355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » MasyaTwane » Two steps far from you (СИ) » Текст книги (страница 2)
Two steps far from you (СИ)
  • Текст добавлен: 27 августа 2018, 12:30

Текст книги "Two steps far from you (СИ)"


Автор книги: MasyaTwane


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

– Я разрушу тебя, – едва слышно, хрипло, в самое ухо.

– Попробуй, – дерзко ответил Гарри, и на его лице засияла улыбка. Счастливая широкая улыбка, заставляющая сверкать глаза и проявляться ямочки на щеках.

Луи удивленно уставился ему в лицо, одноклассник выглядел совсем другим. Возможно, это будет даже интересно – узнать его лучше. Открыть его для себя.

Томмо ухмыльнулся в ответ, и Гарри преодолел разделяющее их расстояние, чтобы поцеловать свою родственную душу теперь уже самостоятельно.

И хотя на руке одного все еще красовалось ты лучший, а на руке второго было написано урод, это больше не имело значения.

Ничто больше не имело значения.

Cause life starts now Потому что жизнь только начинается

You’ve done all the things that could kill you somehow and you’re so far down Ты уже сделал всё, что могло тебя убить, и ты так слаб

But you will survive it somehow because life starts now Но, так или иначе, ты переживешь это, потому что жизнь только начинается *11

Комментарий к Старшая школа

1 Someone who cares

2 Broken Glass

3 Animal I Have Become

4 Anonymous

5 Time of dying

6 Misery Loves My Company

7 Get Out Alive

8 I Am Machine

9 The High Road

10 Give Me a Reason

11 Life Starts Now

========== Последнее лето ==========

Магия момента рассеялась очень быстро – в тот миг, когда на темной вечерней парковке послышались громкие голоса веселых выпускников, вышедших покурить. Луи отпрянул от Гарри.

Всё вокруг имело значение.

– Луи? – вопросительно произнёс Гарри. Он вглядывался в лицо шатена, но не смог увидеть ни нежности, ни радости. – Зачем ты поцеловал меня?

– Ты мой соулмейт, – Томлинсон растерялся, он и сам до конца не осознавал для чего сделал это. Что-то толкнуло его к Стайлсу. Что-то внутри.

– Так мы теперь пара? – Гарри задержал дыхание, надеясь на ответ, который изменит его жизнь раз и навсегда. Ответ, который не принесёт боли. Он устал от боли.

Но Гарри есть Гарри.

– Пара? Да ты сошёл с ума! – Луи понизил голос и быстро заговорил. – Мы не можем быть вместе. Это очень жестокая насмешка судьбы – привязать меня к тебе. Я догадался ещё зимой, Гарри, и это было словно удар под дых. Это так несправедливо, что я должен быть с тобой, меня тошнит от тебя. Но никто в истории никогда не бросал свою пару, и чёрт знает, чем это может обернуться. Так что у меня, кажется, нет выбора. Но…

По мере того, как Луи говорил, Гарри всё яснее осознавал обречённость своего положения. От счастья, что он испытывал секунды назад, не осталось и следа.

– Но встречаться с тобой? Это выше моих сил. Неужели ты думаешь, что я смог бы влюбиться в человека вроде тебя? – Луи презрительно скривился. – Мы оставим всё как есть, пока я не придумаю, как избавиться от этой проблемы.

Гарри ссутулился, он хотел кричать. Кричать, чтобы Луи не смел называть его проблемой, но лишь согласно кивнул. А что ещё он мог?

Шатен облегчённо выдохнул. Он боялся, что Стайлс вцепится в возможность быть с кем-то вроде Луи, что он будет навязчивым и приставучим. Луи боялся, что Стайлс будет душить его своим вниманием.

Но этого не произошло. Гарри легко упал в его объятия, забыв о годах унижений, стоило Томлинсону сделать первый шаг. Но так же легко Гарри отступил, как только Луи оттолкнул его. Это было хорошо. Это означало, что у Луи будет время разобраться во всём, избавиться от этого осложнения.

– Прекрасно! – воскликнул шатен. – Если ты понял меня, то я, пожалуй, вернусь на бал. Не хочу пропустить выбор короля и королевы. Всё-таки, корона моя.

Луи наклонился ближе, невольно вдыхая аромат Гарри, запах мятного шоколада, а потом произнёс:

– И тебе лучше держать свой рот плотно закрытым и не распространяться обо всем этом недоразумении.

Он отвернулся и быстрым шагом направился обратно в школу, а Гарри так и остался стоять у его машины: сокрушённый и совершенно сбитый с толку.

I am on my knees Я падаю на колени,

‘Cause you’re everything I need Потому что ты все, что мне нужно.

And I’ve made a mess of myself Я превратил себя в чёрт знает что

On my own Своими же руками.

Now I am on my face Я лежу лицом вниз

And I’m calling out your name И зову тебя по имени.

And I won’t run away Я не убегу прочь,

‘Cause I’m already home Потому что я уже дома *1

***

Это был четвёртый раз за неделю, когда они столкнулись прилюдно в совершенно случайном месте. Луи злился. Школа осталась позади, и Томлинсон рассчитывал, что Гарри больше не будет мозолить ему глаза. Но тот, как будто нарочно, ходил в те же магазины, что и шатен, гулял в парке, где Луи катался на скейте, и три раза в неделю проходил мимо его дома.

И сейчас, столкнувшись нос к носу в булочной, куда его и остальных футболистов притащила Элеонор, Луи просто озверел от злости. Это кудрявое чучело всё лето собирается преследовать его?

Томлинсон усадил Элеонор за стол между Найлом и его новой подружкой Барб, а сам ускользнул в общей суете. Он видел, как Стайлс зашёл за поворот, туда, где располагались уборные, и направился следом. Луи был полон решимости прекратить это невольное, или всё же намеренное, преследование.

Он догнал Гарри, когда тот был у двери с надписью «для персонала». Луи резко сжал его плечо и, не давая опомниться, затолкал в туалет. Оказавшись в запертом узком пространстве на расстоянии ширины ладони от Луи, Гарри запаниковал. Он развернулся к Томлинсону лицом, чтобы иметь возможность защититься руками, но как только первый удар пришелся в живот, чуть выше ремня, Гарри понял, что это бесполезно.

Он согнулся от боли, ткнувшись носом куда-то в ключицу Луи. Шатен не оттолкнул его. Наоборот, он похлопал парня по плечу, будто успокаивая.

– За что? – говорить было больно, но Гарри не понимал, чем на этот раз заслужил такое отношение.

– Ты преследуешь меня, придурок. День за днем я натыкаюсь на тебя, куда бы ни пошел.

Придурок.

Гарри мысленно хмыкнул. Придурок было самым частым обзывательством и уже практически не задевало. Сейчас Гарри задевал запах Томлинсона, дерзкий и яркий, от которого голова становилась тяжелой, а мысли таяли, словно осенние облака, оставляя после себя безмятежность. Луи пах карамелью и летом. Гарри вдохнул глубже, сдерживая стон, готовый сорваться с губ. Подросток хотел прижаться ближе, раствориться в объятиях Томлинсона. Он пытался искать защиты от Луи на груди у него же. И было совсем непонятно, то ли это странное притяжение соулмейтов, то ли Гарри просто свихнулся.

– Луи… пожалуйста. Я не преследую тебя, – его голос сорвался на последнем слоге, потому что Томлинсон схватил его за волосы и резко дернул вверх. Гарри показалось, что искры посыпались из глаз от боли.

– Я знаю, чего ты добиваешься. Жалкие задроты вроде тебя многое готовы отдать, чтобы капитан футбольной команды стал их другом. Ты думаешь, люди начнут любить тебя, когда узнают, что мы вместе?

Глаза Гарри широко распахнулись, когда он услышал предположение Томлинсона. Он и подумать не мог, что Луи интерпретирует их встречи именно так. По большей части они сталкивались случайно, и лишь выбор дороги на работу зависел от Гарри. Он мог идти напрямую через парк, сэкономив время, или пойти по улице мимо дома Луи и, возможно, увидеть его. Просто увидеть.

– Я постараюсь больше не попадаться тебе на глаза, отпусти, – едва слышно произнёс Гарри.

Луи выпутал пальцы из кудрей Гарри и убрал руку в карман. Он никак не мог понять, почему ладонь зудит и чешется, почему её хочется вернуть на прежнее место. Он злился на своё тело. Злился на себя. Луи запутался и больше не понимал, чего именно он хочет.

Это приводило в ярость. И Томлинсон просто не смог сдержаться, слишком много злости, слишком много вопросов, слишком много Гарри. Он ударил прямо по лицу. Очки Гарри упали на пол к ногам Луи, и шатен, не раздумывая, наступил на них, ломая. Гарри закрыл лицо руками и сполз вниз по стене. Он сжался в ожидании новых ударов, но Луи вдруг понял, что заходит слишком далеко. Он протянул руку к дрожащему парню, но отдёрнул её в нескольких дюймах от его плеча.

Он вышел из туалета, хлопнув за собой дверью. Что на него нашло? Сначала ударил, потом решил утешить. Томлинсон точно сошёл с ума.

Луи было немного стыдно за свою несдержанность, и он решил выбросить эту неприятную сцену из головы. Томмо вернулся за столик, когда ребята уже обедали. Он тут же вклинился в беседу между Найлом и Лиамом, воруя у последнего из тарелки сырные гренки. Он и думать забыл о Гарри, пока над их столиком не возник последний в форменном фартуке и с блокнотом в руках.

– Что-нибудь ещё желаете? – произнёс Гарри надломленным голосом.

Луи удивлённо уставился на него, отмечая для себя дрожащие пальцы и кровь, запёкшуюся на нижней губе. Он выглядел взъерошенным, но милым, и Луи решил, что не зря помог ему избавиться от этих уродливых очков. А ещё Луи подумал, что был не прав. Гарри работал в этом месте, а не преследовал его.

Он окончательно убедился в том, что перегнул палку, когда один из клиентов, проходя мимо Стайлса, ненароком задел его плечом. Гарри громко охнул и схватился рукой за живот.

Луи первый раз в жизни почувствовал себя мудаком.

And every time I pass you on the street Каждый раз, когда мы пересекаемся на улице,

You won’t even turn and look at me Ты даже не хочешь оглянуться и посмотреть на меня.

I never would’ve thought that things could Я никогда бы не подумал, что все может

Go this far but please believe me Зайти так далеко, но, пожалуйста, поверь мне *2

***

Гарри избегал Луи. Он не ходил гулять, до работы добирался обходным путём, через соседний квартал. Они не виделись неделю, и Гарри тосковал. Он плохо спал по ночам и постоянно думал о пальцах Луи в его волосах.

А ещё он думал о том, что Луи сломал тогда в туалете пекарни не только его старые очки, но и самого Гарри. Разбил, раздавил ступнёй, расколол на части. Луи – это боль. От Луи нужно держаться подальше.

Только глупое сердце не слушалось, а разум-предатель подкидывал надежду, шепча: «Ведь он твоя родственная душа».

Гарри стряхнул навязчивые мысли, растрепав кудри ещё сильнее, и вышел из дома. Он прошёл половину улицы, когда оказался втянут в переулок требовательными руками. Гарри даже не нужно было оборачиваться, чтобы понять кто это. Резкие, собственнические рывки, и больно вжавшиеся пальцы он мог узнать из тысячи.

Гарри снова оказался прижат к стене. Кажется, Томлинсону это нравилось. Гарри хотел было съязвить по поводу кинков Луи, но вовремя остановился, когда голубые глаза оказались к нему предельно близко.

– Что в этот раз?

Руки шатена соскользнули с плеч, прошлись по рукам Гарри и коснулись его ладоней. Сердце Стайлса затрепетало. Он почувствовал, как кровь сгущается, превращаясь в мёд, тягучий и сладкий, затуманивая разум. Почему-то Гарри подумал, что Луи собирается поцеловать его. Гарри бы хотел, чтобы Луи поцеловал его.

Но Луи не собирался. Томлинсон положил в подрагивающие пальцы подростка чехол с новыми очками и отстранился.

– Я хотел извиниться за то, что произошло в булочной. Ты… Простишь меня?

Гарри посмотрел на Луи. Он колебался всего секунду, прежде чем открыть подарок Томмо.

Он надел новые очки, убрав купленные мамой в карман, и несмело улыбнулся парню напротив. Очки, подобранные для него Луи, выглядели несомненно лучше.

– Я прощаю. Конечно. Спасибо за это, – указал Гарри на свой нос и неловко засмеялся.

Луи вытянул руку и потрепал его по волосам. Гарри не отстранился, но его рот приоткрылся от удивления.

– Думаю, нам не помешает узнать друг друга получше, раз мы связаны. Мы могли бы попробовать… общаться, – Луи говорил это, пересиливая себя, пересиливая все свои страхи. – Но это всё равно не даёт тебе права разговаривать со мной на людях. Я буду делать вид, что мы друг другу никто, так что не позорься лучше.

– Ты же не думаешь, что сможешь вечно держать в секрете нашу связь? – просто сказал Гарри. Это было очевидно, но Луи всё ещё надеялся найти решение, которое устроит его.

– Я что-нибудь придумаю, – произнёс Томлинсон и покинул переулок, не прощаясь.

I don’t know why Я не знаю, почему

It’s so hard to swallow our pride, Так трудно подавить нашу гордость,

And I don’t know how many wrongs make a right, И я не знаю, сколько ошибок надо сделать, пока не будет правильно,

I don’t know the reason, Я не знаю причины,

Sometimes it just feels good to cry.  Иногда так хорошо просто поплакать.

And I don’t know which way the wind will blow И я не знаю, с какой стороны подует ветер,

But you’re here with me and that’s all I need to know.  Но ты здесь со мной, и это все, что я хочу знать *3

***

Луи обнимал его за плечи одной рукой, пока они шли через футбольное поле к компании парней. К компании футболистов. Ребят, которые издевались и избивали Гарри на протяжении всей старшей школы.

Футболка прилипла к мокрой от пота спине. Гарри волновался. Нет. Гарри был в ужасе. Он совсем не понимал, чего именно добивается Луи. Ему надоело скрывать их отношения? Это не было логичным решением. Между ними всё по-прежнему было плохо.

Гарри всё ещё не мог назвать Луи своим парнем. Луи всё ещё не мог смириться с тем, что школьный задрот стал его парой. И теперь, направляясь к группе ребят, Гарри снова испытывал страх, который, как он надеялся, остался внутри кирпичных стен школы.

– Парни, – кивнул Луи, приветствуя друзей.

Гарри сильнее съёжился под удивлёнными и недоверчивыми взглядами.

– Томмо, что эта никчёмность делает среди нас? – спросил Зейн, прикуривая. Его тёмные глаза опасно сузились, разглядывая дрожащего Гарри. Он всё ещё не забыл удар, который получил от школьного неудачника. Никто из них не забыл.

– Зейн был прав тогда? Он твоя пара? – догадался Лиам. И его слова, едва слышные, взорвали и без того напряжённую тишину.

Луи сжал пальцы на плече Гарри сильнее, но мальчик всё равно не почувствовал поддержки. Скорее Томмо волновался, и это было сделано неосознанно.

– Так вы встречаетесь? – громко воскликнул Найл, и на его лице расцвела улыбка. Гарри опустил взгляд в землю, потому что это было выше его сил – смотреть на этих красивых успешных парней, будучи нескладным уродом. И его претензии на их капитана – это абсурд. Более глупо судьба никогда не шутила.

– Нет, ребята, нет. Он просто мой, – произнёс Луи торопливо. Он боялся быть отвергнутым собственными друзьями. Боялся потерять своё влияние, разрушить репутацию, создававшуюся годами. Луи вообще не понимал, зачем делал то, что делал. Но Гарри прав, Томлинсон больше не мог скрывать его, словно маленький грязный секрет.

– Так ты расстаёшься с Эль? Наконец-то! Я займу твоё место, друг. Она горячая, – Стен самодовольно засмеялся, радуясь своей удаче.

– Я сказал нет! – зарычал Луи в ответ. – Эль – моя девушка. Подойдёшь к ней, и я оторву тебе голову.

Гарри зажмурился, пока Луи переругивался со своим лучшим другом. Конечно, они не пара. Элеонор – девушка Луи. И Гарри задал себе вопрос: что я тут делаю?

Он резко скинул руку Томлинсона с себя и сделал несколько шагов назад.

– Не смей, – угрожающе понизил голос Луи. Его зрачки расширились от злости, когда он посмотрел на парня, оттолкнувшего его при друзьях. – Ты сделаешь хуже только себе, кретин.

Кретин.

Гарри медленно помотал головой из стороны в сторону и отвернулся. Он сделал несколько нерешительных шагов, а потом побежал. Он бежал отчаянно, безнадёжно, словно спасая свою жизнь. Только не было ему спасения от Луи. Никто ещё не отказывался от своей пары.

Найл удивлённо приподнял бровь:

– А он шустрый. Что будешь делать, Лу?

– Развлекаться, – прошептал Томлинсон, азартно ухмыляясь.

Гарри вызывал у него смешанные чувства: его хотелось задеть за живое, увидеть искренние эмоции на лице. Его хотелось дразнить до слёз, заставляя реагировать. Его хотелось разрушать.

Луи дождался, пока Гарри добежит до середины поля и лишь тогда, под громкое улюлюканье друзей, сорвался с места. Ему понадобилось всего несколько секунд, чтобы догнать Гарри. Луи врезался в него, валя с ног. Гарри упал в траву стадиона. Его дыхание сорвалось от бега или от удара, а может быть и от страха.

Томмо ловко уселся ему на спину, выворачивая руки назад. Гарри застонал от боли. Он попытался скинуть Луи с себя, но тот лишь усилил давление, вызывая жгучую, резкую боль. И Гарри смирился. Он затих, не шевелясь, надеясь, что Луи отпустит его.

Но Томлинсон даже не думал об этом. Он удобнее перехватил запястья парня под ним, сжимая их до синяков, и наклонился к самому уху:

– Я капитан команды по футболу. Ты, правда, рассчитывал убежать? – шепнул он, опаляя ушную раковину горячим дыханием. У Гарри по спине побежали мурашки от новых ощущений. А когда зубы Луи сомкнулись на его плече, вырывая у Гарри болезненный вскрик, он потерялся в чувствах. Боль и желание вихрем пронеслись внутри него, переплетаясь между собой в причудливый коктейль, рождая болезненную зависимость.

Гарри извивался под тяжёлым телом Луи, уже не уверенный в том, хотел ли он, чтобы Лу отпустил его или чтобы он продолжал эти сладкие пытки.

– Зачем ты провоцируешь меня, Гарри? – прохрипел Луи ему в ухо. Он отпустил руки парня, которые уже покалывало. – Чем раньше ты смиришься с тем, что принадлежишь мне, тем проще станет жить. Нам обоим.

Гарри приподнялся на локтях, когда почувствовал, что Луи больше не сидит на нем, но вставать или оборачиваться не рискнул. Он все так же молча уставился в траву, не поднимая глаз. Луи обошел его, остановившись рядом с лицом парня. Гарри мог бы разглядеть подробнее кеды Томмо, или его загорелые лодыжки. Но Гарри не хотел, он и так увяз по уши.

– Возвращайся домой. И давай без глупостей, да?

Луи потрепал его по кудрявой макушке и, не оглядываясь, направился к друзьям. Он был в прекрасном настроении после стычки с Гарри. И если в первое время после того, как правда вскрылась, Томлинсон был шокирован и растерян, то сейчас он уже начал потихоньку свыкаться со своим положением, вернее с положением Гарри, пытаясь использовать то, что дала ему судьба, по полной.

Sometimes I don’t hate but I want to Порой во мне нет ненависти, хотя и хочется,

Blinded by the reason I found you, Я ослеплён тем, что нашёл тебя,

It’s just a feeling I get when I’m around you, Это всего лишь чувство, которое рождается во мне, когда ты рядом,

Can you relate to what I’m going through?  Можешь ли ты понять, через что я прохожу? *4

***

Гарри всегда боялся, что однажды Луи осознает серьезность их связи и всю никчемность Стайлса и начнет использовать его, словно вещь. Он отгонял эти мысли как можно дальше от себя, но они все равно всплывали на периферии сознания. Раз за разом. А после происшествия на стадионе уже не покидали его голову.

Гарри вышел из ванной, надевая растянутую футболку через голову. Он хотел смыть холодной водой с себя страхи и навязчивые мысли о Луи. Не вышло.

С мокрых волос капала вода. Гарри любил эти редкие капли, иногда стекающие по шее и подбородку, вызывающие лёгкую дрожь. Любил замереть, закрыв глаза и полностью отдаться этим ощущениям. Тогда он представлял, что это не капли воды, а кончики прохладных пальцев человека, желающего дотронуться до него. Желающего его.

После таких фантазий на него накатывала ещё большая волна грусти. Никто никогда не хотел дотронуться до Гарри. Никто не хотел Гарри.

Парень потряс мокрой головой, выгоняя из неё печальные мысли, и побрёл в свою комнату, попутно выключая повсюду свет. Мама снова работала в ночную, а у Джеммы появился парень, так что Гарри собирался провести свой вечер в компании фильма и мороженого. Только он не учел, что у его половинки могут быть другие планы.

Гарри закрыл за собой дверь в комнату и включил ночник. Яркого света не хотелось. Было желание остаться в темноте, в тишине. Связь с Томлинсоном выматывала с каждым днём всё сильнее. Он устал, он разваливался на части.

Поэтому Гарри громко пискнул, когда тёмный силуэт у окна заговорил.

– Ты выглядишь ещё более убого с мокрыми волосами, – от смеха Томлинсона кожа покрылась мурашками.

Гарри приложил руку к сердцу, стараясь успокоить бешеный ритм. Он облокотился на дверь спиной, разглядывая Луи сквозь стекла своих очков.

– Как ты попал в мою комнату?

– Через окно, тупица, – бросил Томмо, как что-то само собой разумеющееся.

Тупица.

Он снял кофту и небрежно кинул её на стол Гарри, сбивая стаканчик с идеально заточенными карандашами. Гарри постарался проигнорировать разрушения, что Луи наводил в его комнате. Сложнее дело обстояло с разрушениями, что Луи наводил в его жизни.

– Зачем ты пришёл, Луи?

– У Эль разболелась голова, и она ушла домой. Мне стало скучно, так что, развлекай меня, – произнёс Томмо и развалился на кровати Гарри, не снимая кеды.

– Я хотел побыть один, – тихо произнёс Гарри.

Упоминание Элеонор больно прошлось от живота к груди, рассекая мышцы, будто острым ножом. Гарри старался не думать о красивой шатенке, которая имела больше прав на Луи, чем собственный соулмейт. А ещё Гарри старался игнорировать угрожающий запах алкоголя исходящий от Луи. Это могло стать проблемой.

– Ты хотел побыть один? – Луи резко сел на кровати. – А ты думаешь, кого-то волнует чего ты хотел? – Гарри дрожащими пальцами стискивал край футболки, оттягивая её книзу. – Я вот тоже много всего хотел. Я хотел развлечься сегодня! Я хотел футбольную стипендию в другом колледже! Я хотел нормальную пару, в конце концов!

Луи кричал, а внутри Гарри всё сжималось от каждого грубого слова Луи, от каждого его резкого жеста.

– Подойди, – уже спокойнее произнёс шатен. Но Гарри всё ещё видел злость и бесконтрольное отчаяние в его глазах. Подходить не хотелось, хотелось бежать. Гарри колебался, пока Луи не рявкнул «живо!», и Стайлс в три шага пересёк разделяющее их расстояние.

Томмо схватил парня за руку и потянул на себя. Гарри рухнул шатену на грудь, и Луи ловко перевернул их, подминая парня под себя.

Сердце Гарри стучало где-то в горле, норовя выскочить наружу. Луи забрался ладонями ему под футболку, оглаживая бока. Его сухие, горячие губы прошлись по подбородку, покрывая его мелкими поцелуями. Гарри показалось, что он сошёл с ума. Он никогда такого не испытывал. Тело содрогалось от каждого прикосновения горячих рук, а из груди вырвался протяжный стон. Гарри прикусил губу, сдерживаясь, но Луи прошептал ему на ухо:

– Ты можешь стонать, малыш.

Гарри резко распахнул глаза.

Малыш.

Луи выпрямился, продолжая сидеть у Гарри на животе, и внимательно разглядывал его лицо. Парень под ним поднял правую руку и внимательно вглядывался в тонкие линии шрамов. Его глаза из мутных и невыразительных превратились в два ярких изумруда, блеск которых не составляло труда разглядеть через стёкла очков в полумраке комнаты.

Гарри улыбался, глупо и счастливо, совсем позабыв о Луи и о том, что происходило между ними секунду назад. Томмо забыл о своём порыве, сейчас гораздо интереснее был мальчик, лежащий под ним. Это был совсем другой Гарри, незнакомый. Луи всего одним словом смог переключить его.

Томмо вдруг осознал силу собственной власти над своей безнадёжной парой. Луи ухмыльнулся и наклонился ниже. Он должен был кое-что проверить.

– Ты такой жалкий.

Жалкий.

Гарри вздрогнул, как от сильной пощёчины. Его кадык дёрнулся, а уголки губ поползли вниз. Он перевёл свой вмиг потухший взгляд на лицо Луи. Томмо облизнул губы, впитывая в себя реакцию подростка. Он чувствовал какое-то садистское удовольствие от осознания, что Гарри разрушается. Разрушается по воле Луи.

Стайлс зажмурился, задерживая дыхание. У него внутри разрослась огромная чёрная дыра, которая засасывала в себя весь свет и тепло, засасывала остатки надежды на лучшее будущее. Луи никогда не сможет полюбить его. Он издевается, так же, как издевался все эти годы в школе, только теперь насмешки стали взрослее, переступив черту детской неприязни. Теперь Луи глумился по-взрослому, с удовольствием ломая Гарри, разрывая на части.

Гарри положил ладони на лицо, закрываясь от Луи. Он чувствовал, как глаза наполняются слезами, и попытался скрыть это. Он не может позволить себе ещё больше слабости. Луи не остановится.

– Ты ведь не собираешься заплакать, а? – произнёс Томмо с насмешкой.

Гарри вдруг почувствовал злость. Он мог стерпеть многое, но не всё. Он не собирался терпеть такое поведение Луи. Да, шатен недоволен выбором судьбы, но вины Гарри в этом нет.

Стайлс дёрнулся всем телом, спихивая Луи с себя. Он вскинул руки, стараясь упереться Томмо в плечи, но тот перехватил его запястья, укладывая обратно на кровать. Они боролись несколько минут: Гарри с отчаянием погибающего, для него было так важно победить сейчас, хотя бы скинув Луи с себя, а Луи, смеясь от души, глядя на детские попытки Стайлса побороть его.

Томлинсон ловко завёл руки Гарри за голову, перехватив обе кисти в жёстком захвате. Второй рукой он схватил подбородок Гарри, поворачивая его лицо к себе.

– Я пошутил. Успокойся, – улыбнулся Луи. Его позабавило злое лицо Гарри, его блестящие глаза и сурово сомкнутые пухлые губы. Первый раз на памяти Томмо школьный неудачник злился. – Давай продолжим с того, на чём остановились?

– Слезь с меня, Луи, – прошипел Стайлс. – Я не собираюсь подменять Элеонор.

Томлинсон как-то зло хохотнул и переместил свою руку с подбородка на шею Гарри. Его пальцы медленно сжимались, пока он угрожающе шептал в ухо Гарри.

– Ты будешь подменять того, кого я скажу. Потому что кроме меня тебе больше никто не светит, Гарри. Ты жалкий, уродливый неудачник. Ты думаешь, кто-то поведётся на тебя, с этими жуткими волосами и огромными очками? Будь реалистом. Мы можем повеселиться, или ты можешь сдохнуть девственником. Решать, конечно же, тебе.

Жалкий, уродливый неудачник.

Луи говорил тихо, но Гарри казалось, что он кричит нестерпимо громко. Гарри хотел закрыть уши и сжаться. Луи был прав, Стайлс понимал всё это и раньше, просто слышать такие слова от человека, который должен был стать твоей опорой, было выше его сил. Гарри почувствовал, как что-то внутри надломилось, и сам он, будто тонкое стекло, в которое попал маленький камушек, пошёл трещинами.

А потом Гарри почувствовал, что ему не хватает воздуха – пальцы Луи уже слишком сильно сдавили его горло. Он разомкнул губы, стараясь что-то сказать, и уставился на Луи испуганными глазами. Томмо наклонился и оставил влажный поцелуй на его губах, прежде чем отпустить Гарри.

И пока подросток пытался отдышаться на собственной кровати, Луи взял свою кофту и приоткрыл окно. Он кинул последний взгляд на Гарри, чуть улыбнулся и вылез на крышу.

А Гарри понадобилось пятнадцать минут, чтобы собрать себя по кускам, которые оставил от него Томмо. Когда он всё-таки поднялся на ноги и закрыл окно, он заметил телефон Луи на своём столе. Гарри отвернулся и поплёлся обратно на кровать.

Списать всё на алкоголь в крови Томмо не удалось. Гарри был реалистом и не мог продолжать лелеять надежду о взаимности после сегодняшнего. Луи делал именно то, чего хотел, его разум не был затуманен. Сегодня Луи хотел причинить боль. И он будет хотеть этого в будущем.

Гарри должен научиться защищать себя.

I don’t want you to be anything at all Мне от тебя ничего не нужно,

I just want you to say you love me Просто скажи, что любишь меня.

I don’t care, just stop living like this Мне плевать, просто перестань так жить.

I don’t want to be anything at all Мне от тебя ничего не нужно,

I just want you to see who I am Просто узри, кто я есть на самом деле

And stop the violence И прекрати насилие,

No more silence С меня хватит тишины *5

***

Гарри проснулся ночью от того, что его телефон разрывался громким звонком.

– Алло, – хрипло произнёс он, фиксируя краем сознания, что номер незнакомый.

– Мне нужен мой телефон прямо сейчас, – звонкий голос Луи сбил сон, сдувая его, словно ветер гранулы песка.

– Что, прямо сейчас? – Гарри недоумённо пялился на часы, пытаясь понять, действительно ли стрелка указывает на второй час ночи, или его заспанный мозг шутит с ним.

– Да, прямо сейчас, – бросил Луи. – Адрес в смс.

Луи отключился.

Стайлс оставался в кровати ещё несколько минут, размышляя о том, как лучше поступить. Идти на зов, словно послушная марионетка, совсем не хотелось. Тем более он боялся даже подумать о том, что может затевать Луи. С другой стороны, возможно, ему действительно необходим его телефон, и если отказать ему, он придёт в ярость, явится сам и тогда пощады точно не будет.

Гарри тяжело вздохнул, поднимаясь с постели. Он открыл сообщение и увидел, что это совсем недалеко от дома. Подросток натянул джинсы, засунул в один карман свой телефон, в другой – телефон Луи. Он решил отказаться от кофты, потому что жара не спадала даже ночью, и тихо вылез в окно.

Нужный дом Гарри нашёл без труда – музыка была слишком громкая, во всех окнах горел свет, а у бассейна собралась толпа подростков. Гарри боязливо ступил на газон, ловя на себе недружелюбные и подозрительные взгляды. Он знал, почему они так смотрят, но ничего не мог с этим поделать – нужно было отдать Луи телефон.

Он привлёк слишком много внимания к себе, оказавшись прямо у бассейна, а Луи всё нигде не было видно. Баки, выпускник прошлого года, вернувшийся на каникулы домой, внезапно вылил на него своё пиво. Гарри нелепо вздрогнул под гогот толпы и обернулся. Он посмотрел на широкоплечего, немного пухлого парня снизу вверх, а по его лицу в это время стекали отвратительные, липкие капли.

– Ты заблудился, лузер? Попутал крутую вечеринку с твоим клубом юных задротов?

Гарри молчал, потому что знал, если он откроет рот, его просто изобьют. Нужно было всего лишь потерпеть. Как в школе. Ты молча сносишь оскорбления и не провоцируешь толпу, движимую стадным инстинктом и желанием уничтожить того, кто выделяется из общей массы.

Гарри кивнул и постарался обойти тучную фигуру. Но вечеринка была в самом разгаре, пьяные подростки жаждали зрелищ, поэтому студент схватил Гарри за грудки и прижал к стволу растущего рядом тиса так, что ноги Стайлса едва касались земли.

Гарри вскинул руки в защитном жесте, и Бак вдруг засмеялся.

– Что это у тебя на руке, дружок? «Жалкий, уродливый неудачник», – вслух зачитал он, а Гарри готов был провалиться под землю после дружного «ох», изданного толпой. – Собственная пара думает так о тебе? Никогда не встречал никого ничтожнее тебя.

Люди вокруг смеялись. Кто-то указывал на Гарри пальцем. Гарри еще никогда не чувствовал себя таким грязным. Он жалел, что не надел кофту, а ещё он жалел, что его угораздило родиться на свет. Он чувствовал стыд и отвращение, и он почти понимал этих людей. Почти.

Именно в этот момент его нашёл Луи. Как будто он должен был увидеть всю степень никчёмности своего соулмейта.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю