412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Mix777 » Два мира, часть 1 (СИ) » Текст книги (страница 4)
Два мира, часть 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:07

Текст книги "Два мира, часть 1 (СИ)"


Автор книги: Mix777



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)

Дилан хихикнул от жеста человека, а затем спросил: “Кстати, а почему ты не перелез через забор? У тебя же было время, пока он был далеко”.

Артур обалдел от такого вопроса, а затем ответил с издевкой в голосе: “Я тебе что? Блоха? Я не умею, так высоко прыгать, да и перелезть я бы не успел, он бы меня и так боднул бы”.

“Вообще-то, ты был на довольно приличном от него расстоянии” сказал Дилан, проницательно посмотрев на человека.

“Ну да, конечно, по-любому ты это со стороны увидел, пока я деру давал… а ты вообще-то ты сделал красиво… ушел по-английски, а быка забрать забыл” с сарказмом произнес Артур.

“Вообще-то, в нашем мире я англичанин” ответил Дилан, недовольно посмотрев на человека.

Артур опешил от такого заявления, а затем спросил: “И как тогда ты разговариваешь по-русски?”.

Дилан тоже удивился, поняв, что все это время, он разговаривал с человеком на совершенно незнакомом ему языке, а затем произнес: “Я сам не знаю, как это выходит… просто я будто понимаю вас, людей… а как говорю… не знаю…”.

“Неужто то явление в этом замешано?” предположил Артур.

“Хм… вполне возмо…” тут Дилан резко замолчал.

Человек остановился, а затем он недовольно закатил глаза, посмотрел на небо и глубоко вздохнул, поняв, что произошло.

Он развернулся и стал смотреть, где остановились следы Дилана.

Увидев прикрытую снегом яму, Артур прилег на землю и просунул в нее руку.

Оттуда он вытащил далматинца, который весь сжался и трясся от холода.

“Ну кому я рассказывал, что нужно идти по моему следу, чтобы не провалиться?” спросил Артур, укоризненно смотря на Дилана.

“Хххоооолллоооодддднннноооо” стуча зубами, ответил далматинец.

Артур вновь вздохнул и, отряхнув Дилана от снега, расстегнул свое пальто,

подставил руку и усадил далматинца практически под подмышку.

Затем он застегнул пальто насколько это было возможно и, поправив сумку на правом плече, сказал: “Грейся, до дома еще минут пятнадцать… придется ускориться…”.

Артур ускорил шаг и поспешил прийти домой, как можно быстрее.

Меньше, чем за пятнадцать минут, они оказались дома.

Войдя в помещение, Артур снял сумку, а затем вытащил Дилана из-под пальто.

Поставив его на пол, человек сказал: “Ну что, мерзляк? Иди грейся”.

“Я не мерзляк… и да… вообще-то я согрелся через две минуты, после того как ты посадил меня под свою одежду” ответил Дилан, улыбаясь.

Опешив от услышанного, Артур произнес: “Это ты что получается? Прокатился на мне наглым образом?”.

Хихикнув, далматинец ответил: “Просто мне было удобно и тепло, да и ты торопился, так что я не стал тебе говорить”.

Опешив вдвойне, Артур произнес: “Вот ты наглая морда! Я тебе что? Такси и курица-наседка?!”.

Засмеявшись, Дилан ответил: “Насчет такси, я не знаю… а вот мама-курица из тебя хорошая”, после чего далматинец, продолжая смеяться, стал убегать от Артура, так как человек стал заносить ногу, чтобы прописать щенку пендаля.

Дилан убежал в зал, а человек разулся и пошел в спальню, бурча себе под нос: “Ты смотри! Растет прям на дрожжах!”.

Переодевшись, Артур не стал заходить в зал, а пошел в ванную, чтобы помыть руки и умыться, а затем на кухню, чтобы накрыть на стол.

Через время он позвал Дилана ужинать и сел за стол.

Заходя, далматинец принес в зубах планшет и, положив его на стол, виновато произнес: “Эм… Артур… кажется гаджет сломался из-за того, что я искал на нем много информации”.

Взяв планшет в руки, человек усмехнулся и сказал: “Все в порядке, он работает, просто разрядился, я дам тебе зарядное устройство, только будь поосторожней с ним”, выходя из кухни.

Взяв из спальни зарядное устройство, Артур объяснил Дилану, как оно работает.

Затем Дилан попросил человека дать ему планшет и зарядное, после чего он попытался подключить его к розетке в кухне самостоятельно.

Сделав это, он с интересом спросил Артура: “А долго ли будет заряжаться?”.

Человек пожал плечами, затем ответил: “Примерно пару часов, планшет то старый…”.

“Ох, и чем же заняться?” спросил самого себя Дилан, а затем добавил: “Вот был бы у вас тут Пудельволк или что-то в этом вроде…”.

“Что за Пудельволк?” поинтересовался Артур.

Дилан стал в подробностях описывать что это за игра.

Понимая, что Дилан может рассказывать про это очень долго, Артур остановил его жестом руки, а затем сказал: “Я понял, можешь не продолжать, это что-то вроде настольной игры…”.

Тут его перебил далматинец, а затем воскликнул: “Крутой настольной игры!”, улыбаясь.

“Ну да…” усмехнувшись про себя, сказал Артур, а затем произнес: “Такой у людей точно нет… но у меня в спальне в шкафу лежат настольные игры: шашки, шахматы, нарды, домино, ну и другие… они там по алфавиту расставлены в коробках… может они и не похожи на твоего Волкопуделя…”.

Тут его вновь перебил Дилан “Пудельволка!”, нахмурившись.

“Да даже так, но сходство рядом должно быть… можешь выбрать какая тебя заинтересует и можем сыграть” усмехнулся человек.

“Правда?! Класс!” воскликнул Дилан, радостно виляя хвостом.

“А пока, давай есть” сказал Артур, зачерпывая ложкой борщ.

Поев, человек сказал Дилану, что сам помоет сегодня посуду, да стол в зале поставит, а ему стоит пойти в спальню и выбрать игру.

Через время, войдя в комнату, далматинец сразу же подошел и открыл шкаф.

От увиденного, Дилан открыл рот от изумления.

Артур не солгал, что в шкафу у него стояли настольные игры, но то, что они будут занимать половину шкафа, Дилан никак не ожидал.

Здесь было множество игр, в основном они были укомплектованы в столбик, стоя друг на друге, но их названия были выставлены напоказ.

Дилан присмотрелся и увидел на них отметки для количества игроков.

Понятное дело, что в настольные игры можно играть и вдвоем, но на некоторых из них стояли отметки от четырех и более игроков, да и коробки были громоздкими.

Достав одну из них и осмотрев, Дилан подумал про себя “Он явно их не коллекционирует, так как упаковка помята и раскрыта, но… он же живет один?.. с кем он играл в них?”.

Положив настольную игру обратно, он выбрал другую с отметкой от двух игроков до шести и, взяв ее в зубы, пошел в зал.

Зайдя в комнату, Дилан увидел, что там стоял небольшой журнальный столик, приставленный к дивану, а также Артур, который сидел на диване и ждал.

Увидев какую игру, выбрал Дилан, Артур усмехнулся и сказал: “А, Побег из Джунглей! Игра с приколами и ловушками! Моя любимая!”, радостно потирая руки.

Положив коробку на стол, Дилан поинтересовался: “У тебя ими почти весь шкаф забит… с кем ты раньше играл?”, смотря на Артура.

Хоть человек и продолжал улыбаться, но на мгновенье его глаза изменились, что и заметил Дилан.

“Было с кем…” сказал Артур, разлаживая игровое поле на столике.

Решив не продолжать тему, Дилан запрыгнул на стул и стал помогать человеку.

Разложив поле, Артур стал объяснять далматинцу: “В общем цель игры проста… нужно пройти всю карту и добраться до финиша”.

“Не так уж и сложно!” усмехнулся Дилан и бросил игровые кости.

Он походил и попал своей фигурой на красный квадрат.

“Просто говоришь?” улыбался человек, а затем добавил: “А ты прочитай правила, тут написано, что обозначают цвета”, передавая инструкцию.

Вопросительно нахмурив бровь, Дилан взял инструкцию и стал читать.

Найдя, что обозначает красный квадрат, Дилан воскликнул: “То есть я пропускаю следующий ход и возвращаюсь на две клетки назад?!”, выпучив глаза от удивления.

Артур усмехнулся и, беря кубики в руки, сказал: “В том то и прелесть игры, ловушки, подставы…”.

Опустив уши, Дилан стал смотреть, как человек кидал игровые кости два раза.

Закончив ходить, Артур передал ему кубики и сказал: “Твой ход”, улыбаясь.

Кинув игровые кости и попав на поле со стрелкой, Дилан вновь взял инструкцию, а затем довольно произнес: “Похоже тебе это не особо помогло”, переводя фигуру.

“Возможно… две клетки, и ты со мной поравнялся” оценив ход и кидая игровые кости, сказал Артур.

Ему выпала двойка.

Увидев это, Дилан постарался не смеяться, но не смог.

Нахмурив бровь, Артур сначала посмотрел на Дилана, а затем на квадрат, на который должна была попасть его фигурка.

Человек улыбнулся и злорадно сказал: “Смеется тот, кто смеется последним”, довольно скрестив руки.

Дилан перестал смеяться и вопросительно посмотрел на человека.

Вновь прочитав инструкцию, он недовольно посмотрел на Артура.

Увидев выражение Дилана, человек стал смеяться во весь голос.

Далматинец пробурчал что-то себе под нос, и вернул свою фигурку почти на старт.

В правилах было написано, что его оппонент задействовал ловушку, и что Дилану нужно поставить свою фигурку на определенный квадрат.

Переставив ее, он взял кубики и сделал ход.

Походя, он попал на еще одним разукрашенный квадрат, и уже испуганно стал искать в инструкции, что это значит.

Найдя нужный пункт, Дилан улыбнулся и, сделав проницательный взгляд, посмотрел на Артура.

Вздохнув, человек поставил свою фигурку к фигурке Дилана, не нарушая правил.

Затем Артур посмотрел на щенка.

Далматинец смотрел ему прямо в глаза, при этом сделав серьезный взгляд и виляя хвостом.

Поняв, что в нем проснулся азарт, Артур ухмыльнулся, произнося: “Ну понеслась!”, кидая кубики.

Так они просидели пару часов, пытаясь выиграть друг друга, хоть они и не прошли полкарты.

Делая ход и увидев, что обозначает квадрат, Артур воскликнул: “Ну что, мерзляк?! Вот ты и попался! Готовься вновь отправиться к старту!”, передвигая фишку.

Сделав недовольную морду и, пробурчал себе под нос, Дилан воскликнул: “Да не мерзляк я! Ты же завтра на пробежку? Вот завтра и докажу!”, переставляя фигуру и делая ход.

“Завтра никуда не побежим и будем сидеть дома…, ну днем нужно будет кое-куда съездить” ответил Артур, делая свой ход.

“Ты уже второй день ее пропускаешь! Завтра пойдем с утра на прогулку, и я покажу тебе, что хорошо переношу вашу сибирскую погоду”, возмутился Дилан, переставляя фигурку.

“Хорошо, я просто будильник выключу” хитро произнес Артур, переставляя фигурку и делая ход.

“А он и не понадобится! Я сам тебе разбужу!” злорадно улыбаясь и виляя хвостом.

Артур хотел что-то ответить, но ему позвонили на смартфон и, увидев номер, человек вздохнул и, вставая с места, сказал: “Позвонили по работе… повезло тебе! Считай, что у тебя техническая победа”, опрокидывая фигурку.

“Постой! А это не нарушает правила?” поинтересовался Дилан.

“Прочитай, что написано желтым” сказал Артур, указывая пальцем в инструкции, и уходя из зала.

Там было написано: “Если у игрока закончились нервы, то он может опрокинуть фигурку и выйти из игры, предоставив ход следующему за ним игроку, а при игре вдвоем, то оставшемуся игроку засчитывается победа”.

Прочитав это, Дилан подпрыгнул и, пританцовывая, стал кричать: “Я победил! Ура!”.

Затем он случайно задел пульт, лежащий на диване, и включил телевизор.

Далматинец не ожидал такого и, испуганно схватив пульт, найдя нужную кнопку, выключил его.

Дилан вздохнул, а затем посмотрел на пульт и телевизор, думая про себя: “У них тоже есть телевизоры… а сколько у них каналов?”, вновь включая и делая звук потише.

Нажимая кнопку перелистывания, он изумился, у них не было столько каналов с различными содержимым.

Затем он попал на канал про животных, где как раз рассказывали про собак.

“Ух ты! У них и такие каналы есть?! Надо бы посмотреть про наших сородичей в этом мире” подумал Дилан, смотря телевизор с разинутым ртом.

Так он продолжал смотреть канал несколько минут, затем он увидел, что Артур стал расхаживать по коридору взад и вперед, разговаривая по телефону.

Человек закончил и, выключив смартфон, глубоко вздохнул.

“Артур, а почему у вас так много каналов?” смотря на человека, спросил Дилан.

“Я поставил спутниковую тарелку, правда она не всегда ловит и… ты что смотришь?” опешил человек, заходя в зал и посмотрев на телевизор.

Дилан удивленно поднял ухо и посмотрел на экран, после чего сделал неловкую морду и жутко покраснел.

Хоть по каналу и показывали про собак, но он не ожидал, что там будут все рассказывать и показывать досконально, и на данный момент там показывали, как собаки делают щенков.

“Я… эээ… это не то, что ты подумал!” воскликнул Дилан, продолжая краснеть.

Человек до сих пор не отошел от шока и, повернувшись к Дилану, сказал: “Я не зоолог и не ветеринар, но если у тебя прут гормоны, то вбивай нужное в планшете и запирайся в спальне хотя бы”, выходя из зала.

“Ты не так понял!” вновь воскликнул Дилан, закрывая голову лапами.

“Тут кто угодно поймет… заканчивай со своими делами и бегом в ванную! Я тебя помою, а затем станем ложиться спать” отмахиваясь рукой, произнес Артур.

“Я могу и сам помыться!” недовольно воскликнул Дилан.

Артур обернулся и, посмотрев на раскрасневшегося щенка, усмехнулся и добавил: “После вчерашнего мне в это как-то не верится… а учитывая, как ты реагируешь, то это станет для тебя наказанием, за то, что ты натравил на меня быка!”.

“Но…” хотел добавить Дилан, но человек остановил его жестом руки и добавил: “И это я не упомянул про утро… так что хватит дурачиться и поторапливайся”.

Человек скрылся за углом, а далматинец присел и, вздохнув, произнес: “Вот и досталась мне техническая победа…”.

========== Часть 7 ==========

“Артур! Вставай!” кричал Дилан, пытаясь разбудить человека.

Проснувшись, он посмотрел сонными глазами на далматинца, а затем на часы.

Увидев время, Артур нахмурился и сонно произнес: “Шесть утра… ну и куда ты собрался в такую рань? Ложись спать!”, уткнувшись обратно в подушку.

“Как куда? На пробежку!” ответил Дилан, виляя хвостом.

“Сегодня сидим дома” пробурчал человек через подушку.

“Ты разленился что-ли? Давай вставай!” вновь прокричал Дилан.

“Нет” ответил Артур, переворачиваясь на бок.

“Ррр” сердито прорычал Дилан, а затем добавил “А еще меня называешь маленьким щенком… Просыпайся!”.

После этого Дилан стал толкать человека головой, пытаясь сдвинуть его с кровати.

В ответ на это, Артур занес руку и обнял Дилана одной рукой, прижав его к себе, как плюшевую игрушку.

Далматинец обалдел от такого поворота, после чего стал брыкаться и вырываться.

У него это не получалось, но Артур сам его отпустил, произнося: “Дилан! Ложись спать!”.

“Нет! Сейчас время пробежки!” вновь раздраженно воскликнул Дилан.

Артур же просто полностью укрылся одеялом.

“Я все равно заставлю тебя пойти на улицу!” произнес Дилан, схватив зубами одеяло и стаскивая его с человека.

Даже, когда оно оказалось на полу, человек не сдвинулся, но Дилан решил не сдаваться, после чего он немного подумал, а затем, улыбнувшись, запрыгнул Артуру на спину и стал прыгать на нем.

Через минуту это возымело эффект и Артур, бурча себе под нос, присел на диван.

Посмотрев на Дилана недовольными глазами, он спросил: “Ну что тебе так неймется?!”.

“Пошли!” вновь повторил Дилан, строго смотря на человека.

Артур глубоко вздохнул, а затем протер одной рукой лицо и сказал: “Хорошо, давай так, если ты сможешь пробежать один круг вокруг дома, то мы пойдем на пробежку, и я перестану называть тебя мерзляком, а если не пробежишь, то я буду тебя так называть, когда мне захочется”.

“Что за странные условия? Ну ладно, я согласен!” воскликнул Дилан, одевая костюм.

Зевнув, Артур встал с кровати и пошел в тамбур.

Одевшись, Дилан вышел в тамбур, где его ожидал человек.

Отперев дверь, Артур спросил: “Готов?”.

“Пфф, к чему? Лучше иди одевайся! Я мигом пробегу этот круг!” уверенно сказал Дилан, готовясь выбежать из дома.

Человек лишь пожал плечами и сказал: “Хорошо, дверь открыта”, после этого он оперся спиной о стену, скрестив руки и ноги.

Усмехнувшись, Дилан выбежал на крыльцо, но резко остановился.

Далматинец почувствовал лютый холод, а также, что снег под его лапами стал намного холоднее, чем вчера.

Дилану стало холодно так, что стал трястись его хвост и, недолго думая, далматинец забежал обратно в дом.

Увидев это Артур стал смеяться во весь голос.

Быстро скинув с себя костюм и, запрыгнув на кровать под одеяло, он стал возмущаться: “Ты знал, что на улице так холодно!”.

Артур продолжил смеяться, а затем ответил: “По мне это было довольно очевидно, кто станет устраивать пробежку, если на улице больше, чем за минус тридцать? Тем более ты и сам мог посмотреть прогноз погоды”, указывая рукой на планшет.

Дилан хлопнул себя лапой по морде, думая почему он не догадался этого сделать.

“Ввиду нашего договора, теперь я буду называть тебя мерзляком, когда мне это заблагорассудится” сказал Артур, ехидно смотря на далматинца.

“Это нечестно! Ты схитрил!” вновь стал возмущаться Дилан.

Артур улыбнулся и сделав жест рукой, стал говорить: “Нет! Нет! Тут ты уж сам лоханулся! А теперь, мерзляк, давай спать…”.

Далматинец покраснел от гнева и стал продолжать возмущаться.

Артур же ухмыльнулся и лег обратно на диван.

“Это нечестно! Артур! Я требую еще одной попытки! А ну вставай!” толкая его головой.

Человек лишь вздохнул и встал с кровати.

Хмуро смотря на человека, Дилан сказал: “А теперь…”.

Тут он не договорил, так как человек накинул на него одеяло и стал укутывать так, что Дилан не мог пошевелиться, а затем взял его на руки и, качая, стал приговаривать “Баю-баюшки-баю! Не ложися на краю! А не то придет волчок и укусит за бочок! И хватит с утра горлопанить!”, после чего он положил его на диван.

Дилан опешил от такого, но затем продолжил возмущаться, требуя его выпустить, так как сам он не мог этого сделать.

Артур лишь вздохнул и, взяв подушку, вышел из зала.

“…так что выпусти меня!” договорил Дилан, затем он услышал, как в доме хлопнула дверь в спальню.

“Артур?” позвал далматинец человека, и поняв, что его нет в зале, протяжно закричал “Артуууууууур!”.

Спустя пару часов

Дилан спокойно спал на диване, закутанным в одеяло, как новорожденный щенок.

Затем в зал зашел Артур и, улыбнувшись, произнес: “Ну что, мерзляк, давай вставай!”, освобождая далматинца от одеяла.

Дилан недовольно посмотрел на человека, но ничего не ответил, позволив ему помочь.

Когда он освободился, далматинец почувствовал тяжесть в лапах и проскулил: “Артур! Я не могу встать!”.

“Перележал походу… ладно, сейчас помогу” сказал Артур, протянув к нему руки и разминая.

“Это все из-за тебя!” возмутился Дилан.

“Что ты как старый дед? Лежи и не дергайся! Не в сказку попал… вдобавок этого не случилось, если бы ты не буянил сегодня утром” упрекая Дилана, ответил человек.

Далматинец проскулил и опустил уши.

Артур усмехнулся, а затем стал чесать одной рукой Дилана за ухо, приговаривая: “Да не волнуйся ты! Я рядом и помогу!”.

“Ну ладно! Успокоил!” улыбнулся Дилан, балдея.

Так продолжалось несколько минут, человек продолжал разминать тело щенка, при этом поглаживая и почесывая его.

Затем Артур закончил и произнес, улыбаясь: “Ну что, расслабился?”, смотря на щенка.

Дилан уже лежал на спине, раскинув лапы в стороны, виляя хвостом и довольно высунув язык.

“Да!” ответил Дилан, продолжая лежать.

“А чем платить будешь за сеанс массажа?” решил пошутить Артур, делая серьезное лицо.

Дилан опешил и присев, испуганно произнес: “Расплачиваться?!”.

Увидев выражение далматинца, Артур рассмеялся и произнес, погладив его по голове: “Да шучу я!”.

Успокоившись, Дилан вздохнул и укоризненно посмотрел на человека: “Ну, Артур, у тебя и шутки!”, затем он закатил глаза от удовольствия, так как человек стал чесать его за ухом.

“Своим бесплатно… но не проси об этом каждый день!” сказал Артур.

“А может хотя бы перед сном?” сделав щенячьи глаза, Дилан спросил человека.

Артур вздохнул и сказал: “Ладно, каждый день и только перед сном… а сейчас пошли есть”, выходя из зала.

“Хорошо” улыбнулся Дилан и последовал за человеком.

Унюхав новый запах, далматинец спросил: “Ты приготовил себе что-то новое?”.

“Ага, пюрешка с котлетой, не питаться же одним борщом” ответил Артур, накладывая еду на тарелку.

“Как же вам, людям, не повезло… в моем мире производство питания давно сделало скачок вперед и теперь все необходимое содержится в корме похожим на этот” сидя на стуле и указывая на корм в миске, сказал Дилан.

“Хочешь сказать, что я тебя не докармливаю? Могу положить побольше или попробовать купить другой” недоуменно ответил Артур.

“Нет! Нет! Все нормально, ем я хорошо, просто у нас еда с различным вкусом… а у вас как будто все в одном” смотря на корм, ответил Дилан.

“Это уже вопрос к производителям…” ответил Артур, разводя руками.

Дилан улыбнулся от жеста человека, а затем пожелал ему приятного аппетита и стал есть.

Через время они поели и Дилан сказал, что сегодня его очередь мыть посуду, после чего принялся за дело, а Артур взял смартфон и стал кому-то звонить.

“Я закончил” сказал Дилан, заходя в зал.

“Отлично, давай собираться и поедем к ветеринару” произнес Артур, одеваясь.

“Зачем?” вопросительно нахмурив бровь, спросил Дилан.

“Проверит тебя, и возможно сделаем прививки, чтобы ты не подцепил где-нибудь болячку” ответил человек, продолжая одеваться.

Услышав такое, Дилан испугался и юркнул за диван, крича: “Я никуда не поеду! У меня здоровый организм!”.

“Ага! А если ты что-то подхватишь? Что я потом делать буду? Давай вылезай!” пытаясь рукой достать щенка.

“Нет!” утвердительно прокричал Дилан.

Артур вот-вот должен был достать Дилан, но почувствовав его зубы у себя на руке, человек отпрянул, произнеся: “Ты еще кусаться вздумал! Я тоже кусаться умею, знаешь ли! Вылезай!”.

“Прости… но нет!” продолжая стоять на своем, ответил Дилан.

“Вот ты горе мое луковое! И что же делать?” произнес Артур, спрашивая самого себя и садясь на диван.

Человек стал думать, как вытащить Дилан из-за дивана и, придумав план, стал его реализовывать.

Дилан продолжал сидеть за диваном, слушая как Артур возился с чем-то в зале и через время человек притих.

Поняв, что он что-то задумал, Дилан позвал человека: “Артур?”, при этом навострив уши.

Ответа не последовало.

Затем Дилан почувствовал, что что-то ползет у него по спине.

Обернувшись, он увидел огромного паука, и выпучив глаза с криком выбежал из-за дивана.

Выбравшись оттуда, далматинец что-то задел и подлетел в воздух, зависнув где-то посередине комнаты.

Дилан понял, что попался в сеть и, поняв, чьих рук это дело, стал ждать пока ловушка прокрутится в сторону человека.

Покрутившись к Артуру, Дилан увидел, что тот сидел с довольным лицом и держал в руках того самого паука.

“Ты не говорил, что у тебя есть паук!” возмутился Дилан, испуганно смотря на восьмилапое существо.

Человек стал смеяться и, встав с дивана, поднес паука к морде далматинца.

Присмотревшись, Дилан стал возмущаться и кричать на него: “Так это игрушка?! Ты меня разыграл?!”, дергаясь в сети.

“Ну по-другому я бы тебя оттуда не выковырял, а так всё прошло успешно” убирая игрушку обратно в коробку, при этом говоря: “Старая добрая игрушка, храню ее несколько лет… никогда бы не подумал, что она вот так пригодится”.

“Ага” ответил недовольно Дилан, а затем спросил: “Может освободишь меня?”.

“Чтобы ты вновь нашел где-то лазейку и спрятался там? Не, не пойдет, для начала я диван задвину и пойду машину прогрею, а ты повиси пока” ответил человек, продолжив одеваться.

“У тебя есть машина?” удивился Дилан.

“Ну да, она в гараже стоит” ответил Артур, улыбаясь.

“Так почему ты ее не используешь?” вновь спросил Дилан.

“Использую, но только если слишком далеко добираться, к примеру, как сегодня” ответил человек, собираясь выйти из зала.

“Ты же не серьезно? Вот так и оставишь меня висеть?” недовольно спросил далматинец.

“Я ненадолго, прогрею машину и заберу тебя, а ты пока виси, балдей” сказал Артур, затем он подошел к сетке и крутанул ее, после чего пошел на выход.

“ААААРРРРТТТТУУУУРРРР!!” кричал Дилан, крутясь в сетке, как на карусели.

Через время, в машине

“Вообще-то, надо предупреждать про такие игрушки” вспоминая паука, возмутился Дилан.

“Этой игрушке сто лет в обед, я ее не собирался использовать, а ты вынудил меня на это!” упрекая, ответил Артур.

Дилан стал про себя что-то бурчать, заставив человека улыбнуться.

“И вообще, я тебе зла не желаю, а ты упираешься, как маленький щенок!” произнес Артур, переключая коробку передач.

“Я знаю… но… ветеринар… мне страшно….” сказал Дилан, сделав грустное выражение морды и опустив уши.

“Я буду рядом, и в обиду тебя не дам… все приехали…” сказал человек, остановив машину и глуша двигатель.

Дилан проскулил, но Артур почесал его за ухом и взял на руки.

“Не боись, прорвемся” запирая машину, и заходя в ветеринарную клинику.

К слову, она была совсем небольшая.

Зайдя во внутрь помещения, Артур постучал по двери, создавая шум.

Из-за дверного открытого проема высунулась голова ветеринара и, увидев молодого человека, он воскликнул: “А! Артур! Ты вовремя, снимай верхнюю одежду и заноси щенка”, скрывшись в кабинете.

Сделав, как попросил ветеринар, Артур повесил пальто на вешалку и, держа Дилана в руках, понес его в кабинет.

Внутри помещение выглядело совсем неплохо, даже было стеклянная ограда с дверью, которая разделила комнату.

“А ты неплохо тут устроился, Юра, для нашего то села…” произнес Артур, осматривая помещение.

“Это точно, благо, что шоссе неподалеку, да и реклама помогла, так что ко мне частенько заезжают” ответил ветеринар, возясь у стола.

“А куда девать вещи щеночка?” спросил Артур, продолжая держать Дилана на руках.

Ветеринар отвлекся и, одев очки, посмотрел на далматинца и сказал, указывая рукой: “Ты ставь его на стол и раздевай, а одежду его можно и на стул”.

Артур сделал все, как полагается и, встав у стола рядом с Диланом, стал ждать, когда к ним подойдет Юра.

Ветеринар продолжал возиться у стола где-то с минуты, а затем стал подходить к далматинцу: “Ну-с, давай ка я тебя осмотрю”, протягивая руки.

Дилан испугался и прижался к Артуру.

Ветеринар удивленно на это посмотрел, а Артур лишь сказал: “Он не доверяет другим людям… думаю Настя тебе рассказала почему…”.

“Да, да, скоты еще те… тогда стой рядом, пока я его осматриваю… или успокой его как-нибудь…” попросил ветеринар.

Услышав это, Артур стал гладить и чесать Дилана за ухом, приговаривая: “Все будет хорошо, я рядом”.

Дилан немного успокоился и позволил ветеринару осмотреть его.

“Покажи-ка зубки, ушки… да вот так…” говорил про себя ветеринар, осматривая щенка.

Юра проводил весь осмотр с ног до головы… даже заглянул Дилану под хвост, отчего далматинец опешил и посмотрел на Артура.

“Спокойно, он знает, что делать” успокаивая его, произнес человек.

Ветеринар закончил осмотр, а затем произнес: “Ну что же… щенок твой выглядит вполне здоровым… видно, что ты о нем хорошо заботишься…”.

Артур, как и Дилан вздохнул, но ветеринар продолжил: “Но учитывая его историю… надо бы сделать забор крови… для точности”.

Затем ветеринар вышел за стеклянную дверь.

Дилан стал скулить, но Артур произнес: “Спокойно, это всего лишь небольшой укольчик”, продолжая его чесать.

Затем ветеринар зашел обратно в помещение, и Артур спросил: “Ему не будет больно?”.

“Не волнуйся, я уже который раз это делаю… вот только его надо бы отвлечь что-ли, чтобы он не боялся” указывая на щенка.

“Сейчас попробуем” поворачиваясь к Дилану, ответил Артур.

Пока ветеринар готовился, Артур оперся своим лбом о лоб Дилана, а затем, смотря в испуганные глаза далматинца, спросил: “Ты же мне доверяешь?”.

Дилан кивнул, затем не отрываясь, Артур занес две руки над далматинцем по бокам, закрывая таким образом ему обзор, делая импровизированный домик.

Через пару мгновений, ветеринар воскликнул: “Все, можешь отпускать, благодаря аппарату, который ты мне когда-то привез, я быстро проверю, еще раз спасибо за него, Артур”, вновь уходя в стеклянную комнату.

Когда Юра скрылся за дверью, Артур вновь погладил Дилана и спросил: “Не больно?”.

Тот лишь отрицательно покачал головой.

Через две минуты из кабинета вновь вышел ветеринар и сказал: “Что сказать, все в норме… кроме одного…”.

“И что же?” тут уже испугался Артур.

“Я не нашел у него антител, которые появляются при прививке от бешенства…” произнес ветеринар, смотря на Дилана.

“Это плохо…” понижая голос, сказал Артур.

“Верно… и это может плохо кончится для него… хоть он и здоров, но кто знает, где он это подцепить может…” сказал ветеринар, смотря на испуганного щенка.

“Ну да… так дело не пойдет, можно ли сейчас сделать прививку? Самую лучшую?” утвердительно спросил Артур.

“Да, только тут денежный вопрос…” произнес Юра.

Тут ветеринар замолчал, так как Артур неожиданно вытянул купюры из штанов и протянул их человеку.

“Настя рассказала мне цену каждой прививки” произнес Артур.

Юра вздохнул и сказал: “Ладно, по-дружески сделаю тебе скидку…”.

Тут его перебил Артур: “Не надо скидок, бери, ты же хотел со семьей куда-то съездить”.

“Ох, Артур, ну ты прям мать Тереза… когда за собой следить будешь?” беря купюры, и уходя из помещения, сказал Юра, а затем он остановился и выхода и сказал: “Ты же знаешь… прошлого не воротишь…”.

Артур будто рассердился и воскликнул: “Не в те дебри ты полез!”.

“Я же не со зла… не злись… сейчас чек принесу” произнес ветеринар и вышел.

Дилан хоть и был испуган, что ему будут делать вакцину, но этот короткий разговор вел его в ступор, так как ничего не понял из этого.

Артур стоял к далматинцу спиной, поэтому он не видел его выражения лица, кроме того, что он глубоко вздохнул.

Затем человек обернулся и подошел к Дилану, и стал его гладить по голове, говоря: “Давай, дружище, дерзай… последний укольчик и поедем домой”.

Посмотрев, что в кабинете никого нет, Дилан тихо сказал: “Тогда можно будет тебя попросить?”.

“За то, что так держишься… давай” улыбнулся человек, продолжая его гладить и успокаивать.

“Можешь сегодня дома подольше почесать мне животик, а также за ушком?” делая щенячьи глаза, попросил Дилан.

Артур усмехнулся и ответил: “Хорошо, мерзляк, договорились”.

Услышав прозвище, Дилан лишь вздохнул и, закатив глаза, с улыбкой покачал головой.

Юра зашел в кабинет с шприцом и обратился к Артуру: “Извини за… ”.

Тут он не договорил, так как Артур остановил его жестом руки и сказал: “Все нормально… не люблю, когда упоминают… лучше расскажи какие у него будут побочки?”, указывая на далматинца.

“Ну… на денек он станет тихим и спокойным… может даже настроение упадет… или уснет… так как иммунитет станет на это реагировать” смотря на щенка, ответил ветеринар, а затем спросил: “Готов?”.

Артур кивнул, а затем вновь наклонился к Дилану и заслонил руками ему обзор.

Ветеринар быстро подошел к далматинцу и профессионально введя вакцину, воскликнул: “Вот и все!”, убирая шприц.

“Вот и славно… сейчас я тебя одену” сказал Артур, с улыбкой потыкав пальцем по носу Дилана.

Тот лишь поморщился, но вновь улыбнулся.

Беря одежду далматинца, Артур сказал ветеринару, протягивая руку: “Ну спасибо, Юра, выручил!”.

“Будет тебе, это я тут тебе по гроб жизни должен… столько раз ты мне помог, а я даже ответить на это ничем не мог!” произнес ветеринар.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю