355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Nitka » Волею судьбы (СИ) » Текст книги (страница 3)
Волею судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 4 августа 2017, 23:00

Текст книги "Волею судьбы (СИ)"


Автор книги: Nitka


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

– Давай, – выставил руку Виктор. – И проваливай.

– Да пожалуйста!

В него полетел какой-то небольшой сверток – обиженная девушка, словно забыв, кому кидает, попыталась скосить. Не удалось: уже у самой земли Крам схватил его.

– Пока, милая! – издевательски ухмыльнулся мужчина. – Приятно было встретиться, и маме «привет» передавай!

Топнув ногой, Ванда прошествовала до выхода и аппарировала прежде, чем до нее успели добежать репортеры.

***

Пакет Виктор открыл только в своем номере. Всех игроков поселили в одном из лучших отелей Британии – «The Savoy». Виктор никогда не считал себя чересчур привередливым, поэтому не мог судить объективно, но даже самые капризные остались довольны качеством.

Закрывая за собой двери, Крам нетерпеливо вскрыл небольшую коробку: мать всегда присылала ему интересные и нужные вещи. Виктор еще не успел рассказать ей о своём расставании с Вандой, наверное, поэтому она и прислала посылку предполагаемой невестке в их общую с Виком квартиру. А та потрудилась принести доставленное лично, в частности для того, чтобы оставить за собой последнее слово.

Не будь Виктор таким уставшим, он, возможно, заметил бы, что что-то не так: иной магический фон, или что-то вроде того, но сейчас просто вскрыл коробку.

Внутри традиционно лежало письмо, запечатанное в коричневый конверт, а к нему прикреплено белое, запечатанное с особой тщательностью, в то время как коричневое просто аккуратно свернули. Последнее в любом случае от матери, она любила этот оттенок, предпочитая его многим другим, и, когда писала на серой бумаге Рода, всегда изменяла цвет.

Нет, письма Виктор прочтёт позже, на свежую голову, то есть хотя бы после того, когда примет душ.

Следующие – свертки: в одном – маленькая коробочка с волшебными приправами, способными придать блюду желаемый вкус; в другом – забытый дома портключ в особняк; в третьем – цветок кактуса. Вот этой посылке Крам удивился особенно. Магических кактусов по всему миру существовало крайне мало по количеству и видов, и особей. Видов насчитывалось не больше десятка, а охранялись они, будучи на вес золота, как зеница ока. Болгария славилась именно этими растениями: высокие целительские свойства «Каро Лепрефиса» – именно так назывался данный экземпляр – признавали везде. Тем более ценились их цветки.

Недоуменно взяв в руки шкатулку без крышки, с этим самым цветком внутри, Крам не удержал её из-за рельефного узора и уронил на пол. Разбившись, от шкатулки пошли пары, и едва вдохнув их, Виктор почувствовал себя нехорошо. Он сразу понял, что это из-за воздуха, мешающего ему нормально дышать, и кинулся в сторону. Но ноги будто приковали к полу, и вместо рывка ловец рухнул на пол, царапая пол ногтями. Вдохи давались тяжело – выдохи ещё тяжелее. Глаза постепенно закрывались, хотя Виктор упорно боролся с этим желанием.

«Опасность» – билось в голове, но поздно.

Так и не вдохнув полностью, Виктор потерял сознание.

***

Белое письмо исчезло, и вместо него появилась длинноволосая брюнетка в серой, обшитой серебром мантии. Аккуратно переступив через бессознательного мужчину, она с помощью репаро починила шкатулку с цветком внутри. Наколдовала сферу и поместила обновлённое «сокровище» туда. Потом засунула её в миниатюрную сумочку с чарами расширения, и присела на тонких каблучках у тела мужчины. С наигранным сожалением поцокала язычком и цинично склонила голову набок:

– Не думала, что ты «уронишь» мой подарок так скоро. Нехорошо играть с женскими сердцами, Виктор, не то одно из них вот так возьмёт и разобьётся. Сколько я вас таких повидала, «звёзд», думала, хотя бы ты не такой, а оказалось… Ничего, это послужит тебе уроком… Если, конечно, выживешь. Но на свою любимую игру тебе попасть не удастся уж точно. Пока, милый.

И назвав письму-телепорту пароль, аппарировала, не оставив после себя видимых следов: пар рассеял даже ауру присутствия какого-то живого существа.

Месть была рискованной, но, тем не менее, удалась на славу.

***

О случившемся Гарри узнал от Джорджа. Тот аппарировал к нему на следующий день и с выражением лица «Я знаю тако-о-ое», поведал другу то, о чём не ведали даже газеты.

Крама нашли только утром: вечером к нему приходили друзья, но ответа не добились, тем более Виктор часто оставался один, наплевав на компанию. А вот утром, когда тот не явился на тренировку, что само по себе неслыханно, тренер попросил второй ключ и зашел проверить своего подопечного. Как оказалось, ловец лежал на полу, пытаясь оттолкнуть от себя посылку матери. Одну руку он тянул к горлу, второй царапая половицы. Колдомедики определили отравление, причём отравление таким растением, антидот к которому подобрать очень сложно. Теперь Крам в коме, а болгарцам придётся найти другого ловца, причём времени у них совсем мало.

– Откуда такие подробности, – удивился Гарри.

На душе у него было неспокойно. Вроде бы и хорошо – теперь не придётся изворачиваться с придуманной «личностью», как-то подстраиваться под Виктора, чтобы не замутнить его «триумфальный уход без единого поражения». Но… Какое к чертям хорошо: Виктор в критическом состоянии, и направить мозги на что-то другое категорически не получается.

Не друг и не враг – а кто тогда? Ведь и не соперник: не выходило считать Крама противником, так как Крам сейчас и Виктор несколько лет назад – одно лицо.

– Понимаешь, – после некоторого замешательства, ответил Джордж, – у меня там колдомедик знакомый…

– Ну да, и он тебе сразу же побежал рассказывать, – скептически хмыкнул Поттер.

– Ладно, – подозрительно быстро сдался Джордж, – я в какой-то степени твой менеджер, вот и поинтересовался, что там за сыр-бор в соседней палате. Мне, по секрету, и разболтали – а я порадовался: тебе ж не придётся играть с Крамом, а он сильный игрок и может помешать тебе заполучить кубок.

– Хах, остаётся понять, что ты забыл в Мунго.

– …Это уже другая история.

Когда Джордж заюлил, стараясь уйти от неприятной ему темы, Гарри сдаваться не хотел и попытался вытянуть побольше информации из умолкшего друга. Морального давления Уизли не выдержал и смылся от Поттера подальше.

Последние дни тренироваться приходилось в несколько раз больше, чем обычно, и даже обещания сбавить темп не помогали игрокам его выдерживать. Держались самые стойкие – основной состав – другие давно появлялись через раз, следуя обычному расписанию, за что, конечно, получали нагоняй от тренера, но ничего поделать не могли.

Закусив губу, Поттер пообещал себе завтра же перед матчем проведать Виктора и спросить у колдомедиков насчёт противоядия.

Где-то за окном ухнула большая чёрная сова.

========== Глава 4 ==========

За несколько дней до чемпионата Гарри искренне радовался придуманной личине Джона. Многие считали виноватыми в болезни Крама английскую команду, только у них появился новый член, о способностях которого ничего не известно. Многие думали, что англичане решили выиграть не только игрой на поле, но и устранением соперников до ее начала.

Хорошо, хоть говорить вслух по большей части стыдились.

Лучшим врачам Англии потребовалось слишком много времени, чтобы определить причину произошедшего с болгарским ловцом. Газеты пестрили всевозможными предположениями, но ни одна не смогла предугадать реальность.

«…После разминки Виктору сообщили, что к нему приехала девушка, – рассказывает вратарь болгарской сборной, Эдуард Райс, – он вышел ненадолго и вернулся чем-то расстроенный… Нет, скорее рассерженный и очень недовольный. Наш Вик может и зарычать, – рассмеялся Эдуард, но тут же вновь стал серьезным. – Сразу после тренировки Виктор отправился к себе в номер, где его и нашли. Ах да, в руках у него был какой-то пакет», – неожиданно вспоминает Эдуард.

Журналистам ЕП удалось поговорить с лечащим колдомедиком Виктора Крама:

«Мистер Крам отравлен парами одного специфического яда, достоверное название которого сейчас утеряно. Противоядие готовится, мы надеемся, что первую игру Болгарии наш пациент встретит в добром здравии»

Официального объяснения еще не вышло, как и решения о возбуждении дела. Пообщавшись с охраной спортивного центра, нам удалось выяснить, что к Виктору Краму действительно приезжала какая-то девушка, но найти ее не удалось: в журнале посещений имя оказалось совершенно затертым. Служащие отдела безопасности, дежурившие в тот день, не могут даже вспомнить ее лицо или какие-то приметы. Авроры подозревают, было использовано заклятие, запирающее память. Администрация комплекса выразила свои сожаления, но больше ничем помочь не смогла…»

Гарри под видом Стюарта не пустили даже в холл больницы, а вот «мистеру Поттеру» позволили «навестить старого друга». Откровенно говоря, Крам выглядел ужасно: бледный, осунувшийся; как такое могло произойти за несколько дней, Гарри никак понять не мог. Вик лежал на чистых, белоснежных простынях в окружении каких-то магических приборов.

Хотя Виктора устроили в одной из лучших палат, обстановка была невероятно скудной: кровать и стул у дальней стены, видимо, для врача, абсолютно белые стены и небольшое окошко. Перед тем, как войти, его заставили надеть специальную мантию. Аккуратно придвинув стул поближе, Гарри сел рядом. Он не знал, что в таких случая принято говорить, поэтому начал с простого:

– Привет! – сказал и сразу почувствовал себя дураком. – Ты не вовремя попал сюда. Все волнуются, хотя о чём я, ты это наверняка знаешь. Пресса обвиняет английскую команду, но она здесь точно не причём, наши ребята ни за что такого бы не натворили, даже если бы ситуация была безвыходной…

С каждым словом становилось легче – будто попал в старое время – когда приходилось писать письма и дожидаться ответов.

Время уходить подошло неожиданно – девушка-колдомедик постучалась в палату:

– Мистер Поттер, скоро начнется обход. Вам нужно покинуть палату.

– Хорошо, – ответил Гарри, поднимаясь и убирая стул на место. – Мисс…

– Бетт.

– У Вас красивое имя, Бетт, – попытался очаровать девушку он. – Наверно, очень сложно работать в таком месте – столько всего нужно знать.

– Ну, что Вы, мистер Поттер, – смущенно засмеялась девушка, – я только стажер. Мне еще учиться и учиться…

– Не прибедняйтесь! – полушутя приказал Гарри. – Вы же знаете, какое противоядие нужно мистеру Краму?

– Конечно! – улыбнулась она, не усмотрев ничего предосудительно в том, чтобы рассказать об этом Гарри Поттеру, волшебнику, спасшему жизнь всем и каждому. – Только у наших зельеваров не хватает ингредиентов, чтобы его приготовить.

– И каких же?

– Ах, иголок какого-то кактуса или что-то вроде. Вам лучше спросить у заведующего отделением, уж он наверняка знает побольше, – девушка задумалась, а потом внезапно заинтересовалась причиной расспросов: – А Вам зачем?

– Э… да так, интересуюсь. Ничего личного, – кривоватая улыбка, но, кажется, ему поверили.

И слава Мерлину, так как другой отмазки не имелось, а врать на ходу у Поттера получалось отвратно. Во всяком случае, он надеялся, что с заведующим можно поговорить по душам… конечно, после обоюдного Непреложного.

Так и случилось. Согласившись на неразглашение, колдомедик рассказал о недостающем ингредиенте. Им оказались иголки редкого американского кактуса, нейтрализующие действие не менее редкого – болгарского. Вся сложность состояла в том, что договориться с подозрительными реализаторами о доставке хотя бы одной иголки через границу крайне затруднительно, а для успешного лечения необходим, как минимум, десяток. Правительство строго следит за распространением любых частей магического кактуса и, пока не проверит документы, не ускорит процесс передачи даже ради всемирно известного игрока.

– Перевозить пациента через границу – тоже не выход, он, скорее всего, не выдержит ни аппарации, ни каких-либо других перемещений, – колдомедик бессильно развел руками. – И лучше бы иглы прибыли поскорее.

– Значит, – Гарри нахмурился, – написанное в газете – пустые слова, и на первой игре Крам не появится?

Мужчина помассировал переносицу и встал из-за стола. Сцепил руки за спиной:

– Мистер Поттер, будь у нас ингридиент, мы бы справились, однако всё, что в наших силах – набраться терпения и ждать решения реализаторов.

– А нелегально? – и, видя, как скривился собеседник, Гарри скептически прищурился. – Только не говорите, что не пользуетесь услугами контрабандистов.

Колдомедик улыбнулся краешком губ: то ли извиняясь, то ли от глупости ситуации:

– В данный момент у них нет на руках подобного. Слишком опасно.

– Понятно, – теперь со стула напротив поднялся сам Поттер. – Тогда, если у меня получится справиться раньше, я Вам сообщу.

Они расстались практически довольные друг другом, а бывший аврор аппарировал на Гриммо. Там достал сквозное зеркало и, дотронувшись до него палочкой, чётко произнёс:

– Невилл Лонгботтом.

На той стороне пошли мутные разводы, и наконец появилось лицо Невилла:

– Привет, что-то случилось?

– Как сказать, – Гарри с некоторым удивлением посмотрел на несколько взъерошенного друга. – Джордж рядом?

Парень замялся, почему-то слегка покраснел и окликнул рыжего:

– Джордж, тебя зовут.

Звук протяжного зевка:

– Ещё немного. А может…

Его торопливо перебили:

– Не может. Гарри.

Удивительно, но имя возымело волшебное действие: изображение мелькнуло, на секунду позволив разглядеть смятые простыни на разобранной кровати, и Поттер увидел сонного, взлохмаченного Уизли. Прикрыв один глаз, тот лениво поинтересовался:

– Чего тебе от меня в такую рань надо?

– Ну-у, – тяжелый выдох. – Джордж, Невил, можете достать для меня одну занимательную вещицу?

– Какие сроки? – полюбопытствовал рыжий.

– Чем скорее, тем лучше.

Гарри и сам не знал, кой чёрт ему так необходимо поднять Крама на ноги, но почему-то чувствовал за него некоторую ответственность. Во всяком случае, сейчас не время разбираться в причинах.

– Дай мне одеться, и я постараюсь разобраться, – зеркало вновь очутилось в руках Невила, но спустя пару минут передалось обратно.

– Давай, – поторопил его нервничающий отчего-то Джордж. – Говори, что тебе так срочно нужно?

– Сейчас, погоди! – сказал Гарри и бросился к уличной мантии, в кармане которой находилась записка с названием, полученная от колдомедика. – Три секунды…

Внутри ничего не оказалось, пришлось звать домовика и требовать вернуть нужную бумажку. Тот¸ как всегда, ворчал и пытался спорить, но не в том состоянии был Поттер, чтобы сохранять спокойствие слишком долго. Испуганный, Кричер мгновенно вернул всё и поклонился ниже, чем обычно.

– Гарри, – протянул Уизли. – С каких пор ты так разговариваешь с домовиками? Гермионы на тебя нет…

– Не страшно, – не принял шутки он. – Вот, «Кактусае Милиум».

– Чего-чего? Лучше покажи мне название, а то ты на латыни читаешь так же, как Нев варит зелья при Снейпе.

Гарри нахмурился и ткнул бумажку прямо в зеркало.

– Всё-всё! – послышался довольный голос Джорджа. – Не нервничай, это вредно для здоровья.

– Пока, – буркнул Поттер. – У меня тренировка вечером. Невиллу привет!

Он настолько волновался, что чуть не забыл о своей игровой личине Джоне Стюарте. Нервы не желали успокаиваться и на поле, хотя раньше полет здорово помогал расслабиться. Снитч никак не удавалось поймать, даже на самых медленных его скоростях. В конце концов, Грин плюнул на всё и отправил ловца в тренажерный зал.

Вернувшись домой, Гарри тут же вызвал Джорджа. Он и раздеться не успел, не говоря о душе.

– Ну? – потребовал Поттер, не дав Уизли поздороваться. – Есть?

– Привет, друг, – несколько обиженно ответил он. – Надеюсь, тебе эти колючки очень нужны, иначе я не прощу такого вопиющего пренебрежения правилами приличия!

– Эй, это не смешно!

– Успокойся, завтра всё будет. Утром пришлю с совой. А сейчас прости, мне пора.

В больницу, к Виктору, Гарри собирался как на парад, если не тщательнее. Чисто выбрился, словно не доверяя заклинаниям, прошелся еще и магловской бритвой, принял душ и даже достал совершенно новую мантию. Совсем не в его привычках было приводить себя в порядок столько времени. Кричер даже поинтересовался о причинах, предположив смерть «грязнокровок и предателей магии». Уж его бы не способно изменить ничто.

В палате Крама уже кто-то находился.

– Кхм, здравствуйте! – попытался привлечь внимание к себе Поттер. – Целитель Браун, могу я с Вами поговорить?

– Да-да, – закивал мужчина. – Сейчас я выйду.

Прикрыв за собой дверь, Гарри прислонился к белой стене, поборов желание присесть. Колдомедика пришлось ждать минут пять: судя по звукам, его не хотели отпускать из палаты родственники Вика. По крайне мере, женщина назвала Крама сыном.

– Мистер Поттер, что Вы хотели?

Гарри пожал плечами: желание разбираться пропало, поэтому он решил просто сообщить о том, что иголки скоро будут доставлены. Целитель отреагировал довольно бурно и даже попытался выведать каналы доставки, пришлось отшучиваться и с таинственным видом что-то бормотать о хороших друзьях. Казалось, мужчина не очень-то поверил, но допытываться не стал.

– Могу я посидеть немного с Виком? – спросил Поттер, когда колдомедик собрался вернуться к работе. – Или мне прийти завтра?

– Заходите, думаю, родственники мистера Крама не будут возражать.

«Значит, родственники», – Гарри закусил губу, размышляя: стоит ли заходить в палату. Но всё же, собравшись духом, зашел внутрь, подумав, что неплохо бы узнать о состоянии Виктора.

Из родных в палате оказались только мать с отцом. Гарри не знал, были ли у Виктора ещё родственники.

– Я так понимаю, Вы тот самый Гарри Поттер? – опомнился после взаимного рукопожатия мистер Крам. – Сюда мало кого пускают, но думаю, вы – исключение.

– Да, тот самый, – слабая улыбка, а мужчина продолжил:

– Авроры всерьёз взялись за дело – даже нас проверили. Никто не хочет международного скандала, а мы – тем более. Виктор – наш единственный сын, и мы не хотим потерять его.

Поттер задумчиво кивнул и прокрутил в памяти сцену, когда он входил в Мунго: особой проверки не заметно, разве что к нему подходила больная астмой женщина спросить, где находится уборная… Ах, вот оно что. Тогда они на секунду встретились взглядами – проникновения в голову не произошло, но легилеменция высшего уровня – это не шутки, тем более не стезя Гарри.

Больница охранялась на высшем секретном уровне – нынешний начальник аврората не дурак. Сам Поттер так и поступил бы. Естественно, родители и прочие родственники, которые хотели навестить Виктора, тщательно проверялись на подлинность личности, но это скорее для отвлечения внимания и изобличения фанаток – те, кстати, толпами валили, вместе с подарками, конфетами и прочей ерундой. Никто не думал, что преступник настолько глуп.

Мать Виктора тоже оказалась хорошей женщиной: зная, что её сын может умереть, она мужественно держалась, не давая воли слезам. Из чистой учтивости Поттер спросил:

– Лекарство для Виктора готово?

Супруги переглянулись, и миссис Крам обеспокоенно поджала губы:

– Мы не можем договориться с реализаторами о поставке недостающего ингредиента, – она сделала над собой усилие. – Возможно Вы…

– Милая, – перебил жену супруг, но та покачала головой, продолжив:

– Понимаю, непростительная наглость с моей стороны, но Виктор в некоторых письмах упоминал о вашем близком общении во время Второй Магической Войны. Знаю, сейчас Вы не друзья, но ведь и не враги…

– Милая… – во второй раз остановил её муж, однако, та высказала просьбу до конца:

– Возможно, Вы смогли бы нам помочь. Уверена, Ваш авторитет подействует куда лучше нашего.

«Скорее, Джорджа», – подумал Гарри. Обет связывал его, не давая рассказать несчастным ни о разговоре с колдомедиком, ни о доставке ингредиента, поэтому молодой человек просто кивнул, а затем перешел к более интересующей его теме.

– Так Вы знаете, кто преступник?

– Мы не уверены, – мистер Крам скрестил руки на груди и посмотрел на бессознательного сына.

Они стояли у его кровати, не имея возможности трансфигурировать что-то в диван или хотя бы пару стульев. Колдовать посетителям в Мунго запрещено, этим же обусловлена скудная обстановка. Так сказать, во избежание.

– Но ведь подозреваемый есть? – не отступался Поттер.

– Есть, – подтвердила мать Крама, – но всё так неопределённо. Дело в том, что наш сын встречается с милейшей девушкой, Вандой, столько поколений предков за её спиной… Но, наверное, они поссорились, а я попросила её передать Вику посылку. Она отдала, но после этого Виктора и нашли отравленного. Сказали: редкий цветок, но я цветы не присылала, и при обыске ничего не нашли.

– А девушка? Её допросили?

– Нет никакой Ванды, – невесело продолжил отец Виктора. – Как сквозь землю провалилась: все поместья, фамилии, предки. Она исчезла из всех гобеленов, как и её мнимые родственники.

А вот это настораживало. На что способны обиженные или брошенные девушки, Гарри представлял неплохо. Конечно, не на личном опыте: его всегда спасала Джин, но приятели любили рассказывать о своих похождениях и… неудачах соперников.

– Гарри, – негромко проговорила миссис Крам. – Мы пойдем, поговорим с целителем. Возможно, стало что-то известно.

– Конечно, – кивнул Поттер. – Я немного побуду тут, а после уйду. Не беспокойтесь, я не причиню Виктору лишнего беспокойства.

Оставшись один на один с Крамом, Гарри подтащил единственный стул поближе к кровати. Ему не очень нравилось смотреть на Вика сверху вниз.

– Ну что? – как можно веселее спросил он. – И как у тебя дела? Лежишь? Хорошо тебе, ничего не чувствуешь, а вокруг творится черт знает что. Кажется, что у меня с головой не все в порядке, раз я болтаю с полутрупом, – задумчиво пробормотал Поттер. – Впрочем, где-то я слышал, что люди в коме, осознают происходящие, только ответить не могут.

Помолчав немного, Гарри вспомнил о девушке Вика. Ванда, так, кажется, назвал её мистер Крам.

– Умеешь ты себе спутниц подбирать, – усмехнулся он. – Пусть, я многих не знаю, но даже скудные сведения, доступные мне, пугают. Сначала Герми, способная в гневе и прибить ненароком – ладно спишем её на твою тогдашнюю неопытность. А теперь, говорят: последняя пассия траванула тебя каким-то цветком. Вот так народ и понимает, что легче спать с себе подобными – с мужиками то есть. Может, переметнёшься на их сторону?

Выдав эту тираду Гарри фыркнул – посмеявшись сам с себя – и замолк, не зная, как продолжить. Вроде бы молчать дальше глупо, но продолжать еще хуже. Решив не мучиться, он поднялся и вышел из палаты, пробормотав пару слов на прощание.

Нужно еще поговорить с мистером и миссис Крам, возможно, они смогут рассказать об Ванде побольше.

Не успел он отойти и на десять шагов от двери, как увидел родителей Вика, которые, наверно, решили вернуться к своему сыну. Интересно, колдомедик уже сообщил им, что необходимые ингредиенты скоро доставят?

– Мистер Поттер, – обратился к нему отец Виктора. – Спасибо…

– За что? – удивился Гарри, но мужчина лишь таинственно улыбнулся и скрылся в палате вслед за своей женой. Только через мгновенье Гарри понял, что так и не успел расспросить супругов о девушке. Ладно, такой информации полно в газетах: магические журналисты переняли опыт от своих магловских коллег. Теперь сплетни об известных людях занимали намного больше места, чем каких-то пару лет назад. Тогда писали, в основном, об одном человеке – Мальчике-Который-Выжил…

***

Поздно вечером в дом к Гарри постучалась неприметная серая сова, но никакого письма у нее не было. Кричер даже не хотел пускать ее, настолько она была грязной и взъерошенной.

«Принесет заразу, – проворчал он в своей излюбленной манере. – Никакой магией не выведешь!».

Но через несколько минут после ее прибытия Джордж через Сквозное зеркало уточнил у Поттера о судьбе своего посланца.

Пришлось Гарри вызывать домовика с требованием принести сову, отправленную на отдых, и даже обыскивать её. Уизли и сам не знал, куда его поставщики спрятали заказ: «где-то между перьями» и ничего больше. Сделать это не так-то просто, ведь птице не очень нравились неумелые действия волшебника.

– Да! – воскликнул Поттер, наконец подцепив заветный сверток ногтем.

Он был невероятно маленьким, казалось, уменьшающие чары на него накладывали дважды, если такое возможно.

– Джордж, Уизли! – четко произнес Гарри, сжимая в руке зеркальце. Дождавшись, когда ему ответят, он не стал тратить время на приветствия и сразу же бросился благодарить.

– Ничего, сочтемся! – ответил Джордж и, сославшись на усталость, отправился спать.

Дождаться утра оказалось, ой, как сложно.

Всю ночь Гарри не мог уснуть. Он не понимал, почему, но спать упорно не хотелось. Тихо вздохнув, Гарри поднялся с постели и, зайдя в кухню, достал из тумбочки зелье Сна.

Остальную часть ночи он проспал беспробудно. Однако утром встал с трудом. Кричер пытался убиться головой об изголовье, но упорно повторял, что хозяину нужно вставать. Поттер со вздохом внял мольбам.

До начала тренировки оставалось совсем немного: не больше часа, поэтому Гарри поторопился. Забежал к мистеру Брауну, чтобы отдать ему ингредиент, и проведал Крама.

В такое раннее время посетителей не было. Гарри не стал садиться, просто постоял у двери, сцепив руки в замке за спиной. Рассеянно посмотрел по сторонам, потом на болезненно осунувшегося Виктора. Яд убивал болгарского ловца, и от этого хотелось скрипеть зубами. Только бы помогло противоядие.

Чтобы услышать чужое дыхание, пришлось замедлить своё.

Снова и снова Гарри задавался вопросом: зачем ему это всё? Почему это его так волнует? Но снова и снова не находил ответов. А, возможно, их и не существовало вовсе.

Сегодня Гарри не стал «разговаривать» с Крамом. Просто поглядел на него, на секунду прикрыл глаза и словно мантру про себя повторил: «Всё будет хорошо».

Пусть он не друг Поттеру. И не враг. Но кто? Мерлинов неразрешимый глупый вопрос. Очередной.

Посчитать бы, сколько раз Гарри препарировал себя по молекулам за последний месяц.

========== Глава 5 ==========

Дни тянулись вязкой патокой. Длинные, долгие, мутные.

Гарри больше не посещал Виктора: он приходил в больницу, осведомлялся у колдомедиков, всё ли в порядке, и уходил. Не то чтобы не хотелось повидать Крама – как раз наоборот, но ситуация складывалась неловкая: болгарский ловец очнулся, а Гарри ему, по сути, – никто.

Одно дело, говорить с человеком в коме, не слишком-то веря, что он на самом деле слышит, другое – навестить его, когда тот в здравом уме. Говорить – получая ответ, отвечать за свои слова.

Неловкие моменты Гарри терпеть не мог и старался всячески избегать. Поэтому медлил.

Медлил, пока кое-кому не припекло.

Одним утром к нему через камин «постучался» целитель Браун. Не до конца проснувшийся Гарри впустил его, и колдомедик немедля перешел к сути:

– Мистер Поттер, у меня к Вам просьба. Думаю, это некорректно с моей стороны, но только Вы сможете уговорить мистера Крама поберечь своё здоровье.

– Что-то случилось? – вся сонливость мгновенно слетела, сменившись сосредоточенным вниманием.

– Понимаете, – медик поджал губы, высказывая своё молчаливое неодобрение, – мистер Крам, очевидно, не осознаёт серьёзности своего положения. Он проходит ускоренный реабилитационный курс, а начиная с завтрашнего дня, хочет его прервать и вернуться к повседневной жизни. Это крайне опасно…

– Целитель Браун, что от меня требуется? – прервал пространные объяснения Поттер.

– Убедить его остаться до конца курса, – колдомедик, выжидая, поглядел на молодого человека, и тот, немного подумав, ответил:

– Хорошо. Подождите, я приведу себя в порядок. Но заранее ничего не могу обещать: мистер Крам – тот ещё упрямец.

Гарри собрался в рекордные сроки и вместе с сопровождающим переместился в его кабинет.

– Вы знаете, куда идти, мистер Поттер, – они обменялись рукопожатием, и Гарри направился в нужную палату.

Раннее утро – такое время посещений, наверное, успело стать традиционным.

Виктор не спал, только хмуро глядел в стену перед собой и о чём-то размышлял. Когда дверь распахнулась, он узнал посетителя, просветлел лицом, но затем, что-то сообразив, кисло скривился.

– Скажи, что ты пришел просто так, – попросил с надеждой.

– Ну-у, – Гарри отзеркалил улыбку Крама. – Как бы тебе сказать…

– Ясно. Значит собираешься уговорить меня остаться.

– Собственно, да, – Гарри хмыкнул, закрывая за собой дверь. – Но это бесполезно, правда?

– Почему же, – Виктор сел на кровати, облокачиваясь на изголовье. – Ты можешь «уговорить» меня, но с одним условием…

Гарри затаил дыхание, предчувствуя не слишком приятные для себя последствия, но не выдержал театральной паузы:

– Какое условие?

– До окончания ускоренного курса осталось два дня, до начала первого матча – четыре. Врачи запретили мне напрягаться, но тренер разрешил участвовать, так как моя замена нынче не в форме. Я хочу свидание с тобой. Сразу же, как меня выпишут.

От последнего заявления Поттер выпал в осадок:

– Что? – недоверчиво переспросил.

– Свидание. Я решил подумать над твоим предложением, – обаятельная, шальная улыбка.

А вот от Гарри, кажется, начала ускользать суть происходящего:

– Какое предложение?

– То самое, в котором ты предлагал мне сменить ориентацию. Вроде бы именно так ты сказал, когда так мило болтал со мной в прошлый раз.

– Ты же не серьёзно? – Гарри проморгался, словно сомневаясь в реальности происходящего, и подавил желание проверить Крама на наличие жара.

– Как никогда, – взгляд «больного» из шутливого превратился в спокойный с тем оттенком мрачноватости, который сводил с ума его фанаток.

Затяжная тишина, пока Поттер судорожно обдумывает перспективы.

Согласиться? Почему бы и нет?

Они взрослые люди, и если всё закончится плачевно – никаких обид впоследствии. Просто… попробовать – как вариант.

Молодой человек кивнул самому себе и с досадой усмехнулся:

– Твоя взяла. Но, надеюсь, ты станешь соблюдать все предписания колдомедиков.

Оставляя за собой последнее слово, Поттер шустро сбежал из палаты. Идущему навстречу Брауну махнул рукой, мол, пациент готов, а сам быстрым шагом направился на выход. За ближайшим углом достал из кармана мантии припасённый на всякий случай флакончик с зельем перевоплощения. Может, хоть другая ипостась избавит его от проклятого чувства неловкости.

По крайней мере, Гарри искренне надеялся, что это была именно неловкость.

***

Виктор готов был рассмеяться, глядя на дверь, за которой так поспешно скрылся Гарри. Наверно, он не ожидал, что «полумертвый Крам» сможет услышать и, что главное, запомнить все разговоры. Их не было очень много, по крайней мере, на памяти болгарца, но всегда Поттер так смешно и смущенно начинал рассказ, увлекаясь и раскрепощаясь под конец.

Первое время Виктор списывал это на бред одурманенного зельями разума, но поведение Гарри отлично доказывало: часть услышанного – чистая правда. Первые дни после пробуждения Крам ждал только одного посетителя, но приходили все, кроме Поттера. Авроры, казалось, прописались за дверью его палаты, терпеливо ожидая разрешения от колдомедиков, чтобы побеседовать с пострадавшим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю