355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Nikyliya » Магические игры или тайфун по имени Нацу (СИ) » Текст книги (страница 8)
Магические игры или тайфун по имени Нацу (СИ)
  • Текст добавлен: 26 марта 2019, 01:00

Текст книги "Магические игры или тайфун по имени Нацу (СИ)"


Автор книги: Nikyliya



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)

– Но, мастер, меня в том кафе даже не было! – начала возмущаться Люси, – К тому же… Я могу и одна за ним сходить, а Нацу пусть идет помогать на стройке.

Драгнил резко вскочил со своего кресла, испугав Хеппи, и уставился на свою напарницу.

– Да, дедуль, пусть с ней вон лучше Грей пойдет. Я все равно не люблю эти всякие… цветы, – равнодушно сказал он.

Но эта идея понравилась далеко не всем. Джубия, которая почти вышла из гостиницы за Греем, резко остановилась и послала уничтожающий взгляд на Люси. Кажется, она шептала при этом что-то вроде: «соперницаааааа».

– Нет, там нам нужна его созидательная магия! И вообще, козявки, перестали со мной спорить! – страшным голосом сказал Макаров и начал увеличиваться в размерах.

****

– Хватит с меня и двухчасовой езды на этой дурацкой тележке, я не полезу еще и в лодку! Я поплыву сам, – уперся Нацу, когда он, Люси и Хеппи добрались до пристани, с которой их должны были доставить на остров.

– Сдурел что ли? А ну марш в лодку! – рявкнула на него раздраженная Люси, помогая ему забраться в лодку своим фирменным пендалем.

– Люси, ты страшная, – протянул Хеппи, садясь на спину поверженного друга.

До острова они плыли от силы минут пятнадцать, но страданиям Нацу не было предела. Он с мольбой смотрел на колени своей напарницы, на которые он обычно ложился в поездках, чтобы его меньше укачивало, но ложиться на них так и не стал. Люси почувствовала, что этот факт ее очень огорчил, но она тут же отдернула себя, ведь она все еще должна была на него злиться.

Остров, действительно, был небольшим. С берегов его обрамляла грубая скалистая поверхность, а внутри острова виднелся густой лес. Девушка вздохнула, ведь, чтобы попасть вглубь острова, им нужно было карабкаться по этим булыжникам, а она сегодня как раз надела каблуки под свои шорты. К тому же, ее рюкзак был довольно-таки тяжелым. Она запихала в него большую палатку, чтобы спать в ней одной, отдельно от этого «лохматого идиота».

Высадив их на берег, лодочник пожелал им удачи и спешно удалился. Не став дожидаться, пока Нацу наобнимается со спасительной землей, Люси начала взбираться на самый низкий участок каменной горы. Она была не пологая и девушка быстро оказалась на ее вершине, готовясь к спуску, чтобы оказаться «внутри острова», как почувствовала, что не может пошевелить ногой.

К своему ужасу Хартфилия обнаружила, что ее нога провалилась в каменную щель и с каждыми ее движениями, нога проваливалась все глубже.

– Застряла? Помочь? – услышала она сзади голос Нацу, который только что взобрался следом за ней.

– И без тебя разберусь! – фыркнула девушка, еще раз попытавшись выдернуть ногу из ловушки.

Закатив глаза, Нацу, ухмыляясь, прошел мимо нее и легко спрыгнул на следующий уступ. Хеппи последовал за ним. Люси спешно скинула с плеча рюкзак, чтобы он не мешал ей и начала медленно тянуть ногу на себя. Потеряв равновесие, Люси неуклюже приземлилась на свою пятую точку, задев рукой злосчастный рюкзак, который кубарем полетел вниз и скрылся в толще воды.

– Да за что мне это наказание, – со слезами на глазах пролепетала Люси, – Нацу?

Будто ожидая ее зова, из-за большого камня показалась розововолосая шевелюра ее напарника.

– Мне послышалось, или наша мисс «я все сама» позвала меня на помощь? – съязвил парень и подошел ближе, осматривая ногу девушки.

– Так ты поможешь или нет?

– Даже не знаю, а что мне за это будет? Обычно спасителям полагается какая-нибудь награда, – победоносно откликнулся парень.

– Чего ты хочешь? – настороженно уточнила заклинательница.

– В этих твоих книжках, – задумчиво изрек Нацу. В его глазах плясали чертики, – которые про принцесс. За спасение, они дарили принцам поцелуи.

– Ладно! Помоги мне уже! – раздраженно ответила Люси, понимая, что другого выхода у нее нет.

Казалось, Нацу только дотронулся до ее лодыжки, как нога сразу оказалась на свободе. Что-что, а в спасательных операциях этот парень был лучшим.

– А теперь мое вознаграждение, – тепло улыбнувшись, прошептал Нацу.

– Ну чего вы там застряли? Я уже пол острова пролетел! – Вернулся Хеппи, с интересом рассматривая своих друзей. Люси, воспользовалась тем, что Нацу отвлекся, и быстро чмокнула его в щеку, – Сладкая парочка!

– Молчать! – раздраженно бросила Люси и пошла вперед.

Где искать этот цветок, никто из ребят не имел представления, поэтому было решено для начала разбить лагерь. После потери рюкзака, Люси было нечего «разбивать», но она все равно поплелась за синим котом и за надувшимся на нее Нацу.

– Ну что не так? Ты же не уточнил, какой именно поцелуй, верно? – попыталась загладить ситуацию Хартфилия, поравнявшись с Нацу.

– Верно, – буркнул тот и остановился.

Они вышли на крошечную поляну. Почва на ней, была перемешена с каменистой поверхностью, но ребята все равно решили остановиться здесь, так как пушистой травки на всем острове они так и не нашли. Казалось, весь остров состоял из одного большого и холодного камня.

– Люси, а ты почему не раскладываешься? – спросил у грустно сидящей у дерева девушки Хеппи.

– Я потеряла свой рюкзак, – буркнула та, скрестив руки на груди.

– Тогда получается, что это наш с тобой лагерь, Хеппи! – в очередной раз съязвил Нацу.

– Ой, да пожалуйста! Мне и тут хорошо.

Позже они разделились и отправились на поиски загадочного каменного цветка. Но уже к вечеру троица вернулась к лагерю с пустыми руками. На этом острове ни то, что цветов, тут вообще с растительностью были большие проблемы. На такой почве выживали только грубые деревья.

Пока ребята были заняты поисками, Хеппи наловил много рыбы и они с Нацу начали заниматься ужином, пока Люси продолжала молча сидеть в стороне у самого дальнего от них дерева. Но, вскоре, со стороны друзей до нее начали доходить великолепные запахи, от которых свело живот. Она поднялась и приблизилась к костру.

– Да это же, – закричал Нацу, увидев, что к ним подошла заклинательница, – ВТОРЖЕНИЕ!

Нацу начал махать на нее руками и кричать что-то, до ужаса точно пародируя саму Люси, которая точно так же кричит на него, когда он забирается в ее дом без спроса. Девушка бы засмеялась, если бы ей не было так грустно, и она лишь, молча, вернулась к своему дереву.

– Люси, – тихо позвал вдруг притихший Нацу, – я же пошутил. Пойдем, ужин готов.

– Спасибо, я не голодна, – соврала девушка и начала разглядывать какой-то камень у себя под ногами.

Такой подавленной она не чувствовала себя на протяжении всей этой недели, что они с Нацу провели в ссоре. Она вдруг остро ощутила, как ей не хватает ее доброго и милого Нацу, улыбающегося во все свои тридцать два зуба. А еще… Ей так не хватало его тепла. Было очень тяжело, когда он стал общаться с ней так, будто они чужие друг другу. Но ведь…

– Эй, ты меня слышишь? Люсиии, прием, – из дум ее вырвал Нацу, который сидел перед ней на корточках и размахивал перед ней ладонью, пытаясь обратить на себя внимание.

– А? – растеряно подняла на него уставшие глаза девушка.

– Я говорю, помнишь, что ты все еще должна мне одно желание за проигрыш в снежки?

– А. Да, помню.

– Так вот. Загадываю, чтобы ты пошла и поела с нами, а потом легла спать в моем спальнике.

Люси непонимающе уставилась на тепло улыбающегося ей Нацу, и на сердце вдруг стало теплее.

– А где ты будешь спать? Здесь же жестко, – удивилась такой щедрости Люси.

– Ну не могу же я позволить тебе спать на камнях, – говоря, Нацу случайно задел пальцами руку Люси (или не случайно), – Идем, а то Хеппи один все съест.

– Не буду я есть вашу жареную рыбу, как ее вообще можно так портить? – негодовал синий кот, деловито обгладывая совершенно сырую рыбину.

Наевшись до отвала, ребята собрались спать. Люси ворочалась в спальнике Нацу. Уже как час она не могла уснуть, потому что ее грызла совесть. На расстоянии протянутой руки от нее беззаботно спал Нацу. Казалось, твердая почва ему нисколько не мешает, но Люси все равно было его очень жаль. Ведь он был так добр к ней, хотя она вела себя с ним просто ужасно. Только сейчас она начала понимать, как же много он делает для нее. Как отчаянно и самозабвенно он о ней заботится.

– Нацу, – тихо позвала его девушка, убедившись, что Хеппи уже уснул, – ты спишь?

– Нет, – тут же ответил Драгнил.

«Выходит, он все это время только притворялся спящим» – с болью в сердце подумала Люси.

– Здесь хватит места и двоим, – краснея, сказала она, приподнимая край спальника, чтобы Нацу мог забраться к ней.

Тот немного поколебался, но, все же, молча, залез к ней. Было тесно и Нацу пришлось приобнять Люси за талию. Он сделал это с таким трепетом, что Люси даже не стала возмущаться.

«Как приятно и тепло»

****

Наутро Люси проснулась раньше остальных и тихонько выскользнула из жарких объятий Нацу, чтобы никого не разбудить. Она решила пойти поискать цветок, чтобы поскорее вернуться в город.

– Пошли искать вместе, Люси, – услышала она тихий шепот у себя за спиной, – Думала от меня сбежать?

Оказалось, ее побег не остался незамеченным розововолосым убийцей драконов. Улыбаясь, он тихонько подошел к ней, стараясь не разбудить Хеппи.

– Ты же не против, если я пойду с тобой? – настороженно уточнил Нацу, чем немало удивил Люси.

– С каких это пор, ты такое спрашиваешь? Конечно, я не против, – улыбнулась ему в ответ Люси, и они отправились в глубь леса.

– В лесу ясно никаких цветов не растет, – рассуждала вслух Люси, – значит, стоит поискать рядом со скалами, цветок-то, все-таки, каменный.

На том и порешили. Прошел не один час их бесплотных поисков. Напарники уже начали думать, что мастер ошибся островом, ведь на этом вообще ничего не было. Начало темнеть, и ребята засобирались возвращаться в лагерь, как вдруг Люси заметила какой-то блик между камней.

Подойдя ближе, девушка увидела, что свет исходит из расщелины между камнями. Подойдя ближе, Люси поняла, что это узкий вход в пещеру, из которой струится яркий свет.

Поманив за собой Нацу, девушка зашла в пещеру, и ей пришлось прикрывать глаза рукой, чтобы ненароком не ослепнуть. Как только глаза привыкли, Люси увидела, наконец, посреди пещеры, прямо из камня рос прекрасный цветок, излучающий яркое сияние.

– Так вот почему мы его днем не могли найти, – улыбнулась Люси, – его свет можно заметить только в темноте. Какой прекрасный цветок, даже жаль его срывать.

С этими словами, девушка протянула за стебель, и цветок тут же оказался в ее руках, продолжая излучать сияние.

– Эээ… Люси? – позвал ее взволнованный голос Нацу.

Обернувшись, девушка увидела, как за ними затягивается выход. Нацу побежал в его сторону, чтобы попытаться удержать, но было слишком поздно. На месте выхода появилась каменная стена, будто никакого прохода там никогда и не было.

– Что за шутки? Нацу, верни проход! – испуганно выкрикнула девушка.

Драгнила долго уговаривать не пришлось. Сжав кулак, он побежал к стене, но прямо у нее резко затормозил, удивленно рассматривая свою руку.

– В чем дело, Нацу?

– Я не могу воспламениться, – буркнул убийца драконов.

– Златого быка откройтесь врата, Телец! – тут же среагировала Люси, выхватывая ключ, но ничего не произошло.

– Что за дела?! Люси, верни этот дурацкий цветок на место! – взвыл саламандр.

– Не могу, я его уже сорвала…

*****

Не один час прошел с тех пор, как они попали в ловушку. Они облазили каждый камень в пещере, но выхода так и не нашли. После очередной попытки найти в каменной глыбе брешь, Люси устало осела на пол.

– Ничего, Хеппи, наверное, уже начал нас искать. Нужно просто подождать его, – оптимистично изрек Нацу и сел рядом с Люси.

– Ага, и как же он догадается искать нас В ГОРЕ?! – обреченно спросила девушка и спрятала лицо в руках.

– Ты дрожишь. Замерзла?

Люси не ответила. Она и вправду очень замерзла, камни были такими холодными и влажными. Но Нацу и не собирался ждать ее ответа, он молча посадил ее к себе на колени и обвил руками, прижимая к своего горячему телу.

И снова Люси не стала возражать ему, ведь сейчас ей было так уютно и хорошо. Его ладони были жесткими от многочисленных мозолей, но ей они казались такими нежными. Она уткнулась носом ему в шею и прикрыла глаза. Как бы ей хотелось остаться в его теплых и надежных руках навсегда, ведь, когда он обнимает ее, даже страх отступает.

– Нацу, – тихо проговорила она ему в шею, отчего саламандр вздрогнул, – почему ты так заботишься обо мне? Ведь я тебя обидела, оттолкнула.

С каждым словом Люси говорила все тише. Ей казалось, что она разрушила эту волшебную тишину, в которой была только она и его теплые руки, и сейчас все это испарится. Но ничего не пропало. Нацу наклонился к ее уху и тихо ответил:

– Потому что я люблю тебя, глупая Люси.

Девушка вздрогнула и подняла на него удивленные глаза. Ей не послышалось?

– Ты меня… Любишь? Правда?

– Почему ты удивляешься, разве я тебе этого уже не говорил? – нахмурившись, спросил Нацу.

– Вообще-то нет…

– Правда? Значит, забыл, – беззаботная улыбка озарила его лицо.

«Что это? Что я делаю?»

«Я что, целую его?!»

«Как же сладко»

Люси настолько устала бороться со своими желаниями, что просто растворилась в этом долгожданном поцелуе. Она впервые поцеловала его сама. Время потеряло для нее какой-либо смысл, кружилась голова. Нацу еще крепче прижал хрупкое девичье тело к своей широкой груди, и Люси показалось, что она утонула в этом огненном маге.

Когда Нацу отстранился от нее, он посмотрел на нее с такой нескрываемой любовью, что все сомнения Люси тут же исчезли. Вот же оно, все время было у нее прямо перед носом. То, что она так долго искала. Его тепло.

Горячим пальцем он нежно провел по метке на ее шее и снова нагнулся к ней за новой порцией поцелуя.

Люси подалась к нему навстречу. Как она могла быть так слепа? Как же тепло.

Вдруг, о чем-то вспомнив, девушка отстранилась и виновато взглянула на своего напарника.

– Нацу… Я хотела попросить у тебя прощения, – начала было Люси, но Нацу не дал ей договорить, возвращая ее к своим мягким губам.

Прошло уже довольно-таки много времени, напарники попытались немного поспать, но на ледяных камнях это было очень тяжело сделать, и они просто лежали, прижавшись друг к другу, отдавая свое тепло.

Живот свело от голода, и Люси вздрогнула. Кажется, ей удалось немного вздремнуть. Который сейчас час? Определить было невозможно, источником света в пещере являлся лишь цветок, все еще отдающий свой свет. Но и он сходил на нет. Скоро они окажутся в кромешной темноте. От этой мысли Люси поежилась, но Нацу крепко сжал ее руку, придавая уверенности.

– Запах исходит отсюда, мастер! Они за этой стеной, это точно, – послышался слабый голос.

– Отличная работа, Венди. А теперь отойди-ка в сторонку. Перевооружение!

Послышался грохот и пещеру залил яркий дневной свет.

– Нацу! Люси! Вы живы, – в Люсину грудь уткнулся заплаканный Хеппи, которого она тут же обняла.

Перед ними стояли Эрза, Венди и мастер. Команда спасения прибыла.

– Как вы нас нашли? – улыбаясь, спросила Люси.

– Я искал вас весь день, а когда вы не вернулись и ночью, полетел за подмогой, – начал рассказ Хеппи, отлипая от Люси.

– А дальше нам помог нюх Венди, она быстро нашла вас. Что произошло? – продолжила Эрза.

Люси быстро рассказала, как они оказались заперты здесь, а в конце рассказа протянула мастеру цветок. У того округлились глаза, которые он тут же опустил в пол.

– Люсичка… Понимаешь, тут такое дело, – виновато начал он, – Вообще-то я выдумал этот цветок и послал вас обоих сюда, чтобы вы, наконец, перестали ссориться! Я же не думал, что тут и вправду что-то может расти, да еще и такое опасное.

– Так вот оно что, – рассмеялся Нацу, до этого стоящий рядом с Люси и молчавший.

– Что тут смешного, мы могли погибнуть! – удивилась Люси.

– Да ладно тебе, мастер переживал за нас, – примирительно улыбнулся ей саламандр, и она тут же растаяла.

– Так вы помирились? – облегченно выдохнула Венди.

– Ну не знаю, вот если Люси пообещает приносить мне завтраки каждый день в течение недели, тогда может я и… – лукаво начал Нацу, но договорить не смог, так как получил подзатыльник от заклинательницы духов, на что друзья не смогли сдержать улыбок.

========== Глава 16. Понарошку ==========

– Ну Люсииииии, – в очередной раз протянул розововолосый парень, недовольно поглядывая на спину светловолосой миловидной девушки.

– Нацу, хватит уже! Посиди тихо еще немного, – вздохнув, очередной раз, бросила она ему через плечо.

Был ясный и солнечный день, один из тех дней, когда дома не мог усидеть никто. Из окна в комнату тянуло свежим теплым ветерком, снаружи слышались оживленные разговоры и детский смех. Шторы чуть подрагивали, привлекая взгляд скучающего парня.

Все утро он просидел в номере Люси, пытаясь вытащить ее на улицу. До последнего испытания оставалось всего два дня, столько же должна была работать ярмарка, которая развернулась в центре города. Все их согильдийцы уже не раз побывали на ней и прожужжали парню все уши о том, что интересного они там видели. Гажил битый час доказывал Нацу, что там повсюду расставлены скульптуры из шоколада, которые запрещено пробовать, и, что лучше бы там поставили металлические скульптуры. Но саламандр отказывался верить ему. Как это так, чтобы еда стояла так долго в открытом доступе и до сих пор не была съедена?

Его хмурый взгляд вновь упал на Люси. От ее светлых волос сегодня пахло особенно сладко. Он нервно сглатывал слюни и, порой, не мог оторвать взгляд от солнечных зайчиков, изредка попадающих в ее золотистые волосы.

С тех пор, как их вытащили из пещеры, прошло всего пара дней, из которых он ни одного не провел без нее. За то время, что они не разговаривали, он пережил столько отрицательных эмоций, сколько не испытывал еще никогда за всю свою беззаботную жизнь. Да он бы лучше еще пару раз вынес всех злодеев вместе взятых, чем еще раз пережить разлуку с этой вредной девушкой.

Сначала он был очень зол на Люси. Когда он, наконец, нашел ее по запаху в окружении Мстящих врат, у него внутри все словно разом ухнуло вниз. Перед глазами вновь всплыли воспоминания, которые наслал на него этот ублюдок Дред. Как она могла так поступить, он бы ни за что не простил бы себе, случись с ней что. Глупая, глупая Люси!

После он узнал от Локи, что случилось там, в мире Звездных духов, как она одержала победу и вернула себе ключ Водолея. Он и не сомневался, что она справится. Его Люси очень сильная, но у каждого есть свой предел.

Он много раз порывался подойти к ней и поговорить, но боялся снова сделать что-то не так. У нее всегда все так сложно. Он считал, что если хочешь смеяться – смейся, если хочешь грустить – грусти, если рад приходу дорого человека – обними, если любишь – будь рядом. Он не понимал всей этой недосказанности и глупых правил. Вот и тогда на кухне ему захотелось прижать ее хрупкое маленькое тело к себе – и он обнял ее. Но она восприняла это по-своему и разозлилась. Кто же виноват, что он ЗАБЫЛ сказать ей, что любит ее! Неужели она и сама это не поняла? Глупая глупая Люси!

Но после его признания она заметно потеплела к нему. Хоть она так и не сказала ему, что любит его в ответ, но он и так знал, что это так. Иначе и быть не могло, их с самой первой встречи притянуло друг к другу словно магнитом. После возвращения они больше не разлучались, им надо было столько рассказать друг другу! Они гуляли вместе с Хеппи, и часами напролет болтали обо все на свете, смеялись. Люси даже пошла с ними на рыбалку, хотя раньше часто отнекивалась. Они словно восполняли недостаток друг друга за эту страшную неделю разлуки.

При согильдийцах, Нацу старался вести себя с ней как обычно, наученный горьким опытом. Но, как только, им удавалось остаться наедине, он сжимал ее в своих объятиях и жадно целовал, на что она отвечала ему взаимностью. Лишь ночью она прогоняла его из номера, и он уходил под строгим взглядом Эрзы. Он был счастлив. Наконец, все встало на свои места.

Но сейчас он был раздражен. Его пальцы начали непроизвольно стучать по изголовью кровати, на которой он сидел, наблюдая за девушкой. Видите ли, сегодня ее посетило вдохновение, и она все утро просидела над своей дурацкой книгой, совсем не обращая на него никакого внимания.

– Ты не мог бы перестать стучать, ты мне мешаешь, – спокойно подала голос Люси.

Нацу резко поднялся с кровати и направился к девушке, заглядывая ей через плечо и всматриваясь в ее ровный аккуратный почерк.

– Ты что, опять пишешь про эту глупую принцессу? Люси, мне не нравится эта история, – недовольно вынес вердикт Нацу, складывая руки на груди, – Дракон не сделал принцессе ничего плохого, а принц его еще и убил! Как какой-то принц мог убить ДРАКОНА?! Да еще эта принцесса. Сдался ей этот слащавый паренек, которого она увидела-то впервые! А дракон всего лишь пытался защитить ее.

– Вообще-то я немного изменила сюжет… – покраснев, тихо остановила возмущения парня Люси. Нацу, хотевший еще что-то сказать про недалекого принца, умолк на полуслове и с любопытством покосился на заклинательницу, – Мне показалось это слишком банальным и теперь принцесса… Ну… Она влюбляется в дракона и остается с ним.

Нацу удивленно вскинул брови и уставился на девушку. Он с самого начала предлагал ей закончить историю именно так, но она лишь отмахивалась от него.

– Ладно, пойдем погуляем, все равно не могу писать, когда ты постоянно отвлекаешь меня, – прервала девушка неудобное молчании и, с противным скрежетом отодвинув стул, встала.

Радости Нацу не было предела, он схватил отбивающуюся от него Люси за талию и рывком притянул к себе. В нос ударил сладкий аромат, вскруживший голову. Но терять ее было нельзя, иначе он снова мог сделать что-то не так, чем спугнул бы от себя девушку, которая только начала открываться ему.

Перед выходом Люси быстро закидала какие-то не особо нужные ей вещи в сумочку и вышла вслед за довольным Нацу. И чего он так лыбится. Будто она раньше не ходила с ним гулять. Хотя чего уж тут скрывать, что-то изменилось между ними после признания Нацу. Люси прекрасно знала, что слов на ветер он не бросает, и она поверила ему. На душе сразу стало так легко, словно тяжелый груз упал с ее плеч. До того, как они застряли в пещере, Люси продолжала врать самой себе, что между ними только лишь дружба, но это уже давно было не так. Она была сметена и напугана, да и сейчас тоже, но, тем не менее, она любила этого лохматого взбалмошного парня.

Спустившись в вестибюль, она услышала тоненький детский голосок, а вскоре с увидела, носящуюся вокруг своих родителей, Аску.

– Нацу, Люси! Ну хоть кого-то мы нашли, – улыбнулся подошедшим Арзак, – а мы, как только вернулись с задания, узнали где вы все, и что вы вышли в финал. Решили приехать поддержать вас.

Тем временем, Аска не стала терять времени зря и ловко «оседлала» Нацу, заставляя того резко пригнуться к полу.

– Катай меня, лошадка! – радостно воскликнула малышка, смешно надувая пухлые щеки. Нацу стал покорно «скакать». От Люси не укрылась легкая улыбка, появившаяся на его лице.

– Аска, ну нельзя же так! Пойдем, прогуляемся по городу, купим тебе что-нибудь вкусненькое на ярмарке, – попыталась достучаться до дочери Биска, наклоняясь, уперев руки в колени.

– Мама, я хочу пойти с Нацу, – тут же заканючила девочка, с силой вцепившись в розовую шевелюру Нацу, – к тому же, он мне еще кое-что должен, – в ее глазах загорелся озорной огонек.

Арзак с Биской с надеждой взглянули на Люси, мол, не против ли вы взять ее с собой. Девушка, не раздумывая ни секунды, сказала, что они с радостью погуляют с малышкой. Как-то они уже провели с ней день, и это было очень весело и занятно. Тогда Нацу раскрылся для нее с ранее неизвестной ей стороны. Казалось, что Нацу и сам ведет себя как ребенок, но тогда, с Аской, он проявил себя взрослым парнем, постоянно поддаваясь малышке и выполняя все ее прихоти. Люси и не заметила, как на ее лице расцвела робкая улыбка.

Когда Арзак и Биска, обнявшись, удалились, Люси заметила на спинке кресла наблюдающего за ними Хеппи, жующего огромную рыбку.

– Нацу, а меня покатаешь? – отозвался со своего укрытия Хеппи, наблюдая за своим оседланным другом и хихикая в маленькую лапку.

Тем временем Аска слезла со своей лошадки и сурово уставилась на нее, подперев бока.

– Что не так? – недовольно спросил у нее Нацу, вставая на ноги.

– Ты мне должен. Будешь моим рабом еще один день.

– С чего это вдруг я тебе должен? – Нацу встал в позу, ловко передразнивая насупившуюся Аску. Люси вдруг стало очень смешно от этого зрелища.

– В прошлый раз ты не выполнил все условия контракта, – совсем как взрослая заявила Аска и показала саламандру язык.

– Чего?! Я весь день выполнял все, что ты просила!

– Нет, ты не поцеловал Люси! – Нацу удивленно вытаращил на маленькую чертовку глаза, а Хеппи начал усердно тереть свой рот, явно вспомнив, что тогда произошло.

– Ну, я поцеловал Хеппи, какая тебе разница, – не отступал Нацу.

– Большая! Нет поцелуя – рабство еще на день.

Нацу сделал недовольное лицо и рывком притянул затихшую Люси к себе. Улыбнувшись ей уголками губ, он уверено коснулся ее губ своими, не дав девушке ничего сообразить. Хеппи тут же пролетел над их головами, протягивая свое излюбленное «сладкая парочка». Люси хотела, по привычке, возмутиться, но в последний момент передумала. К чему возмущения, если ей и самой это понравилось? От каждого его поцелуя, у нее по телу разливалось необычайное тепло, от которого она просто таяла.

«Дожила, Хартфилия»

– Вот, пожалуйста. Теперь ты от меня отстанешь?

Аска довольно улыбнулась, но тут же вернула руки в бока.

– Нет, целовать нужно было тогда, а сейчас уже поздно.

– Что ж, хорошо! Еще один день. Люси, Хеппи, поможете мне? – улыбнувшись во все тридцать два зуба, повернулся Нацу к друзьям. Те не смогли ему отказать, к тому же, Люси не собиралась оставлять Нацу одного с ребенком, мало ли что!

Первым делом Аска возжелала посетить ярмарку, что было уже хорошо, ведь Нацу туда и собирался отвести Люси. Аску он посадил к себе на плечи, а Хеппи уселся на голову к Аске. Люси шла рядом с парнем, изредка задевая костяшками пальцев горячую руку Нацу, от чего по ее телу проходили мурашки.

Люси вдруг подумалось, что сейчас они, наверняка, выглядят совсем как семья. От этой мысли ее щеки загорелись, и она опустила голову на ровный тротуар, по которому они с Нацу шли нога в ногу. Хмыкнув, девушка замешкалась, меняя ногу, чтобы они с Нацу не шли с одной. Ей почему-то показалось, что от их синхронности еще больше кажется, что они – семья.

А возможно ли, что у них с Нацу когда-нибудь будет семья? Честно признаться, Люси представляла их семьей перед сном, еще до того, как Нацу признался ей в своих чувствах. Она подолгу лежала с закрытыми глазами, и ее воображение могло в вволю разгуляться. Но потом она чувствовала, что этот наглец снова лезет к ней в постель, и все фантазии как ветром сдувало.

Тем временем, Нацу увлеченно осматривался по сторонам, при этом, не забывая крепко держать, вертящуюся на его плечах Асочку, за ноги. В основном, по улицам гуляли одни лишь парочки. Как саламандр понял это? Они все держались за руки.

Вдруг от размышления его отвлекла Люси, она в очередной раз невзначай провела тыльной стороной руки по его руке, которую он опустил, посчитав, что может удержать Аску и одной рукой. И тут его осенило. Он мельком взглянул на Люси, лицо которой, от чего-то, было красным. Наверное, от жары.

Ничего же страшного не случиться, они же теперь тоже парочка? Наверняка Нацу этого не знал. В их отношениях, все еще, было очень много недомолвок. Но, тем не менее, он решил рискнуть. Он вообще привык сначала делать, а уже потом думать.

Парень уверенно отвел руку в сторону и почувствовал прохладную маленькую ладонь своей Люси. Не собираясь останавливаться, он запустил свои пальцы между ее пальцами и сжал руку, продолжая смотреть вперед.

От его поступка Люси вздрогнула и повернула к нему голову, продолжая идти. Нацу, почувствовав ее пристальный взгляд, повернулся к ней и счастливо улыбнулся, увидев на ее губах нежную улыбку. Она сжала свои пальцы в ответ.

Вскоре они добрались до ярмарки. Зрелище было незабываемым, и Люси пожалела, что не послушала Нацу и не пришла сюда раньше. Вся площадь в центре города была уставлена всевозможными лотками с едой и играми. Где-то что-то сверкало, откуда-то виднелись взрывы фейерверков, хотя на улице стоял полдень. По воздуху плавали магические звери, весело подмигивая посетителям ярмарки, а у главного входа расположилась аллея из шоколадных фигур оставшихся участников игр.

Девушка ахнула, увидев и свою фигуру. Сходство было поразительным, за исключением одной детали. Скульптор явно утрировал размер ее груди. Перехватив взгляд Нацу, девушка увидела и его собственную фигуру. На его кулаке «горел» шоколадный огонь, а поза выглядела довольно-таки воинственно, тогда как фигура Люси, казалось, здесь лишь для того, чтобы демонстрировать свои явно преувеличенные прелести.

– У меня не такие косые глаза, – возмутился Нацу, подходя ближе к своей копии и принюхиваясь к ней.

Люси тихонько засмеялась возмущению парня из-за такой мелочи. К тому же, она не считала его глаза косыми, лично ей все нравилось.

– Ого, дядя Нацу, а можно мне тебя съесть? – восхитилась Аска, пытаясь дотянуться до шоколадного носа.

– Вот еще, – фыркнул Нацу, отводя руки девочки вниз.

– Это приказ!

Нацу обреченно вздохнул, но делать было нечего, обещание есть обещание.

– Ладнооооо! – сдался саламандр и двинулся к фигуре, но его остановила рука Люси, которую он так и не выпустил.

– Не сейчас, вернемся сюда, когда стемнеет. Слишком много стражи, – пояснила Люси.

После недолгих уговоров, Люси все же удалось убедить Аску подождать. Хорошо, что она пошла с ними, а иначе уже через час к бедному мастеру пришла очередная порция жалоб на поведение его подопечных.

Взамен сладкого носа, Аска пожелала, чтобы Нацу поймал для нее одну из летающих зверушек, и парень, при помощи Хеппи, начал увлеченно пикировать на бедных зверят, которые с писком разлетались от него в стороны. Нацу это занятие так увлекло, что он не заметил, как Люси уже давно приманила одного щенка пальчиком, и тот с радостью подлетел к доброй девушке. Аску не расстроило и то, что щенок оказался лишь иллюзией, созданной чьей-то магией. Когда она попыталась погладить животное, оно рассыпалось в ее руках фонтаном серебристых искр.

После они поводили Аску по разным лоткам, предлагая ей поиграть во всевозможные игры. Но она не захотела играть ни во что, кроме большого тира, в котором можно было пострелять и в летящих уточек и в ковбоев и даже в пиратов, выскакивающих из корабля.

Девочка смешно зажмуривалась, когда делала выстрел, а Нацу, стоящий сзади, незаметно сбивал ее мишени короткими, но быстрыми потоками горячего воздуха. Но вскоре хозяин тира заподозрил неладное, и ребятам пришлось быстро ретироваться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю