Текст книги "Die Rache (Месть) (СИ)"
Автор книги: MaryKent
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
– Нет, Алиса, что ты говоришь, – Изабелла встряхнула её, чтобы привести в себя.
– И я видела Викторию, – продолжила Алиса свистящим шепотом. – Она была рядом с ним. На ней тоже была нацистская форма. И она пила кровь маленькой девочки…
– Тихо! – воскликнула Изабелла.
– Что случилось, мои дорогие? – послышался рядом голос Эсми.
Эсми была правой рукой Виктории, но отличалась от неё, как небо и земля. В отличие от воинственной и резкой главной валькирии, Эсми была доброй, нежной и сострадательной, как сестра милосердия. Изабелла любила ее, как мать, хотя внешне они выглядели, как сёстры. Эсми была знакома с Викторией еще тогда, когда обе они были людьми. Но ничего о прошлом не рассказывала, и Белла догадывалась, что прошлое это было безрадостным.
– Ничего, – сказала Белла, поглаживая по спине всё еще дрожащую Алису.
– Ничего? Разве твоя подруга не видела сейчас в будущем что-то ужасное? – вдруг произнесла Эсми, и Алиса вздрогнула.
– Не бойся, Алиса. Я никому не расскажу про твой дар, – пообещала ей Эсми. – Но ты должна мне всё рассказать о своём видении.
– Это было не видение о будущем, а просто ужасная галлюцинация, – воскликнула Белла.
– Ты уверена в этом? – посмотрела на неё Эсми, и глаза её наполнились горечью: – Боюсь, что правда покажется тебе еще ужаснее, чем это видение.
♦♦♦
– Так я и думала, – произнесла Эсми, когда Алиса пересказала ей своё видение. – Там нигде не было указания на точную дату?
– Нет, – покачала головой взволнованная Алиса. – Но на деревьях были зеленые листья, когда они входили в Рейхстаг.
– Значит, весна или лето… У нас совсем не осталось времени… – пробормотала Эсми и вдруг взяла Беллу за руку. – Идём, Изабелла. Пока они не вернулись, я должна тебя кое с кем познакомить.
– Но я не могу покидать убежище без разрешения Виктории, – воскликнула Белла.
– Доверься мне, – мягко попросила её Эсми. – Алиса, не говори никому, что мы ушли. А если Виктория вернётся, отвлеки её как можно дольше.
Алиса кивнула, но в глазах её плескался страх. За неподчинение Виктория жестоко карала своих валькирий. Окруженные врагами, они должны были оставаться незаметными. И к людям могли выходить только те из них, кто в состоянии был сдерживать свой голод. А Белла всё ещё часто срывалась и однажды чуть не загрызла молодого солдата прямо на глазах у проститутки, которую тот вёл к себе в казарму. Тогда Виктория заставила её выпить всю кровь той проститутки, а сама полакомилась солдатом. И Белла с тех пор боялась появляться на улицах. Она не хотела невинных жертв, пусть даже это были продажные женщины, за деньги ложившиеся под оккупантов.
– Не волнуйся. Сейчас ночь. На улицах совсем нет людей, – успокоила её Эсми. – Идем скорее.
Растерянная, Белла последовала за ней к большой железной двери, которая отделяла их убежище от внешнего мира. Этот бункер с разветвленной сетью подземных ходов построил для себя один из местных богачей, который раньше многих осознал, что Третий Рейх долго не простоит, и стал готовиться к нашествию союзников. Но воспользоваться своим бункером он так и не успел: его внезапно арестовало гестапо, и в город он уже не вернулся. «Валькириям» же его детище подошло идеально – в подземных лабиринтах их жертв не мог обнаружить никто.
Вместе они шли по темным разрушенным улицам Вюрцбурга, и как всегда Беллу охватывала безумная ярость при взгляде на то, что осталось от прекрасного цветущего города, когда-то наполненного жизнью и смехом. Война уничтожила и убила всё прекрасное, что было в мире. И город этот был мертв. Мертв, как и она сама.
Откуда-то из тьмы вдруг выбежали двое беспризорников и бросились к ним с Эсми в надежде, что женщины дадут им денег или еды. И Белла тут же почувствовала запах. Чарующий запах крови. Она уже не видела бледных детских лиц с синяками под глазами и маленьких ладошек, протянутых к ней. В ушах у нее раздавалась призывная дробь их сердец. И Белла уже не могла сопротивляться этому зову. Но тут рука Эсми легла ей на плечо, и послышался её строгий голос:
– Идите прочь. Прочь!
Дети заныли вновь, но Эсми что-то швырнула в них, и беспризорники исчезли в подворотне.
– Всё хорошо? – спросила она, и Белла кивнула, хотя всё внутри неё клокотало, и хотелось немедленно бежать за этими попрошайками, догнать их и вонзить зубы им в шеи, всасывая теплую пряную кровь и проклиная себя за это.
– Тогда идем скорее, – Эсми взяла её за руку и повела какими-то подворотнями вглубь пахнущих смертью руин.
На окраине Вюрцбурга чудом уцелело несколько домов. До них не долетели бомбы англичан. И именно в один из них привела Беллу Эсми. Поднявшись по узкой лестнице, они оказались перед ободранной дверью без всяких опознавательных знаков. Эсми трижды постучала по ней, и дверь тут же распахнулась.
– Ты рискуешь, Эсми, – с беспокойством произнес на английском красивый вампир-блондин и поманил их за собой.
– Знаю, – тоже на английском ответила та, запечатлев поцелуй на его губах. – Но у нас слишком мало времени.
Изабелла была поражена еще сильнее. У Эсми тоже есть пара?
– Это Изабелла, ей можно доверять, – произнесла Эсми уже на немецком.
– Здравствуйте, Изабелла. Меня зовут Карлайл, я муж Эсми, – так же перешел на немецкий вампир. – Проходите, – пригласил он ее в квартиру, полумрак в которой разгоняли лишь немногочисленные свечи.
Квартира была заброшенной и полупустой. Здесь очень давно никто не жил, и все вокруг было покрыто толстым слоем пыли. И лишь одна комната была обжитой и чистой – в ней стоял письменный стол и два кресла, печатная машинка и стеллаж с книгами.
– Простите, что здесь так грязно, но это конспиративная квартира, – сказал Карлайл, улыбнувшись. У него была приятная улыбка, такая же добрая, как у Эсми, и необычного цвета глаза. Не красные, как у всех вампиров, которых встречала в своей новой жизни Белла, а золотистые.
– Ты связался с Аро? – спросила Эсми у мужа.
– Да. Но пока он не ответил ничего конкретного, – сообщил тот и обратился к Белле. – Присаживайтесь.
Белла и Эсми опустились в кресла.
Карлайл внимательно посмотрел на новую знакомую и произнес:
– Я вижу, вы голодны, Изабелла. Возьмите.
Он протянул ей бокал, доверху наполненный красной жидкостью. Белла приняла его и отпила глоток. Это была кровь. Но не человеческая.
– Это кровь животного? – изумилась она.
– Да. Я не пил человеческую кровь уже почти триста лет, – сказал Карлайл, и Белла с интересом посмотрела на него. Она никогда еще не видела такого старого вампира.
Карлайл улыбнулся, поймав на себе ее полный любопытства взгляд:
– Да, знаю, я отлично сохранился. Как я уже сказал, меня зовут Карлайл. Карлайл Каллен. Три столетия назад я был охотником на нечисть, пока по воле судьбы сам не стал вампиром. Мне было сложно с этим примириться. Но я сумел найти выход, и теперь пью только животную кровь, что позволяет мне спокойно жить среди людей, – он взял у Беллы пустой бокал и поставил его на стол. – Но об этом позже. Сейчас я должен рассказать вам правду о том, что представляют собой на самом деле «Валькирии». Эта история началась в 1938 г., когда ученые «Аненербе» (11) и офицеры СС отправились в экспедицию в Трансильванию, чтобы изучить местные легенды о мороях и стригоях. Там они повстречали настоящих вампиров – Стефана и Владимира. Каким-то образом они убедили их обратить нескольких членов экспедиции в вампиров. В то время я также был в Румынии и когда узнал об этом, сразу понял, что добром это не кончится. Одним из новообращенных был уже знакомый вам Джеймс. Вернее, Ханс. Таково его настоящее имя. Ханс фон Лютцов, штурмбаннфюрер СС (12). Вернувшись в Германию, он обратил в вампира свою любовницу Викторию.
У Изабеллы перехватило дыхание. Джеймс действительно выглядел как истинный ариец – высокий, светловолосый, подтянутый и надменный, он был идеальным кандидатом в СС, и Белла легко могла представить его в серой форме со свастикой на рукаве. Но Виктория? Неужели она тоже поддерживает нацистов? Хотя отец Беллы был членом НСДАП, вступил он туда только ради того, чтобы удержаться на службе в полиции порядка (13) и никогда не принимал участия в охоте на евреев, да и в работе партии участвовал всегда лишь формально.
– Вместе обращенные в вампиров члены экспедиции продвигали теорию о том, что вампиры и есть те самые сверхлюди, которых так желает создать немецкая наука, – продолжил Карлайл. – Они предлагали обратить в вампиров всех членов СС и самого фюрера, чтобы они смогли вечно руководить арийской расой и направлять ее к мировому могуществу. Но их идеи так и не были доведены до Гитлера. Говорят, что Геббельс и Гиммлер лично наложили вето на исследования вампиров, испугавшись, что фон Лютцов и его последователи могут лишить их власти. А может быть, они просто здраво оценили опасность существования вечных нацистов и угрозу для человеческого прогресса. Но суть в том, что фон Лютцова и его приспешников хитростью заманили в один из отдаленных замков, где подожгли их и сразу бросили в подземелье, пока те не успели восстановиться. Там их годами держали ослабленными на малых дозах животной крови на случай, если однажды они пригодятся. И когда в 1944 г. появились признаки того, что Германия проигрывает войну, их выпустили из заточения, чтобы те обратили в вампиров все руководство Третьего Рейха, включая Гитлера. Но к тому времени фон Лютцов уже не был предан фюреру. Он сам захотел стать фюрером, так как посчитал, что нынешнее руководство Третьего Рейха совершило слишком много ошибок и должно уступить место истинным сверхлюдям. И убив десятки эсэсовцев, он сумел бежать вместе со своими соратниками. Тогда у них и появилась идея создать армию вампиров, которая подчинит себе весь мир, превратив обычных людей в корм для высшей расы.
Изабелла слушала Карлайла, и в голове у нее словно бил огромный колокол. Неужели Виктория спасла их лишь для того, чтобы сделать оружием для порабощения мира? Мысль об этом была для нее невыносима. Белла ненавидела СС и нацистов так же сильно, как солдат союзников, убивавших мирное население. Нет, пожалуй, даже сильнее. Ведь именно они были виноваты в том, что случилось с их страной. Именно они начали эту страшную войну. Из-за них весь мир был залит кровью, жены лишились мужей, а дети отцов. И нацисты хотели использовать её, как оружие! Это было немыслимо.
– Вы лжете! – воскликнула она. – Виктория спасла нас от смерти!
– Да, для того, чтобы вы обращали в вампиров других и увеличивали их с Джеймсом армию, – произнес Карлайл. – Мне жаль разочаровывать тебя и твоих подруг. Вы верили своей предводительнице. Но сейчас вам нужно проявить силу и принять верное решение.
– Чего вы хотите от нас? – спросила Изабелла. Она была совершенно потеряна.
– Чтобы вы помогли нам разрушить их планы и спасти мир от новой войны, – Карлайл положил ей руку на плечо, и хотя кожа вампиров была холодна, как лед, Белла словно физически ощутила исходящее от него успокаивающее тепло. – Вместе мы сможем это сделать.
_______________________________________________________
7) Фамилия Шван (нем. – Schwan) – переводится как «лебедь», таким образом это просто немецкий вариант фамилии Свон.
8) НСДАП – Национал-социалистическая немецкая рабочая партия (нем. Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei (NSDAP); русск. сокр. НСДАП) – политическая партия в Германии, существовавшая с 1920 по 1945 г., с июля 1933 до мая 1945 г. – правящая и единственная законная партия в Германии, лидером которой с 1921 г. был Адольф Гитлер.
9) 13-15 февраля 1945 г. Дрезден бомбили Королевские военно-воздушные силы Великобритании и Военно-воздушные силы США. Число погибших при этом жителей Дрездена по разным источникам оценивается от 25 тысяч до 200 тысяч. До сих пор в научном сообществе идут споры о том, насколько оправданной была такая массированная бомбардировка не только промышленных объектов и транспортных узлов, но и жилых кварталов.
10) СС (нем. SS, сокр. от нем. Schutzstaffel – «охранные отряды») – военизированные формирования Национал-социалистической немецкой рабочей партии (НСДАП).
11) Аненербе (нем. Ahnenerbe – «Наследие предков», полное название – «Немецкое общество по изучению древней германской истории и наследия предков») – организация, существовавшая в Германии в 1935-1945 гг., созданная для изучения традиций, истории и наследия германской расы с целью оккультно-идеологического обеспечения функционирования государственного аппарата Третьего рейха.
12) Штурмбаннфюрер – офицерское звание в войсках СС, соответствует армейскому званию майор.
13) Полиция порядка – (нем. Ordnungspolizei) – полицейские силы Третьего рейха. Подчинялись Главному оперативному управлению СС и лично рейхсфюреру СС.
========== Глава 3 ==========
– Так значит, вы с Карлайлом женаты? – спросила Белла, когда они с Эсми покинули гостеприимный дом ее возлюбленного. – Как вы с ним познакомились?
– Наше знакомство было ужасным, но я бы не познакомилась с ним, не будь в моей жизни тех страшных дней, – проговорила Эсми. – Я была женой офицера СС, одного из тех, кого обратили румынские вампиры. Мой муж Карл был жестоким человеком, а став вампиром, превратился в настоящего монстра. Тогда я ждала ребенка, и он хотел обратить меня после родов, а когда подрастет наш ребенок, сделать вампиром и его. Но я не желала этого и бежала. Он нашел меня и запер в подвале. Не позволил вызвать мне врача, когда начались роды. И мой ребенок умер через несколько часов после рождения… – Эсми тяжело вздохнула. Ей было больно говорить об этом, и Белла уже пожалела, что задала ей этот вопрос. – Муж был в ярости и избил меня до полусмерти. Но тут появился Карлайл. Он следил за моим мужем, как и за другими членами экспедиции. Между ними завязалась драка, и Карлайл убил моего мужа. Потом он пытался помочь мне, но я умирала у него на руках. И тогда он обратил меня. Через несколько месяцев после этого почти всех членов экспедиции поймали и заточили в замке. Мы с Карлайлом ездили по Европе. Он старался как мог помогать людям. Мы прятали у себя евреев и переправляли их туда, где было безопасно. А потом мы узнали, что Ханс и его соратники бежали из заточения. И я сама предложила Карлайлу стать разведчицей в рядах соратников моего бывшего мужа. Я знала, что они задумали нечто страшное. И не могла позволить таким людям… таким вампирам придти к власти. Мы с Викторией были знакомы еще до войны. И когда я пришла к ней и сказала, что Карла сожгли офицеры СС, она поверила мне. Ведь после побега на членов экспедиции действительно вели охоту СС и гестапо. И Виктория сделала меня своей правой рукой в «Валькириях». Ради этого мне пришлось пить человеческую кровь, но меня успокаивало то, что все наши жертвы – военные преступники, которые достойны смертной казни.
– Теперь уже нет, – произнесла Белла, вспомнив свой разговор с американскими офицерами и слова Мэгги. – Те трое американцев, которые сидят сейчас в карцере, не совершали никаких преступлений.
– Правда? – Эсми с беспокойством взглянула на неё. – Это плохо. Я предполагала, что так будет. Среди оккупантов много сброда, но не так много, чтобы обеспечить кровью большое количество вампиров. А «Валькирий» становится все больше… Так значит, те американцы невиновны?
– Да, – кивнула Белла. – Я привела к ним Мэгги, и она подтвердила, что они не лгут.
Эсми помолчала, размышляя, и вдруг решительно произнесла:
– Если это так, мы должны их спасти.
♦♦♦
Когда они вернулись в убежище, Алиса уже ждала их у дверей.
– Виктория еще не вернулась, – сообщила она шепотом.
– Тогда надо действовать, – решительно произнесла Эсми. – Другого момента у нас может не быть. Завтра будет посвящение новорожденных, и спасти этих американцев будет уже невозможно.
Во время посвящения новорожденные должны были выпить без остатка кровь своих жертв. В свое время Белла тоже прошла через это. Её первым стал английский лейтенант, убивший немецкую старушку ради семейного золота. Белла с радостью лишила его жизни. Но эти американцы не заслужили таких мук.
– Спасти американцев? – изумилась Алиса. – Так значит, они действительно невиновны?
– Да. Но нет времени объяснять, – воскликнула Белла. – Зови Розалию! Нам надо спешить!
Розалия примчалась уже через несколько секунд, но услышав про помощь американцам, гневно воскликнула:
– Мы не будем помогать им, даже если они и не совершали военных преступлений. Они всё равно убивали наших солдат!
– Да. А наши солдаты убивали их друзей, – сказала Белла. – Это война, Розалия. И начала её Германия… – с горечью добавила она.
– Девочки, когда мы освободим их, вы больше их не увидите, – прервала их Эсми. – Пусть Бог вершит над ними суд, а мы просто позволим им уйти отсюда живыми.
Розалия вспыхнула, но спорить не стала, и они поспешили к карцеру.
– Ну всё, парни, сейчас из нас братвурст (14) сделают! – воскликнул один из американцев, увидев вошедших вампирш.
– Не сделают, если вы пойдете с нами, – сказала Белла и принялась развязывать веревки на запястьях зеленоглазого офицера. Его запах и стук его сердца одурманивал вампиршу, но выпитая животная кровь помогла Изабелле сдержаться.
Освободив американцев, они скомандовали:
– За нами! Быстро!
Как истинные военные те не стали задавать вопросов и поспешили за ними. Белла заметила, с каким интересом посмотрел на нее снова зеленоглазый офицер с бронзовыми волосами, и резко отвернулась, а Алиса толкнула ее в бок:
– В моем видении он был твоим мужем.
– Перестань! – возмутилась Белла. – Это просто твоя фантазия. Сюда! – показала она офицерам на коридор, в конце которого был выход из бункера. – Бегите!
– А вы? – посмотрел на нее зеленоглазый офицер. – Они ведь поймут, что нас выпустил кто-то из вас.
– Бегите, – снова повторила Белла, опасаясь, что их могут заметить.
И рядом вдруг действительно возникла Хайди.
– Куда вы ведёте этих людишек? – осведомилась она, искривив красивые губы.
– Виктория приказала отпустить их, – солгала Эсми. – Мы ошиблись. Они не преступники.
– Виктория ничего мне не говорила, – усмехнулась Хайди. – Вы останетесь здесь до ее прихода.
Белла посмотрела на Эсми, и та едва заметно кивнула.
– Не останемся, – сказала Белла и набросилась на Хайди, а остальные кинулись к двери.
Но на пороге уже стояла Виктория. Увидев свободных американцев и Беллу, вцепившуюся в шею Хайди, Виктория закричала:
– Сюда, мои валькирии! Измена!
Со всех сторон в зал тут же слетелись вампирши, и Эсми громко крикнула:
– В бой!
♦♦♦
– Что тут происходит? – проговорил Эмметт, в изумлении глядя, как одни вампирши сцепились с другими, с шипением выцарапывая им глаза.
– Девочки из-за нас дерутся, – вяло пошутил Эдвард.
– Это я понял, – хмыкнул Эмметт, чудом увернувшись от брошенного какой-то из красноглазых фройляйн кованого сундука. – А нам-то что делать?
– Поджечь здесь всё к чертям! – заявил Джаспер и, вытащив из кармана спички, зажег сразу несколько и швырнул в сторону сваленных грудой ящиков, накрытых тряпкой. Тряпка тут же загорелась.
– Тушите немедленно! – завизжала Хайди, и вампирши бросились к ящикам, сразу забыв про беглецов.
Парни тут же со всех ног кинулись в коридор, в конце которого был выход из подземелья, быстро захлопнув за собой тяжелую чугунную дверь. Но дверь, словно картонную, одной рукой распахнула вдруг одна из вампирш – блондинка со злыми глазами. Промчавшись словно ветер, красноглазая людоедка схватила Эдварда за шиворот и потащила к себе, но подлетевший МакКарти со всего размаху насадил ей на голову ящик с песком.
– Бежим! – крикнул Уитлок, и они пулей рванули вперед по коридору. Вампирша скинула с головы ящик, разломав его в щепки, и уже готова была броситься за ними в погоню. Но в этот миг за ее спиной послышался громкий треск, крики, и подземелье сотряс мощный взрыв. Блондинку как тряпичную куклу отшвырнуло к стене и накрыло дверью. За первым взрывом последовала целая канонада, и в конце коридора показались языки пламени.
В подземелье стал заниматься пожар.
– Это ты удачно попал. У них там целый арсенал, – проговорил Мэйсон, глядя на командира. В ящиках, похоже, оказались горы припасенных на черный день боеприпасов.
Снаряды продолжали рваться. Осколки долетали даже до другого конца коридора, где спрятались офицеры. Всё подземелье заволокло дымом и гарью.
– Убираться надо, – произнес Уитлок.
Спасаясь от осколков и гибельного удушья, друзья опустились на землю и быстро поползли к выходу в надежде, что, отвлеченные пожаром и взрывами, вампирши о них не вспомнят.
Но тут рыжая Виктория внезапно возникла прямо перед ними и, злобно прошипев: «Живыми не уйдете!», швырнула в них какую-то круглую стеклянную колбу. Стекло тут же разбилось, и прозрачная жидкость разлилась по полу, обрызгав парней. Но ничего не произошло.
– Не кислота, – с облегчением вздохнул Джаспер.
В этот момент дверь распахнулась, и на пороге возник высокий мужчина с факелом, которым он тут же поджёг роскошные волосы Виктории. Вампирша завизжала и набросилась на него, но тот словно рапирой ударил её факелом под рёбра. Рёв Виктории был таким жутким, что Эдвард даже вздрогнул.
– Уходим! – скомандовал Уитлок, и все втроем они выбежали в открытую дверь. Лестница наверх, и они уже на руинах какого-то дома.
Свежий ветер ударил им в лицо. Они были свободны.
Но вдруг Эдвард почувствовал, что не может вздохнуть. Горло сковал спазм, а нос мгновенно заложило.
– Ребята… – успел проговорить Мэйсон, прежде чем его вырвало, а всё тело взорвалось адской болью и перестало ему подчиняться.
– Химическое… оружие… – прохрипел, проваливаясь в небытие, Уитлок.
Повернув голову, Эдвард увидел, как бьется в судорогах МакКарти, и понял, что это конец. Но радует, что их хотя бы не сожрали вампиры…
Это была его последняя мысль перед тем, как боль полностью отключила его сознание, и наступила агония.
♦♦♦
– Бежим! Скорее! – крикнул, размахивая факелом, Карлайл.
Эсми и трое вампирш бросились за ним, отбиваясь от валькирий горящим покрывалом. Розалия кричала: страшная боль пронизывала её – Джейн направила на неё свой страшный дар. Все таланты их бывших сестёр обратились сейчас против них. Белла подхватила Розалию на руки и тут увидела на лице Джейн изумление.
– Почему ты не чувствуешь боль? – спросила она, и тут огонь, разошедшийся по всему подземелью, вспыхнул прямо рядом с Джейн. Вампирша отступила, и все повстанцы тут же выбежали из бункера.
Вслед им донесся полный ярости крик Виктории. Истинное лицо главной валькирии оказалось поистине ужасным. Когда во время боя Белла крикнула ей: «Мы всё знаем про Четвёртый Рейх!», та гордо ответила: «Зиг хайль (15)! Смерть евреям!» и оторвала голову Мэгги, которая вдруг закрыла от неё Беллу своим телом. Маленькая смелая Мэгги… Она всегда ненавидела нацистов и почему-то очень любила Беллу…
– О Боже! – услышала вдруг Изабелла крик Алисы.
– Что с ними? – воскликнула Розалия, и Белла увидела у выхода из подземелья неподвижные тела всех троих американцев. Их сердца ещё бились, но весь вид их говорил о том, что жить им оставалось считанные минуты.
– Берите их и бежим, – сказал Карлайл.
Взяв на плечи совсем легких для них американцев, вампирши бросились бежать прочь от бункера, вход в который они завалили горами кирпичей. На разборку завалов сверхсильным и сверхбыстрым вампиршам требовалось совсем мало времени, поэтому им нужно было исчезнуть быстрее ветра. Очень скоро они были уже в лесу, в нескольких десятках километров от Вюрцбурга, возле маленького поросшего мхом домика, в который и привел их Карлайл.
– Тут мы сможем спрятаться на какое-то время, – сказал вампир.
Девушки положили американцев на пол. Они были уже совсем плохи.
– Думаю, что это зарин (16), Карлайл, – сказала Эсми. – Виктория говорила, что они где-то достали почти тонну зарина для своей Blitzkrieg (нем. – молниеносная война).
– Если это так, они обречены, – произнес Карлайл, осмотрев американцев. – Есть только одна возможность помочь им.
– Обратить их? – догадалась Белла и поймала на себе взгляд Алисы. В ее видении американцы были вампирами. Неужели им действительно суждено быть вместе? Впрочем, сейчас, когда Белла знала, что они вовсе не мерзкие преступники, эта мысль уже не так пугала её.
– Да, – кивнул Карлайл.
– Но почему мы должны это делать? – снова возмутилась Розалия.
– Потому что они умирают из-за нас, – с горечью произнесла Белла.
– Давайте скорее сделаем это, пока их сердца ещё бьются, – поторопил их Карлайл.
Переглянувшись, Белла, Алиса и Розалия склонились над умирающими офицерами и одновременно вонзили зубы в их бледные шеи.
♦♦♦
– Прошло три дня. Они уже должны очнуться, – сказала Белла. Она плохо помнила свое превращение в вампира. В ее памяти осталась лишь страшная боль, такая, словно ее тело рвала на части стая собак.
– Думаю, это произойдет с минуты на минуту, – произнес Карлайл.
– И что мы будем с ними делать, когда они очнутся? – спросила Розалия. Ей по-прежнему не нравилась идея обратить американцев. Хотя сама Белла видела вчера, как Розалия, думая, что за ней никто не наблюдает, заботливо поправляла подушку под головой одного из офицеров. Похоже, странное предсказание Алисы постепенно начинало сбываться.
– Расскажем им все. И пусть они сами примут решение, на чьей стороне они будут в этой войне, – проговорил Карлайл. – Хотя я думаю, что для офицера американской армии этот выбор очевиден..
– Аро так и не ответил? – подошла к мужу Эсми и положила голову ему на плечо.
– Последний раз он передавал, что пришлет кого-то на разведку, но с тех пор я ничего от него не слышал, – ответил Карлайл. – У него в Италии свои заботы. Фашисты национализировали его замок, а потом устраивали оргии прямо в его тронном зале. Аро это оскорбило, и Вольтури убили их всех. После чего местные власти решили всё там обследовать и разместили в замке и в его подземельях военный гарнизон. И Аро пришлось временно переехать со всем кланом в какую-то деревеньку, где местные жители быстро что-то поняли, когда там стали пропадать люди, и теперь охотятся за Вольтури с факелами и осиновыми кольями. Ему сейчас не до нацистов.
– Бедный Аро, – усмехнулась Эсми.
– А кто такой Аро? – с любопытством спросила Алиса.
– Аро Вольтури – глава старейшего вампирского клана в мире, – сказал Карлайл. – Его клан – самопровозглашенная вампирская полиция, которая следит за соблюдением порядка среди вампиров. И главное наше правило – не раскрывать свой секрет людям. Я сообщил ему, что Ханс и его соратники собираются открыться всему миру и провозгласить власть вампиров над людьми.
– А Аро не может примкнуть к ним? – с беспокойством проговорила Эсми.
– Аро не захочет делиться ни с кем своей властью, а Ханс видит в роли фюрера только себя, – сказал Карлайл. – Аро нравится царствовать в тени, так что уверен, ему не нужна вампирская мировая война…
И тут Карлайл замер на полуслове, потому что сзади послышались шаги, и в дверях появились трое офицеров, удивленно смотревшие на мир ярко-красными глазами.
– Что же, пришла пора им все объяснить, – произнес вампир, и все вместе они окружили растерянных новорожденных.
♦♦♦
– Значит, вампиры-нацисты собираются захватить весь мир и провозгласить вампирский Четвёртый Рейх? – проговорил американский майор с медового цвета волосами, который представился, как Джаспер Уитлок. Он воспринял новость о своем превращении на удивление спокойно, и Белла отчего-то подумала, что его вряд ли что-то удерживало в человеческой жизни.
Новорожденные, поначалу совершенно обезумевшие от новых странных и пугающих ощущений, постепенно осознали, кто они и где, выпили принесенной Эсми животной крови и теперь могли уже понимать обращенную к ним речь. И спустя несколько часов Карлайл, наконец, смог рассказать им всю правду о том Апокалипсисе, который готовили для человечества Ханс и его соратники.
– И мы теперь тоже вампиры? – воскликнул другой офицер – капитан по фамилии МакКарти, тот самый, к которому оказалась неравнодушна Розалия. – Ну и ну. А почему у меня нет клыков?
Удивительно, но и он ничуть не расстроился из-за своей смерти. Только третий – тот самый, прежде зеленоглазый, капитан, которого звали Эдвард, смотрел сейчас на них в глубокой задумчивости.
– У нас нет клыков, – сказал Карлайл. – Мы не спим днем в гробах. Не боимся солнца и чеснока, как впрочем, и серебра с осиновыми кольями.
– Вы какие-то неправильные вампиры, – хмыкнул капитан МакКарти.
– Это мы потом обсудим, – вдруг с тревогой воскликнула Эсми. – Они уже здесь!
Подойдя к окнам, они увидели, как к их домику из леса приближаются десятки вампиров. Во главе этого войска шел Джеймс-Ханс в серой форме офицера СС со свастикой на плече, позади него – Виктория и Хайди в форме женских вспомогательных подразделений СС (17). Такая же форма была и на всех остальных валькириях. С ужасом Белла увидела, что кроме женщин к домику шли и мужчины – больше десяти незнакомых ей вампиров в форме вермахта.
– Их слишком много, – с беспокойством проговорила Эсми.
– Новорожденные вампиры – самые сильные, – сказал Карлайл и повернулся к офицерам. – Если вы выступите вместе с нами, у нас будет шанс.
Американцы переглянулись, и майор Уитлок на правах старшего по званию озвучил их общее мнение:
– Мы победили нацистов пивососущих. Победим и кровососущих.
Армия Ханса остановилась в двух сотнях метров от домика, оцепив его со всех сторон.
– Ты сказала, что американцы мертвы, – в ярости повернулся штурмбаннфюрер к своей любовнице, когда увидел стоящих на крыльце красноглазых янки.
– Они получили смертельную дозу зарина, – проговорила Виктория с досадой. – Я не думала, что они обратят их…
– Ты не должна думать. Ты должна подчиняться, – зло одернул ее Ханс, и Виктория громко выкрикнула:
– Да, мой фюрер!
– И благодари Хайди за то, что она сегодня рассказала мне про их побег и они не успели уйти далеко, – сказал Ханс и с бешенством схватил свою помощницу за волосы. – Не лги мне больше, Виктория.
– Никогда, мой фюрер! – с жаром заверила его вампирша, и Ханс, откинув ее от себя, обратился к обдумывающим план действий беглецам:
– Guten Tag, meine Damen und Herren! (нем. – Добрый день, дамы и господа!) Мое имя Ханс фон Лютцов…
– И я грязный нацист! – выкрикнул Эмметт.
– Крайне неудачное для вас начало разговора, – усмехнулся Ханс и кивнул своим эсэсовцам. Кольцо вампиров вокруг домика тут же угрожающе сомкнулось, и Карлайл с соратниками оказался в полном окружении: – Но я дам вам еще один шанс. Ведь мы с вами больше не враги. Теперь мы одна раса. Высшая раса вампиров. Вы можете вершить историю вместе с нами. Создать новый лучший мир. Я чувствую вашу жажду, – произнес он, глядя в горящие глаза новорожденных вампиров. – И я утолю ее сполна. Вы больше не люди. Не цепляйтесь за свое прошлое. Идите вперед, в будущее. Идите со мной.