355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » МилаЛика Мэй » Магиквиль. Город тысячи тайн » Текст книги (страница 4)
Магиквиль. Город тысячи тайн
  • Текст добавлен: 9 июля 2021, 06:01

Текст книги "Магиквиль. Город тысячи тайн"


Автор книги: МилаЛика Мэй



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

– Вот и разобрались. Сейчас все разойдутся по своим делам, так что собирайся. Для поля тебе лучше будет переодеться во что-нибудь…менее чистое, – сообщил Джордж и выразительно кивнул на платье.

– Но у меня ничего нет, кроме одежды из моего мира, – заметила Роза.

Эйден неожиданно предложил:

– Возьми что-нибудь из моего шкафа. Конечно, одежда будет тебе немного велика, но, думаю, сумеешь подогнать по размеру.

– Правда? Ты разрешишь взять твои вещи? – неподдельно удивилась и просияла девушка. Значит, её подозрения не подтвердились. Просто у парня тяжёлый характер. Или раздвоение личности, как говорил Акли, решила она.

– Правда. Идём, – махнул рукой флаймен и повёл девушку за собой на второй этаж. Мужчины только растерянно хлопали глазами, а Нерисса ошалело смотрела им вслед.

Эйден шёл впереди размеренно, не спеша. Зайдя в его комнату, Роза удивилась, насколько там чисто. Никогда бы она не подумала, что у парней может быть настолько хорошо прибрано. Везде был порядок. Деревянная мебель излучала комфорт и простоту. Посреди комнаты стояла широкая кровать, очень похожая на ту, что принадлежала его матери. Она тоже была круглой. На ней аккуратно лежал цветной плед ручной работы. Роза решила, что его, скорее всего, сшила покойная. На стенах висели маленькие изящные луки и колчаны со стрелами. У кровати стоял большой шкаф, а напротив него – письменный стол. На нём девушка заметила ровную кучку каких-то пожелтевших бумаг, исписанных перьевой ручкой. Чернила от неё испачкали поверхность стола.

Парень деловито прошёл к шкафу и лёгким движением его распахнул. Он махнул рукой в сторону аккуратно разложенных вещей и молча отошёл в сторону. Роза неуверенно приблизилась, заглянула внутрь: на полках перед ней лежали старые поношенные тряпки. Но они не были грязными. Каждая будто только стирана. Девушка оглянулась на Эйдена. Он торопливо убирал бумаги в стол.

– У тебя совсем нет новой одежды? – с жалостью спросила Роза.

– Тут тебе не показ мод! Одевай, что дают. Иначе передумаю, – огрызнулся Эйден.

– Прости, я не это имела в виду. Почему у Фила и Нериссы самые качественные и красивые наряды? А вам с Джорджем достаются обноски. Это не справедливо!

– Обноски? Это ещё хорошие вещи. Ты бы видела, что носят крестьяне из самых бедных районов. Вот там обноски. Нам с отцом ещё повезло. Работаем, покупаем еду, ткань. Потому что есть кое-какие способности. У многих бедняков здесь магия вышла из строя или исчезла. Никто не знает почему, но так происходит уже несколько лет. Они теперь вынуждены влачить жалкое существование на гроши, которые выделяет им знать. Вот это несправедливо!

– Какой ужас. Я и представить не могла…, – поражённо прошептала Роза и подняла взгляд на парня.

Тот с горечью сжал кулаки и стиснул зубы так, что на лице задвигались желваки. Он грубовато ответил:

– Теперь знаешь. Выбирай одежду, а то я на работу опоздаю.

– А кем ты работаешь? И где? Прости, если опять лезу не в своё дело, – поинтересовалась девушка, перебирая в шкафу одежду.

– Раз уж ты здесь будешь жить какое-то время, расскажу. Я работаю в богатом районе Магиквиля, на границе с бедным. Прислуживаю одному известному здесь лорду. Он единственный, кто был добр ко мне, когда я искал работу. В основном мне приходится таскать тяжести, убираться и помогать повару на кухне. Иногда мы с хозяином ездим на охоту. Видишь эти луки? – голубоглазый выразительно кивнул на стену возле себя. – Отец мне их сделал. Я отличный стрелок, поэтому лорд берёт меня с собой.

Эйден сделал небольшую паузу.

– Но если опоздаю на смену, меня жестоко наказывают. Вот, смотри, – он повернулся спиной к девушке и приподнял рубашку.

Вся спина вокруг крыльев была исчерчена красными тонкими полосами от розг. Некоторые раны были совсем свежие. Из них по капле вытекала кровь. Роза с ужасом отшатнулась, прикрывая ладонью рот, чтобы не ахнуть.

– Поняла теперь, почему я так боюсь опоздать? – опустив рубашку, спросил парень.

– Да. Тебе, наверняка, очень больно, – высказалась Роза, придя в себя.

Юноша повернулся к ней лицом.

– Не больнее, чем тем беднякам, кто не может даже утолить голод.

– Только одно мне не ясно…, – озадаченно сказала Роза, примеривая к себе затёртую кремовую рубашку, – всё-таки почему Нерисса и Фил одеты с иголочки? Им что, платят больше? Фея вроде бы работает с Джорджем.

– Вот сама у них и узнаешь. Если захотят тебе об этом рассказать, конечно, – с усмешкой ответил рыжий.

– Поняла. Спасибо за одежду, Эйден.

– Заработаешь, отдашь деньги Акли. Он ведь не за просто так стащил для тебя платье, – сказал флаймен и прошёл к двери.

Девушка послушно кивнула. Эйден вышел, тихо прикрыл за собой дверь, чтобы она могла спокойно переодеться. Скоро новоиспечённая работница полей вышла к флаймену. Он нервно осмотрел девушку с головы до ног: рубашка сидела на ней неплохо, однако оказалась слегка мешковата. Коричневые бриджи тоже сползали, поэтому Роза смущённо придерживала их рукой. Единственной вещью, которая соответствовала размерам девушки была соломенная шляпка с неширокими полями. Парень кашлянул в кулак, заминая приступ смеха. Но иноземка легко это заметила и надула губы.

– Ладно, идём. Что есть, то есть. Поработаешь сегодня так, – сказал Эйден, резко развернулся и начал спускаться вниз по лестнице. Роза побежала следом, попутно стараясь не уронить штаны.

В зале их уже ждали. При виде девушки никто не смог сдержать улыбки. Особенно сильно злорадствовала Нерисса. Она даже позволила себе засмеяться в голос. Фил не сдержался и присоединился к подруге, тактично прикрыв рот ладонью. Джордж не опустился до их уровня, он только смерил Розу задумчивым взглядом.

– Надо с этим срочно что-то делать. Ты не сможешь работать в таком виде, – строго сказал Шилд. Смех мгновенно стих. Эйден всё это время спокойно наблюдал за бурной реакцией семьи.

– Нери, у тебя ведь много разной одежды. Отдай ей что-нибудь, – предложил Фил, утирая слёзы.

– Ещё чего! С дракона упал, маг деревянный?! – ощетинилась фея, впечатав парня взглядом в стул.

Филберт разочарованно развёл руками. Джордж вдруг обратил суровый взгляд к фее.

– Стойте. А ведь он прав. Нерисса, одолжи Розе несколько своих поясов. Хотя бы на сегодня.

– И что мне за это будет? – спросила синеволосая, прищурившись.

– Похлёбка от Акли. Ты ведь её любишь, – ответил за отца Эйден, равнодушно заглянув в глаза подруге.

– Ты знаешь, чем меня соблазнить. Этот зелёный и правда замечательно готовит! Хорошо. Тогда я согласна. – гордо встав из-за стола, объявила Нерисса. – Иди за мной.

Девушки не спеша пошли наверх. Флаймен язвительно крикнул им вдогонку:

– Можете не торопиться! У нас ведь пропасть времени. Мы тут пока мячик погоняем, настойки выпьем…может, парочку драконов подстрелим.

Комната Нериссы располагалась прямо напротив покоев Эйдена. Внутри было очень светло и ярко. Стены девушка выкрасила в нежно-голубой, цвет своей стихии. Повсюду развесила портреты фей, видимо довольно известных в этом мире. Розе это напомнило постеры со звёздами, которые она вешала над кроватью, будучи подростком. Посреди комнаты стояла массивная деревянная кровать. Она была обычной на вид формы, только каркас покрыт серебристой краской. На кровати лежало белое покрывало, больше похожее на облако. Рядом расположились две синие тумбочки с множеством блестящих украшений. Полный хаос из средств для макияжа царил на прикроватном столике с зеркалом, там же стояли склянки с духами. Некоторые из них, видимо, протекли, поэтому вся комната благоухала смешанными ароматами цветов и сладостей. Роза спешно втянула воздух, но тут же чихнула. Нерисса недовольно уставилась на неё, однако сохранила молчание.

Помимо столика, в комнате располагался шкаф. Он был раза в два больше тех, что Роза видела ранее. И шкаф тоже был выкрашен в синий цвет. Нерисса быстро прошла к нему, раскрыла и сделала пару шагов назад. Из ящиков сочился яркий фиолетовый свет. Будто там вместо одежды лежали драгоценные камни. Роза не смогла сдержать восторженный вздох. Нерисса, заметив это, довольно улыбнулась.

– Там точно одежда?

– Совершенно точно. И она моя, а не чья-то. Поэтому светится. Не волнуйся, ты человек, на тебе светиться не будет, – иронично заметила фея, начав рыться в полках.

Иноземка подошла ближе, заглянула внутрь: в шкафу оказались ряды вычурных платьев, туфель и шляпок с перьями.

– Откуда у тебя столько нарядов?

– Ещё раз повторю. Я фея. Мы можем создавать одежду. Какую захотим. Но на это требуется много сил. Поэтому существует правило – одно платье в месяц. За два года я их много накопила, как видишь. Это моя гордость, моя коллекция! – перебирая рукой яркие ткани, ответила Нерисса.

– Здорово! Хотела бы я так уметь…

– Ха, создавать вещи явно не твой конёк, человечишка. Люди не способны на волшебство. Особенно высшую магию фей. Забудь, цветочек, – издевательски прошипела Нерисса, и протянула девушке пару толстых ремней.

Эти аксессуары выглядели приемлемо. Оба ремня были выполнены из прочной тёмной кожи. В центре каждого красовалась блестящая серебряная бляшка с изящными узорами. Роза спешно примерила ремни: одним подвязала широкую мужскую рубаху, а другим бриджи. Теперь её вид стал опрятнее. Довольная собой Нерисса кивнула.

– Так-то лучше! Пора за работу. И ещё, хочу тебе кое-что сказать, пока мы одни, – фея подошла вплотную к гостье и пристально посмотрела ей в глаза, – Будешь докучать Эйдену или посмеешь его разозлить – превращу в болотного монстра.

– Эм, я поняла тебя. Но он сам виноват. Ведёт себя отвратительно! – бездумно ответила Роза.

Нерисса спокойно ей сообщила:

– Да, с ним такое бывает. И мы попадаем под горячую руку. Но это не всегда. Так что терпи.

Девушки вышли из комнаты и спешно направились вниз. Мужчины, завидев обновлённую рабочую форму Розы, расплылись в улыбках. Даже Эйден смягчился. Фея наблюдала реакцию семьи гордо выпятив грудь.

– Спасибо, Нерисса! Так гораздо лучше, – поблагодарил Джордж.

– А тебе очень идёт, Розочка, – заметил Фил.

Эйден нетерпеливо прервал брата:

– Пора. Иначе все опоздаем.

Небесная угроза

Семейство вышло на улицу. Джордж запер дом. Эйден всем кивнул, стремительно взмыл в воздух и скрылся за облаками. Фил оседлал старую метлу, попрощался, и тоже улетел в неизвестном направлении. Оставшаяся троица двинулась в сторону полей.

Разбитая дорога из грязи и камней петляла между покосившихся домиков. Кое-где во дворах бродили крестьяне, на вид обычные люди, только исхудавшие и больные. Иногда троица встречала маленьких детей, с весёлым гоготом играющих в кожаный мяч посреди дороги. При виде всего этого сердце Розы сжималось от боли. Как грустно, что в богатом королевстве творятся такие странные дела. Ей очень хотелось во всём разобраться и помочь им, прежде чем навсегда покинуть этот мир. За подобными размышлениями девушка не заметила, как они уже вышли к рабочему полю.

По его краям стояли люди в соломенных шляпах. Они делали пассы руками и постоянно что-то шептали. В это время из земли начинали выглядывать зелёные ростки. А кое-где и не зелёные. Здесь есть овощи таких цветов, что фантазия Розы забивалась в дальний угол и беспомощно махала ручкой. В центре огромного поля ходили и сеяли зёрна сгорбленные люди. Под лучами палящего солнца они обливались потом, едва держась на тощих ногах. Заметив трёх запоздавших, один из магов с края поля резво подбежал к ним. Солидный мужчина, немногим старше Джорджа, крепко пожал ему руку и приветливо всем улыбнулся.

– Добрый день, друзья мои. Опаздываете!

– Привет, Феймос. Извини, у нас появились непредвиденные дела. Вот, познакомься, – Джордж указал на Розу. – Это Роза Хидден. Она человек, и прибыла сюда вчера из мира людей.

– Ого! Как это необычно! Рад познакомиться, Роза. Я Феймос, владелец поля и тот, кто дал работу этим двум, – вежливо представился мужчина. Он галантно взял ручку девушки и легко коснулся её пересохшими губами.

– Мне тоже очень приятно, мистер Феймос. – смущённо краснея, отозвалась девушка.

– Как вы здесь оказались?

– Сама пытаюсь выяснить. И пока буду это делать, мне нужно устроиться на работу. У вас есть вакантные места? – спросила Роза, не теряя времени.

– Так сразу. Какое рвение! Да, конечно. Места есть всегда. Хотя я этому совсем не рад. – грустно покачал головой Феймос. – Люди без магии работают в центре поля, на самом пекле. Как видишь, они истощены. Поэтому многие из них живут не долго. Но работать надо, деньги и еда нужны всем. Я даю им шанс помочь своим семьям.

– Как это грустно. А кто остальные?

– Работа у нас простая. По краям поля, в тени деревьев, находятся маги. Я один из них. Люди в центре сеют зерно. Нерисса поливает его своей магией. А мы помогаем ему взойти. Такой способ позволяет ускорить процесс созревания урожая и даёт больше зерна. Сейчас это особенно важно для наших соседей. Каждый из нас работает здесь с утра до ночи, чтобы прокормить семью и помочь тем, кто не может трудиться. В этом наш долг. Пусть даже ценой собственной жизни и свободы, – пространно ответил маг.

– Можно поработать с вами? – твёрдо спросила девушка.

– Прости, но разве ты сможешь весь день находится под солнцем? Ты человек без магии, поэтому ничего, кроме работы в центре, я тебе дать не смогу. И вряд ли в своём мире тебе приходилось заниматься подобным.

Нерисса предпочла не вмешиваться. Джордж положил узловатую мозолистую руку на плечо друга и мягко сказал:

– Пусть попробует. Посмотрим, как будет справляться.

– Уверена, что справишься? – усмехнулась фея.

– Да. Я буду стараться изо всех сил! Только позвольте помочь. Мне нужна работа, а этим людям – отдых, – попросила Роза, жестом указывая на истощённые фигуры в центре поля.

– Ну…хорошо. Дам тебе шанс, маленькая леди. Хм, как-то это странно. Сама такая хорошенькая, симпатичная, а одета в тряпки, – хмуро заметил начальник.

– Так я знала куда иду. В платье много не наработаешь.

– Аргумент! – с задором ответил Феймос и гортанно рассмеялся.

Старший Шилд обратился к новенькой:

– Пора идти. Возьми у тех, кто больше всего устал, семена, и начинай разбрасывать их по грядам. До нас здесь проходят кентавры с плугами, они-то и вспахивают землю. Только следи, чтобы семена не лежали близко друг к другу. Растения у нас волшебные, сама понимаешь…А мы с Нериссой будем колдовать над поливом и взращиванием.

– Как только устанешь, подойди ко мне. Сделаем перерыв на обед. Смело говори, не стесняйся. Иначе так и до смерти заработаться можно, – добавил Феймос по-отечески.

– Спасибо вам большое! Я всё поняла. Пойду, – отрапортовала Роза, и круто развернувшись на пятках, побежала к людям в центре поля.

– Какая бойкая девчушка у вас появилась! Неужели и эту в лесу подобрал? – криво усмехнулся Феймос.

Только мужчина хотел ответить, как за него это сделала разъярённая феечка:

– Нет. Я одна у них такая. А она вообще с неба свалилась! Чуть Эйдена своим весом не прибила.

– Не стоит так грубо обращаться с гостьей. Попробуй всё же увидеть в ней не только врага, – мягко попросил Джордж, на что Нерисса хмыкнула и отвернулась.

– Будет вам. Пора работать. А о девчушке мы все теперь позаботимся, – твёрдо заверил друга Феймос.

Троица прошла на свои места и началась монотонная работа под палящим солнцем. Роза уже вовсю разбрасывала семена, временами вытирая крупные капли пота и безнадёжно испорченный макияж с лица. Другие рабочие, в центре, её рвения не разделяли. Они еле волокли прутики-ноги. Но каждый из последних сил старался уберечь свою семью от голодной смерти. Большинство «центральных» были мужчинами. Их жёны с детьми оставались дома, чтобы подлатать протекающую крышу и приготовить скудные остатки пищи.

Солнце нещадно палило. Роза не знала, сколько времени прошло, но ясно почувствовала, что устала. В глазах девушки начало двоиться, пот ручьями стекал на вымокшую рубаху. Краем глаза она заметила, как один из рабочих повалился на землю без сил. Первым желанием было помочь. Она поняла, что не сможет одна с этим справиться, но остальные даже и не думали обращать на инцидент внимание. Тогда Роза решительно направилась к нему в одиночку. Она села на землю и положила голову больного себе на колени. Худой смуглый мужчина приоткрыл глаза. Его блуждающий взгляд карих глаз остановился на лице девушки.

– Спа…спасибо, – прошептал рабочий прежде, чем снова прикрыть веки.

Сердце Розы сжалось, она заплакала. Горячие слёзы сильнее обжигали и без того красное лицо, но прекратить девушка не могла. Тонкие пальцы обвили шею рабочего, чтобы приподнять его и устроить удобнее. Девушка в панике обернулась и одной рукой помахала в сторону, где должен был стоять Феймос.

Тёмный силуэт у края поля стремительно двинулся к ним. Роза не различала, кто идёт. Пелена слёз и усталости застилала ей глаза. Тогда она решила их прикрыть.

И сама провалилась в темноту.

Роза с трудом открыла глаза. Коршунами над ней нависали два встревоженных лица: Джордж и Феймос.

– Как себя чувствуешь? – спросил Шилд.

– Мы испугались за тебя, девчушка. Чего это вздумала, в первый рабочий день с ног валиться? – сурово отчитал начальник.

Незадачливая работница приподнялась на локтях и заметила, что они находятся в тени раскидистого зелёного дерева на краю поля.

– Кажется, уже лучше. Спасибо вам. Что случилось?

– Ты пришла на помощь одному из рабочих, и сама свалилась в обморок. Мы сразу заметили это. Перенесли тебя сюда, в тень, – объяснил Джордж.

– Сколько я спала? – обеспокоенно спросила Роза, сквозь шелестящую крону дерева силясь разглядеть, в каком положении солнце.

– Не волнуйся об этом. Чуть больше получаса. Отдохни ещё немного. К работе приступим позже. Как раз устроили всем перерыв на обед, – заверил её Феймос.

– Кстати, насчёт обеда. Вот, я взял кое-что с собой, – гордо оповестил девушку Джордж и вытащил из холщёвой сумки свёрток пергамента. – Приходи в себя и кушай. Мы подгонять не станем.

– Спасибо! Мне уже гораздо лучше. Сейчас перекушу и снова за работу, – с кривой улыбкой проговорила Роза, поднимаясь на ноги.

Иноземка пошатнулась, но смогла удержаться в вертикальном положении. За её спиной послышался знакомый голос:

– Не геройствуй! Ты нужна этим людям гораздо больше, чем думаешь. Благодаря тебе они смогут, наконец, отдохнуть. А если потратишь все силы сразу, ничем им не поможешь.

Роза медленно обернулась. Прямо за ней с каменным лицом стояла Нерисса. Фея впервые смотрела на гостью без злости, в синих глазах мелькнуло сочувствие. Этому факту иноземка удивилась даже больше, чем словам эксцентричной девушки. Она смиренно заявила в ответ:

– Я с тобой согласна. Мне необходим отдых. Начну работать, когда окончательно приду в себя.

– Быстро ты, водянка, – усмехнулся Феймос.

Фея грозно сверкнула на него глазами и грациозно упёрла кулачки в бока.

– Не называйте меня так, мистер ходячая вежливость.

Плотный мужчина почесал выпирающий живот и раскатисто засмеялся:

– Понял, ухожу.

По пути к рабочему месту он кивнул Джорджу. Шилд улыбнулся девушкам, а затем грузно поднялся на ноги.

Мужчины спешно удалились в другую сторону поля, чтобы проверить состояние больных рабочих. Нерисса хмыкнула им вслед и плюхнулась на траву рядом с Розой. Та удивлённо уставилась на фею.

– Что смотришь? Есть давай! – грозно потребовала Нерисса, кивая на свёрток в руках девушки.

– Это на двоих?

– А что, думала, феи не нуждаются в обеде? – едко спросила синеволосая, разворачивая пергамент.

Роза растерялась и пристыженно ответила:

– Нет, прости. Я не это имела в виду. Кушай, конечно.

Нерисса скосила на неё миндалевидные блестящие глаза и принялась за обед. Иноземка взяла то, что осталось, и тоже приступила к дневной трапезе. Бутерброды, наспех приготовленные Джорджем, оказались вполне съедобными. Девушки быстро расправились с обедом, сладко потянулись и облокотились на ствол огромного дерева. Фея практически сразу уснула, а Роза так и не смогла сомкнуть глаз, обдумывая новую информацию о мире, в который попала.

Время промчалось койотом по прерии. Маги уже начали занимать свои места, также, как и рабочие. Роза заметила, что с другого конца поля ей машет Феймос. Она осторожно толкнула Нериссу в плечо. Та недовольно поёжилась и продолжила смотреть сны. Тогда Роза потрепала её за руку. Нерисса нехотя разлепила пушистые ресницы и зло уставилась на девушку. Хидден коротко сообщила:

– Пора за работу.

– Не дала такой чудесный сон досмотреть! Ладно, иду я, иду, – проворчала фея, зевнула, потянулась, и поднялась с травы.

Роза последовала её примеру, отряхнула штаны и двинулась в сторону центра. Нерисса же не торопясь отправилась к магам на другой край. Скоро работа закипела. Каждый старался в два раза больше, чем утром. День выдался жарким, все хотели поскорее закончить смену.

Следующие несколько часов прошли без инцидентов. Рабочие набрались сил, как и Роза. Они отлично выполняли свои обязанности. Маги колдовали с удвоенной силой, а Нерисса чаще поливала землю. Наконец солнце начало клониться за горизонт.

Роза впервые обратила внимание на красоту здешней природы в лучах закатного солнца. Некоторые кроны деревьев вспыхивали жёлтым светом, другие – красным, а третьи – голубым. Каждый листочек жил своей, увлекательной жизнью. По веткам прыгали невидимые глазу существа, заставляя их качаться и хрустеть. Небо полыхало огнём. В пламени заката змейкой пролегала тонкая розовая полоса.

День уходил в ночь.

Внезапно солнце окружил красный ободок с короткими алмазными лучами. Он напоминал огромную корону, которая сейчас лежала на солнечной голове.

Все, кто был на поле, замерли. Роза думала, что они будут рады, но на измождённых лицах читались страх и напряжение. Девушка подбежала к знакомым, которые также растерянно смотрели в небо.

– Что это? Что происходит?

– Невероятно! Неужели опять? – будто сам себя спрашивал Феймос, широко раскрытыми глазами разглядывая солнце.

– Что опять? Кто-нибудь объяснит мне?! – повысила голос Роза, переводя тревожный взгляд с мага на фею.

Нерисса сложила руку козырьком и, приставив ко лбу, смотрела на небо. Она раздражённо взмахнула рукой, бормоча:

– Джордж, расскажи нашей иноземке всё, что знаешь.

– Да. Хорошо. Слушай, Роза. Это не ежедневное явление у нас в мире, как ты могла подумать. Много лет назад я уже видел подобное. По древним преданиям солнечная корона появляется только перед страшными событиями. В тот год она явилась, когда я работал в поле. Также, как сегодня. Висела в небе около двух часов. После её появления в Магиквиле случился переворот. Нечисть восстала против королевской семьи. Была крупная стычка, многие погибли. Поэтому солнечная корона и стала недобрым знаком для нас.

– Получается, это дурное предзнаменование означает, что скоро опять произойдут страшные события? – уточнила Роза.

– Наверняка мы знать не можем. Надеюсь, это не так, – ответил ей Феймос, почёсывая густую чёрную бороду.

С поля слышались глухие проклятия на магическом языке и тяжёлые вздохи. Нерисса указала на кровавый закат:

– Она всё ещё там.

– Только без паники. Вполне возможно, что это обычное природное явление, – попыталась убедить себя и других Роза, внимательно изучая светило.

– Это всё ты виновата! Неужели не видите связь?! Как только иноземка появилась у нас, мы увидели корону на солнце. Очевидно, вина её.

– Успокойся, Нери. Роза здесь ни при чём, я уверен. Давайте просто забудем об этом и продолжим работу, – резко ответил ей Джордж.

Нерисса недовольно прикусила губу, сверкнула глазами в сторону Розы и гордо пошла к краю поля. Феймос молча последовал за ней, испугавшись резкого тона друга. Роза благодарно улыбнулась Шилду, а он ответил ей сочувственным взглядом.

– Прости Нериссу, она ещё в себе не разобралась, а уже обвиняет других. Воспоминания к ней так и не вернулись. За эти годы мы испробовали много заклинаний, зелий и тому подобного, но всё без толку. Может, в прошлом у неё были причины ненавидеть ваш род…кто знает…Постарайся не обижаться на её выпады.

Джордж мягко водрузил свою грубую ручищу на хрупкое девичье плечико, но Роза только решительно ответила:

– Я всё понимаю. И никогда не хотела отвечать на её грубость. Лучше постараюсь ей помочь, чем смогу. Пусть она хоть сотню раз меня обвинит, я не отступлю. Спасибо за честность.

Удивлённо вскинув бровь, маг снял руку с плеча девушки, ещё раз быстро взглянул на солнечный диск и вернулся к краю поля. Иноземка сложила руку пригоршней возле лба и, щурясь, посмотрела на загадочное явление. С дюжиной догадок она направилась в центр.

После тяжёлого трудового дня рабочие стали расходиться по домам. Роза подошла к Феймосу, Джорджу и Нериссе, что вытирали лица от пота. У мужчин в руках были какие-то серые тряпки, больше похожие на половые. Фея же бережно обтиралась большим кружевным платком мятного цвета. Завидев Розу, Джордж быстро схватил и протянул ей единственное белоснежное полотенце из тех, которые были у него в сумке.

– Это мне? Спасибо, – пролепетала уставшая девушка. Она вдруг поняла, что мужчина специально припрятал чистое полотенце для неё.

Роза начала осторожно вытирать потное личико и мокрые светлые волосы, по которым крупными каплями стекала солёная влага. Её одежда насквозь промокла, неприятно облепила тело. Девушке хотелось скорее всё с себя снять и принять освежающий душ.

После обтирания все четверо вдруг вспомнили о солнце и уставились в тёмное небо. Корона по-прежнему ярко сияла вокруг уходящего светила. У всех от удивления расширились глаза. Прошло несколько часов, а она даже не потускнела. Солнце почти зашло за горизонт, но свечение не угасало. Мужчины недовольно стиснули зубы, а Нерисса злобно фыркнула, точно дикая лисица перед крупным хищником. Роза в это время лишь удивлённо моргала, не сводя глаз с короны. Наконец, молчание прервал Феймос:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю