355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Nekomata-sama » Бесконечное небо (СИ) » Текст книги (страница 5)
Бесконечное небо (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:19

Текст книги "Бесконечное небо (СИ)"


Автор книги: Nekomata-sama



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

– Марко, я и не думал, что ты полетишь в Китай. Это же так далеко, да и жить ты там будешь один! Мало ли, что там с тобой случится! Ты уверен в том, что готов? – отец с волнением на меня посмотрел.

– Уверен на все сто, – я что, зря готовился?

– Но все-таки…

– Все хорошо, – прервал его я. – Я уже решил, что полечу и разберусь с этим делом! Китай, Америка, Россия… Какая разница куда лететь?

– Это очень важно! В Китае заправляет «Триада»! Они очень опасны. Их признали во всем мире! Ты не должен туда лететь! Ты не имеешь никаких связей, ты молод, у тебя еще вся жизнь…

– ХВАТИТ! Я же сказал, что полечу, значит, полечу! Не надо меня отговаривать! Я уже все решил. Триада, не Триада, меня это не касается. Если они не замешаны в деле, то я их не буду трогать.

– Эх, видимо, тебя не переубедить, – быстро сдался отец. – Береги там себя. Звони каждый день!

– Да знаю я. Не надо меня учить!

– Вот и хорошо, – сказал старик. – Значит так. Сегодня вечером в 20:00 по нашему времени ты вылетаешь в Пекин. Сейчас уже 17:05. Ты собрал вещи?

– Да.

– Тогда можешь погулять и попрощаться со всеми. В 19:00 чтобы стоял у порога дома с вещами!

– Есть, босс, – официально ответил я.

– Это Данте, твой личный переводчик. Если что, обращайся непосредственно к нему. Он будет сопровождать тебя в Китае, пока ты не освоишься.

– Хорошо.

– Иди.

Я взялся за ручку двери и обернулся. Дед сел за свой стол, отец стоял в неловком молчании, дядька сел на диван, скрестив ноги, а Стефано смотрел прямо на меня. Мне показалось, что в его глазах промелькнула грусть. Ну что ж, это не удивительно. Мы с ним столько грызлись и ругались. Мне даже смешно это вспоминать.

Я вышел из кабинета. Через три часа я уже летел в Пекин, перед этим крепко попрощавшись с отцом, дедом и всеми остальными.

Прощай, Рикардо. Надеюсь, ты забудешь обо мне, найдешь себе девушку, женишься на ней и заживешь счастливой жизнью. Я тоже… постараюсь тебя забыть, поэтому, пожалуйста, не ищи меня!

Пуля 11

Пока мы летели, я выучил несколько предложений на китайском, более-менее разобрался в их культуре и манере поведения. Оказывается, они очень гостеприимные, приветливые и стеснительные. Хотя по тому, как они делают свои дела в Гонконге, не очень-то видно, что они доброжелательны. Если я лечу в Пекин, то и в Гонконге придется побывать, ведь это один из ведущих финансовых центров Азии и мира. Как раз там и зарабатываются «легкие» деньги. Ну, мне придется побывать везде, поэтому надо приготовиться к длительным путешествиям. Хотя я сомневаюсь, что мне сразу доверят какое-либо дело. Наверняка сначала меня будут проверять. Не очень такое люблю, но, кажется, все-таки придется это сделать.

– Мистер Руссо, с вами все в порядке? – спросил меня Иси – переводчик.

– А что не так?

– Ну… Вы так странно смотрите в окно.

– Я просто хочу поскорей долететь. Мне уже скучно сидеть и учить предложения. Я хочу быстрее выйти отсюда.

– Как я вас понимаю. Хотя осталось всего три часа, поэтому волноваться не о чем.

– Да, ты прав.

И снова замолчали. Иси не очень-то любит разговаривать. Он отлично знает английский, китайский, японский, немецкий языки, но на итальянском он разговаривает с большим акцентом. Оказывается, Иси приехал из Америки. Он потомок какого-то индийского племени, которые ненавидели и убивали белых. Правда, Иси это не интересует, хоть его и приучали убивать. Он не только переводчик, но еще и надежный товарищ, готовый прикрыть спину. Надеюсь, мы с ним поладим и не станем врагами.

Наконец, прилетев, мы вышли из аэропорта «Шоуду». К нам подошли люди в элегантных черных костюмах и, поклонившись, попросили сесть в машину. Я тоже пытался поклониться, но вышло это у меня неуклюже.

Наконец-то, можно заняться делом.

– Эм… – неловко заговорил я. – А куда мы едем? – Иси быстро перевел.

– Они говорят, что мы едем в ресторан «Русская матрешка».

– «Русская матрешка»? Я думал, что мы поедем в квартиру к Юэ Фэю.

– Они говорят, что сначала вы должны встретиться с ним на нейтральной территории, а потом уже поехать к нему в квартиру.

– Он что, мне не доверяет?

– «Доверяй да проверяй», так он сказал, – перевел Иси.

Вот черт, они что, издеваются? Я сюда не развлекаться прилетел. И вообще, причем здесь русские? Юэ Фэй сотрудничает с ними? Или он просто развлекаться туда пошел?

Через час мы уже были в ресторане. Сам администратор провел нас в VIP-комнату. Богато обставленное помещение со всеми удобствами. Тут есть даже шест и большегрудые стриптизерши, на вид русские.

– А, вот ты и приехал, внук Руссо! – воскликнул какой-то парень, сидящий с двумя красотками по бокам.

– Простите, а вы кто? – Иси перевел.

– Как так? Я – Юэ Фэй. Разве ты не ко мне приехал? – вдруг заговорил он на английском. Я прервал Иси, так как и сам понимал, что он говорит.

– Скорее не к вам, а по делу, – поправил я его.

– Ха-ха, таким я тебя и представлял. Твой дед говорил, что ты дерзкий мальчуган.

– Мне уже восемнадцать! Я давно не «мальчуган».

– Но все равно дерзкий.

– Какой есть, уж простите, – саркастическим тоном ответил я.

– Ладно. Чего стоишь, присаживайся, гостем будешь, – красотки с буферами встали и освободили таким образом место.

– Спасибо.

Я сел на низкий диванчик с мягкими подушками по бокам. Не люблю я такие диваны. Ладно, можно и потерпеть.

– Выпьем?

– Нет, спасибо. Я не пью, – вспомнился прошлый раз, когда я пришел к Рикардо. В груди защемило.

– Уверен? Здесь очень вкусный коньяк. Думаю, ты оценишь.

– Я, кажется, уже отказался, – приятным баритоном сказал я.

– Ну, как хочешь, – равнодушно отозвался Юэ Фэй.

Ему в рюмку налили дорогой коньяк. Пока он пил, я разглядывал его. Черные волосы, собранные в хвост, карие глаза, спокойный, твердый и внушающий доверие взгляд, желтоватая кожа, впрочем, как и у всех китайцев, гладко выбритое лицо, ухоженные руки. Одежда соответствовала обстановке, то есть белоснежная крахмальная рубашка, поверх нее черный пиджак с галстуком такого же цвета, немного зауженные брюки и начищенная до блеска обувь. Все это я смог в нем разглядеть, причем незаметно.

Он медленно попивал дорогой коньяк, смотря на стриптиз полуголых красоток. Я невольно посмотрел туда, куда смотрел Юэ Фэй. И что он в них нашел? Обычные девушки. Да, согласен, красотки, коих практически нигде не найти, но лично мне такие не нравятся. А кто мне нравится? Рикардо. Вот и все. Я влюблен в него и ничего не могу поделать. Хотя у меня есть еще годы, чтобы его забыть. Все равно я пока не собираюсь возвращаться. Мне нужно свыкнуться с мыслью о его потере. Навсегда.

– Не правда ли они красиво танцуют? – спросил Юэ Фэй. А я уж подумал, что он опьянел от трех выпитых рюмок коньяка.

– Да. Они отлично двигаются.

– Они из России.

– Я уже это понял.

– Их привезли сюда специально для этого. Этим рестораном владеет один мой знакомый. Он из русской мафии. Что думаешь?

– Ты про что?

– Я про этих девчонок. Не хочешь развлечься? – он все-таки пьян.

– Не, пожалуй, откажусь.

– И как тебе не стыдно? Ведь специально для этого их и привезли. Их трахают даже политики. На них много зарабатывают.

– Все равно. Меня это не касается. Может, поговорим уже о деле? – с нотками раздражения спросил я. Меня уже достало то, как он себя ведет. Хоть он и красив, и ухожен, и, видимо, не глуп, но я не с девушками приехал развлекаться.

– Значит, ты у нас трудоголик? Вот и отлично. Может, разберешься с некоторыми бумагами?

– Какими?

– Да вот, стопочкой лежат.

Действительно, на маленьком журнальном столике лежала стопка каких-то бумаг и папок. Я протянул руку, чтобы взять тоненькую папочку, лежащую на самом верху, но китаец наступил на мою руку.

– Так ты предпочитаешь работать, нежели посочувствовать мне? А ты хоть и внук Руссо, но очень наглый. Знаешь, мне такие ни капельки не нравятся, но твои глаза, такие большие, выражают желание, полную отдачу и твердость. Они будто блестят, я в них беспомощно тону. Неужели все итальянцы такие? Ты занимаешься каким-нибудь видом борьбы? Дрался когда-нибудь? Убивал? – заплетающимся языком все непонятнее спрашивал он.

– Нет. Я не занимался борьбой, никогда не убивал. Бывало, что доходило до драки, но я редко принимал в них участие.

– А-а-а, – вдруг закричал он. – То-то я думаю, мордашка у тебя, как у девчонки. Видимо, о тебе заботятся. Вот почему ты на женщин не смотришь. Ну, это ничего. Мне не важно, какой ты ориентации. Главное, что ты меня не предавал. Я никогда не прощаю предательства! – зашипел он.

– Насчет ориентации… Я не…

– Я вижу тебя насквозь, – перебил он меня. – Не похоже, что ты заинтересован в женщинах.

– Меня никто не интересует. Меня интересует только моя работа. Поэтому не мог бы ты дать мне посмотреть эти бумаги? – спокойно спросил я. Главное, не сорваться. Держи себя в руках, Марко. Он не достоин твоей злости.

– Хорошо, – он, наконец, убрал свою ногу с моей руки. Я выхватил папку.

Там было описано несколько фактов и сведений о трупе женщины, по виду американки. Ничего такого, если бы не одно НО! У американки была разодрана кожа в нескольких местах и сама она была под кайфом. Женщина умерла от удушья. Значит, наркотик вызвал такие эффекты, поэтому его никто не покупает. Для торговца и самого владельца это большая утрата.

– Значит, это ты завез наркотик?

– Не, я наркотой не торгую, – ответил Юэ Фэй на китайском. Если бы не Иси, то я бы ничего не понял.

– Вот как, – как бы про себя сказал я.

Взяв вторую папочку, я невзначай посмотрел на охранника. Он как-то странно на меня глядел. Я даже съежился от такого взгляда. Только потом до меня дошло. Здесь целых восемь телохранителей. Не слишком ли много для одного человека? Значит, за китайцем идет охота? Кто такой самоубийца, раз решил взяться за этого серьезного человека? По виду не скажешь, что он добряк. А вся его охрана – шкафы с каменными лицами. Даже как-то не по себе.

– Ну что, посмотрел? И как тебе?

– Я успел посмотреть всего одну папку. И вообще, я приехал сюда не играть в детективов, а найти того, кто завозит наркотики в Италию. Конечно, таких много, но меня интересует только один сорт – «Ангел в небе». Стар… Босс сказал, что ты уже этим занимаешься. Что тебе удалось узнать?

– Слушай… – он провел своей рукой по моей щеке. – А ты такой симпатичный. Может, будешь со мной встречаться?

– Может, хватит шутить? Я вообще-то о деле спрашиваю.

– А кто шутит? Я вполне серьезно. Ты красивый парень…

– Вот именно! Я – парень. Видимо, бесполезно говорить, когда ты в таком состоянии. Эй, – я обратился к одному из телохранителей. – Кажется, ваш босс пьян. Может, отвезете нас в квартиру?

– Такого приказа не поступало, – ответил шкаф. А в лице он ничуть не изменился. Как был камнем, так и остался.

– Ты собираешься командовать моими ребятами? Как смело. Все-таки ты необычный парень. Ты мне нравишься все больше, – Юэ Фэй обнял меня за талию и наклонил к себе, что я оказался на его груди. – Посиди так со мной, малыш.

– Прости? – я возмущенно на него посмотрел.

– Твои глаза так прекрасны.

– Мне наплевать на твои комплименты. Отпусти меня сейчас же! – я пытался вырваться, но куда там. Оказывается, он очень силен.

– Поехали, мальчики. Малышу не терпится попасть в квартиру. Я хочу исполнить его желание. Ах да, прихватите еще одну бутылку.

Когда мы выходили, к нам подошел хозяин ресторана. Он представился как Иван. Такой же дорогой костюм, красотка под боком и уродливый шрам на щеке. На этот шрам я особенно обратил внимание. Просто так они не появляются, значит, опасный человек этот Иван.

– Приходите к нам еще, господин Фэй. А это ваш гость? – он посмотрел на меня. – Вы тоже приходите. Буду очень рад. – Сказал он на хорошем английском.

– Да, спасибо.

Юэ Фэй так и не отпустил меня. Я жалобно посмотрел на Иси, но тот лишь извиняюще поклонился. Было видно, что лучше не злить китайца, а то мало ли. Даже охранники смотрели на него со страхом. Видимо, когда хозяин напивается, то может сделать все что угодно. Но ходить так, когда его рука на твоей талии, не очень-то удобно. Тем более, я бы понял, если бы был девушкой, но я же ПАРЕНЬ! Неужели этот Юэ Фэй гей? Или он так по пьяни?

– Тебе нехорошо? Ты как-то странно выглядишь, малыш, – сказал китаец снова на английском.

– О, не волнуйся. Все в полном порядке, – мне кажется, или телохранители посмотрели на меня с благодарностью? Так, это уже серьезно. Мне самому как-то страшно.

– Правда? Вот и хорошо. Ты же хотел в квартиру? Мальчики, вы слышали? Мы едем домой! – один из охранников открыл дверцу черной машины. Сперва сел Юэ Фэй, потом я. Иси посадили в другую тачку.

Мне казалось, что прошло всего несколько часов, но мы просидели аж до ночи, хотя прилетели днем. В том ресторане, кажется, не было окон, чтобы заметить.

Машины подъехали к шлагбауму, нас пропустили. Кажется, это охраняемая территория. А он не простак, этот китаец. Мне нравятся его методы и защита. Сразу видно – серьезный человек. Но вот как он выполняет свою работу – уже другое дело. Одно дело заметать следы, другое – проделывать работу на «отлично», что бывает редко.

– Вот мы и приехали, малыш. Можешь слезать, – хотя его отношение доводит меня до отвращения.

– Да-да, – надо подождать пока он протрезвеет. Вот тогда то и можно будет поговорить.

– Ну что, выпьем?

– Я, кажется, сказал, что не пью.

– Да ладно. Совсем капельку. Ты не хочешь составить мне компанию?

– Я бы с удовольствием. Но я так устал. Мне хочется спать. Можно, мы поедем в какой-нибудь отель? – в этом месте мне оставаться совсем не хочется.

– Ну, зачем же так сразу? Вы можете остаться здесь. Я вас никуда не гоню.

– И все-таки… Мы бы предпочли остаться в отеле.

– Ты отказываешься от моего гостеприимства? – мне показалось, что его глаза блеснули яростью. Так-так, кажись, я его разозлил.

– Ну что ты, даже в мыслях не было. Просто как-то не удобно тебя стеснять.

– Вот как? Ну, насчет этого не волнуйся. У меня большой, хорошо охраняемый дом. Будем гулять до утра.

– Но я устал. Хотелось бы выспаться.

– Ничего, ничего. Потерпишь, – он схватил меня за руку и потащил в дом.

Да это не дом, а целый домище. Правда, интерьер вовсе не китайского стиля, а скорее европейского. Блин, а я так хотел пожить в номере с традиционным китайским интерьером. Это же так интересно. А тут… Ладно, это же всего на одну ночь.

Мы пошли в столовую. Охранник подал ту бутылку коньяка, которую заказал китаец.

– Не хочу я этого пойла. Давайте лучше лимончелло, которое привезли из Италии.

– Откуда ты…

– Мне твой босс звонил, – и китаец засмеялся. Я и вправду привез с собой лимончелло как сувенир.

– Даже свое «Limoncello di Sorrento» не будешь пить? А ведь это одна из лучших марок ликера в Италии. Туристы такое ценят.

– Все-то ты знаешь, – я сузил глаза.

– Не все, – вдруг серьезно ответил он мне. – Пошли.

– Куда?

– Ну, ликер я взял. Теперь пошли в спальню. Пить на мягких диванах и в приятной атмосфере намного лучше.

– Н-но… – не успел я отреагировать.

– Отказы не принимаются!

После нескольких стаканов тело потеплело, размякло. Меня разморило. Захотелось спать.

Я лег на огромное ложе, Юэ Фэй уже не пил, а просто смотрел на улицу с балкона. В этой комнате только он и я. Скверно выходит. Мне не хочется оставаться здесь, но он вряд ли меня отпустит. Иси, кажется, предоставили отдельную комнату. Блин, не хочу ни о чем думать. Хочу спать…

***

Пробуждение было ужасным. Голова просто раскалывалась, шея почему-то чесалась, а в горле – пустыня Сахара. Черт, да еще и глаза слипаются.

Когда, наконец, открыл глаза, мне предстала такая картина: я лежал на кровати абсолютно голым, рядом лежал Юэ Фэй, причем тоже без одежды, а его рука была на моем бедре.

И что, черт побери, вчера произошло?

Пуля 12

Что вчера произошло? Почему я голый? Блин, помню только то, что вчера напился лимончелло, а потом… Провал. Полный провал.

– Эй, – я позвал Фэя. – Вставай!

– Что? Нельзя еще поспать? – сказал он, отвернувшись.

– Что вчера произошло? Почему мы спим вместе?

– Вчера? Ой, давай не сейчас, детка. У меня так болит голова.

– Сейчас у тебя не только голова заболит! Ты офигел? Какая я тебе детка? Вставай и вспоминай, что вчера было! – я пихнул его в бок и треснул по голове. Моя голова тоже раскалывалась. – Где тут туалет?

– Выйди в коридор и направо.

Я побежал к белому другу. Меня буквально выворачивало. Рука затекла. Похоже, я лежал на правом боку. Поясница, вроде, не болит, значит, ничего такого не было.

Умывшись, я пошел обратно. В коридоре стояла горничная. Когда я подошел, она густо покраснела и отвернулась. Черт, только сейчас вспомнил, что я без одежды. Стоя тут как дурак, пялюсь на горничную. Уверен, что все бы подумали, что я ее домогаюсь.

– Простите, – быстро сказал я на английском и пошел обратно в комнату.

Юэ Фэй уже встал и оделся. Охая и ахая, ходил кругами.

– Так что вчера было?

– Ты думаешь, я помню? – повернулся он. – Ты сам-то помнишь?

– Если бы помнил, не спрашивал бы, – я проследил за его взглядом. – Куда это ты уставился?

– А у тебя красивая фигура, и то, что пониже, ничего так! – Фэй усмехнулся.

– Заткнись. Сам знаю, что у меня там все хорошо! – я прикрылся ладошкой.

– Все равно видно. А может, вчера было что-то такое? – он приблизился ко мне.

– Что?

– Секс, например. Между мужчинами это может быть. Я, конечно, натурал, но с тобой я согласен.

– Отойди. Ничего такого не было.

– Проверял? Значит, ты все-таки был с мужчиной? И как, понравилось? И сколько у тебя их было?

– Я же сказал, что секс меня не интересует. И что, что у меня был мужчина? Тебе противно?

– Вовсе нет. Я даже рад. Значит, у меня тоже есть шанс.

– Даже не надейся! Ты меня не интересуешь.

– А кто тебя интересует? – он приблизился вплотную ко мне. Я хотел отойти, но он сжал мое запястье. – Может, ты изменишь свое решение после нашего соединения?

Юэ Фэй приблизил свои губы к моим и хотел поцеловать, но я отвернул голову. Даже это его не остановило. Фэй облизнулся и поцеловал мою шею, а потом, пройдя цепочкой поцелуев к мочке уха, прикусил ее.

– Отпусти!

– Нет. А ты знал, когда ты злишься, у тебя очень милое личико.

– Заткнись! Я сюда не за этим приехал. Мне надо найти тех, кто завозит наркотики в Италию!

– Ну-ну, дело подождет. Здесь сейчас такая атмосфера. Неужели хочешь ее испортить?

– Какая атмосфера? Слушай, я сюда не для этого приехал. У меня есть дело, которое не ждет отлагательств! Меня никто не интересует. Как я уже говорил, мне важна только работа!

– Так уж никто? – Фэй хитро прищурился.

– НИКТО!

– Все понятно. Но, может, ты посмотришь на меня? Я, конечно, еще не был с мужчинами, но в сексе я профи. Ни одна женщина не жаловалась!

– Вот и рассказывай это женщинам, а меня оставь в покое. Лучше помоги мне найти группировку, завозящую наркоту.

– Знаешь, это не так-то легко. Несколько моих ребят убили из-за этого. Я больше не хочу терять людей, тем более тебя. Ты так мало повидал. Сколько тебе? Всего восемнадцать?

– Да, – я твердо посмотрел на китайца. – Но меня это не остановит. Я найду группировку! Даже если буду один.

– Нет. Я тебя, конечно, не оставлю. Ты совсем зеленый. Более того, говорил, что ни разу не стрелял и не убивал. Ты погибнешь, и твоя смерть будет напрасна, – Фэй тоже смотрел уверенно и спокойно.

– Надеюсь, ты не врешь.

– Я своих не бросаю. Ты наглый, малыш, но ты мне нравишься. И все-таки подумай обо мне.

– Даже не буду.

– Ха-ха, так и знал. Ты наглый малец, но чертовски привлекательный. Особенно твои глаза, – Фэй отпустил мою кисть и вышел из комнаты.

И что мне делать? Я чуть себя не выдал. Сердце до сих пор бешено стучит. Как он может так открыто об этом говорить? Он же босс! Неужели он не боится? Впервые вижу такого человека. Хотя… мой дед тоже не промах, но даже он так не рискует. Точнее он не любит рисковать, когда не уверен в своей победе хотя бы на сорок процентов. А этот… Юэ Фэй все-таки странный человек.

Но сейчас не об этом. Что мне делать? Приехал я только вчера, так что время у меня пока есть. Голый я, наверное, из-за того, что меня раздели и положили вместе с этим китайцем. Ничего не было. Но… почему мое сердце так сжимается? Неужели я его хочу? Нет! Я хочу только Рикардо. Но надо его забыть. Мы не можем быть вместе. Это невозможно. Если что-нибудь случится с его братом, то следующим боссом станет именно он. Нельзя допустить того, чтобы о нем плохо говорили. Поползут слухи, клан перестанут уважать, он меня возненавидит, а я буду из-за этого мучиться. Хотя сомневаюсь, что буду просто мучиться. Я все-таки трус. Сбежал от него в Китай, так ничего и не сказав. Жалею ли я? Нет. Ни о чем не жалею. Я хочу, чтобы он меня не ненавидел, забыл меня, был счастлив. Я боюсь его холодного взгляда. Я просто не переживу, если он снова начнет смотреть на меня в «маске».

– Мистер Марко? Вы проснулись? – в комнату зашел Иси.

– Да. Только мне бы одежду найти.

– Я принес.

– Спасибо, – я взял одежду и быстро переоделся.

– С чего начнем?

– Сначала надо освоиться. Во-первых, спросим, где убили ребят, которые расследовали это дело. Тем более так просто их бы не убили. Уверен, они что-то накопали. Во-вторых, найдем свидетелей, если они, конечно, есть. В-третьих, жертвы этого самого наркотика, и где его продавали. Найти торговцев и, наконец, выйти на поставщика, что очень трудно, а уж кто проводит контрабанду… Сам знаешь, ничего так просто в этой жизни не дается. Меня отец сразу всему научил! – я прошел мимо Иси и посмотрел на него через плечо. Но для начала надо позавтракать.

– Я уже поел, можете идти. Я займусь расследованием убитых и свидетелями.

– А разве ты не мой переводчик?

– Я не только переводчик, но и ваш товарищ, напарник, друг – называйте как хотите.

– Спасибо, Иси. Буду должен.

– Я это учту.

Иси спустился вместе со мной, показал, где столовая, и вышел из дома. Он, кажется, попросил машину и некоторую информацию. Фэя я так и не увидел. Мне сказали, что он уехал по какому-то делу. М-да, и как он только терпит эту головную боль? Он же еще больше меня выпил! Не человек, а робот какой-то. Как Рикардо. Он тоже мог пить сколько угодно и с каменным лицом пойти на работу. Тем более он уже и убивал, и резал. Рикардо – настоящий мафиози, не то что я. Даже дед до восемнадцати меня никуда не отпускал. Ах да, я же на девчонку похож. Ну да, ну да, еще и гей. В общем, ничего хорошего во мне нет.

– Куда вы? – ко мне подошел мужчина в черном.

– Мне надо к Иси.

– К сожалению, вы не можете выйти за пределы этой территории.

– Как? Почему это? – я встал с удивленным выражением.

– Босс приказал не выпускать вас, пока он не приедет, – выдал шкаф.

– Что значит «пока не приедет»? Вы что, издеваетесь? Я сюда приехал не штаны просиживать и не на отдых, а работать! Дай пройти!

– Нет. Я понимаю, что вы недовольны…

– Это еще мягко сказано! Выпусти.

– Как я и сказал…

– Да мало ли что ты там сказал. Мне надо работать! Прочь с дороги, – перебив его, властным голосом сказал я.

– Приказ босса – вас не выпускать.

– Мало ли что он там сказал! – я старался говорить спокойно, но все равно срывался. Что значит приказал? Мне надо найти придурков, разносящих наркоту, а он тут шутить изволит. – Мне надо помочь Иси, так что не мог бы ты меня выпустить?

– Нет. Приказы босса не оспариваются.

– Все ясно.

Я сделал вид, что ухожу, но наткнувшись на статуэтку, решил сыграть в удачу. Быстро схватив статуэтку, ринулся на охранника, но он не лыком шит, быстро сообразил, что я пытаюсь сделать. Схватив руку, в которой была статуэтка, он сжал ее так сильно, что я ее выронил. Потом, свернув обе руки, приложил лицом к стене.

– Отпусти! – закричал я. – Я не собираюсь здесь сидеть. Мне надо работать.

– Пожалуйста, успокойтесь. Я не собираюсь причинять вам боль. Просто успокойтесь. Босс скоро придет и во всем с вами разберется. Поэтому, пожалуйста, вернитесь в свою комнату.

– И где моя комната? – если не послушаюсь, то он мне и руки переломает. А у этого шкафа неплохой английский. – Слушай, отпусти меня уже. Я спокоен!

– Я вас провожу, – он отпустил меня, а я потер кисти. Пульс просто зашкаливал.

Охранник указал куда идти и пристроился сзади. И чего это я как истеричка? Нервы что ли? Так, надо успокоиться. Я впервые выехал за пределы Италии, наверное, именно из-за этого нервы сдали. А я ведь спокойный человек… по-моему.

– Вот ваша комната. Прошу вас не выходить из нее. Я предупрежу вас, когда приедет босс.

– Ага.

Я покорно зашел в комнату и осмотрелся. Довольно светлая и чистая. Большая кровать в середине, два окна с бежевыми шторами, на которых были какие-то узоры, журнальный столик, плазменный телевизор, небольшой шкаф. Отсюда есть только один выход – дверь. Через окно я сбежать не смогу, да и зачем? Лучше посидеть, подождать. Но я не собираюсь сидеть и слушать этого мудака. Да как он смеет? Я ему что, кукла какая-то?

– Злишься? – помянешь же!

– Что это значит? Почему ты приказал не выпускать меня? – я грозно посмотрел на Фэя.

– А ты как думаешь? – он хитро прищурился и подошел ближе. – Если ты выйдешь, то просто умрешь. Бессмысленно. Ты никогда не дрался, не стрелял, не убивал. Думаешь, ты выживешь? С ума сошел?

– Ну и что? Я смогу! Тем более это моя проблема.

– О, нет. Это и моя проблема тоже. Я должен боссу Руссо. Если ты умрешь, то я не смогу смотреть ему в глаза. Сначала я научу тебя всем основам, а потом уже делай что хочешь. Твой переводчик Иси, или как там его, занимается свидетелями, что нелегко. Если ты пойдешь с ним, то будешь мешаться, – китаец подошел уже вплотную ко мне. – Понимаешь? Ты должен приготовиться, прежде чем идти на смерть.

– Это тебя не касается. Это моя жизнь! Что хочу, то и делаю!

Буквально через секунду я почувствовал острую боль. Фэй хлестнул меня по щеке.

– Что ты делаешь? – я зажал горящую щеку рукой. Было больно.

– Не говори так! Ты еще совсем зеленый. Не видел смертей своих товарищей, семьи, не слышал криков о помощи, когда и сам на волосок от смерти, не чувствовал крови на своих руках. Ты не грешил так, как грешит мафия. Таких, как ты, стоящих за справедливость и защиту, практически нет. Это значит, что ты не видел настоящую ЖИЗНЬ! Уверен, для тебя клан – всего лишь семейное дело, но это не так! Клан – это твоя семья. Нет, не по крови, а по духу. Вы готовы защищать друг друга, стоять до конца, мстить за потерю, жить и радоваться, убивать страдать. Это и есть мафиозный клан!

– Зачем ты мне все это говоришь?

– Не понял? Если ты умрешь, то твоя семья приедет в Китай, и в этой стране прольется кровь. Много крови. Ты слепо идешь, не зная, что там тебя ждет, а ведь это опасно. Если ты рассчитываешь на удачу, то прибереги ее на покер, а жизнь – это вовсе не игра. Это шанс! В жизни всегда нужен шанс, но шанса на вторую жизнь нет!

– Я понимаю, – знаю, он злится. Я ведь и впрямь безрассудно хотел пойти на дело, а ведь надо все рассчитать и продумать.

– Все? Вопросов больше нет? Тренировки начнем завтра. Готовься.

– К чему?

– К Аду.

Юэ Фэй вышел из моей комнаты, а я остался со своими мыслями. Чувствую, что тренировки так легко не пройдут.

Пуля 13

Утром меня разбудил сокрушительный ор:

– Живо вставай, Марко Руссо. У тебя пять секунд, чтобы одеться.

– Чего? – я изумленно раскрыл глаза и все никак не мог сфокусировать свой взгляд. В моей комнате стоял Фэй с какими-то штучками в руках. Как позже оказалось, это были секундомер и свисток.

– Три, два, один… Время вышло!

– Подожди. Я даже не умылся.

– А если к тебе зайдут, чтобы убить, ты тоже будешь: «Подождите, я даже не умылся»? – быстро передразнил он меня.

– Что ты предлагаешь? Заявился рано утром так неожиданно…

– Так могут сделать и те, кто придет за твоей тупой башкой.

– Спасибо. Утешил, – процедил я сквозь зубы.

Мы повторяли это «упражнение» раз сто, пока я, наконец, не оделся за пять секунд. Затем ванная, завтрак, а точнее уже обед, и снова тренировки.

– Сейчас тренируем отступление.

– Это как?

– Такая ситуация: тебя похитили, заперли в какой-то комнате и не выпускают. Что ты будешь делать?

– Попытаюсь договориться.

– Неверно! – Фэй снова ударил меня деревянной палкой по спине. Чувствую, что неделю я лечь на спину не смогу. – Ты должен искать выход к отступлению!

– А если меня будут сторожить?

– Все равно надо искать. Может случиться так, что охранник выйдет, тогда ты должен будешь воспользоваться планом отступления.

– Тогда уж не отступление, а побег.

– Нет! Побег звучит слишком трусливо. Именно отступление поможет тебе скрыться!

– Хорошо, хорошо. Не смею спорить, – быстро согласился я. Лучше действительно не злить китайца. Он мне так спину отделал, что я боюсь к ней прикоснуться.

Мы возились с этим планом отступления до полуночи, потом он приказал ложиться спать. Ну, по крайней мере, я узнал, как выбраться из помещения с окнами. Как выбираться из комнат без окон… Выход только один: через дверь. А вот если дверь будет на задвижке с замками, то придется отпрашиваться.

М-да, на словах все горазды, а вот на деле… Даже не знаю, смогу ли я выбраться в такой ситуации. Иногда мне даже становится страшно.

На душ у меня сил просто не хватило, поэтому я сразу завалился на кровать. Вспомнив о спине, я быстро вскочил. Надо обработать. Аптечка была в шкафчике. Достав бутылку водки, много марли, зеленки и какую-то мазь, я пошел в ванную. Охранник на меня покосился.

– Чего? Попробуй потерпеть с такими царапинами!

– Вам помочь? – спросил он вежливо.

– Спасибо, но я уж и сам обойдусь. Если только крики услышите, можете не напрягаться.

– Как скажете.

Быстро зайдя в комнату, я достал бутылку водки и испил из горлышка. Расставив все на столике, я стянул майку и посмотрелся. Спина сильно опухла, было много ссадин, кровь перемешалась с потом и грязью, а так все отлично, да.

Взяв зеленку с марлей, я нанес немножко и сжал зубы. Было так больно, что, казалось, вот-вот, и я потеряю сознание. Выпив еще водки, я снова нанес зеленки на кожу. Алкоголь затуманил голову, стало даже приятно, боль почти не ощущалась. Намазав зеленкой ссадины, а кремом – все остальное, я вышел из ванной. Охранник снова проводил меня косым взглядом.

– Что?

– Ничего, – и снова каменная рожа.

– Ага. Спокойной ночи.

– До завтра, – он немного поклонился и остался.

Что за странные здесь люди обитают!

На следующий день все снова началось с подъема. Теперь в дело пошли мои руки. К концу дня они были разодраны даже хуже, чем спина. Вот ведь садист. Мог бы и пожалеть… Нет, он все правильно делает. Если бы он не взялся за меня, то я бы действительно умер.

– Сегодня стрельба. Даю три пули. Если хотя бы раз попадешь, то сразу отпущу. Если не попадешь, то ты не ляжешь спать, пока не получится! – Фэй уже приготовил палку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю