355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Mistress_Alien » Шизариум (СИ) » Текст книги (страница 9)
Шизариум (СИ)
  • Текст добавлен: 18 марта 2017, 13:00

Текст книги "Шизариум (СИ)"


Автор книги: Mistress_Alien


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)

      – Не знаю, – растеряно прошептал Стайлз.

      – Пробуй, – уверенно сказала Лидия, – я не думаю, что нам можно тут долго рассиживаться.

      – Прими боевую форму, в ней у тебя точно больше сил, – сказал Стилински и прикрыл глаза.

      Сразу он увидел, как нити Дерека, уже полностью восстановившиеся, светятся и немного подрагивают, начиная становиться все толще по мере того, как Хейл принимал свое второе обличие. Стайлз попробовал аккуратно потянуть одну ниточку и тут же ощутил когтистые руки на своей спине.

      Это уже стало почти привычным – обниматься с невменяемым Дереком.

      Хмыкнув, Стилински снова сосредоточился и начал потихоньку тянуть ниточку на себя, сразу же чувствуя, как ему становится легче.

      Хейл тихо выдохнул.

      – Нормально? – шепотом спросил Стайлз.

      – Да, просто странно, – хмыкнул Дерек, – будто мне под ребрами щекотно.

      – Тогда ладно, – Стилински снова расслабился и скользнул в подсознание.

      Потянул за вторую нить в ауре Хейла и ощутил, как тело наливается силой. Вот уж точно – там, где у него было выносливости минимум, у Дерека хватило бы на десятерых Стилински.

      – Выглядит тоже странно, – вдруг сказала Лидия, – Стайлз светится, золотым таким, – хмыкнула она.

      – Это все потому, что я солнышко, – довольно выдал Стилински, выпутываясь из объятий Хейла и вставая на ноги, – я в норме, спасибо.

      – Да на здоровье, – оскалился Хейл, вставая, но не возвращаясь в нормальную форму, – я прыгаю первым. Вы считаете до десяти, а потом следуете за мной.

      – А если мы поймем, что ты помер?

      – Лидия, ты просто леди, – процедил Дерек в ответ на подколку, – вам все равно туда прыгать. Хотя, можете потусить тут и подождать, пока я пройду заново все уровни.

      – Ой нет, – Стайлз вздрогнул, – этот чертов дом тянет из меня силы. Не могу нащупать ту грань, на которой я смогу держаться нормально. Так что, вполне возможно, мне придется скоро у тебя позаимствовать еще силы.

      – Да пожалуйста, – самодовольно хмыкнул Хейл, – у меня много.

      – Все, вали, человек-гордость, – Лидия подпихнула Дерека к краю, – не промахнись мимо окна.

      – Уж как-нибудь, – Хейл согнул ноги в коленях и стал внимательно следить за наклонами дома.

      Как только окно оказалось достаточно близко, он резко прыгнул, сразу же перелетая через пропасть и цепляясь острыми когтями за подоконник. Оказавшись в проеме окна, где он мог спокойно выпрямиться, стоя во весь рост, Дерек махнул Стайлзу и Лидии рукой, а затем спрыгнул внутрь дома, скрываясь в темноте.

      Воцарилась почти полная тишина, прерываемая только поскрипыванием дома, которое было слышно каждый раз, когда он наклонялся в какую-либо сторону и изредка странным поскуливанием, которое, как понял Стайлз, строение издавало от боли. Видимо, у Дерека были очень острые когти.

      – Идем? – Лидия нарушила молчание, когда прошло несколько секунд.

      – Да. Только ждем друг друга на… кхм… подоконнике, – хмыкнул Стилински и начал следить за качанием дома, готовясь прыгать. Благо, было не так уж и далеко.

      – Хорошо, – Лидия встала чуть позади Стайлза.

      Сосредоточившись, Стилински прыгнул, пережив несколько неприятных мгновений полета над темной пропастью внизу, и схватился пальцами за оказавшийся теплым каменный подоконник, подтягиваясь и бросая взгляд внутрь дома. Ничего не было видно, поэтому он отошел чуть в сторону, повернувшись к забору и видя, как Лидия готовится к прыжку.

      Несколько секунд спустя девушка уже стояла рядом и они оба всматривались в то, что могло быть внутри дома.

      – Дерек? – с опаской позвал Стилински, – ты там?

      Его голос эхом разошелся по дому, и это было так неожиданно, что и Стайлз, и Лидия вздрогнули.

      – Да, – вдруг раздался приглушенный голос Хейла, – прыгайте, тут метра два, максимум. Не бойтесь.

      Ребята последовали совету и уже через секунду удивленно оглядывали то, что оказалось внутри.

      Темно не было. Видимо, скрыто было все только для тех, кто мог находиться снаружи. Пол под их ногами был окрашен черно-белыми квадратами, на каждом из которых могло бы поместиться человек по пять точно, настолько они были большими. Вокруг, на всех стенах, будто бы плясали тени, отбрасываемые языками пламени огня, только вот самого очага видно не было. Создавалось такое впечатление, будто в зале тысячи движущихся фигур, но на деле были только они трое, да и то – стояли, не шевелясь.

      Было жутко. Под потолком парили, будто в невесомости, огромные шестеренки, стрелки или даже целые часы, которые тикали на разные лады, создавая непрекращающееся щелканье вокруг.

      По всему периметру зала было множество дверей – от высоких, скрывающихся где-то под потолком, до маленьких, которые едва достали бы Стилински до колена.

      Вся эта дикость, необычность и странность заставляли замереть в самом начале зала, под тем окном, через которое они попали сюда.

      – Черт, это меня просто сводит с ума, – Лидия сжала пальцами виски.

      Стайлз согласно хмыкнул и прикрыл глаза, надеясь все же, что изнутри дома получится как-то понять, куда им двигаться. Он резко вдохнул, увидев просто дикое многообразие нитей, которые были переплетены в этом доме.

      За каждой дверью был свой мир, который светился и переливался разными цветами, от чего у Стилински просто закружилась голова. Он покачнулся, тут же ощущая сильную руку, удержавшую его за спину.

      – Спасибо, – пробормотал он, слыша недовольное ворчание Дерека в ответ.

      Стайлз пытался понять, куда надо двигаться, но не мог. Все миры казались ему похожими, и он со страхом думал, что будет, если он ошибется, выбрав не ту дверь. Не очень-то хотелось плутать тут вечно, перепрыгивая из одной реальности в другую до тех пор, пока Шизариум окончательно не вынесет всем троим мозги.

      Стилински вспомнил, что видел в этом доме кого-то, еще издали, и решил, что раз эти «фигуры» видны даже сквозь внешний туман – они точно относятся именно к миру игры. Он пытался найти светящиеся точки, хмурясь и поворачиваясь из стороны в сторону. Из носа снова пошла кровь, и у Стайлза не к месту мелькнула мысль о том, что так и все вытечет. Хмыкнув в ответ на собственные бредни, он смело шагал по всему залу, останавливаясь около каждой двери и прислушиваясь к себе, пытаясь из всех нитей найти те точки, которые видел до этого.

      Он слышал, что Лидия аккуратно ступает рядом, ее легкие шаги раздавались где-то справа. А еще Стилински чувствовал руку Хейла между своих лопаток и, если бы не эта когтистая лапища, он упал бы еще у первой двери. Стайлз приноровился и цеплял немного силы от Дерека, сразу же начиная рассматривать очередной мир и концентрируясь на нем.

      Найдя этот хрупкий баланс, он пытался его не потерять. Судя по руке Дерека, который иногда немного сжимал пальцы, из-за чего спина Стилински четко ощущала все пять когтей, Хейл чувствовал, когда Стайлз тянул его жизненные силы. Может, это даже было не сильно приятно, но жаловаться тот явно не собирался.

      – Вот, – выдохнув, Стилински открыл, наконец, глаза.

      Они стояли перед ничем непримечательной дверью, которая, на удивление, подходила под них даже размером. Лидия и Дерек смотрели на Стайлза, явно желая уточнить, уверен ли тот в выборе.

      – Нет, – ответил он на их немой вопрос, – но я вижу там два мерцающих огонька. Нигде больше таких нет.

      – Ладно, – Хейл убрал руку со спины Стилински и взялся за ручку двери, замирая на несколько мгновений.

      Ничего не произошло, дверь никак не среагировала, вокруг ничего не изменилось. Часы тикали, тени на стенах переплетались в причудливых формах, никого более в зале не появлялось. Лидия достала из-за спины лук и встала в боевую стойку, целясь из-за плеча Хейла. Стилински взял биту в руки и перекинул ее из ладони в ладонь, сжимая гладкое дерево в руках.

      – Ну что, поехали? – снова подал голос Дерек и, выпустив когти, повернул ручку, открывая выбранную Стайлзом дверь.

Глава 8.

      – Черт, а я, кажется, даже не сильно удивлен, – пробормотал Стайлз, когда все трое смотрели на то, что скрывалось за дверью.

      Темнота была непроницаемой, почти ощущаемой и даже, казалось, немного теплой – будто из-за открывшейся двери на них подул горячий воздух, который бывает летом, в духоту, когда от жары бегут подальше и пытаются скрыться в тени.

      Виднелась только тонкая светящаяся желтоватым дорожка, парившая в воздухе, посреди темноты кажущаяся совсем узкой и ненадежной. Но, судя по тому, что кроме нее, ничего не было – выбор у всех троих был невелик.

      – Так просто? – подозрительно протянула Лидия и тут же, словно кто-то услышал ее слова, в темноте что-то мелькнуло.

      Приглядевшись, Стайлз увидел часы, которые, болтаясь на длинной цепочке, создавали подобие маятника. А их размер говорил о том, что если кого-то заденет – снесет в темноту и явно срежет жизнь.

      – Интересно, сколько их там всего? – задумчиво сказал Дерек, отодвигая Стилински и Лидию себе за спину, делая шаг вперед.

      Как только его нога оказалась на светящейся дорожке, темнота немного рассеялась, давая им увидеть то, что скрывалось впереди. Где-то далеко виднелось что-то ещё, но из-за мелькающих часов невозможно было разглядеть, что именно.

      – Там какая-то новая локация и одна из светящихся точек, о которых я говорил, – пробормотал Стайлз, скользнув себе в подсознание и посмотрев на игру изнутри.

      – Ну, пошли? – Дерек посмотрел на Лидию и Стайлза через плечо и, дождавшись утвердительных кивков, сосредоточился на мелькающих часах.

      – Не следи за всеми сразу, – посоветовала девушка, – сосредотачивайся только на тех, которые перед тобой, так легче. Когда пройдешь одни, лови взглядом вторые. Если начнешь распыляться – тебя точно убьет.

      – Спасибо, – хмыкнул Дерек и прыгнул вперед, удачно проскакивая первые часы, – тут так тикает громко! – вдруг добавил он, немного дернув головой. На руках отрасли когти, и Хейл присел, принимая боевую позу.

      – Видимо, внутри этой локации слишком слышны часы, а для Дерека и его воинских скиллов это слишком громкие звуки, – Лидия убрала за спину лук и приготовилась шагнуть вперед, – удачи нам всем.

      – Да уж, – прошептал Стайлз, следя за тем, как Дерек и Лидия ловко прыгают по дорожке, уклоняясь от раскачивающихся часов. Вздохнув, он убрал биту и тоже сделал шаг, тут же услышав, как за спиной с грохотом захлопнулась дверь, отрезая их от остатков эльфийского леса и предыдущего уровня.

      Часы, и правда, тикали так, что закладывало уши. Стилински подавил в себе желание закрыть их руками, потому как необходимо было удерживать равновесие на узкой дорожке. Громкие звуки отвлекали, не давали сосредоточиться. Казалось, это тиканье врезается куда-то вглубь головы, оставаясь там и щелкая уже изнутри. Стилински подумал, что будет ненавидеть часы до конца своей жизни. Их было слишком много, из-за чего звуки получались беспорядочными, и через какое-то время все слилось в непрекращающийся гул, давящий на мозги. Казалось, чертовой светящейся дорожке нет конца, будто кто-то невидимый ее растягивал все сильнее, стоило только немного приблизиться к финалу.

      Стайлз пару раз ловил краем глаза какое-то движение сбоку, но не рисковал повернуть голову, дабы рассмотреть, что это – потому что любое лишнее движение было чревато падением. Хоть у него и была жизнь в запасе, проходить все заново хотелось меньше всего. Да и не был он уверен в том, что с появлением в игре всех трех Стражей даже первые локации остались примерно такими же, с которых они начинали. Если игра сходит с ума, то явно это касается всех ее уровней.

      Стайлз прыгнул и пригнулся в очередной раз, и его нога что-то задела. Причем он приложился достаточно сильно, и голень обожгло огнем. Будто Стайлз ударился о какое-то деревянное или каменное препятствие. Откуда вообще могло что-то взяться на пустой, как ему казалось изначально, дорожке? Все же посмотрев вниз, он не поверил своим глазам – на светящейся полосе стояла чашка.

      Обычная, мать ее, кофейная чашка, с золотистой каймой по краю и стандартными уродскими цветочками. Разве что вот размеры этой «посуды» несколько впечатлили – Стилински никогда не попадались чашки, доходящие ему до колена. Обойдя неизвестно откуда взявшуюся посуду, он снова пригнулся и прыгнул, уже внимательнее вглядываясь в темноту и с удивлением понимая, что она рассеивается, и то тут, то там он видит еду на тарелках, в вазах или даже глубоких мисках, а так же всевозможные чайники, ложки или вилки. Огромные для обычных посудины, наполненные фруктами или мясом, некоторые из которых даже были выше него, наводили только на одни мысли: как же Стайлз мог не задеть ничего ранее?

      Где-то впереди выматерился Дерек и вскрикнула Лидия. Судя по звуку чего-то разбившегося – не он один явился слоном в посудной лавке.

      Снова что-то мелькнуло сбоку, и Стилински, преодолев очередной часовой маятник, быстро глянул вправо. Мимо пролетела фея, подобная тем, что они видели не так давно. Она была несколько больше своих явных собратьев, которые жрали нечто в той дыре, и куда-то быстро летела, ловко огибая преграды в виде еды и посуды. Крылышки переливались темными цветами, так же, как у тех, кого Стилински видел ранее, растворяясь на концах, создавая вокруг летящей феи темный дымчатый шлейф. Сероватое голое тельце было сморщенным и тоже отливало темным цветом – это Стайлз заметил, когда одна из фей, которых было вокруг уже несколько, зависла на какое-то время около него, пытаясь, видимо, понять, что это за двуногий обитатель находится на их уровне.

      Стайлз напрягся, ожидая нападения, но биту доставать не спешил – она могла и спровоцировать фею. А драться со стайкой плотоядных существ сейчас хотелось меньше всего. Он не рыцарь-джедай из «Звездных войн», умеющий биться на любой поверхности и даже в невесомости. Стилински понимал, что его способности в драке ограничены. И, скорее всего, чем больше он находится в связи с игрой, тем сильнее развивает в себе ментальные навыки, урезая физические. Но жаловаться ему в голову не приходило. В конце концов, есть Лидия и когтистый дикий Хейл.

      – Уф, – выдохнул Стайлз, прыгая в последний раз, и улыбнулся Дереку, который уже, словно автоматически, подхватил его почти в прыжке и поставил рядом с собой, обхватив рукой за талию, – спасибо, чувак. Я возьму немного силы?

      Дерек кивнул, и Стилински прикрыл глаза, потянув одну нить из ауры Хейла. Странный уровень не перестал высасывать его энергию, и было сложно держаться. Дерек будто приноровился к этому, и Стайлз с удивлением увидел, как та нить, которую он держал в подсознании, стала ярче, будто налилась силой, давая возможность взять столько, сколько нужно, с первого раза, не дергая другие нити из ауры Дерека.

      Сразу же Стайлз огляделся в подсознании и увидел, как где-то впереди них ровным светом мерцает красная точка и всюду мелькают другие, которые были плотоядными феями, как сразу же догадался Стилински.

      Открыв глаза, он отстранился от Дерека и подошел к Лидии, которая махала им рукой, пытаясь обратить на себя внимание, и смотрела куда-то вперед, прикрыв второй ладошкой рот. Девушка явно была в шоке, чего за стрессоустойчивой Лидией они вообще не замечали ранее. Она с достоинством выходила из всех переделок, помогала им обоим, и назвать ее представительницей слабого пола язык бы не повернулся ни у Стайлза, ни у Дерека. Лидия, возможно, могла быть женственной со своим парнем, порой притвориться глуповатой красоткой на зачете – но стальной характер и умения принимать быстрые, четкие решения у нее было не отнять. Стайлз прекрасно понимал, почему ее потащило вообще в мир компьютерных игр. Тут можно было безболезненно выплеснуть все то, что сидело внутри.

      Правда, «было» – ключевое слово. Вряд ли Лидия рассчитывала, что будет сама бегать с луком по лесам, удирая от сошедшего с ума эльфийского пространства. Но, надо отдать ей должное, справлялась девушка на твердую пятерку.

      Стайлз встал рядом с Лидией и замер, увидев то, что она показывала.

      Красной точкой оказалось нечто, совершенно отдаленно напоминающее человека.

      По крайней мере, по форме оно было явно кем-то прямоходящим. Лысое, со странного цвета кожей, где-то синеющей, будто мертвой, а где-то бледной и заляпанной кровью, оно сидело неподвижно, опустив голову вниз. Тонкие неестественно длинные руки, были сложены, будто у ученика первого класса, на столе перед ним.

      На том же столе, где стояли Стайлз, Дерек и Лидия.

      Странная светящаяся дорожка плавно перешла в явно обеденный стол, на котором и стояла вся посуда, о которую они начали запинаться ранее.

      Нечто явно спало, или же просто было мертвым, хотя во втором варианте Стайлз сомневался. В мире Шизариума, особенно таком, каким он стал сейчас, могло быть все, что угодно, кроме простого сидящего существа декорации ради.

      – Черт, это… кхм… нечто, – кашлянул Дерек, говоря то, что крутилось в голове у всех троих, – явно захочет сделать из нас троих канапе. Надо валить. – Хейл обошел стакан с чем-то красным и начал отращивать когти максимальной длины.

      – Странно как-то , – Стайлза мучало предчувствие, но он не мог сформулировать, какое именно, – подождите, – тихо сказал он, но и Хейл, и Лидия тут же обернулись к нему, замирая и давая сказать, – не трогайте ничего. Не могу объяснить.

      Стилински прикрыл глаза и выдохнул. Дом тянул из него силы, он не мог нормально осмотреться, и это начинало бесить, потому что Стайлз привык рассчитывать на свои способности, хоть и не до конца понимал, что может делать, а что нет.

      – Смотрите, – Лидия ткнула куда-то вперед и напряглась, – что они делают?

      – Они жрать прилетели, – догадался Дерек, когда он и Стайлз, проследив за пальчиком девушки, увидели стайку фей, кружащуюся над едой, которая стояла перед тем, кто сидел за столом.

      – Только я не уверен, что это можно делать, – прошептал Стилински, и тут одна из фей, видимо, не утерпев, метнулась к какому-то мясу и отхватила кусок, начиная с урчанием запихивать его себе в огромный для ее маленькой головы рот, – вот черт, – простонал Стайлз, когда почувствовал, как в комнате всколыхнулась энергия.

      Для Стилински это было сравнимо с тем, будто на него резко вылили ведро ледяной воды. Дыхание перехватило, стало сложно стоять, а тело будто было вдвое тяжелее.

      – Не падай! – знакомая и практически привычная уже рука подхватила под живот и, дернув, поставила рядом с Хейлом.

      Дерек прижал его к своему боку и замер. Лидия, посмотрев на Стайлза и поняв, что он не собирается помирать прямо сейчас, отвернулась, начиная, как и парни, вглядываться в то, что происходило за столом. И на столе.

      Нечто зашевелилось.

      Издало протяжный наполненный болью стон и дернуло плечами. Тонкая шея с хрустом сломалась пополам, и голова безвольно откинулась назад.

      – Меня сейчас стошнит, – процедила Лидия, делая пару шагов назад, и Стилински был с ней полностью солидарен.

      Подняв длинные руки, Нечто схватило свою голову и с мерзким звуком начало ставить башку на место, все так же вздыхая и стеная. Его движения были дергаными, словно над существом был какой-то кукловод, который дергал за ниточки, не очень умело приводя в движение непропорционально длинные конечности.

      Феи кружились над едой и будто не замечали всего, что происходило за их спинами. Хотел бы Стилински быть таким же пофигистом.

      – Надо куда-то спрятаться, – хрипло прошептал Дерек.

      Нечто село ровно, и Стайлз с ужасом рассмотрел пустые глазницы и огромный, почти как у фей, рот, измазанный кровью. Протянув руку наугад и цепко, несмотря на отсутствие зрения, ухватив одну фею поперек туловища, Нечто поднесло ее ко рту и с громким чавканьем откусило ей голову. Все это сопровождалось визгом самой феи, ее собратьев и стоном Стилински, который готов был закрыть себе руками глаза, натянуть на бошку капюшон, да что угодно сделать, лишь бы избавиться от лицезрения всего этого ужаса.

      Нечто, жуя свою добычу, второй рукой шарило по столу, будто бы что-то ища.

      Лидия немного шагнула вперед и выглянула из-за стакана, за которым они стояли.

      – Там глаза, – сдавленно прошептала она, указав куда-то рукой, – оно ищет свои глаза.

      Дерек и Стайлз тут же подскочили к ближе, смотря туда, куда указывала Лидия.

      Через несколько метров от существа, на тарелке, действительно лежали глаза. Каждое из почему-то идеально круглых глазных яблок было размером с кулак самого Стайлза. Видимо, Нечто хотело до них добраться, и в слепую шарило по поверхности стола руками.

      – Надо их забрать, и как-то уничтожить, – вдруг осознал Стилински. Он понял это совершенно точно и был уверен на сто процентов.

      – Тогда это умрет? – уточнил Дерек, отпуская Стайлза и прищуриваясь.

      Парень кивнул.

      – Тогда я пошел, – хмыкнул он и, не дав никому вставить ни слова, прыгнул вперед, уворачиваясь от сошедших с ума фей, которые нападали и на Нечто, и на Хейла, видимо, разозлившись из-за смерти одной из них и решив убить все в зоне видимости.

      Стилински казалось, что вот именно так и выглядит ад. Кричащие, просто визжащие феи, хрипящее дергающееся существо, шатающийся стол, падающие то тут, то там, куски окровавленного мяса, вываливающегося из тарелок и весь уровень, высасывающий из него энергию с такой скоростью, будто Стайлз был мокрой губкой, которую сейчас просто выжимали, давя со всей силы.

      Лидия, прицеливаясь, выпускала одну стрелу за другой, сшибая летящих на Хейла фей и пытаясь хоть как-то ему помочь, что у нее получалось, так как девушка пару раз спасла загривок Дерека от острых зубов нескольких летающих хищниц.

      Нечто, тем временем, поднялось со стула и потянулось сильнее вперед, почти ложась грудью на стол. Стилински сглотнул комок, вставший в горле, от вида синюшней плоти, которая, касаясь стола, начинала сочиться какой-то темной жижой, будто соприкосновение с чем-либо было для существа чревато ранами.

      Дерек прорвался через половину стола, но тут Нечто, слишком резко дернув рукой, задело одну из чашек, и она со звоном разбилась, отлетая в сторону и задевая тарелку с глазами. Ровные кругляши скатились с белого блюда, весело разлетаясь в разные стороны.

      Стайлз застонал и достал биту из-за спины. Как бы там ни было, Дерек один не сможет разорваться и метнуться в разные концы стола, а если существо доберется хотя бы до одного своего глаза – всем троим придет полнейший каюк. Стилински знал это настолько же точно, насколько свое имя.

      Он достал из-за спины биту и, кинув взгляд на Лидию, которая, поджав губы, приготовилась по возможности помочь и ему, и Дереку, прыгнул в сторону, уворачиваясь от летевшей на него феи. Стайлз взглядом нашел свою цель и побежал туда, пригибаясь от падающей еды. Прямо перед ним шмякнулось тело феи, у которого не было головы. Судя по реву, раздавшемуся за спиной и звукам бьющейся посуды – Нечто повернулось в сторону Дерека, и теперь жрало кого-то там. Стилински изо всех сил надеялся на то, что не Хейла. Надо будет сказать, что этот волчара нравится Стайлзу. Если они не сдохнут тут сегодня.

      Отгоняя бредовые мысли, Стилински перепрыгнул через тельце и вовремя спрятался за очередной чайной парой, когда над головой промелькнула тощая длинная рука существа, которое умудрялось каким-то невообразимым образом шарить по всей поверхности стола, успевая быть сразу будто в нескольких местах.

      Глаз был совсем близко. Лежал, немного мерцая от освещения, около какого-то блюдца, не укатившись из-за того, что застопорился о его край. Стилински прыгнул, не обратив внимания на то, что в его руку впились острые зубки. Дернув прицепившуюся фею и, судя по визгу, что-то ей повредив, он почти вырвал и себе кусок кожи, но сейчас было не до того.

      – Дерек! – раздался голос Лидии, и Стайлз похолодел.

      Он не мог обернуться. Не мог побежать на помощь, потому что нужно было достать чертов глаз. Раздался вопль существа и рычание Хейла в боевой форме. Стилински старался не думать о том, как будет его лечить, потому что сам не в состоянии нормально двигаться. Рука горела огнем, который поднимался все выше, грозясь пробраться в голову и сознание, выключить Стайлза, будто перегоревшую лампочку.

      Споткнувшись обо что-то, он упал. Нога заболела, и Стилински готов был зарыдать из-за своей неуклюжести и полного отсутствия везения. Посмотрев вперед, он увидел чертов глаз, который был совсем близко. Какофония из звуков вокруг резала барабанные перепонки, сливаясь в один кромешный ад.

      Лидия что-то кричала, Хейл рычал, визжали феи, хрипело Нечто, и все ещё тикали часы. Стайлзу хотелось найти пистолет и прострелить себе башку, лишь бы наступила тишина. Он пополз вперед, вытянув руку и пытаясь достать глаз. Пальцы коснулись склизкой поверхности, и он подгреб глазное яблоко ближе к себе, кое-как садясь и перехватывая биту. Со всей силы опустил ее на глаз и раздавил его, тут же разжимая руку и закрывая уши ладонями, потому что вопль, который издало существо, заставило его свернуться калачиком около блюдца, где он нашел глаз, и скулить от адской боли в голове.

      Хейл что-то проорал, но Стилински не мог даже понять, потому что проваливался в омут боли, которая словно ела его изнутри. Он пытался встать, и даже получилось сесть на колени, нашарить биту и закинуть ее за спину. Стайлз хотел отползти куда-то в сторону, чтобы не быть на виду, но его поперек туловища схватила рука, заставляя мурашки холодным дождем скатиться по позвоночнику вниз. Его оторвало от стола и потащило куда-то вверх.

      – Стайлз! – Лидия, уже не таясь, бежала вперед, на ходу выпуская стрелы в руку, держащую Стилински.

      Извернувшись, Стайлз оказался лицом к существу, которое открывало свой рот, похожий на огромную черную дыру и таращилось на него пустыми глазницами. Стилински был уверен, что это Нечто его каким-то образом видит, особенно сейчас, когда тащит себе в рот. Справа от него в пальцы существа вонзилось несколько стрел – Лидия не собиралась просто так лишаться друга.

      Стайлз крутился ужом, и его удалось немного сползти вниз в хватке руки, освободив ноги. Как раз вовремя – он был уже у самого рта существа. Он уперся в лицо прямо у губ, не давая себя сожрать. Силы были не равны, и Стилински понимал, что его хватит на несколько минут, а потом ему просто либо вырвут ноги, либо перевернут башкой ко рту, а руками он не удержится долго.

      Нечто дернулось и заорало, заставляя заорать и Стайлза. И от боли, и от страха, и от всего сразу.

      – Эй! – голос Хейла, хриплый и прерывистый, показался Стилински песней среди всего этого кошмара. – Советую навестить офтальмолога! – этот козел умудрялся ещё и острить.

      Стайлз, кое-как повернув голову, едва не вывихнув себе шею, нашел взглядом Дерека, который стоял посреди стола и держал в одной когтистой руке оставшийся глаз существа. Лидия стояла неподалеку и явно опасалась подходить к Хейлу, который снова был в самой агрессивной трансформации. Недолго думая, Дерек проткнул когтями глаз существа, а Стайлз снова заорал одновременно с Нечто, потому что ему было почти так же больно, как и самому умирающему существу. От боли оно сжало его так, что Стилински, казалось, почти услышал хруст собственных ломающихся ребер.

      Тут же хватка существа разжалась, и Стайлз понял, что он начинает падать. Это было ещё хуже, потому что он не видел, куда, а лететь было не так уж мало – Нечто было достаточно высокого роста и успело поднять его высоко, когда пыталось сожрать.

      – Дерек! – Стилински услышал крик Лидии, и в следующую секунду ощутил дикую боль: Хейл поймал его, но пропорол бока когтями, которые не успел и не смог бы быстро убрать, находясь в полной трансформации.

      Стайлз застонал, уже не имея сил орать, и понял, что Дерек снова почти невменяем, он тяжело дышал и был почти весь покусан. Куртка и даже джинсы были продырявлены, будто он лазил по каким-то кустам. Феи погрызли Хейла основательно и мысли о том что Стилински вообще надо поймать и не дать упасть, явно были последними адекватными. Дерек хрипел и рычал, Лидия стояла рядом с ним и Стайлзом, постепенно опускаясь на колени – девушке тоже досталось, ее руки были полностью в крови. Феи, видимо поняв, кто стреляет по ним издалека, принялись нападать на нее с особым усердием.

      – Лидия, я попробую, – сипел Стайлз сорванным голосом, чувствуя, как кровь течет из порезов, заливая и без того окровавленные когти все ещё держащего его Дерека, – если сумею вас вылечить и умру, идите без меня. Постараюсь догнать, – силы на этом закончились и Стилински скользнул в подсознание, видя, как нити аур всех троих просто болтаются клочьями.

Он постарался помочь сначала Лидии, взяв немного сил у Хейла для себя. Но это было сложно, потому что Дерек держался, казалось, на чистом упрямстве. Стилински сосредоточился и начал тянуть остатки из себя, пытаясь влить все в Лидию. Он понимал, что Хейл очухается все равно, если рядом будет хотя бы один, кто сможет его защитить, пока ярость воина не пройдет. Восстанавливаться он будет долго, очень – но это лучше, чем смерть.

      – Черт! – крикнула девушка, заставляя Стайлза открыть глаза.

      Он вздрогнул. Все оставшиеся в живых феи кружились над ними, явно чуя насыщенный запах крови, которым от них фонило за километр. Они шипели и взвизгивали, поняв, что от существа им ничего не грозит, а вот пожрать сейчас можно знатно и сытно.

      Стайлз попытался встать, дернувшись, но вышло слабо. Тело его не слушалось, а ног он уже не чувствовал вообще. Губы дрожали, руки были, как две плети, просто свисающие вдоль тела.

      Хейл рыкнул и скинул Стилински на стол, вставая рядом с Лидией, видимо поняв, что придется драться.

      – У меня нет жизней больше, – почти прошептала девушка, – если вы окажетесь тут без меня, пройдите чертову игру, ясно? – она чуть повысила голос и достала лук, беря стрелу дрожащими руками, вставая рядом с Хейлом, плечом к плечу.

      Они обошли Стилински и закрыли его собой, понимая, что тот вообще не может шевелиться. От Стайлза уже натекла лужа крови, и он только смотрел на все происходящее, борясь с накатывающей почему-то дремой. Губы дрожали, и зуб на зуб не попадал. Стало дико холодно, хотя до этого было жарко.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю