Текст книги "Два мира, часть 1 (СИ)"
Автор книги: Mix777
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
“Артур…” вновь испуганно повторил Дилан.
Человек лег на живот и попытался подползти к щенку, но услышал треск и остановился.
“Если подползу чуть ближе, то лед точно провалится…” подумал Артур, а затем он посмотрел на явление, которое было уже в двух метрах.
Придумав, кое-что в голове, он вздохнул и стал говорить: “Спокойно, младший братец, все хорошо… помнишь я говорил, что пока я жив, то помогу вернуться тебе домой…”, потихоньку вставая.
“Что ты задумал?!” встревоженно произнес Дилан.
Человек лишь вновь вздохнул и произнес: “Кажется я понял, про что говорил шаман… младший братец… когда вернешься домой… то, пожалуйста не поминай лихом и не грусти… а также передай всей своей семье и твоим друзьям привет от меня…”.
“Артур?!” недоуменно воскликнул Дилан.
Набрав побольше воздуха, человек резко сорвался с места и рывками устремился к щенку.
Опора быстро уходила у него из-под ног, но Артуру хватило и секунду на это.
Подбежав к Дилану, он резко схватил его обеими руками и кинул как-можно сильнее прямо и вверх.
Далматинец даже не успел начать снижаться, как попал в зону действия явления, и оно стало втягивать его в себя, не давая щенку приблизиться ко льду.
Дилан испуганно вертелся, но перед тем, как явление его забрало, он увидел, что человек, спасший его, стал проваливаться под лед и уходить под воду.
“Артур!!!” прокричал Дилан перед тем, как исчезнуть.
В это время, мир Дилана
В доме далматинцев потихоньку готовились к празднику, так как Долли в рекордные сроки окончила обучение под командованием Перл.
“Моя девочка подросла! Как же я счастлив!” воскликнул Доуг, обнимая Долли.
“Папа! Отпусти!” произнесла Долли, пытаясь вырваться из объятий отца.
“В этот знаменательный день, все рады твоему успеху, особенно я!” произнесла Делайла, а затем она подошла к ним и присоединилась к объятиям.
Радуясь моменту, Доуг воскликнул: “Групповые объятия!”, после чего все члены далматинской семьи облепили их, радуясь моменту.
В сторонке стояла Перл и, смеясь, произнесла: “Я тоже рада, что моя подопечная закончила обучение и стала рекордсменом нашей академии! Тут правда больше усилий вложил Арчи, но это уже другой разговор”.
Из кучки кое-как вылезла Долли, а затем спросила: “Кстати, насчет них, когда они собираются прийти?”.
“Они попросили передать, чтобы мы начали праздновать без них, так как они много работают…” произнесла Перл.
“Ладно у четверых из них, но почему Арчи задерживается… хотя стоп, только не говори, что ты специально засыпала его работой?” недовольно произнесла Долли.
Перл усмехнулась и произнесла: “Честно, я думала об этом после того, как он вновь вывел меня из себя… но я передумала, так как посчитала, что это слишком жестоко… просто он попался на глаза Аполлону…”.
Долли рассмеялась и произнесла: “Я же говорила ему, чтобы он скорее ушел домой”.
“Он собирался… только чуть-чуть не успел… но он сказал, что придет с остальными” с улыбкой ответила Перл.
Затем раздался звонок в дверь.
“А вот и остальные гости подоспели!” произнес Доуг, оставаясь облепленным щенками.
Подойдя к двери, Долли посмотрела в глазок и, улыбнувшись, открыла дверь.
На крыльце сидели Снежок, Рокси, Фергус, Сид и Биг Фэ.
Когда дверь открылась, они все набросились на Долли, обняв ее.
“Ну хватит! Ребята!” смеялась Долли, пытаясь освободиться из объятий друзей.
“Мы все рады за тебя!” произнесла Рокси.
“Только вот Гензель передал, что не сможет прийти, говоря, что у него дела” произнес Фергус.
“Пфф… гулять со своими друзьями и позабыть о Долли! Это не причина!” воскликнула Снежок.
Все согласились с этим, затем Долли произнесла: “Да ладно вам, если он не желает приходить, то это его дело… пойдемте все к столу!”, уходя.
“Думаете она расстроилась?” спросил Сид.
“Зная Долли, так оно и есть… хотя она больше расстроена из-за Дилана” грустно произнесла Рокси.
“Все мы расстроены потерей… эхх… Ди-Дог…” также грустно произнес Фергус.
Хоть Перл просила не раскрывать подробностей, но Долли не смогла не рассказать об этом друзьям.
“Это явление… прям снег на голову!” воскликнула Биг Фэ.
“Скорее снегоуборка… оно же забрало Дилана” ответил Фергус.
“Ребята, нам все тяжело, но давайте не упоминать об этом при Долли, ей досталось хуже всех… к тому же скоро придут Хиро с его друзьями, они же тоже расстроены, но просили не упоминать нас об этом” заявила Снежок.
“Договорились” произнес Фергус, и они прошли в гостинную.
Праздник начался, и через время Доуг и Делайла вынесли большой торт на стол, который явно был предназначен на более чем сотню гостей.
“Прошу всех за стол!” произнесла Делайла.
Все семейство и их друзья расселись за стол.
“Хиро и остальные еще не подоспели…” заметила Перл.
“Что же оставим им по кусочку, а пока, Долли, загадывай желание!” воскликнул Доуг.
Долли улыбнулась и стала говорить про себя, что слышали все.
“Дилан… я исполнила обещание… и все же я хочу, чтобы ты оказался здесь с нами…” произнесла Долли.
Услышав это, у всех сделались грустные морды.
У Делайлы стали поступать слезы на глазах, но она боролась, чтобы не заплакать.
Видя это, Доуг обнял ее, хотя у него тоже были глаза на мокром месте.
Вздохнув, Долли спросила: “Кто хочет первый ку…”.
Тут она не договорила, так как раздалась в гостиной раздалась какая-то вспышка, и из эпицентра что-то вылетело, при этом врезавшись в торт и раскидав его по всем, затем субъект проскользил по столу, собирая все, что было на столе, при этом крича.
Субъект остановился, только соскользнув с края стола, при этом прекратив кричать.
Все были в шоке, а щенята, сидящие на краю стола, быстро подбежали к родителям.
Перл нахмурилась и воскликнула: “Похоже, кто-то решил испортить праздник и за это я ему…”.
Тут ее остановила Долли, выставив лапу и говоря: “Перл, позволь мне с этим разобраться”, злобно говоря.
Перл улыбнулась и передала ей полицейскую фуражку и значок.
Долли вытерла с головы торт, затем одела полицейскую фуражку и, нацепив значок, стала кричать, подходя к субъекту: “Я не знаю, как и зачем, но ты испортил нам праздник! Сейчас ты меня очень сильно разозлил, и лучше не двигайся пока я…”.
Тут она резко остановилась у субъекта, а затем воскликнула: “Дилан?!”.
“Долли?” послышался голос за стола.
Затем далматинец в испачканном зимнем костюме поднялся на лапы, что его увидели все.
Все вновь были шокированы.
У Долли стали появляться слезы на глазах, затем она радостно воскликнула “Дилан!”, бросаясь на далматинца и обнимая его.
Все тоже бросились обнимать Дилана, хоть некоторые ломанулись через стол.
“Это ты! О собака! Как же я рада тебя видеть!” вновь воскликнула Долли, обнимая своего брата.
Все тоже кричали “Дилан!” “Живой!” “Вернулся!”, также его обнимая и плача.
Дилан был рад такой встрече, при этом он стал тоже плакать, но из-за того, что все на него навалились, а также на нем был утепленный костюм, он произнес: “Жарко!”.
Все отстранились от него, смеясь.
“Дилан, где ты был? И что еще за костюм на тебе?” удивленно спросила Снежок.
Все тоже обратили внимание на костюм Дилана.
Тот улыбнулся, а затем сказал: “Ааа… это… вы не поверите! Но…”.
Тут он резко замолчал, так как кое-что вспомнил, после чего он спросил: “Скажите! Я один появился?!”.
“А должен был появиться кто-то еще?” удивленно спросил Фергус.
Поняв, что он вернулся один, у Дилана сделалось грустное выражение морды, после чего он произнес: “Я вам все расскажу… а также вам всем передали привет…”.
“И кто же?” удивленно спросила Долли.
Дилан начал рассказывать с самого начала.
Все понимали, что что-то случилось, и всё же все с интересом слушали рассказ далматинца.
Мир людей
“Таким путем я и уйду из этого мира… вот досада…” думал про себя Артур, погружаясь под воду.
Оказавшись в ней, человека быстро подхватило течение и даже стало тянуть на дно.
Артур плохо видел под водой, но он пытался улыбаться, думая о том, что все-таки выполнил обещание, и он помог вернуться Дилану домой.
Затем что-то произошло и со дна реки будто произошел взрыв.
Выброс энергии стал поднимать Артура из воды, при этом выбив человеком лед, и отправив его в полет.
Человек был удивлен, но поняв, что он где на несколько метров над землей, стал размахивать руками и ногами.
Затем он приземлился, упав плашмя в сугроб.
“В этот раз побольше снега… даже не больно” подумал Артур, выбираясь из снега.
Выбравшись, он присел и осмотрелся.
Артур понял, что оказался на другом берегу реки, и он все также слышал гул машин.
Через пару минут они показались, проехав по берегу, и остановившись там, где они были с Диланом пару минут назад.
Из машин стали выходить приспешники Круэллы, которые вытащили приборы и стали делать замеры, но было видно, что они не работали.
“Ха! Дилана вам точно больше не достать!” усмехнулся Артур.
Затем один из приспешников увидел Артура, и стал что-то кричать, указывая на него.
Все остальные тоже стали на него смотреть, а затем из одной из машин вышла сама Круэлла, которая злобно смотрела на него.
Артур же сделал довольное лицо и протянул в ее сторону две руки, показывая оскорбляющий жест на обеих.
Разозлившись еще больше, она стала кричать на своих приспешников, указывая на человека.
Те будто испуганно отказывались и что-то говорили своей госпоже.
Затем Круэлла запрыгнула в мини-танк и, выкинув оттуда водителя, поехала через реку в сторону Артура.
“Вот бестолочь! Ты серьезно думаешь проехать на тяжелой технике по тонкому льду? Ну давай! Езжай сюда! Цыпа-Цыпа!” подзывая руками, прокричал Артур.
Круэлла хоть и не слышала, но понимала, что Артур ее дразнит, после чего произнесла “Ты думаешь, что на другом берегу реки ты защищен?! Погоди! Русский! Сейчас я тебя раздавлю!”, сидя в танке.
Где-то посередине реки, лед треснул под танком и стал уходить под воду.
Поняв, что она тонет, Круэлла попыталась открыть дверь, но мини-танк был оборудован электроникой, и когда попала вода, его закоротило, заперев ее внутри, при этом вода стала просачиваться внутрь.
Затем загорелась какая-то кнопка и, поняв, что это, она с ужасом подумала про себя: “Это же экспериментальный танк! Мы даже патент не успели оформить! И зачем мы добавили сюда кнопку самоуничтожения с радиусом поражения?!”, смотря на обратный отсчет.
Артур же, увидев, как танк ушел под воду, усмехнулся и произнес: “Красиво бабка ушла… правда намусорила в реку собой и…”.
Тут раздался взрыв из-под воды, отчего лед на поверхности реки разлетелся над эпицентром взрыва, при этом оттуда вылетело пару обугленных деталей.
“… танком” закончил Артур, удивленно посмотрев на место взрыва, а затем спросил себя: “В нем что? Взрывчатка была? Какой дурак это придумал… Ну теперь вся река точно про смердит ею… и это, не говоря о том, что у нее воняло изо рта…”.
Затем послышались звуки летящих вертолетов, а также машин.
“Ну прям, как в фильмах… как всегда вовремя” пробурчал Артур, дрожа от холода, ведь он был весь мокрый.
Некоторые вертолеты приземлились на тех пространствах, где это было возможно, а другие просто сбросили тросы, по которым спустился спецназ.
Все они окружили и схватили приспешников.
Артур крикнул, привлекая к себе внимание.
Это заметили несколько спецназовцев и, посмотрев на него, один стал что-то говорить по рации.
Около Артура кружил вертолет и, найдя место приземлился неподалеку.
Артур поднялся на ноги и, трясясь от холода, с улыбкой подумал про себя: “Надеюсь в вертолете есть то, что может согреть”.
Спустя пару часов
Взяв Артура на вертолет, как пострадавшего, они доставили его в полицейское управление, где он сидел за столом в одной из комнат и рассказывал полицейскому, что произошло за два дня.
“Значит, пытаясь убежать, вы рискнули перейти по тонкому льду реки, но чуть не утонули, вам повезло, а вот вашему щенку нет?” уточнил полицейский, заполняющий протокол.
“Так оно все и было… затем приехала ее банда, но никто кроме нее не решился перебраться на другой берег, а она сдуру запрыгнула в мини-танк и попыталась добраться до меня… вот только она пошла ко дну, а затем там раздался взрыв… что было внутри техники я не знаю” рассказал Артур.
Полицейский заполнял протокол.
Через время к ним зашел Колян и сказал, обращаясь к полицейскому и передавая пачку документов: “Егор, все иностранцы дали показания, из посольство еще не отреагировало, но они признались, что проникли на территорию нашей страны нелегальным путем и пытались поймать Артура и его щенка, а потом навредить… так как их чудо-оборудование что-то уловило от них”.
“У нас так можно всю Сибирь проверять ее приборами, о чем они вообще думали? И как они сказали, что крышка от мусорного бака излучала сильную энергию… может они бы еще в мусоре покопались, и там что-нибудь нашли?! К примеру, протухшую банку из-под рыбы! Уж от нее то точно исходило убойное излучение! Своей тупостью, они чуть Артура не убили” печатая протокол.
“Из-за них я потерял щенка” грустно произнес Артур.
“Мда… потеря… ну хоть ты жив остался” почесав затылок, произнес Колян.
“Как обычно… аж тошно становится” озлобленно произнес Артур.
Полицейский вздохнул, а затем сказал: “Кстати, тут прибыл какой-то пацан, тоже иностранец… говорит, что хочет побеседовать с тобой”.
“Как его зовут?” хмуро спросил Артур.
“В том то и проблема, это племянник той особы… но как ты говорил, это же он предупредил тебя о том, что она ищет тебя” ответил Колян.
Подумав, Артур вздохнул и сказал: “Ну давай поговорим с ним”.
“Тогда пойдем, в комнате допроса будет проще наблюдать за ним… а также за его действиями” сказал Колян выходя из комнаты.
“Чувствую себя уголовником, а не пострадавшим” произнес Артур.
Колян усмехнулся и произнес: “Не посадим, не боись… но кто знает о чем он сейчас думает”.
Они спустились в комнату допроса и, войдя в комнату, они увидели молодого мальчика, сидящего за столом, нервно перебирая пальцами.
Также около него стояла женщина полицейская, явно следящая за ним.
Увидев людей, он стал ждать, когда полицейский станет в углу, а Артур присядет за стул.
Не успев сесть, Артур заговорил: “Значит вы и есть тот самый Хантер, который обратился к Наталье Федоровне, чтобы она позвонила мне, а также, чтобы она сказала мне, что вы передали мне сообщение по электронной почте”.
Было видно, что мальчик ничего не понял, и посмотрел на полицейскую.
Та стала переводить ему фразу Артура.
Он же посмотрел на Коляна, и полицейский произнес: “Пацан не понимает ни слова по-русски, а Яна хорошо шпарит по-английски, поэтому мы попросили ее переводить”.
“Понятно” произнес Артур.
Яна перевела все Хантеру, тот подумал и что-то сказал переводчику обратно.
Она кивнула и сказала: “Он рад с тобой знакомству и сказал, что это именно он предупредил тебя, Артур, о том, что его тетка ехала к тебе, так как он знал ее методы и не разделял их с ней”.
“Семейная драма значит… ну-ну… я бы сам сказал, но вы же тут все записываете, так что переведи, пожалуйста, что я ему благодарен, но соболезнования за кончину его тетки не передам, так как она пыталась меня угробить” сказал Артур, скрестив руки.
Хантер вновь повернулся к Яне и, выслушав, стал говорить уже свою речь.
“Он говорит, что понимает ваше состояние, а также сожалеет за ущерб причиненный вами его тетей, а также людьми, которые теперь находятся под его руководством… хоть в корпорации будут разлады после этого инцидента… но вся власть точно перейдет ему, Хантеру Де Вилю… и чтобы загладить вину, он предлагает тебе, Артур, устроиться у него работать” удивленно перевела Яна.
Колян усмехнулся, стоя в углу: “Ого, как заговорил.. что ответишь?”.
Артур подумал и произнес: “Яна, переведи ему, пожалуйста, вот что: если я стану у него работать, и если там узнают, что его тетка пыталась отправить меня на тот свет, то проблем с акционерами… или кто-там спонсирует… не избежать и вероятнее всего их корпорация обанкротится, так что я отказываюсь, а также советую перевести их исследования в существенные технологии, а не какую-то чушь, из-за которой меня преследовали по всей Сибири”.
Услышав перевод от Яна, было видно, что Хантер удивился, посмотрев на Артура, а затем стал его вновь говорить свою речь.
“Он сказал, что благодарит тебя за твою доброту, а также совет… но он спрашивает, может он хоть что-то сделать?” перевела Яна.
“Уже тетка сделала, из-за нее я потерял своего щенка” хмуро произнес Артур.
Яна перевела Хантеру, что произнес Артур.
Услышав перевод от Яны, Хантер вновь попросил ее что-то перевести.
“Он спрашивает, а можно узнать почему его тетя пыталась поймать твоего щенка?” перевела Яна.
Артур ухмыльнулся и обратился к Коляну: “Вещественное доказательство можно ему показать?”.
“Конечно! Пусть посмотрит!” улыбнулся Колян и вышел из комнаты.
Хантер не понимал, что происходит и вопросительно посмотрел на Яну.
Увидев взгляд мальчика, она произнесла: “Ждите”.
Через минуту в комнату вернулся улыбающийся Колян, державший в одной руке крышку от контейнера, а в другой немного руды, и он положил все это на стол перед Хантером.
Посмотрев на все это, он удивленно посмотрел на Артура.
“Ваша тетка считала, что это какая-то чудо крышка, излучающая мощь невиданного масштаба” произнес Артур, а Яна быстро все перевела.
Затем в разговор вступил Колян: “Мы сами проверили ее вашими приборами, и по заключению специалистов там столь сверхестественного не нашли… кроме того, что крышка создана из нескольких металлов, примеры которой лежат на столе… должно быть на заводе были проблемы с поставкой, поэтому ее выплавили из нескольких металлов… да и прибор ваш больше похож на металлоискатель нового поколения”.
Девушка все перевела мальчику.
Тот сделал удивленное лицо и, достав похожий прибор, который был у Круэллы, стал делать замеры.
Он провел его по крышке, который стал пищать, говоря, что уловил что-то, а затем провел над рудой, результат был точно такой же.
Выключив гаджет и положив его в карман, он что-то удивленно спросил, смотря прямо на Артура.
Хоть он и понял, что спрашивал Хантер, но он дождался, когда переведет Яна.
“Он спрашивает, почему тогда его тетя улавливала подобные сигнала по антенне от щенка?” перевела девушка.
Артур почесал подбородок, а затем вздохнул и произнес: “Этого щенка подобрали с улицы… очевидно, что он выживал в этом контейнере и потерся о его металлические стенки, оставив осадок на своей шкурке… возможно контейнер замело сугробами и уже не будет так фонить, так как далматинца нашли на дороге, тут кому угодно станет ясно, что он выбрался из него, чтобы не быть погребенным снегом”.
“Я тоже так думаю, не знаю, как выглядит контейнер, но крышка явно новая, даже двух недель нет… к тому же щенок утонул из-за вашей тетки” добавил Колян.
Услышав перевод от Яны, Хантер сделал виноватое лицо, закрыв его ладошками и произнося что-то на английском.
Хоть Колян и не понимал, что говорил мальчик, Артур и Яна хорошо понимали, о чем он говорил.
От пацана было слышно, что он винил себя из-за содеянного своей тетки, произнося: “Какой позор… еще и щеночка сгубила… тетушка… что же ты наделала”.
Затем он резко убрал руки в стороны и стал взволнованно что-то говорить Артуру.
“Он искренне извиняется перед тобой, а также просит что-то сделать для тебя” перевела Яна.
Артур вздохнул и произнес: “Тогда пусть связывают с своей сверхъестественной чушью, включая исследование каких аномалий и непонятных явлений… ну, а также я не отказался бы от денежной компенсации и ремонта того, что они сломали… да и я был бы рад, если бы они помогли с постройкой дороги… а то уже несколько лет ждем”.
Девушка полицейская перевела все и, услышав ответ, Хантер стал благодарить Артура, а также пообещал то, что их компания перестанет заниматься нечто подобным, выплатит компенсацию, а также поможет с ремонтом и постройкой дороги.
“Вот мы и договорились, прощайте” произнес Артур.
Хантер понял это без перевода и, попрощавшись в ответ, вышел из комнаты.
Когда он ушел, а за ним и Яна, Колян ухмыльнулся и мечтательно произнес: “А я бы попросил бы там яхту или частный дом на Мальдивах”.
“Если бы он был всесилен, то я бы попросил его вернуть всех, кого я потерял” хмуро произнес Артур.
Колян лишь вздохнул и сказал: “Понимаю… давай до дома довезу тебя что-ли?”, выходя из комнаты.
“Хорошо” ответил Артур, выходя за полицейским.
Выйдя из управления, они увидели, что Хантер стоял перед теперь уже его подчиненными и кричал на них, явно ругаясь и злясь.
Оттуда было слышно “Почему вы послушались мою тетю?”, “Почему вы ее не остановили?!”, “Чем вы думали?!”, и тому подобное.
Артура и Коляна не интересовали дальнейшие разборки, так как знали, что приспешниками Круэлла придется отвечать за пересечение границ, а Хантеру придется отвечать за подчиненных, хотя он сам пересек границу легально.
Сев в машину, Колян отвез Артура до его дома.
Приехав к нему, человек вышел из машины и поблагодарив его, стал прощаться.
Посмотрев на соседний дом, Артур удивленно спросил: “А куда пропал дядя Витя, вы там и не выяснили?”.
“Неа, но мы связались с его начальником, тот передал, что дяде Вите удалось оторваться от преследователей, сейчас он ответить не может, так как находится вне зоне досягаемости сети… но я попросил передать, что с тобой все в порядке… за исключением твоего щенка…” ответил Колян.
Артур лишь вздохнул.
“Чем теперь заниматься будешь?” поинтересовался Колян.
Артур лишь немного помолчал, а затем ответил: “Завтра попрошусь временно поработать в соседнем городке… говорят там рук не хватает”, пожав плечами.
“Тяжелая же тебе ноша досталась…” тихо сказал про себя Коляну, что Артур даже не услышал, а затем он попрощался и поехал обратно в участок.
Зайдя в дом, Артур прошел в зал и, сев на диван, подумал: “Вот и закончилось твое приключение в этом мире, младший братец… как я и говорил… этот мир меня не отпустит… зато тебя смог отправить обратно… не поминай лихом и будь счастлив”, сидя в полном одиночестве и включая телевизор.
========== Конец? ==========
Спустя несколько месяцев
Шаман сидел у костра, будто высматривал в нем что-то.
Затем к нему в пещеру кто-то зашел.
Узнав личность, человек произнес: “Наконец-то ты вернулся… есть что рассказать?”.
“Много чего произошло за этот месяц, я бы и сам рассказал, но… поступило требование… им не понравилась осечка, произошедшая на реке”, ответил гость.
Шаман нахмурился и посмотрел на пришедшего человека, ожидая продолжения.
“Он хотят, чтобы дело было завершено, и чем скорее, тем лучше… поэтому нам дали добро пойти на ‘крайние’ меры” продолжил гость.
Поняв, о чем он говорит, шаман встал на ноги и прошелся к столу.
Там лежала какая-то одежда.
Отодвинув ее, шаман спросил: “Значит они сказали свое слово?… Никаких отмазок и всего прочего”.
Гость вздохнул и произнес: “К сожалению это так… его время давно вышло… отсрочка закончена”.
Шаман вздохнул и достал фотографию, а также чехол, в котором был кинжал.
Затем он взял еще один нож и, подойдя к одной из деревянной балок, произнес: “Прости мальчик… но так надо…”, вонзив нож в кого-то на этой фотографии, а затем вместе с гостем, он отправился на открытый воздух.
На фотографии были изображены Артур со своими братьями и сестрами из приюта.
Только вся его семья была перечеркнута крестиками, а нож был вонзен в него…
В это время
Артур стоял у стола и возился с препаратами, слушая заведующую отделения.
“А я тебе говорю, Артур! Бери отпуск! За эти несколько месяцев ты уже изрядно загонял себя!” упрекала Марья Ивановна.
“Я полностью согласна с заведующей! Артур! Хватит отнекиваться!” поддержала Лена.
Артур лишь усмехнулся и, развернувшись, стал произносить: “Ну что вы в самом…”.
Он не закончил, так как почувствовал резкую боль в сердце (в этот момент шаман вонзил нож в его фотографию) и облокотился о стенку, обойдя стол.
Марья Ивановна и Елена быстро среагировали и стали оказывать ему помощь.
Также они сводили его на кардиограмму, и после получения результатов, Марья Ивановна произнесла: “Экг в норме… Я же говорила, что тебе нужно отдохнуть! Все! Я решила! Я записываю тебя в отпуск на месяц! Иначе ты тут сляжешь! Прям как маленький!”, упрекая.
Лена же просто укоризненно посмотрела на Артур.
Тот лишь ухмыльнулся и произнес: “Ладно… деваться уже некуда”, улыбаясь.
Если бы он только знал…








