Морган отпила бренди и прищурилась на Джесси. Он не уловил сигналы оставь нас в покое, которые так явно посылала стрелок. Если бы он остался таким глупцом, ей пришлось бы причинить ему боль, просто чтобы донести свою мысль.

– Э-э, Джесси, было очень приятно пообщаться с вами, но Морган и мне есть, что обсудить… – сладко сказала Габриэль, надеясь, что она сможет донести сообщение.

Это ещё один метод, – подумала Морган, – но это почти так же весело, как выбросить его за борт.

– Да, я полагаю, мне следует вернуться к парням. Было приятно познакомиться с вами, Габриэль. Я всё ещё жду этого, мисс Делани.

– Ага, – зарычала Морган в коньячный бокал, когда выпила ещё один напиток.

Джесси подошёл к столу мужчин и сел. Из его позиции позади всех было ясно, что его тоже туда не приглашали, но, по крайней мере, они были готовы позволить ему присоединиться к ним каким-то образом.

– Придурок, – зарычала Морган, продолжая смотреть на него.

– Будь милой. Он совершенно безвреден. Кроме того, к чему ревнивые поступки?

– Кто сказал, что это был поступок?

– Ну и дела, я не знаю, хм… давайте посмотрим, что мы знаем друг друга всего два часа.

– Габриэль, я знаю вас всю жизнь. Вы были почти во всех моих снах. Я не знаю, как это объяснить, но да, я влюблена в вас. Я всегда была с тех пор, как стала достаточно взрослой, чтобы знать, что значит быть влюблённой.

Как только Габриэль собиралась ответить, Бриско встал и обратил внимание ко всем.

– Все сюда, кого мы будем наблюдать за столами, – он протянул руку и взял шляпу у Исаака. – В этой шляпе пятьдесят покерных фишек. На каждой число от одного до десяти. Число, которое вы вытяните, является вашим стартовым столом.

Прежде чем он смог закончить, линия начала формироваться, и люди начали вынимать фишки. Морган не двинулась с места.

– Разве вы не хотите получить свой стол? – Спросила Габриэль.

– Не имеет значения, за каким столом я начну. Важно то, где я в конечном итоге. – Сказала она со смехом, когда зажгла ещё одну сигару. – Будете ли вы сидеть со мной, пока я играю?

– Разрешено ли не с игроками за столами?

– Вы можете сидеть позади меня. Кроме того, вы не хотите быть там, где происходит действие?

– Вы, конечно, неограничиваете себя, не так ли, мисс Делани?

– Я уверена, Габриэль. Разница есть.

– Понятно, что если вы трудолюбивая, то дерзкая. Если у вас есть деньги, вы уверенная. Так ли это?

– Это оно, – сказала она с улыбкой, осушив стакан и ещё раз втянув сигару.

Когда спешка прошла, Морган встала и взяла одну из последних фишек в шляпе. Она посмотрела на это и положила в карман. Она кивнула Бриско и направилась обратно к кабинке. Она обнаружила, что Габриэль заказала ещё два напитка. Она улыбнулась, когда села.

– Какой стол вы заняли?

– Номер один, – улыбка превратилась в ухмылку.

Они пошли назад к своим каютам, медленно прогуливаясь, ни одна из них не спешила. Когда они прибыли, Габриэль вернула Морган плащ. Она чувствовала себя глупой молодой девушкой с её первой влюблённостью. Морган взяла её ключ и открыла для неё дверь. Когда она вручила ей ключ, Морган схватила Габриэль за руку и притянула её к себе, чтобы ещё раз поцеловать, более длинно, глубоко, страстно.

Когда они отступили друг от друга, Габриэль облизнула губы и глубоко вздохнула.

– О да, вот и всё.

Она застонала с закрытыми глазами.

– Вы действительно должны поделиться этой мечтой со мной, – сказала Морган, когда она провела большим пальцем по губам Габриэль и по её щеке.

Габриэль открыла дверь в свою комнату.

– Там нет времени, как в настоящем.

Она взяла Морган за руку и потащила в комнату. Это не заняло много времени. Морган мысленно ругала себя за то, что у неё было так много снаряжения. Попытка снять её одежду во время одного из самых страстных поцелуев в её жизни не было самым лёгким достижением в мире. Габриэль скинула плащ с плеч, и он упал на пол где-то возле двери. Морган сбросила сапоги и зарычала, когда при этом поцелуй был на мгновение прерван. Когда они возобновили поцелуй, Габриэль нащупала кастет, а Морган потянула за ремни, удерживая дерринджер в её руке. Дерринджер упал рядом с её плащом. Затем она взялась за пояс для пистолета, убедилась, что сначала расстегнула кожаные ремни, быстро расстегнула его и бросила на пол. К тому времени, когда они прошли через комнату к кровати, от двери к кровати проследовал след одежды, включая платье Габриэль, которое нашло дом возле стола в центре комнаты. Морган подняла Габриэль и положила её на кровать. Она наклонилась и поцеловала её, когда её руки начали бегать по мягкой тёплой плоти женщины. Габриэль обняла Морган и потянула на кровать. Их тела плавились вместе, как будто они были созданы друг для друга.

– Ооо, дааа… – застонала Габриэль в ухо Морган, когда стрелок уткнулась носом в её шею и игриво покусала её мочку уха.

Её руки побежали по всей длине спины стрелка и оказались на твёрдой спине. Её ногти впивались, когда Морган провела мягкими нежными губами по её шее, по ключице и до её груди. Морган слышала, как её собственное сердце билось в ушах, когда она взяла твёрдый прямой сосок в рот, и Габриэль снова застонала. Морган была в огне, и она знала, что сегодня вечером она будет в огне с этой женщиной. Было так хорошо, когда блондинка двигалась под ней. Она никогда не чувствовала себя так хорошо раньше.

– Боже, Габриэль, что мы делаем? – ахнула Морган, шепнув ей на ухо, когда она вернулась к шее репортёра.

– Занимаемся любовью, – прошептала она в ответ. – И не останавливайся.

– Но… я… – Морган запнулась, почувствовав внезапный прилив вины. – Не хочу, чтобы ты делала… что-нибудь…

– Тссс… меньше разговоров. Я не маленькая девочка. – Прошептала она на ухо Морган, когда её руки крепко забрались в длинные тёмные волосы. – Я знаю, чего хочу… Я хочу тебя.

Морган улыбнулась, проводя мягкие тёплые поцелуи вниз по телу репортёра. Её руки бродили по мягкой плоти её любовницы. Мягкие стоны Габриэль только ободрили её. Она поцеловала Габриэль, её язык просил и разрешил вход в рот женщины. Вкус этой женщины был таким же сладким, как мечтала Морган. Их языки танцевали друг с другом, а их руки бродили по всему. Морган прервала поцелуй, потому что её потребность поглотить Габриэль преодолела её. Она провела мягкие поцелуи по её телу. Она наконец-то оказалась за пределами того, что она хотела больше всего. Мускусный запах готовности её любовницы заставил её двигаться вперёд. Она осторожно раздвинула ноги Габриэль и скользнула между ними. Её рот мягко и медленно успокоился в тёплом влажном центре. Она скользнула языком в первый вкус своей любовницы. Стон ускользнул от неё, когда она взяла сладкую жидкость в рот.

– Оооо… Боже… – выдохнула Габриэль, когда её руки нашли плечи Морган, и кончики её пальцев глубоко впились. – Да… ооо… даааа… – простонала она.

Морган продолжила своё открытие своей любовницы. Тело Габриэль двигалось вместе с ней, извиваясь и пульсируя, поскольку она продолжала поглощать каждую унцию, которую давала репортёр. Она могла чувствовать напряжённое тело женщины, когда сунула точку удовольствия в рот и провела языком по ней.

Тело Габриэль выгнулось в Морган. Её бёдра вонзились в тёплый рот стрелка, когда первая волна ударила её.

– Пожалуйста… Морган… пожалуйста… – Она попросила освобождения.

Морган использовала свой рот, чтобы освободить свою любовницу. Тело Габриэль напряглось и вздрогнуло, её дыхание было прерывистым, когда Морган вернулась на верх кровати и притянула её к себе на руки. Она поцеловала её в лоб.

– Я люблю тебя, Габриэль… Боже, как я люблю тебя.

Габриэль посмотрела в лицо Морган. В лунном свете, текущем через окно, она могла видеть единственную слезу, бегущую по лицу стрелка. Она протянула руку и вытерла её большим пальцем.

– Почему? – Спросила она, растирая разрыв между большим и указательным пальцами.

– Потому что я тебя люблю, – прошептала Морган. – И я не хочу потерять тебя сейчас, когда нашла тебя.

Она притянула женщину ближе. Габриэль поцеловала Морган в шею и начала собственное исследование тела стрелка.

– Я не думаю, что тебе нужно беспокоиться об этом, – сказала она, когда медленно поцеловала её внизу.

Габриэль лежала сверху Морган, обе влюблённые полностью потратили и пытались вернуть себе дыхание. Морган неторопливо провела рукой по спине маленькой женщины. Габриэль подняла голову с плеча Морган и посмотрела ей в глаза.

– Это было невероятно, – она вздохнула и откинула влажные пряди со лба.

– Да, это было. – Морган, затаив дыхание, согласилась.

Габриэль соскользнула с Морган и свернулась в изгибе её руки, её голова лежала на плече стрелка. Она обняла её за талию и вздохнула.

– Я чувствую себя целой, – прошептала Габриэль.

– Я тоже, – сказала Морган, когда поцеловала маленький лоб Габриэль.

– Я предполагаю, что это должно было быть.

– Так может показаться. Интересно, будем ли мы мечтать сегодня вечером?

– Я не знаю. Почему-то я в этом сомневаюсь.

– Ну, прежде, чем мы узнаем, я должна кое-что сделать.

Из-за ворчливых протестов своей любовницы, Морган встала с кровати и достала пояс с оружием. Она провела его через спинку кровати и надёжно закрепила на месте. Она залезла под одеяло и вернула Габриэль на руки.

– Вы вставали для этого? – Дразнила Габриэль, прижимаясь к Морган.

– О, да. Я никогда не ложусь спать без, хотя бы одного, пистолета под рукой.

– Хммм… – Габриэль вздохнула.

Она чувствовала, что засыпает. Ей было тепло, удобно и безопасно в этих сильных руках, которые её держали. Морган ласкала спину своей любовницы и вскоре тоже уснула. Ни одна женщина не мечтала ни о чём, кроме друг друга.

***

Кто-то, постучавший в дверь её каюты по соседству, пробудил Морган утром. Она осторожно выскользнула из кровати и нашла свою рубашку. Она надела её и застегнула пару кнопок, чтобы держать её закрытой. Она открыла дверь комнаты Габриэль и высунула голову. Генри стоял у двери, прислонившись к стене, ожидая ответа.

– Привет, – прошептала она. – Я здесь.

Генри посмотрел на дверь, в которую он стучал, а затем подошёл к своей подруге. Он указал на первую дверь.

– Я думал…

– Это моя комната, я просто не спала прошлой ночью. Что ты хочешь?

– Первый раунд начинается через полтора часа. Думаю, ты захочешь позавтракать.

Морган зевнула и обдумала это.

– Да, это хорошая идея. Мы скоро встретимся там.

– Мы? – Спросил он с усмешкой.

– Просто иди и дай мне подготовиться.

– Да, мэм, – сказал он, как его улыбка расширилась.

Морган нырнула обратно и закрыла дверь. Она посмотрела на спящую женщину и улыбнулась.

Спокойно она проскользнула обратно в кровать и притянула её к себе на руки. Габриэль вздохнула и прижалась ближе.

– Эй, красавица. Я должна встать. – Тихо прошептала Морган.

– Нет. – Габриэль обняла стрелка рукой. – Ты остаёшься. Я остаюсь. Отлично.

Морган усмехнулась.

– Как бы мне не хотелось, чтобы игра началась примерно через час, но мне нужно привести себя в порядок.

– Забудь об игре. Оставайся здесь со мной. Мы будем заниматься любовью весь день. – Сказала она, даже не открывая глаза.

– О, это заманчивое предложение. – Морган поцеловала её в макушку.

– Тогда возьми меня на это, – начала она проводить руками по телу Морган. Она открыла глаза, когда её рука соприкоснулась с материалом рубашки. – Ой, это не приятно. – Сказала она, как начала тянуть за рубашку.

Морган захватила руки репортёра в свои и перевернула её на спину, прижав руки над ней.

Она лежала над маленькой женщиной со злой усмешкой на лице. Габриэль улыбнулась в ответ.

– Да? – спросила репортёр, когда она облизнула губы.

– Теперь, кому не было хорошо? – Спросила Морган.

– Ну, я должна сделать что-то, чтобы убедить тебя остаться здесь.

– Ой, давай, Габриэль. Не усложняй это. Надо встать и позавтракать.

– Вам бы, не так ли? – спросила репортёр. – Ты бы бросила игру, если бы я тебя тоже спросила?

– Да, – сказала Морган, когда она села на край кровати.

Габриэль собрала вокруг неё одеяло и села.

– Вы бы отказались от вступительного взноса в двадцать тысяч долларов и джекпота в полмиллиона долларов из-за меня…

Морган повернулась и погладила лицо Габриэль.

– Да. Я уйду от этого. Деньги для меня ничего не значат, Габриэль, никогда не имели. Ты важнее.

Габриэль встала с кровати и передала Морган свои штаны.

– Давайте приготовимся к завтраку, у вас есть игра.

Морган встала и взяла Габриэль на руки.

– Я люблю тебя.

Габриэль улыбнулась и поиграла с пуговицами на рубашке Морган.

– Я, правда, хочу сказать это, Морган. Я просто…

Морган положила пальцы на губы репортёра.

– Всё в порядке. Тебе не обязательно. Я знаю, как это сложно, и я пойму полностью…

Габриэль наклонилась и поцеловала Морган в глубоком страстном поцелуе. Она оторвалась от него и ласкала лицо Морган ладонью.

– Просто дай мне время.

– Столько, сколько вам нужно.

***

В своей комнате Морган прибралась и оделась с комфортом. Это был долгий день. Мало того, что она собиралась начать турнир, но теперь она беспокоилась о том, что она сделала с Габриэль. Она смотрела в зеркало и завязала волосы назад.

– Хорошо, глупая, – сказала она вслух. – Не могли бы вы потратить время… нет, вам просто нужно было прыгнуть с ней в постель.

Стук в дверь, соединявший их комнаты, поразил её. Она покачала головой и открыла дверь.

Габриэль стояла на другой стороне с кастетом, накинутым на палец. Она была одета в синюю рубашку, желтовато-коричневый жилет и брюки, которые были заправлены в мягкие сапоги до икр. Морган улыбнулась.

– Вы что-то забыли? – В сообщении говорилось, что она покачивала кастетом взад-вперёд на пальце.

– Ну, вы знаете, это традиция оставлять что-то позади, если вы ищете приглашение обратно.

– О, у вас есть открытое приглашение.

– О, да? – спросила она, наклонившись, быстро поцеловала и взяла кастет.

– О, да, – заявила репортёр, когда она прислонилась к дверному проёму и наблюдала, как Морган закончила готовиться. Она посмотрела на эту высокую красивую женщину. Её тёмные волосы были завязаны так, как она видела её в первый раз. На ней была белая рубашка с чёрной вышивкой и пуговицами из оникса. Ещё раз чёрные брюки и её обычные ботинки. Габриэль подумала, есть ли у стрелка лёгкие брюки. Она наблюдала, как Морган надевает свой ремень с оружием на место и вносит изменения, которые позволят ей носить его с относительным комфортом. Она улыбнулась, наблюдая, как она завязывает кожаные ремни вокруг бёдер. О, она вспомнила эти сильные бёдра. – Оооо. – Звук покинул её губы, прежде чем она даже поняла, что это было оттуда.

Морган повернула голову и улыбнулась.

– Да?

– Просто размышляю… – тихо сказала она.

– Ун-да. – Морган подошла к стойке и достала шляпу. Она положила её на голову и наклонила вперёд. Габриэль вошла в комнату и подошла к стрелку. Она обняла Морган и поцеловала её в шею. Морган наклонилась и поцеловала репортёра. – Мы действительно должны идти. – Сказала Морган, когда её губы нежно продолжали прикасаться к губам Габриэль.

– Ун-да, – застонала Габриэль, приняв очередной поцелуй.

– Габриэль, если мы не пойдём прямо сейчас…

***

Они вместе вошли в столовую. Морган подвела Габриэль к столу, за которым сидели Исаак и Генри. Двое мужчин встали, когда Морган вытащила стул Габриэль. После того, как они все уселись, Морган сделала представления.

Генри только улыбнулся Морган, когда ей приготовили свою первую чашку кофе.

– Что?! – Сказала Морган своему другу, когда ей налили кофе.

– О, ничего, – сказал он, поскольку внезапно стал очень интересоваться едой на своей тарелке.

Габриэль безуспешно пыталась подавить улыбку.

– О, не начинай тоже, – сказала Морган, передавая ей чашку кофе.

– Почему я чувствую себя так, будто я один за столом, которому не хватает шутки? – спросил Исаак, кусая блины.

– Нет шуток, чтобы пропустить, – прокомментировала Морган, потягивая кофе.

– Так как ты относишься к игре? – Спросил Исаак, когда он взял ещё кусок еды.

– Вы знаете меня. Я никогда не думаю об игре, прежде чем сесть за стол.

Подошёл официант и принял заказы двух новых прибывших. Габриэль была поражена, когда Морган заказала тост и два яйца. Она думала, что у такой женщины будет ненасытный аппетит к еде. Бриско осматривал комнату, пока его взгляд не упал на человека, с которым ему нужно было поговорить. Он нарочно прошёл через комнату и остановился за стулом Морган.

Не оборачиваясь, Морган улыбнулась.

– Доброе утро, Бриско, хочешь чашку кофе?

– Нет, спасибо, Морган. Нам нужно поговорить. – Сказал он, слегка наклонившись.

– Так говори.

– Конфиденциально.

– Бриско, всё, что тебе нужно сказать мне, ты можешь сказать перед моими друзьями.

– О, хорошо. Морган, где ты была прошлой ночью?

– Я не понимаю, где это твоё дело. Я взрослая.

– Морган. Кто-то убил Дункана МакГвайра прошлой ночью. Он выстрелил ему в горло дерринджером. Из того небольшого эпизода, который у тебя был с ним во время ужина…

– Значит, я у вас подозреваемая номер один, потому что он угрожал мне вчера вечером за ужином? Уверяю вас, Бриско, я не убивала Дункана МакГвайра.

– Где твой дерринджер?

– В моей каюте.

– Можете ли вы показать это мне, пожалуйста?

Когда Морган отодвинулась от стола, Габриэль заговорила:

– Мистер Каунти, я могу…

Морган повернулась к Габриэль и покачала головой, отрезав слова другой женщины.

Габриэль поднялась из-за стола.

– Ты не против, если я пойду с тобой, Морган?

– Габриэль, это займёт всего минуту. Просто расслабься и наслаждайся завтраком. Я сейчас вернусь. – Морган встала со своего места.

Габриэль вернулась на своё место и наблюдала, как они покидают столовую.

– Она не убивала Дункана, – прошептала она, пытаясь убедить себя, что всё будет хорошо.

– Конечно, она не сделала, – сказал Исаак, положив ободряюще руку ей на руку. – Она покажет Бриско свой пистолет, и всё будет хорошо.

– Но я знаю, что она его не убивала, – сказала Габриэль, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Исаака. – Она была со мной всю прошлую ночь.

Продолжение… (Часть 2, заключительная).

Морган вытащила дерринджер из ящика комода и передала его Бриско. Он посмотрел на пистолет. Сломал его, убрал патрон и щёлкнул по нему близко. Он понюхал ствол.

– Это твой дерринджер, Морган?

– Вы только что видели, как я достала его из комода. Конечно, он мой.

Он поднял пистолет на ладони.

– Морган, ты абсолютно уверена, что это твой пистолет?

– В последний раз, да.

Бриско сунул пистолет в карман и снял пару наручников.

– Морган Делани, вы арестованы за убийство Дункана МакГвайра.

Он схватил её за запястья и надел на неё наручники, надёжно прижав её руки к себе.

– Бриско, ты сошёл с ума? Я не убивала Дункана.

– Морган, твой пистолет был уволенным, а патроны имеются. – Он протянул руку и снял с неё пистолетный пояс. – Любое другое оружие, о котором я должен знать?

– Нет, – сказала Морган, когда она вздохнула. – Что именно ты планируешь делать со мной, Бриско? Мы находимся на лодке, ты знаешь?

– Да, лодка использовалась в качестве транспорта для заключённых во время войны. В хранилище ещё имеется несколько камер. Я буду держать вас там, пока не смогу передать вас властям в Новом Орлеане.

– Отлично, – зарычала она, когда он вывел её из комнаты за руку.

Когда они вошли в коридор, они встретили Габриэль и Генри.

– В чём дело? – спросил Генри, как он заблокировал их путь.

– Всё в порядке, Генри. Пойдём. – Сказала спокойно Морган.

Когда они двинулись мимо них, глаза Морган встретились глазами с Габриэль. Репортёр посмотрела на наручники Морган.

– Морган… – сказала она, ловя стрелка за предплечье.

– Всё в порядке, Габриэль.

– Нет, это не так…

– Габриэль, пожалуйста… не усложняй это.

– Морган, он не имеет права делать это, и ты это знаешь.

– Пожалуйста… – умоляла стрелок, но она могла сказать, что это не принесёт пользы, если репортёр хоть что-нибудь скажет.

– Мистер Каунти, я могу доказать, что Морган не убивала МакГвайра.

– Как? – спросил Бриско, он просто хотел как можно скорее навести порядок.

– Габриэль… – прорычала Морган. – Не надо. Это того не стоит. Я выйду из этого другим способом.

– Замолчи. – Габриэль направила этот комментарий Морган. – Мистер Каунти, Морган была со мной прошлой ночью.

– Я знаю, мисс Стаффорд, но МакГвайр был убит поздно вечером после обеда.

– Это не меняет того факта, что Морган провела ночь со мной в моей комнате.

– О, Боже, – застонала Морган, когда закатила глаза.

– Всю ночь? – спросил Бриско, глядя на Генри, который просто прислонился к стене и пожал плечами.

– Всю ночь, – подтвердила Габриэль.

Морган просто опустила голову и покачала взад-вперёд. Габриэль слышала лёгкое рычание от своей любовницы.

– Почему ты не сказала мне, Морган? – проговорил Бриско, открывая наручники.

Морган потёрла её запястья.

Она ответила ему, глядя прямо на Габриэль:

– Потому что благоразумие – лучшая часть доблести. Я не думала, что это было твоё дело, где я провела ночь.

– Но это воздухопроницаемое алиби, – напомнил ей Бриско.

– Да, пока люди не хотят больше деталей.

– Бриско не собирается спрашивать подробности. – Генри вздрогнул. – Ты?

– Кто, я? Нет, не одной. Если мисс Стаффорд говорит, что вы были с ней прошлой ночью, то для меня этого вполне достаточно, и мне всё равно, играли ли вы в шашки всю ночь.

– Ну, вот как мы это назовём, – зарычала Морган, уставившись на Габриэль. – Шашки.

Габриэль улыбнулась и покраснела. Бриско убрал наручники.

– Ну, у нас всё ещё есть одна проблема. Кто-то убил МакГвайра из твоего пистолета. Как ты это объяснишь?

– Я не могу. Мой пистолет был со мной всю ночь в комнате Габриэль, и он был там сегодня утром, когда я встала.

– Я собираюсь держаться за это, пока мы не найдём некоторые ответы, – сказал он, погладив карман, в котором находился пистолет.

– Отлично, Бриско, хорошо. Вы делайте всё, что вам нужно, прямо сейчас, однако у меня здесь игра в покер.

Морган протянула руку Габриэль, и они пошли по коридору, а Бриско и Генри шли позади.

– Габриэль, я, правда, хочу, чтобы ты этого не делала, – тихо сказала Морган, когда они вернулись в гостиную.

– Почему бы нет?

– Просто знать меня достаточно опасно. Чтобы люди знали, что вы связаны со мной, только это делает больше опасности для вас.

– Риск, на который я более чем готова пойти. – Габриэль остановилась и потянула Морган в нишу.

Бриско и Генри обогнали их.

– Прими это, Делани. Ты застряла со мной. Ты соблазнила меня, и я твоя.

Габриэль опустила голову стрелка, и они разделили ещё один жгучий поцелуй. Облизнув губы, когда они расстались, и медленно открыв глаза, Морган улыбнулась.

– Вы выиграли. Боже, Габриэль, ты выиграла.

– Хорошо. Теперь пошли играть в покер.

Она провела рукой по Морган, и они продолжили свой путь. Морган была последним игроком, который прибыл. Когда они вошли в комнату, она внимательно посмотрела на все столы. Из-за первых двух несвоевременных выходов из игры появилось два стола, за которыми сидели только четыре игрока.

Два до того, как это началось, – подумала Морган, проходя через комнату и садясь.

Она помахала Габриэль и подвинула стул за своим. Она повернулась к четырём мужчинам, сидящим за столом. Она не знала ни одного из этих мужчин, поэтому она просто обратилась к ним как к группе.

– Господа, это мисс Стаффорд. Она репортёр, который будет разъяснять эту игру. Я пригласила её присоединиться ко мне. Есть возражения?

Первый мужчина встал и протянул руку Габриэль.

– Уильям Адамс, мисс Стаффорд. Пожалуйста, садитесь и наслаждайтесь шоу. Я знаю, что никто здесь не будет против. Верно, ребята?

Остальные кивнули в знак одобрения и улыбнулись прекрасному молодому репортёру.

Габриэль приняла руку мужчины и слегка кивнула головой.

– Спасибо, мистер Адамс, – сказала она с милой улыбкой, которая осветила всю комнату.

Она села, достала из заднего кармана блокнот и карандаш из жилета, и начала делать заметки.

Морган уселась на свой стул. Что-то было не так. Она посмотрела на свои колени.

– Чёрт, – обругала она себя, махая Исааку.

Её помощник был мгновенно рядом с ней. Он наклонился, когда она шепнула ему на ухо, он кивнул, что-то взял у неё и покинул стол.

– Должно быть, хорошо, если на борту есть слуга, который сделает всё, что тебе нужно, – сказал второй, намного старше, седой мужчина.

– Исаак не мой слуга. Он мой друг. Я не уловила вашего имени, мистер… – сухо ответила Морган, не особо заботясь о его имени, но она подумала, что Габриэль захочет узнать, и она знала, что репортёр делает записи.

– Диксон, Фрэнк Диксон, – сказал он, как выпустил кучу плевков в ближнюю плевательницу.

О, это было заманчиво, – подумала Морган, протянув руку мужчине, что было проигнорировано. Она откинулась на спинку стула и улыбнулась. – Я сделала что-то, чтобы обидеть вас, мистер Диксон?

– Это не правильно, – сказал он, когда снова нацелился на плевательницу.

– И это было бы что? – спросила она с усмешкой, задаваясь вопросом, расстроился ли он из-за того, что она женщина или у неё есть деньги.

– Женщина, играющая в покер, просто не права. – Он плюнул снова. – Помимо того, что я слышал о тебе, тебе не нужно играть в эту вот мужскую игру. Ты уже получила больше денег, чем сам добрый Господь.

Морган дрожала с тихим смехом. Это редкое сочетание. Он ненавидел её из-за того, что она была женщиной и у неё были деньги. Обычно, он был один или другие.

– Извините, мистер Диксон. Если вы не хотите играть со мной, я уверена, что вы могли бы уйти.

– Чёрт возьми, ни одна женщина! Я вложил двадцать тысяч долларов в эту игру.

– Я тоже, мистер Диксон. Думаю, нам просто придётся терпеть друг друга, пока один из нас не выйдет.

– Я думаю, мы будем, – он плюнул снова.

Морган с некоторым юмором наблюдала за тем, как остальные мужчины за столом пытались скрыть своё смущение от отношения старшего. Она была благодарна, что не все поделились своим мнением. Она посмотрела на Габриэль, которая только закатила глаза и спрятала улыбку за тетрадью. После этого показа двое других мужчин изо всех сил старались представиться вежливо. Джозеф Блэк был молодым человеком, который не мог не запнуться и не запнулся, наблюдая за Габриэль, и представившись Морган. Единственный из группы, который, кажется, уделял внимание этому вопросу, был Эдвард Джеймс, мужчина примерно того же возраста, что и Морган. Он представился с вежливым поклоном головы. Морган с облегчением подняла глаза, когда Исаак вернулся с оружейным поясом. К ужасу своих соседей, она встала, пристегнулась к поясу и завязала его. Она переместила это для комфорта, когда села обратно. Она повернулась к Габриэль и улыбнулась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю