355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мертвое чувство » Осколок другого мира (СИ) » Текст книги (страница 2)
Осколок другого мира (СИ)
  • Текст добавлен: 29 мая 2019, 08:30

Текст книги "Осколок другого мира (СИ)"


Автор книги: Мертвое чувство



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

Гарри чувствовал, что не вынесет еще одних полномасштабных отборочных испытаний. Со стесненным сердцем он однажды после урока трансфигурации отвел в сторонку Дина Томаса. Класс уже опустел и там находились Дин с Гарри, а Питер скрытно зацепился на потолке – посмотреть что случиться.

– Тебя еще интересует возможность сыграть за охотника?

– Чего? А ну да, еще бы! – разволновался Дин.

– Тогда считай, что ты в игре, – сказал Гарри.

– Тренировка сегодня в семь. – Понял, – сказал Дин. – Ура, Гарри! Ух ты, скорей расскажу Джинни!

Он вылетел из комнаты. Гарри и Питер остались вдвоем. И одна из Гермиониных или Питерних птичек какнула на голову Поттера, от чего Паркер хихикнул в кулак – и сразу же осекся. Гарри осмотрелся по сторонам, но не догадался посмотреть на потолок, где Питер всеми силами прижимался к потолку.

– Показалось. – прошептал мальчик-который-выжил и вышел из кабинета.

Паркер спрыгнул с потолка.

Не только Симус был недоволен выбором замены для Кэти. В гостиной гриффиндорцев многие ворчали, что Гарри взял в команду уже двух своих однокурсников.Матч со слизеринцами нужно было выиграть во что бы то ни стало. Вся команда знает, что, если Гриффиндор выиграет, все тут же забудут свои критические настроения и будут готовы клясться, что всегда знали, какая у них великолепная команда. А вот если проиграет… Ну что же делать, невесело думал Гарри, ему приходилось слышать о себе кое-что и похуже…

В тот вечер Гарри не пришлось пожалеть о своем выборе: Дин отлично сработался с Джинни и Питером. Загонщики, Пикс и Кут, с каждой тренировкой играли все лучше и лучше. Единственной проблемой оставался Рон.

К несчастью, в ожидании первой игры сезона у Рона проснулись все прежние страхи и заскоки. Пропустив для начала с полдюжины мячей, причем большинство из них забила Джинни, в конце концов заехал атакующего ворота Питера кулаком в лицо.

– Я нечаянно, прости, Питер, прости меня, пожалуйста! – кричал Рон, но Паркер всего лишь потрогал нос. – Больно не было?.. Я просто…

– Распсиховался, – сердито закончила Джинни, – Придурок ты, Рон, посмотри, в каком он состоянии!

– Я сейчас поправлю!

Гарри приземлился рядом с ними, нацелил волшебную палочку в лицо Питера и сказал:

– Эпискеи! – нос Пита встал на свое нормальное место. – А ты, Джинни, кончай обзывать Рона придурком, ты не капитан команды!

– Так ведь ты у нас очень занят, все никак не соберешься ему сказать, что он придурок, должен же кто-нибудь…

Гарри с неимоверным трудом удержался от смеха, но Паркер не выдержал и согнулся в безвучном смехе, а судьба решила сыграть с ним злую шутку – он чуть было не упал, но зацепился за рукоятку.

– Все по метлам, продолжаем! – сказал Поттер и хотел было помочь Питеру, но тот уже сидел на своем «Нимбусе-2001».

В целом это была чуть ли не самая неудачная тренировка за все полугодие, но в преддверии матча Гарри считал, что честность – не лучшая политика.

– Отлично поработали, все молодцы! Я думаю, мы размажем слизеринцев по стенке! – воодушевил он игроков, и в результате охотники и загонщики ушли из раздевалки вполне довольные собой и остались их только трое.

– Я играл, как мешок с драконьим навозом, – сказал Рон, когда за Джинни закрылась дверь.

– Ничего подобного, – твердо ответил за друга Питер, – Ты лучший вратарь из всех, кого Гарри видел на отборочных испытаниях. Но у тебя единственная проблема – нервы.

– В самую точку Питер, я тоже самое хотел сказать. – с ноткой удивления сказал Поттер.

Они без устали подбадривал Рона всю дорогу до школы, и к тому времени, как они поднялись на третий этаж, Рон самую чуточку повеселел. Но когда Гарри отвел в сторону гобелен, чтобы, как обычно, подняться в башню Гриффиндора напрямик по потайной лестнице, они обнаружили перед собой Дина и Джинни, тесно обнявшихся и слившихся в неистовом поцелуе.

– Эй! – проорал Рон, поднимая правую руку.

Дин и Джинни отскочили друг от друга и оглянулись.

– Что тебе? – спросила Джинни.

– Я не желаю, чтобы моя родная сестра лизалась с парнем прямо при всех!

– Между прочим, в коридоре было пусто, пока вы сюда не влезли! – сказала Джинни.

Дин выглядел смущенным. Он трусливо улыбнулся Гарри. Гарри не ответил на улыбку – чудовище у него внутри с ревом требовало тут же на месте вышвырнуть Дина из команды.

– Э-э… пошли, Джинни, – пробормотал Дин, давай вернемся в гостиную…

– Идем, Дин.

Они скрылись за портретом.

На следующее утро Гарри проснулся после целой серии запутанных снов, в которых Рон гонялся за ним, размахивая магловской битой, а днем Поттер лучше считать сны чем реальность. Рон стал невероятно дерганым и чуть что кидался на людей почище соплохвоста.

Весь день прошел у Гарри с Питом в безуспешных попытках примирить Рона и Гермиону.

В конце концов Гермиона с Линой в расстроенных чувствах удалилась в спальню для девочек Рон тоже отправился спать, обругав по дороге первокурсников за то, что они на него смотрели.

Гарри окончательно загрустил. Вдобавок Рон стал еще хуже играть в квиддич, а от этого еще больше злился, и в итоге на последней тренировке перед субботним матчем не смог взять ни одного мяча, зато так на всех орал.

– А ну заткнись, оставь нас в покое! – закричал на него Пикс, который был ростом примерно на треть меньше Рона – правда, в руках зато держал биту.

– ХВАТИТ! – заорал Гарри.

Питер заметил, с какой злостью Джинни смотрит на Рона, и, вспомнив её репутацию непревзойденного мастера по Летучемышиному сглазу, примчался с другого конца стадиона, чтобы вмешаться, пока не дошло до беды.

– Пикс, уложи бладжеры в ящик. Джини, успокойся, ты сегодня играла просто замечательно. Рон… ты мой лучший друг, но, если ты будешь так себя вести, мне придется выгнать тебя из команды.

На мгновение ему всерьез показалось, что Рон сейчас его ударит, но тут произошло кое-что похуже: Рон, сидя на метле, как-то обмяк.

– Я сам уйду. Я бездарный вратарь.

– Никакой ты не бездарный, и никуда ты не уйдешь! – яростно крикнул Гарри. – Ты, когда в форме, любой самый трудный гол можешь взять, у тебя только с нервами проблемы!

– Хочешь сказать, что я псих?

– А может, и да!

Они злобно сверлили друг друга взглядами, потом Рон безнадежно покачал головой.

– Я знаю, у тебя уже нет времени искать другого вратаря, так что завтра я буду играть, но если мы проиграем, а мы точно проиграем, я ухожу из команды.

Что Гарри ему ни говорил, толку не было.

За обедом Питер всеми средствами внедрять в Уизли уверенность, но Рон ничего не воспринимал.

Под конец дня Гарри позволил себе раскричаться в надежде вызвать у Рона хоть какой-то отклик и, может быть, разбудить в нем злость, но этот метод не подействовал.

Гарри долго лежал без сна в темноте. Ему очень не хотелось проиграть предстоящий матч. Если Рон будет играть, как на последних тренировках, шансов на победу у них совсем мало…

Если бы можно было хоть как-нибудь добиться, чтобы Рон взял себя в руки… чтобы он сыграл в полную силу своих возможностей… хоть что-нибудь, чтобы ему выпал по-настоящему удачный день…

И тут Гарри осенило. Ответ пришел к нему в блеске внезапного озарения, а Паркер улыбнулся.

– Всего лишь яркий обман для великой ссоры.

Завтрак на следующее утро, как всегда в день матча, проходил бурно. Как только кто-нибудь из гриффиндорской команды появлялся в Большом зале, слизеринцы начинали громко свистеть. Гарри бросил взгляд на потолок и увидел ясное голубое небо – хороший знак.

Гриффиндорцы в красном с золотом встретили Гарри, Рона и Питера дружными приветственными криками. Гарри, улыбнувшись до ушей, помахал рукой. Рон через силу скривил лицо и покачал головой, а у Питера бешено заметались глаза изо стороны в сторону.

– Держись, Рон! – крикнула ему Лаванда. – Я знаю, ты сыграешь блестяще!

Рон не реагировал ни на что.

– Чаю? – предложил ему Гарри. – Кофе? Тыквенного сока?

– Все равно, – угрюмо ответил Рон и хмуро надкусил гренок.

Через несколько минут Гермиона остановилась возле них по дороге к своему месту – она так устала от постоянного хамства Рона, что завела привычку завтракать отдельно.

– Как настроение, мальчики? – осторожно поинтересовалась она, глядя Рону в затылок.

– Отличное, – сказал Гарри, пододвигая Рону стакан тыквенного сока. – Держи, Рон. Выпей.

Рон поднял стакан к губам, но тут вдруг Пит резко сказал:

– Рон, не пей!

Гарри и Рон оглянулись на него.

– С чего это? – спросил Рон.

Гермиона сузила глаза, чтобы посмотреть на Паркера, потом посмотрела на Гарри, словно не верила своим глазам.

– Ты что-то добавил в стакан!

– Что ты сказала? – спросил Гарри.

– Что слышал! Я видела, ты что-то подлил в сок. Пузырек и сейчас еще у тебя в руке!

– Не понимаю, о чем ты говоришь, – буркнул Гарри и быстро сунул флакончик в карман.

– Рон, я тебя предупреждаю, не пей! – повторила Гермиона в тревоге, – Даже Паркер сказал тебе.

– Нечего тут командовать, Гермиона!

Гермиона смотрела на них, потрясенная до глубины души. Наклонившись к уху Гарри, она зашиптала:

– Тебя за такие дела надо бы исключить! Не ожидала от тебя, Гарри!

– Кто бы говорил, – шепнул он в ответ. – Давно ни к кому не применяла заклятие Конфундус?

Гермиона в гневе зашагала прочь, а Гарри смотрел ей вслед без всякого сожаления. Гермиона никогда не понимала, какая важная вещь – квиддич. Гарри оглянулся на Рона – тот облизывал губы.

– Уже почти пора, – с блаженной улыбкой заметил Гарри.

Заиндевевшая трава похрустывала под ногами, когда они шли на стадион.

– Удачная сегодня погода, правда? – сказал Питер.

– Ага, – отозвался Рон.

Джинни и Дин дожидались в раздевалке, уже одетые в спортивные мантии.

– Погодные условия идеальные, – сказала Джинни, не глядя на Рона. – Представьте себе, слизеринский охотник Вейзи вчера на тренировке получил бладжером по голове и теперь не может играть! А еще того лучше – Малфой тоже заболел!

– Что?! – Гарри круто повернулся, уставившись на нее. – Заболел? Что с ним такое?

– Понятия не имею, но для нас-то это здорово, – радостно ответила Джинни. – Вместо него выпустят Харпера, он на том же курсе, что и я, полный идиот.

Гарри улыбнулся в ответ, но, натягивая через голову красную мантию, думал совсем не о квиддиче. Однажды Малфой уже притворялся, будто не может играть из-за травмы, но в тот раз он добился, чтобы матч перенесли на более удобное для слизеринцев время. Почему же теперь он согласился на замену? На самом деле болен или симулирует?

– Странно как-то, правда? – тихо спросил Питер Гарри. – То, что Малфой не играет?

– Я бы сказал, удачно, – слегка оживился Рон, он продслушал друзей, – И Вейзи не будет, он у них лучший бомбардир. Я и не надеялся… Эй! – воскликнул он вдруг и замер, не натянув до конца вратарские перчатки и вытаращив глаза на Гарри, словно увидел его впервые.

– Что?

– Я… ты… – Рон понизил голос; вид у него был одновременно испуганный. – Мой стакан… Тыквенный сок… Ты же… Не может быть?!

Гарри поднял брови, но сказал только:

– Обувайся живее, через пять минут начинаем.

Они вышли на поле под оглушительный рев трибун и свистки болельщиков команды противника. Одна половина стадиона была красной с золотом, другая – сплошь зеленое с серебром. Многие пуффендуйцы и когтевранцы тоже болели за ту или другую команду, но большинство все-таки болели за Гриффиндор. Среди воплей и хлопков Питер различил рычание шляпы Полумны Лавгуд в виде львиной головы.

Гарри подошел к судье матча, мадам Трюк. Она стояла на поле, готовая выпустить мячи из ящика.

– Капитаны, пожмите друг другу руки, – сказала она, и пальцы Гарри хрустнули в руке Урхарта. – Все на метлы! По свистку… три… два… один…

Прозвучал свисток. Гарри и другие игроки с силой оттолкнулись от мерзлой земли и взвились в воздух.

Гарри кружил над стадионом, выискивая снитч, и заодно приглядывал за Харпером, который выписывал зигзаги далеко внизу. Питер старался забрать квоффл у противоположной команды, но даже никакие паучьи способности не могли помочь ему.

И вдруг раздался голос, настолько непохожий на привычный голос их бессменного комментатора, что это просто резало слух.

– Ну вот, игра началась, и я думаю, нас всех удивил состав команды, которую Поттер собрал в этом году. Многие считали, что Рональд Уизли не войдет в команду, учитывая его крайне неровные выступления в качестве вратаря в прошлом сезоне, но, конечно, тут сыграла свою роль давняя личная дружба с капитаном…

Слизеринская половина трибун встретила эти слова аплодисментами. Гарри вытянул шею, стараясь рассмотреть комментаторскую площадку.

Там стоял высокий худой светловолосый мальчик со вздернутым носом и говорил в магический рупор, когда-то принадлежавший Ли Джордану. Гарри узнал Захарию Смита, игрока из команды пуффендуйцев, который был ему глубоко несимпатичен.

– А вот и первая атака слизеринцев, Урхарт мчится через поле и…

У Гарри екнуло под ложечкой, а Питер затормозил метлу, чтобы посмотреть как Рон берет квоффл, готовясь принять красный мяч.

– Уизли берет мяч. Что ж, должно же ему когда-нибудь повезти…

– Это точно, Смит, должно, – пробормотал Гарри, но Питер услышал его, благодаря супер чуткому слуху.

Через полчаса после начала игры Гриффиндор вел в счете: шестьдесят – ноль. Рон несколько раз красиво брал голы, иногда дотягиваясь до мяча самыми кончиками пальцев, а Питер забил три гола из шести, а остальные Джинни Уизли. После этого Захария перестал громко спрашивать, не присутствуют ли брат и сестра Уизли с Паркером в команде только благодаря своей дружбе с Поттером, зато теперь он взялся за Пикса и Кута.

– Разумеется, у Кута не самое подходящее телосложение для загонщика, – заметил Захария, – как правило, у них мускулатура более развита…

– Врежь ему бладжером! – крикнул Куту Паркер, пролетая мимо, но Кут, широко улыбаясь, направил очередной бладжер на Харпера, который только что ринулся за Поттером.

Гарри с удовольствием услышал глухой удар, говоривший о том, что бладжер попал в цель. Можно было подумать, что гриффиндорцы сегодня просто не могут сделать ни одной ошибки. Снова и снова они забивали, а на противоположной стороне поля Рон снова и снова легко и как будто без усилий брал мячи. Теперь началась старая песенка «Рональд Уизли – наш король», рыжий сделал вид, что дирижирует, зависнув в воздухе.

– Воображает о себе невесть что, – послышался ехидный голос, и Гарри чуть не свалился с метлы – Харпер сильно и явно умышленно его толкнул. – Твой дружок, предатель чистокровных…

Мадам Трюк в этот момент смотрела в другую сторону, а когда оглянулась на гневный рев гриффиндорских болельщиков, Харпер уже умчался. Гарри погнался за ним, горя желанием дать сдачи.

– По-моему, Харпер из команды Слизерина заметил снитч! – сказал Захария Смит в мегафон. – Да, он определенно что-то увидел, пока Поттер хлопает ушами!

«Смит и в самом деле идиот», – подумал Питер, вспоминая эту фразу из книги. «Не видел, что ли, как они с Харпером столкнулись?»

Но тут же Поттеру показалось, что он рушится с небес на землю – Смит был прав, а Пит ошибался.

Харпер не случайно понесся прочь, он углядел то, чего не заметил Гарри: высоко над ними яркой искоркой на фоне чистого голубого неба стремительно летел снитч. Гарри наддал ходу. Ветер засвистел в ушах, заглушая комментарии Смита и вопли толпы на трибунах, но все-таки Харпер опережал его, а преимущество Гриффиндора составляло пока всего лишь сотню очков. Если Харпер успеет первым, Гриффиндор проиграет… Харперу оставалось до снитча каких-нибудь несколько футов, он уже протянул руку…

– Эй, Харпер! – заорал в отчаянии Гарри. – Сколько Малфой тебе заплатил, чтобы ты сыграл вместо него?

Он сам не знал, что его дернуло сказать так, но Харпер словно споткнулся в воздухе; снитч проскочил у него между пальцами, Гарри рванулся вперед и схватил крохотный крылатый мячик.

– ЕСТЬ! – завопил Гарри.

Сделав разворот, он устремился к земле, держа снитч в высоко поднятой руке. Когда зрители осознали, что произошло, их рев почти заглушил финальный свисток

– Джинни, ты куда? – крикнул Питер, который набросился с объятиями на Гарри, не давая ему спуститься на землю.

Но Джинни пролетела мимо и с жутким треском врезалась в площадку комментатора. Под визг и хохот толпы команда гриффиндорцев приземлилась возле кучи досок, под которыми слабо барахтался Захария. Питер слышал, как Джинни преспокойно объясняет разгневанной Макгонагалл:

– Извините, профессор, забыла затормозить.

Задыхаясь от смеха, Гарри вырвался из рук остальных игроков и крепко обнял Джинни, но сразу же отпустил. Стараясь не смотреть ей в глаза, он хлопнул по плечу ликующего Рона. Всякие внутренние распри были забыты, команда Гриффиндора ушла с поля в обнимку, радостно потрясая в воздухе кулаками и махая своим болельщикам.

В раздевалке царила приподнятая атмосфера.

– Будем праздновать в гостиной, Симус мне сказал! – вопил Дин, не находя себе места от избытка чувств. – Пошли, Джинни!

Рон и Гарри задержались позже других. Они уже собирались уходить, когда в раздевалку вошла Гермиона. Она нервно теребила шарф, вид у нее был расстроенный, но решительный.

– Гарри, мне нужно с тобой поговорить. – Она глубоко вздохнула. – Зря ты так поступил. Ты же слышал, что сказал Слизнорт, это незаконно.

– И что ты сделаешь – донесешь на нас? – с вызовом поинтересовался Рон.

– Ребята, вы о чем? – спросил Гарри, отвернувшись – вроде бы повесить мантию, – чтобы друзья не видели, как он улыбается.

– Ты прекрасно знаешь о чем! – пронзительно вскрикнула Гермиона и ударила ладонью по скамейке, был такой хлопок, что Питер вздрогнул и чуть было снова не прыгнул на потолок. В книге явно этого не было. – Ты за завтраком добавил Рону в стакан зелье, приносящее удачу! «Феликс Фелицис»!

– Не-а, не добавлял, – сказал Гарри, повернувшись к ним лицом.

– Нет, ты добавил, Гарри, поэтому все и шло так замечательно, и у слизеринцев двое игроков заболели, и Рон брал все мячи!

– Ничего я туда не наливал! – сказал Гарри, улыбаясь во весь рот.

Он сунул руку в карман и достал флакончик, который Питер видел у него утром. Флакончик был полон золотистой жидкости, и залитая воском пробка была нетронута.

– Я хотел, чтобы Рон подумал, будто я так сделал, вот я и притворился, когда увидел, что ты подходишь. – Он посмотрел на Рона. – Ты брал все мячи, потому что был уверен в своей удаче. А на самом деле ты все сделал сам!

Гарри снова спрятал флакончик в карман.

– На самом деле я пил простой тыквенный сок? – спросил ошеломленный Рон. – А как же хорошая погода… И Вейзи не смог играть… Ты правда не давал мне никакого зелья?

Гарри покачал головой. Рон смотрел на него, разинув рот, потом повернулся к Гермионе и передразнил:

– «Ты за завтраком добавил Рону в стакан «Феликс Фелицис», потому он и брал все мячи!» Видишь, я и без посторонней помощи умею брать мячи!

Гермиона, услышав это, выскочила из шатра с мокрыми глазами.

Гарри медленно побрел к замку. Из толпы его окликали, поздравляли, но он шел с ощущением ужасного провала; он был так уверен, что, если Рон выиграет матч, они с Гермионой сразу же помирятся. Он не представлял, как объяснить Гермионе, что она виновата только в том, что целовалась с Крамом, тем более что это было так давно.

Гарри не увидел Гермионы в гостиной. Когда он вошел, празднование было в самом разгаре. Его встретили новым взрывом приветствий и аплодисментов. Скоро Гарри обступила толпа гриффиндорцев, наперебой поздравлявших его. Пытаясь прошмыгнуть к столу с напитками, Гарри столкнулся с Джинни. На плече у нее сидел карликовый пушистик Арнольд, у ног с надеждой мяукал Живоглот.

– Ищешь Рона? – спросила она, злорадно усмехаясь. – Вон он, гнусный лицемер.

Гарри посмотрел, куда она показывала, а на Пита набросилась Лина и поцеловала его в щеку, от чего Паркеру стало неловко и он густо покраснел.

В углу, на виду у всей комнаты, стояли Рон и Лаванда Браун. Они так плотно сплелись в объятиях, что трудно было сказать, где чьи руки.

– Он как будто съесть ее хочет, правда? – бесстрастно заметила Джинни, злобно смотря на Лину – ведь она была шармбатонкой, пока её семья не переехала в Англию. И в мгновение ока она забрала титул самой высокой девушки у Джинни. – Ну, наверное, ему нужно на ком-то отрабатывать технику. Хорошо сыграли сегодня, Гарри.

Гарри отвернулся от Рона, явно не собиравшегося в ближайшее время выныривать на поверхность, и успел увидеть, как закрылся проем в стене. Со сжавшимся сердцем он заметил, как в проеме метнулось и исчезло что-то очень похожее на непослушную гриву каштановых волос. Гарри бросился вперед, вильнул в сторону, обходя Ромильду Вейн, и распахнул портрет Полной Дамы.

– Гермиона?

Это все, что услышал Пит, когда Гарри вышел из гостиной. Паркер поспешил за ним.

Он нашел их в первой же незапертой классной комнате. Гермиона сидела на учительском столе, над головой у них кружила стайка щебечущих желтеньких птичек, и Грейнджер, положив свою голову на плечо Гарри, говорила:

– Рон, кажется, веселится вовсю там, на празднике.

– Э-э… да? – сказал Гарри.

– Не притворяйся, будто не видел, – сказала Гермиона. – Он не очень-то и прячется, он…

Дверь у них за спиной с грохотом открылась. К ужасу Гарри, в класс вошел Рон, он со смехом тянул за руку Лаванду. Паркер учуяв минутку, пробрался в класс и прыгнул на потолок и скрылся в углу.

– О, – сказал он, остановившись на всем ходу при виде Гарри и Гермионы.

– Ой-ой! – сказала Лаванда и, хихикая, выскочила из комнаты.

Дверь за ней захлопнулась.

Наступила давящая тишина. Гермиона смотрела в упор на Рона. Рон старательно отводил от нее глаза, но сказал со странной смесью смущения и бравады:

– Привет, Гарри! А я все думал, куда ты запропастился.

Гермиона соскользнула со стола. Стайка золотистых птичек по-прежнему порхала у нее вокруг головы, словно странная оперенная модель Солнечной системы.

– Напрасно ты заставляешь Лаванду ждать в коридоре, – тихо проговорила Гермиона. – Девушка будет удивляться, куда это ты подевался.

Она медленно пошла к двери, держась очень прямо. Гарри покосился на Рона. Тот явно был рад, что так дешево отделался.

– Оппуньо! – раздался истошный крик у самой двери.

Гарри стремительно обернулся и увидел, что Гермиона с безумным лицом направила волшебную палочку на Рона. Желтенькие птички ринулись к нему, словно толстенькие золотые пульки. Рон вскрикнул и закрыл лицо руками, но птички набросились на него, клевали и рвали коготками везде, где только могли достать.

– Отстаньте, твари! – и он выпрыгнул за дверь.

Потом Гермиона круто развернулась на каблуках и направила волшебную палочку в угол, где находился Паркер.

– Петрификус Тоталус! – Паркер отклеялся от стены и с грохотом упал. – Паркер? Как ты так долго был приклеен к стене? Даже волшебные кроссовки-прилипалки Уизли не могут так долго держать.

Пит промолчал.

– Говори правду!

========== Глава шестая ==========

Питер смотрел на Гарри и Гермиону круглыми глазами, боясь произнести хоть слово. Он хотел промолчать о том, что он уже умирал, что он из другой вселенной. Хотелось только побыть в тишине подальше от них.

– Паркер! – в который раз говорила Грейнджер.

Но он все равно молчал. Карие глаза выражали спокойствие, а уголки губ паучка дрогнули.

– Придет время, все расскажу. – произнес он и направился к выходу, но Гермиона не хотела так легко отпускать Питера.

– Стоять!

Но Паркер со своей паучьей скоростью выпрыгнул за дверь и по стене залез на высокий каменный потолок. За ним выскочила та парочка, которая смотрела направо и налево, в поисках Питера. Грейнджер даже подняла голову, в надежде увидеть паука на потолке, но, славу богу, не заметила, и они ушли в гостиную.

***

Снова за замерзшими окнами крутились снежные хлопья; быстро приближалось Рождество. Хагрид уже притащил, как всегда, в одиночку двенадцать рождественских елок для украшения Большого зала. Гирлянды остролиста и серебряной мишуры обвили перила лестниц, в шлемах пустых доспехов горели свечи, и в коридорах с равными промежутками развесили большие пучки омелы.

Паркер старался избегать Поттера и Грейнджер, и кстати, весьма успешно. Они неоднократно пытались прижать его после уроков, но зная тайные ходы, он от них легко скрывался. Ну или просто прыгал на потолок и ждал, когда они уйдут.

За месяц паучок сблизился с Роном – он после канареек не разговаривал с Гермионой и Гарри. Обиделся, говорит. Рон со следами ссадин и царапин на руках от птичек все уроки сидел с Питером.

– Ей не на что жаловаться, – говорил он, сжигая затылок Грейнджер, которая сидела на две парты дальше с Поттером. – Она целовалась с Крамом. Ну, а теперь пусть видит, что и со мной кому-то хочется целоваться. Мы живем в свободной стране. Я ничего плохого не сделал.

Питер не отвечал, притворяясь, будто целиком захвачен книгой, которую им было велено прочитать к завтрашнему уроку заклинаний, ведь на Истории Магии скучно.

– Я никогда ничего не обещал Гермионе, – нудил Рон. – То есть я, конечно, собирался пойти с ней на рождественский вечер к Слизнорту, но она же не говорила…

Паркер перевернул страницу, чувствуя на себе взгляд Рона.

Прозвенел колокол и Питер вскочив с места, собрал все свои учебники в кожаную сумку, выбежал из класса к направлению гостиной Гриффиндора, а Уизли бежал за ним, стараясь не отставать.

– Елочные шарики! – назвал Питер Полной Даме новый праздничный пароль.

– И тебе счастливого Рождества! – ответила Полная Дама с улыбкой, пропуская их.

Питер сел на пуф около камина и достал из сумки «В поисках квинтэссенции», принялся ждать тот момент, когда в гостиную войдет Гарри с Гермионой и на них наброситься Ромильда Вейн.

Спустя три часа портрет скрипнул и послышались возгласы Вейн:

– Привет, Гарри! – сказала девушка, как только Гарри выбрался из проема в стене. – Хочешь «горной воды»?

– Нет, спасибо, – последовал ответ Гарри. – Я ее не очень люблю.

– Ну, тогда возьми вот это. – Ромильда сунула ему в руки коробку конфет. – «Шоколадные котелки», они наполнены огненным виски.

– Ладно, большое спасибо, – сказал Гарри. – Э-э… я тут сейчас…

Он не закончил фразу и побежал за Гермионой, которая в свою очередь хотела найти Питера.

– Я тебе говорила, – с удовольствием сказала Гермиона. – Пригласи кого-нибудь наконец, тогда они от тебя отцепятся, и ты сможешь…

Тут ее лицо застыло: она увидела Рона и Лаванду, которые сплелись в тесном объятии, сидя вдвоем в одном кресле, а рядом сидел Паркер, уткнувшись в книгу, думая о том, чтобы она его не заметила.

– В общем, спокойной ночи, Гарри, – пробормотала Гермиона, хотя было всего семь часов вечера, и ушла в спальню девочек.

Питер улегся спать, утешая себя мыслью, что осталось пережить еще всего один учебный день, а потом они с Роном отправятся в «Нору», ведь Уизли пригласил его вместо Поттера.

Завтра они начали проходить невероятно трудную тему трансфигурации человека.

Работая перед зеркалом, они должны были поменять себе цвет бровей. Гермиона бессердечно засмеялась, когда Рон с первой попытки ухитрился создать себе весьма эффектные закрученные кверху усы. Рон в ответ зло, но очень похоже изобразил, как Гермиона подпрыгивает на стуле, вытянув вверх руку, каждый раз, как профессор Макгонагалл задаст какой-нибудь вопрос.

Лаванда и Парвати нашли его пародию необычайно смешной, а Гермиона снова чуть не расплакалась.

Грейнджер выскочила из класса, едва прозвенел звонок, оставив половину своих вещей на столе. Гарри сгреб имущество Гермионы и пошел искать ее, а паучок с Роном пошли в большой зал обедать.

– АГА! – раздался откуда-то с потолка пронзительный голос, и оба вздрогнули. Паркер развернулся, ведь он знал, что Пивз это говорил, когда Поттер пригласил Полумну на вечер к Слизнортку.

– Обормоттер Полоумную на праздник пригласил! Обормоттер в Полоумную влюбился! Обормоттер в Полоумную влюбился! – Он умчался, хихикая и выкрикивая: – Обормоттер в Полоумную влюбился!

Рон провожал взглядом Пивза, словно не верил своим ушам – Гарри пригласил Лавгуд на праздник к Слизнорту. Паркер смотрел на ошарашенного Уизли и мысленно про себя улыбался.

– Приятно, когда никто не лезет в твою личную жизнь, – сказал Гарри в другом конце коридора, но Питер прекрасно все услышал.

И действительно, не успел мальчик-который-выжил оглянуться, как всей школе было известно, что Гарри Поттер пригласил Полумну Лавгуд на вечеринку к Слизнорту.

– Он мог пригласить любую! – поражался Рон за столом, размахивая сосиской на вилке. – Любую! А он выбрал Полоумную Лавгуд?

– Не называй ее так, Рон! – резко сказала Джинни – она направлялась к своим друзьям. – Гарри молодец, что пригласил ее, она так счастлива!

И Джинни пошла дальше, туда, где сидел Дин. Гарри попытался порадоваться, что Джинни рада, что он пригласил Полумну, но это ему не вполне удалось. Гермиона сидела в одиночестве на дальнем конце стола, ковыряя вилкой в тарелке.

Питер заметил, что Рон исподтишка посматривает на нее.

– Ты мог бы извиниться, – сказал Гарри напрямик.

– Ага, чтобы меня опять канарейки заклевали? – пробормотал Рон.

– Зачем ты ее передразнивал?

– А чего она смеялась над моими усами!

– Ну, и я смеялся, в жизни не видел такой дурацкой рожи. – выпалил Паркер, что Рон посмотрел на него как на предателя.

К столу подошли Лаванда и Парвати, Браун обхватила Рона за шею со спины.

– Привет, Парвати! – сказала Гермиона, полностью игнорируя Рона и Лаванду. – Ты пойдешь сегодня на вечер к Слизнорту?

– Никто меня не пригласил, – печально ответила Парвати. – А мне так хотелось пойти. Там, наверное, будет просто замечательно… Ты ведь идешь, да?

– Да, я договорилась встретиться с Кормаком в восемь, и мы с ним…

Раздался такой звук, падающей вилки, Рон вынырнул из объятий Лаванды. Гермиона как будто ничего не видела и не слышала.

– Мы с ним пойдем на вечеринку вместе.

– Кормак? – сказала Парвати. – Это который Кормак Маклагген?

– Ну да, – сладким голосом пропела Гермиона. – Который чуть было… – она подчеркнула эти два слова, – Чуть было не стал вратарем команды Гриффиндора.

– Так ты теперь с ним встречаешься? – спросила Парвати с жадным интересом.

– Ну да, а разве ты не знала? – сказала Гермиона и захихикала.

– Нет! – ответила Парвати, страшно оживившись при таком волнующем известии. – Смотри-ка, ты у нас любишь игроков в квиддич! Сначала Крам, теперь Маклагген…

– Я люблю хороших игроков в квиддич, – поправила Гермиона все с той же нежной улыбкой. – Ну, пока! Мне нужно наряжаться к празднику…

Она ушла, а Лаванда и Парвати немедленно принялись шептаться, обсуждая потрясающую новость. Рон сидел со странным пустым взглядом и ничего не говорил. Питер размышлял о том, до каких глубин способны опускаться девчонки ради мести.

Вечером, придя к восьми часам в вестибюль, Гарри увидел непривычную картину: в вестибюле прогуливалось полным-полно девочек, и все они с обидой смотрели, как он подходит к Полумне. На ней была серебристая мантия с блестками, вызывавшая дружное хихиканье окружающих, но в целом выглядела она вполне мило. Гарри, во всяком случае, был рад уже и тому, что она не надела сегодня серьги-редиски, ожерелье из пробок от сливочного пива и спектрально-астральные очки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю