Текст книги "The Hunter Games (СИ)"
Автор книги: nastiel
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)
– Дин, я не …
– Что я должен был подумать, когда пару минут назад получил звонок от неизвестного мне мужчины, который сказал, что очень благодарен нам за такую замечательную сестру, блестяще справившуюся со своей работой и вернувшую его дочь живой и невредимой? Что я должен был подумать, когда он сказал, что, не смотря на многочисленные раны и ссадины, а также сильное повреждение головы, она пошла на поправку и сегодня, наконец, очнулась?
– Это был всего лишь вендиго, и …
– ВСЕГО ЛИШЬ ВЕНДИГО?
Голос Дина стал не просто громким, он стал невыносимо нагнетающим. Казалось, что его голова вот-вот вылезет из динамика.
– Ты вообще в своем уме? Ты представляешь, на что это твое “всего лишь вендиго” способно? Я ради того, чтобы сохранить твою жизнь, в лепешку готов был разбиться, а ты ей вот так вот бездумно распоряжаешься? И вместо того, чтобы позвонить братьям, которые, кстати, находятся всего в нескольких часах езды от тебя, ты лезешь в самое дерьмо в одиночку?
– У меня был напарник.
– Ах, Сэмми, ты это слышал? У нашей самостоятельной Сэди был напарник! Какая радость, а то я уж было волноваться стал.
– Дин, хватит, – голос Сэма был где-то вдалеке, но слышался очень отчетливо.
– Да, Дин, хватит! – терпению Сэди подходил конец. – Я что, маленькая девочка? Мне не нужна твоя слепая опека, вызванная дурацкой мыслью о спасении всех и вся. Заботься о Сэме, ОН – твой брат, а мне ты даже не родня.
С этими словами, девушка с силой нажала на “отбой” и, выключив телефон, закинула его под кровать.
***
Сэди не помнила, когда в последний раз видела цветные сны, не наполненные мертвыми душами, восставшими из ада, и огромными черными монстрами. И поэтому, когда перед ее сонным разумом предстала счастливая картина, девушка было подумала, что умерла и попала в рай.
Она сидела в просторной гостиной перед горящим камином, забравшись с ногами на диван и держа в руках чашку ароматного какао. За окном медленно опускался снег, а по комнате разносилась приятная мелодия. Чьи-то шаги сзади, затем медленно опускающиеся на плечи руки, и теплый бархатный голос:
– Норма, принцесса, ужин на столе.
Норма? Кто и когда последний раз называл ее так?
Девушка медленно повернулась и увидела лицо, которое уже давно начали покрывать морщины – не от возраста, а от того, что человек пережил. Улыбка на лице человека такая же мягкая и заботливая, как и его взгляд.
Отец. Это был отец. Таким, каким девушка его никогда не видела – спокойным, миролюбивым, счастливым. Не тот Бобби Сингер – взмыленный, вечно немного подвыпивший и такой серьезный, словно ему поручено решить проблему мирового масштаба.
А еще у отца в ее сне не было бейсболки на голове. О, как сильно девушка ненавидела этот ненужный атрибут!
– Папа?
– Ну а кто же еще, принцесса?
Он не называл ее принцессой с тех самых пор, как умерла мать.
– Я скучаю, пап.
Даже во сне это обращение слетало с губ девушки слишком неестественно.
– Я тоже, – мужчина облокотился на спинку дивана, а, затем, нагнулся и поцеловал дочь в макушку. – Больше всего на свете.
***
– Мне вчера такой сон классный приснился! – было первое, что произнес Стайлз, когда они с Сэди встретились перед занятиями.
– И тебе доброе утро, – буркнула девушка, мельком взглянув на часы.
Почти девять, первая пара, да еще и философия. Кто-то наверху ее явно недолюбливает.
– Нет, правда! Мы с Лидией обручились, купили красивый дом у моря, и… Знаешь, в какую-то секунду я подумал о том, что отдал бы все, чтобы этот сон стал реальностью.
– Много же тебе надо для счастья, – Сэди натянула на голову капюшон, стараясь опустить его как можно ниже на глаза. – Ипотека до конца жизни и жена с характером гадюки. А потом еще и куча спиногрызов, грязные памперсы, долги, пьянки по пятницам с друзьями – алкоголиками, и наконец к сорока годам – огромный пивной живот, лысина и поехавшая нервная система.
Стайлз затормозил и встал перед девушкой, загораживая ей дорогу.
– Ты чего такая злая?
“Наверное потому, что всю эту ночь мне пришлось спать на подоконнике в коридоре, потому что твоя Лидия вконец охренела и приперла Джексона ночевать в комнату”.
– Не выспалась, – вздохнула девушка, разглядывая кеды друга.
“Кстати, а почему я все еще молчу? Оговоренное время прошло, пора и честь знать”
– Стайлз, мне нужно тебе кое-что сказать …
– Лидия!
– Что? – девушка подняла глаза, увидела, как Стилински машет кому-то за ее спиной, и обернулась.
К ним навстречу шла Мартин, вся цветущая, словно клумба поздней весной. Рядом с ней, такая же радостная, вышагивала Эллисон.
“Интересно, а она где ночевала?”
– Всем привет! – улыбнулась Эллисон.
Лидия сделала тоже самое, а когда Стайлз потянулся к ней, чтобы поцеловать, в очередной раз подставила только лишь щеку. Сэди в сердцах тут же несколько раз ударила ее головой об асфальт.
– Сэди, можно тебя на пару слов? – Лидия протянула девушке руку, но та, совершенно не обращая на нее внимание, просто сделала несколько шагов от Стайлза. – Ты ему не говорила? – Заговорщицки зашептала она.
– А ты не думаешь, что, если бы я ему сказала, он бы встречал тебя не поцелуем, а, как минимум, пинком? – прыснула девушка в ответ.
– Я сделаю это сегодня, обещаю, – Лидия поджала губы и отвела взгляд куда-то в сторону. – Извини за сегодняшнюю ночь, просто…
– Просто если еще раз такое повторится, я соберу все твои вещи и выкину их нахрен в коридор.
Сэди слегка оттолкнула Лидию в сторону, чтобы догнать Стайлза, которого, в свою очередь, сейчас занимала Эллисон.
– Пойдем быстрее, не думаю, что миссис Адамс нас по головке за опоздание погладит.
Стайлз кивнул, бросил еще один взгляд на Лидию, помахал ей и Эллисон рукой и пошел за Сэди, которая тянула его прочь за лямку рюкзака.
***
Крестики-нолики и морской бой со Стайлзом – единственное, что заставляло девушку не впасть в кому от скуки на лекциях по философии. И когда она в очередной раз одержала победу над Стилински с его совершенным отсутствием тактики, девушка почувствовала, как вибрирует телефон в кармане. После того, как она накричала на Дина, трубку из-под кровати все же пришлось достать, ведь денег итак было немного, а жалкая раскладушка была единственным средством связи не только с братьями, но и другими охотниками. На дисплее высветилось сообщение от Гарта:
“Недалеко от тебя интересный случай – сразу несколько людей, совершенно не связанных между собой, попали в психушку с одним и тем же диагнозом. Интересно?”.
“С каких это пор ты заделался моим осведомителем, Гарт? Забыл, что мы больше не напарники?”, – быстро ответила девушка.
“Да ладно тебе, мне просто скучно. Дин и Сэм наотрез отказываются брать меня с собой”, – пришло через пару минут.
Сэди не смогла сдержать улыбку, представляя огорченную морду Гарта.
“Ладно, давай адрес, на выходных смотаюсь. Только без тебя, ясно? У меня теперь новый напарник”.
“Никто не любит Гарта”.
“Королева драмы!”
Следующее сообщение от никудышного охотника содержало смайлик с высунутым языком и адрес психиатрической клиники с именами больных. Девушка толкнула локтем в бок Стайлза, который, кажется, уже начинал засыпать, положив подбородок на кулак.
– Поздравляю, Стилински, вы официально продлены в должности моего напарника, и, более того, у нас с вами новое дело!
Стайлз оживился и буркнул что-то неразборчивое, в чем Сэди отчетливо уловила “всегда готов” и “сменное белье”.
– В эти выходные ничего не планируй – у нас состоится поездка в соседний городок, – еле слышно произнесла Сэди, поймав недовольный взгляд преподавателя.
Стилински завертелся на стуле, вытащил телефон из кармана и уставился в его светящийся экран. Затем, повернувшись к Сэди со своей фирменной светящейся улыбкой на физиономии, произнес:
– От Лидии! Просит меня после пары подойти в читальный зал библиотеки. Свидание, как думаешь?
“Ага, конечно. Просто баба не из глупых и решила бросить тебя там, где ты наорать на нее как следует не сможешь”.
– Нуу, я бы не была так уверена, – слетело с губ девушки прежде, чем она смогла придумать что-то лучше.
Стайлз вопросительно взглянул на подругу, приподняв изогнутую бровь.
– Ты что-то знаешь?
– Я? Нееееет, что ты. Я? Пффф, – девушка отвернулась, уставившись на доску и начиная медленно сползать под стол.
– Ты что-то знаешь! – воскликнул Стайлз, не контролируя свой тон, что привело к излишнему вниманию со стороны преподавателя, которая грозно хлопнула книжкой по столу. – Извините.
Стилински замолчал, но всю пару то и дело кидал на Сэди вопросительные взгляды.
После того, как прозвенел звонок, парень пулей вылетел из аудитории, кинув Сэди что-то типа “Увидимся на психологии журналистики”. Девушка дождалась, пока парень совсем скроется из виду, и последовала за ним. Она знала, что это не хорошо, но внутреннее чутье подсказывало, что обычные люди в такие моменты должны находиться рядом со своими друзьями. До Стайлза из друзей у Сэди были только Винчестеры, Гарт, да любимая беретта, из-за чего девушке было тяжело поддерживать хорошие отношения с другими окружающими ее людьми. Но Стилински … Было в нем что-то такое, что не отталкивало, а наоборот, заставляло девушку раз за разом терпеть его нудные вопросы и доставучий характер.
Она остановилась за поворотом, пройдя который можно было легко очутиться в библиотеке, а за ней и в читальном зале. Убедившись, что Стайлз зашел внутрь, девушка последовала дальше, и, оказавшись в отделе абонементов, быстренько проскочила мимо женщины за стойкой, уткнувшейся в свой журнал. Там, затерявшись где-то между буквами “D” и “E” девушка выглянула между книгами в пыльных толстых обложках. Стайлз сидел не возле Лидии, а напротив. Сэди практически не слышала, о чем говорили ребята, поэтому приходилось неумело читать по губам.
“Прости”, “Я люблю Джексона”, “Не хочу делать больно” и “Хороший друг” – вот все, что девушка смогла различить из речи Мартин.
Стайлз сидел к ней спиной, а потому она могла понять только по его слегка ссутулившимся плечам, что разговор ему явно не нравится. Сэди заметила, что Лидия начала подниматься, и быстро перешла на другую сторону относительно шкафа с книгами. Мартин подошла к Стайлзу и легким прикосновением поцеловала его в макушку, зажмурив при этом глаза, словно извиняясь за все, что сейчас воткнула в сердце бедного парня. Громкий стук каблуков по паркету означал то, что Лидия Мартин уходит – как из библиотеки, так и из личной жизни Стайлза Стилински.
Сэди не была уверена в правильности своих действий, но, тем не менее, она сделала шаг вперед, выходя из-за шкафа, а потом еще один, и еще один, пока наконец не оказалась точно за спиной у парня.
– Стайлз? – тихонько произнесла она, кладя руку парню на плечо.
Стилински молчал, но, казалось, его тело все говорит за него – при прикосновении Сэди почувствовала сильную дрожь. Вдруг Стайлз поднялся, но как-то неуверенно, слегка покачиваясь. Девушка обратила внимание на его пальцы – они тряслись так, словно сквозь организм проходят тысячные заряды электричества.
– О Господи, Стайлз, что с тобой? – воскликнула девушка, схватив друга за рукав рубашки.
– М-мне кажется, что у меня приступ панической атаки …
***
Сэди никогда не было так страшно.
Она сталкивалась с призраком утонувшей женщины, с оборотнем, который хотел зарезать ее, с ведьмаком, с вендиго, с мстительным духом фермера, с собственным ожившим страхом в виде сотни пауков, заползающих к тебе в кровать. Она пережила смерть матери и смерть отца, после которых осталась без каких—либо средств к существованию. Но, как оказалось, все это были мелочи, по сравнению с чувством собственной бесполезности и беспомощности, с которыми она столкнулась тогда, когда напротив ее на полу, упершись спиной в шкаф со швабрами, сидел ее единственный друг и дрожал как осенний лист. Сэди видела, как по его скуле скатывалась очередная капелька пота, как он хватал ртом воздух снова и снова, прижимая ладонь к левой стороне груди.
– Стайлз! Стайлз! – только и могла выкрикивать она, взяв его лицо в свои ладони. – Смотри на меня. Я рядом. Все хорошо. Дыши, дыши глубже!
Сэди ничего не знала о приступах панических атак, кроме того, что при этом человек испытывает неконтролируемый приступ паники, страха и тревоги.
– Стайлз! Слышишь меня? Все хорошо! Сделай глубокий вдох и выдох, а потом задержи дыхание, ну же!
Но зато Сэди знала кое-что о панике: единственное, что сто процентов из нее выводит – это добротная пощечина.
“Но это серьезный случай, вдруг будет только хуже!”, – думала про себя девушка, пока Стайлз то и дело снова и снова хватал ртом воздух, пытаясь поднести ладонь ко лбу.
Либо все, либо ничего.
Сэди занесла руку и треснула Стайлзу прямо по щеке. Звук легкой пощечины разнесся по кладовой странным щелчком. Девушка, не отрываясь, следила за выражением лица друга. Стайлз оставил рот приоткрытым, но уже не пытался делать резкие и неестественные вдохи и выдохи, словно астматик. Сэди выпустила его лицо из своих ладоней, и взяла друга за руки – дрожь отступила.
– Скажи что-нибудь, не молчи! – произнесла Сэди, и собственный голос показался девушке совершенно чужим – впервые в жизни он звучал испуганно.
Стайлз протянул руку и зачем-то провел большим пальцев у девушки под глазом, после демонстрируя на нем маленькое мокрое пятнышко.
– Не думал, что роботы умеют плакать.
Сэди рассмеялась, и вместе со смехом на ее лице появились две мокрые дорожки, берущие начало из уголков глаз.
– Придурок, – произнесла она и заключила парня в объятия.
Комментарий к Глава 4
* – цитата из фильма “Унесенные ветром” 1939 г
========== Глава 5 ==========
Когда наступила суббота, Сэди и Стайлз, как и просил Гарт, выехали в соседний городок с утра пораньше, чтобы навестить нескольких психически больных.
– Слушай, Стайлз, – протянула девушка. – Можно вопрос?
Она покрутила ручку на дверце, чтобы открыть окно джипа, а затем посмотрела на друга. Тот, не отрывая взгляд от дороги, кивнул. Парень догадывался, о чем Сэди планировала его спросить – после того случая в кладовке, они старательно избегали разговоров на эту тему. Но, в конце концов, надолго она тоже не могла оставаться как табу.
– У тебя часто бывают, ну …
– Панические атаки? Вообще-то, нет. Было пару раз после смерти матери. Если честно, я и сам не знаю, почему она случилась. Просто после того, как Лидия сказала, что нам нужно расстаться … Знаешь, в голове сразу же появились бредовые мысли о том, что кроме нее я никого не смогу полюбить, да и я сам, знаешь ли, не тот тип парней, в которых влюбляются девушки. Звучит бредово, согласен, но я ничего не мог с собой поделать … Еще этот сон накануне, где я был счастлив … Он совершенно не вязался с той болью, которая появилась после того, как Лидия ушла.
Сэди слушала Стайлза внимательно, на всякий случай следя за его реакцией. Парень понял это и, на секунду оторвавшись от дороги, взглянул на подругу:
– Ты что, думаешь, она снова проявится?
Сэди пожала плечами.
– А кто тебя знает? Ты там как коматозный брыкался, пока я тебя не треснула!
– Больно, кстати, было.
– Ой, брось, спасибо лучше бы сказал!
– Спасибо, – девушка увидела, как губы Стайлза растягиваются в улыбке. – Кстати, раз уж пошел такой разговор … Ты чего разревелась-то?
– Да я как рожу твою перекошенную увидела, так сразу со страху и расплакалась, – съязвила девушка, отворачиваясь к окну. Трогательные речи о том, что она боялась потерять единственного человека, который не считает ее странной и замкнутой, явно были не ее коньком. По крайней мере, в трезвом состоянии.
Стайлз фыркнул, но, тем не менее, улыбку с лица не убрал.
– Далеко еще?
– Около двадцати пяти миль, – ответила Сэди, вглядываясь в пролетающий за окном пейзаж.
Всю оставшуюся дорогу ребята молчали, погруженные каждый в свои мысли. Стайлз думал о том, что он будет делать дальше со всем этим. Думал о том, что скажет Лидии, когда снова встретится с ней за обедом, где она, вероятно, уже будет с Джексоном, и о том, как он будет продолжать жить с этой огромной зияющей раной в груди. А Сэди … Сэди думала о том, что по приезде обратно в общежитие, обязательно найдет себе новую комнату, подальше от Мартин и Арджент. Одна из них не должна узнать, что девушка – Винчестер, а вторая … Второй лучше держаться подальше ради собственной же безопасности.
***
– Повтори-ка еще раз, как мы собираемся просто взять и пройти в психиатрическую больницу к двум умалишенным пациентам без какого-либо на это разрешения?
Сэди порылась в сумке и вытащила оттуда бумажную папку.
– Держи, Мэттью Смитт, студент психологического факультета, который, по направлению от деканата, собирается посетить данное учреждение с целью написания исследовательской работы.
Стайлз взял из рук девушки несколько документов.
– Где достала?
– Где достала, там уже нету. А если серьезно, мистер Льюис, как никак, наш должник. Так что все официально.
Прижав к груди свой комплект точно таких же бумаг, девушка самодовольно улыбнулась и последовала к входной двери в психбольницу.
Мужчина на ресепшне смерил пришедших неодобрительным взглядом, но, ознакомившись с предоставленными документами, все-таки впустил их внутрь.
– Господи, я думал, что он нас раскусил! – пискнул Стайлз, когда ребят оставили одних в комнате для встреч больных и посетителей.
– Не паникуй раньше времени, – шикнула Сэди, хлопая парня по коленке. – Все продумано до мельчайших подробностей. Не подкопаешься! Ну а если что – просто беги к выходу как можно быстрее.
Когда медбрат привел ребятам первого пациента, Стайлз побледнел. Тот выглядел, словно маленький ребенок в теле взрослого мужчины с прорастающей рыжей щетиной и безумными бегающими карими глазами.
– Мистер Уотсон? – осторожно произнесла Сэди, пытаясь привлечь его внимание.
Тот резко поднял голову, словно хорек, а затем снова опустил ее, обрушивая взгляд своих бегающих глаз на кубик Рубика, который он крутил в руках.
– Мистер Уотсон, как вы себя чувствуете?
– Прекрасно, прекрасно, прекрасно, прекрасно, – начал тараторить мужчина. Он не делал паузы между словами, и они медленно превращались в нескончаемый поток.
– Чудненько, чудненько, чудненько, чудненько, – Стайлз спародировал мистера Уостона, за что сразу же получил локтем в живот от сидящей рядом Сэди.
– Здесь она меня не достанет, – вдруг произнес мужчина, привлекая внимание ребят, а затем резко двинулся вперед, вцепившись мертвой хваткой в плечи сидящего Стайлза. – Она больше не придет, слышишь, не придет!
Его пальцы впились в кожу Стилински так сильно, словно он пытался вырвать ему руки. Пришедший на помощь медбрат с трудом оторвал мистера Уотсона от испуганного Стайлза и быстро увел его прочь, ни проронив ни слова.
Ребята переглянулись.
– Это что сейчас было за явление? – Стайлз замахал руками вокруг головы, изображая взрыв мозга.
– На самом деле, кажется, у меня есть кое—какие подозрения, – девушка прикусила нижнюю губу и обратила внимание на дверь, которая тут же открылась.
На пороге оказался новый медбрат с новым пациентом. Теперь это была женщина, и Сэди мельком бросила взгляд на листок, который держала в руках. Мелисса Вайнс.
Женщина присела на стул, который еще минуту назад занимал мистер Уотсон, и взглянула на ребят. Сэди отметила, что в ее глазах не было того сумасшествия, которое было присуще предыдущему собеседнику. Скорее наоборот, женщина, чье лицо обрамляли длинные кудрявые каштановые волосы, выглядела уж слишком серьезно для душевнобольной.
– Миссис Вайнс?
Женщина кивнула.
– Надеюсь, Уолт вас не сильно напугал, – Мелисса откинулась на спинку стула. – Он, в последнее время, совсем сдавать начал.
– Вы не знаете, что с ним? – подал голос Стайлз.
Женщина перевела взгляд своих чистых голубых глаз на юношу, а затем повернулась к ребятам спиной, поднимая копну волос и оголяя шею, покрытую несколькими синими и красными отметинами.
– Старуха. Точнее, моя мать. Ее глаза горели красным, когда она набросилась на меня, вцепившись зубами мне в шею.
Женщина зажмурилась, словно только что ощутила ту самую боль, которую почувствовала тогда.
– Ваша мать, она тоже здесь?
Мелисса выпрямилась обратно и вздохнула.
– Мой муж. Он ударил ее по голове, когда увидел, что та напала на меня. Удар, точнее, удары, оказались смертельными.
Сэди пыталась сопоставить в голове все, что сейчас услышала, но мелкие детали никак не хотели складываться в общую картину.
– А мистер Уотсон, он …
– Да, у него такие же укусы на шее, – не дав девушке завершить вопрос, произнесла миссис Вайнс. – Правда, его укусила паломница в церкви, где он был частым гостем. Бедный посчитал, что это Сатана решил его так наказать, и совсем съехал с катушек.
Сэди поджала губы.
– Извините за мою бестактность, – начал Стайлз, – но вы совсем не похожи на умалишенную.
Мелисса устало потерла глаза.
– На самом деле, я сама сюда пришла. Просто … То, что я пережила, оно словно впечаталось в мою голову. Я закрываю глаза и вижу мать, которая пытается разорвать мою шею огромными неестественными клыками. Я ложусь спать и вижу мужа, который раз за разом наносит ей удары табуреткой по голове до тех пор, пока ее тело не обмякнет и не рухнет на пол. А еще …
Казалось, женщина раздумывала о том, стоит ли ей продолжать.
– Вы можете нам доверять, Мелисса, – тихонько произнес Стайлз, и Сэди кивнула, как бы подтверждая его слова.
– После того, как мама прекратила попытки еще раз укусить меня в шею и рухнула на пол, я увидела светящийся красный шар, который вылетел из ее открытого рта и тут же исчез за окном.
Сэди нахмурилась и взглянула на Стайлза, на что тот лишь пожал плечами.
– Я не знаю, что это, и что оно хотело, но я уверена, что это была не моя мать, – произнесла Мелисса, прежде чем выйти из комнаты.
***
– Дай мне хотя бы одну догадку? Любую! – Стайлз пытался заставить мозг Сэди работать быстрее.
– Сначала я подумала, что это демон, – девушка закинула свою сумку на заднее сиденье джипа, а сама плюхнулась спереди. – Но глаза были красные, а не черные, белые или желтые. Да и этот красный шар меня немного смущает.
– Ага, а тот факт, что она пыталась прокусить шею дочери, словно гребаный граф Дракула, тебя не смущает?
Стайлз сел на водительское сиденье, громко хлопнул дверью и повернулся к подруге.
– Я не знаю, Стайлз. Боюсь, придется обратиться за помощью к Дину и Сэму.
Девушка глубоко вздохнула, провела руками по лицу, а потом резко подняла голову.
– Нам нужно выпить.
– Чего? Я вообще-то за рулем!
– Так, – Сэди наклонилась ближе к Стайлзу и положила ему руку на плечо, – тебя бросила любовь всей твоей жизни, пару недель назад ты пришил непонятное существо, которое хотело тебя сожрать, сейчас ты столкнулся с еще более непонятной нечистью, которая, не исключено, захочет и твоей шейкой перекусить. А еще у тебя через неделю первая игра, а ты все еще на скамейке запасных. Ну и так, для общей картины: ты уже в колледже, а все еще девственник.
Стайлз молча выслушал все это, а потом завел мотор машины и, не глядя на девушку, произнес:
– Ну и где тут ближайший бар?
***
Стайлз не помнил, после какого бокала пива у него начало двоиться в глазах. Он взглянул на сидящую напротив Сэди, которая с упорством настоящего охотника пыталась пальцами расколоть фисташку в целой скорлупе. Затем она все-таки сдалась, и небрежно кинула ее на стол, принимаясь искать в миске новую жертву. Стайлз хмыкнул. Он подумал о том, что не успел заметить, как быстро они с Сэди стали друзьями. Возможно, если бы не мистер Льюис с его наказанием, они бы даже не завели тот разговор в коридоре, и в итоге знали бы друг друга только как “Сокурсник Зилински” и “Сокурсница с вечно хмурым выражением лица, которая живет в одной комнате с Лидией и Эллисон”. А сейчас он сидит с ней в баре, опрокидывает уже непонятно какой по счету стакан пива и думает, что этот вечер, определенно, самый лучший за всю эту ужасную неделю.
– Эй, Сэд, – вдруг произнес Стайлз, привлекая внимание подруги. Та подняла заинтересованные глаза и слегка улыбнулась. – Спасибо тебе.
– За что?
– За то, что даешь шанс быть не просто парнем, который якшается с оборотнями и охотниками. Я имею в виду, что все время я был тем самым уязвимым звеном, которое, как все считают, ни на что не годно. У меня нет суперсилы, у меня нет супер арбалета, я не знаю тысячу и один прием каратэ, и у меня нет в рукавах пары—тройки складных ножей. Все, что я умею – это водить свой старенький джип и оказываться в тех местах, где быть не должен.
Сэди уперлась локтями в стол и положила подбородок на сложенные руки.
– Мне кажется, или ты забыл добавить “супер” между словами “старенький” и “джип”? Он классный! И ты, кстати, тоже.
Стайлз удивленно поднял брови.
– В смысле, классный друг, – добавила девушка, неловко улыбнувшись. – Ох уж это пиво! Еще парочка бокалов и я точно начну к кому-нибудь приставать.
Сэди громко рассмеялась, откинувшись на мягкую спинку красного диванчика. Стайлз вторил ее движениям, не отрывая взгляда от лица подруги. Сейчас, в тусклом свете барных лампочек, она выглядела просто девчонкой, которая хочет повеселиться. В ней больше не было ни следа от тех серьезных нахмуренных бровей, которые появлялись каждый раз, когда она думала о чем-то. В сердцах Стайлз называл это “лицом человека, который пытается решить проблему мирового масштаба”.
– Слышишь? Крутая песня! – Девушка резко подскочила на месте и подлетела к бармену, который, по ее просьбе, сделал музыку погромче, а затем снова вернулась к столику. – Пошли танцевать!
– Сэди, не думаю, что здесь можно танцевать. Это все-таки бар, а не танцплощадка, – ответил Стайлз.
Он пытался сделать каменное выражение лица, но, благодаря ударной дозе алкоголя, не мог сдержать улыбки. Серьезная охотница на нечисть была обычной девчонкой, которая хочет подпеть песне из фильма “Бар “Гадкий койот” “.
– За-ну-да, – по слогам пропела Сэди, начиная размахивать руками и медленно покачиваться в такт музыке. – “Ты можешь сопротивляться, пытаясь укрыться от моего поцелуя, но ты знаешь, но ты знаешь, что ты не сможешь устоять перед лунным светом. Глубоко в темноте, твое сердце сдастся. Но ты знаешь, но ты знаешь, что ты не сможешь устоять перед лунным светом. Нет, не сможешь”*.
Стайлз отметил про себя, что пела Сэди неплохо, а вот двигалась совершенно нелепо. Парень усмехнулся, вышел из-за стола и подошел к девушке, притягивая ее к себе и вовлекая в медленный танец.
– А это еще зачем? – возмущенно произнесла девушка, но при этом все-таки положила руки парню на плечи.
– Если бы я тебя не остановил, ты бы, пока руками размахивала, убила кого-нибудь.
Сэди фыркнула. Пошел уже второй куплет песни, когда она наконец смогла оторвать глаза от пола, в который уставилась, чувствуя небольшую неловкость, и взглянуть в лицо Стайлза.
– Ты чего-то совсем грустный. – Стилински сфокусировал взгляд на лице подруги. – Я знаю, в чем дело … Лидия?
Короткий кивок.
– Слушай, она была тебя недостойна, правда.
– А может, наоборот?
– Прекрати нести полнейший собачий бред и послушай меня. Лидия еще не раз пожалеет о том, что упустила такого замечательного парня, как ты, потому что…
Стайлз фыркнул.
– Ты так говоришь лишь потому, что ты – моя подруга.
– Так, вздумаешь еще раз меня перебить, я прострелю тебе колено. Лидия пожалеет – и это факт. Такие шикарные барышни, как она, все время отшивают таких милых и добрых парней, как ты, которые любят их до безумия. Потом такие, как Лидия, уходят к таким, как Джексон, и очухиваются лишь тогда, когда им уже за сорок, у них трое детей, огромные растяжки на животе и корона королевы школьного бала, пылящаяся на полке, а их муж, тот, что когда-то был похож на модель нижнего белья, сейчас носит практически такое же пузо, какое было у нее на шестом месяце беременности. И он же, к слову, пытается хоть как-нибудь самореализоваться, изменяя жене с какой-нибудь дешевой проституткой по пятницам после работы в офисе. А такие, как ты, находят себе таких же милых и добрых девушек, которые будут ценить и любить их, и потом вы обязательно заведете себе очаровательных детишек с такими же чистыми карими глазами, как у тебя, и твоей милой улыбкой, купите большой дом с белым забором, собаку заведете, – девушка задумалась, словно припоминая, не забыла ли она чего. – Когда-нибудь Лидия поймет, что единственным лучом, освещающим ее жизнь, был ты.
Стайлз внимательно слушал Сэди, все еще нежно придерживая ее за талию и медленно двигаясь по кругу. Он не заметил, что песня уже давно кончилась, и вместо нее играла другая. Он просто смотрел в эти зеленоватые глаза, которые не сводили с него самого своего пристального, слегка прищуренного взгляда.
– Каждый раз, когда тебе, так или иначе, становится тяжело, ты должен во что бы то ни стало продолжать двигаться дальше. Ведь звезды не могут по-настоящему сверкать без черного ночного неба.
Сэди замолчала, прижимаясь ближе к Стайлзу и кладя подбородок ему на плечо. Парень же, в свою очередь, сильнее обнял девушку за талию, глубоко вздохнув. Все слова, сказанные ему Сэди, подействовали лучше любого алкоголя или обезболивающего. Конечно, рана от того, что сделала Лидия, возможно, останется навсегда, но зато, по крайней мере, она перестала болеть.
– Тебе не кажется, что песня уже закончилась? – вдруг произнесла Сэди.
– Плевать, – ответил Стайлз, не выпуская подругу из танца, который уже совершенно не попадал в такт игравшей мелодии.
Комментарий к Глава 5
* Leann Rimes – Can’t Fight The Moonlight
========== Глава 6 ==========
Сэди прикрыла ладонью лицо в попытке скрыться от солнца, которое так надоедливо светило прямо в глаза. Не размыкая век, девушка нащупала на себе что-то, что явно заменяло одеяло, и натянула это до самого лба. Своим движением она потревожила кого-то возле нее … Или, скорее, под ней. Сэди почувствовала, как чья-то рука ложится сверху на ее плечо, прижимая к себе. Отодвинув с глаз так называемое покрывало, она обнаружила, что это была зеленая рубашка в клеточку. Повернув голову в сторону, Сэди увидела, что лежит она, точнее, полусидит и полулежит на заднем сиденье джипа Стилински, грудь хозяина которого заменяла девушке подушку. Она приподняла голову вверх, чтобы разглядеть лицо друга – тот мирно посапывал, иногда смешно дергая носом. Сэди не смогла сдержать улыбку, думая о том, что это определенно одно из самых милых зрелищ в ее жизни. Пока Стайлз не проснулся, девушка решила, что тоже не встанет. В конце концов, сейчас ей не нужно притворяться бездушным охотником на нечисть, и можно просто побыть девушкой в руках, пусть даже, и всего лишь друга.
Сэди прикрыла глаза и попыталась вспомнить остатки вчерашнего вечера. Последнее, что всплыло в памяти – это как после танца они заказали еще по парочке бокалов пива и стали играть в игру “С кем бы я переспал/а”, выбирая из двух различных знаменитостей. Потом Стайлз пересел к ней на диванчик и начал рассказывать что-то про “Звездные войны”, бережно обняв ее за плечи. И все, дальше – темнота.