355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Moretsuna yokubo » Тьма (СИ) » Текст книги (страница 2)
Тьма (СИ)
  • Текст добавлен: 11 июля 2019, 13:00

Текст книги "Тьма (СИ)"


Автор книги: Moretsuna yokubo



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

– Пусть так, но всё же, почему ты позволил выбить из руки этот нож? Ты стал сильным, Фёдор, достаточно сильным, чтобы не допустить этого, зачем же тебе нужно, чтобы я жил?

– Тебе не говорили, что ты ужасно твердолобый, более того, тупой, как баран, Дазай Осаму? Ты что, разучился складывать два плюс два?

На лице вампира расцвела торжествующая ухмылка:

– Всё же это, да? О, как это прекрасно! Сам недобог Фёдор Достоевский влюбился в такого жалкого кровопийцу, комара на теле Вселенной, как я, презренная ищейка, Осаму Дазай!

Острые кулачки Фёдора с силой ударили его по спине.

– Нет, ты всё-таки непроходимый тупица, ничего с этим не поделать. Или ты против, чтобы тебя любили? Тогда зачем ты хочешь остаться? Дверь не заперта, скоро наступит утро. Как же ты на работу пойдёшь после такой ночи, а? Ах ты великий детектив, знал бы ты, как трудно было простить тебя, хотя, возможно ты и не нуждаешься в моём прощении.

Он попытался вырваться из объятий, в которые был заключён сразу же после этих слов, но у него ничего не вышло.

– Пусти, – сказал он почти жалобно. – Пусти меня и уходи, куда ты там хочешь. И не жди, что я буду навязываться.

Он собирался сказать что-то ещё, но ему попросту закрыли рот поцелуем.

– Вот глупый, – промурлыкал Осаму почти нежно. – Когда я сегодня шёл сюда, и прошлые разы тоже, я каждый раз давал себе обещание, что больше не уйду. Ты от меня теперь не избавишься, Фёдор Достоевский! Можешь даже не рассчитывать, мой дорогой любимый недобоженька! Мне абсолютно наплевать, кем ты себя теперь считаешь. Считай, если тебе так легче.

Он опять помолчал, глядя в сторону, и закончил:

– Я вот себе тело резал, думал, сдохну… А получилось, что стал почти человеком. Я не знал, что так выйдет.

Он посмотрел в аметистовые глаза любимого.

– Когда я вспоминал тебя, я думал, что убил тебя тогда, ты был такой хрупкий, такой юный.

Он опять помолчал, а затем с усилием выдавил из себя:

– Я тогда так испугался. Никого и никогда я не любил, а эти твои глаза, которые ни с чьими не спутаешь, заставили меня подумать и понять, что я привязываюсь к тебе. У вампира не должно быть привязанностей, у него ведь другая задача, дарить нежную смерть от потери крови, смерть, похожую на сон… А ты не умер, а твоя кровь…

От переизбытка душивших его эмоций он чуть не задохнулся. Он чувствовал, как у него внутри один за другим рушатся все барьеры, бывшие в нём до сих пор. Его несло на волнах откровенности, прорвавших в нём эту старую прогнившую запруду, которую давно надо было разрушить.

– В общем, я понял, что ты слишком хорош для меня, настолько хорош, что я должен был тебя убить. А ты… ты выжил, и я не могу от тебя теперь уйти.

– Так ведь ещё не поздно, – пожал плечами вор, спокойно глядя на детектива, – можешь меня убить, можешь сдать властям, если ты за этим сюда пришёл. Ты же ищейка, полицейский пёс, твоя работа ловить таких как я. Ну так делай свою работу…

И он отвернулся.

Губы Дазая пощекотали его ниже мочки уха, а рука наконец проникла туда, куда её так долго и старательно не пускали.

Но Фёдор уже не сопротивлялся, лишь страстно вздохнул, а потом прошептал:

– Вон там, в шкафчике, возьми другую смазку, у неё запах не такой противный…

Из плохо прикрытого окна донесся запах цветов японской вишни…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю