412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » MaMaCuTa » PHOBOS (СИ) » Текст книги (страница 7)
PHOBOS (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:50

Текст книги "PHOBOS (СИ)"


Автор книги: MaMaCuTa



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

– Спасибо.

– Не за что, – улыбнулась она. – Ей просто нужно сейчас как можно больше отдыхать. Всё будет хорошо.

– Когда мы выберемся, – тихо добавил Дейв.

– Что?

– Я сказал: когда выберемся, тогда и будет хорошо, а сейчас мы в заднице. Мэй нужна полноценная медицинская помощь, у тебя сейчас другие задачи, да и разорваться ты не можешь. Про твою дочь тоже забывать не будем.

– Насчёт помощи Мэй – согласна. Профессиональный уход ей не помешает, – тяжело вздохнула Тесс. – Но есть и другая проблема…

Кинг хмуро и как-то обречённо посмотрел на неё.

– В любом случае, давай оставим это до утра. В таком состоянии нам даже не стоит… в общем, обсудим, когда немного наберётесь сил.

Дейв хотел было возразить, но потом понял, что не желает знать об этой новой очередной проблеме. Сейчас он хотел лишь обнять любимую и забыться.

Оставив их, Тесс тихо вышла в коридор и вяло кивнула вытянувшемуся по струнке рядовому. Вернувшись в спальню, она максимально осторожно легла в кровать к Оливии, с улыбкой посмотрев на свою – где Роб с абсолютно безмятежным лицом, обхватив подушки руками, крепко спал.

Казалось, она лишь на секунду прикрыла глаза, но тут её уже нежно, но настойчиво, будил Роб.

– Давай, маленькая, пора разобраться с хренью в морге.

– А? Я… – девушка села и попыталась прийти в себя.

– Мы с Дейвом уже всё обсудили. Мэй и Оливия останутся здесь. У двери выставим двойную охрану. Но идти надо сейчас. Сгоняю пока тебе за кофе, да?

Кивнув, она направилась в душ, чувствуя, как рука страха неумолимо сжимает внутренности.

Как они оказались у дверей морга, Тесс помнила смутно, словно кто-то включил перемотку, и вот они уже входят внутрь прохладного, пахнущего формалином и дезинфицирующими средствами помещения.

– Ну, вроде всё на месте, да? – Хилл оглядел лежащие на железных каталках трупы.

Хантер молча прошлась вдоль комнаты и испуганно вскинула голову:

– Нет…

– В смысле, нет, Тесс? – переспросил Дейв с таким лицом, словно и не рассчитывал на положительный исход.

– Нет троих… вот… – девушка начала лихорадочно дёргать на себя молнии пластиковых пакетов, которые, как оказалось, лишь внешне держали форму.

– И куда они могли деться? Есть вариант, что их сожрали другие заражённые? – майор покосился на друга.

– Без понятия, – в ужасе прошептала Хантер.

Она до конца надеялась на то, что обойдётся, но сейчас чувствовала себя персонажем какого-то идиотского фильма ужасов про зомби.

– Боюсь, наши мертвецы ушли самостоятельно, – полковник присел на корточки и указал пальцем на едва заметные следы босых ног на плитке.

– Хреново… – присел рядом Хилл.

– Но это… это ведь невозможно!!!

– Ну, как видишь, малыш, не так уж прям чтоб невозможно… а может, они в летаргический сон впали? А потом очухались. Обиделись и ушли.

– Роб, я вскрыла каждого!!!

– А, да? Ну… блять, я хрен знаю тогда…

Именно в этот самый момент с ближайшей к Тесс каталки свалился мешок, отрезая её от парней, и лежащий внутри труп начал крайне активно прогрызать себе путь на волю, пустив в ход зубы.

Онемев от ужаса, девушка метнулась в сторону, когда ожил второй труп.

– И как нам их убивать? Они зомби или чё? – заорал Роб, отпихивая ногой мешок и протягивая Тесс руку.

– Попробуем стрелять в голову, вдруг повезёт… – предположил Кинг и тут же привёл свою идею в исполнение.

Мертвец повалился навзничь, но тут же снова вскочил и с удвоенной энергией бросился на полковника.

– Не помогло, – деловито заметил Дейв и мощным ударом отшвырнул от себя назойливый труп.

– Может, сжечь к херам, а? – крикнул Роб, пробившись к другу.

– Давай для начала тупо их запрём, надеюсь, сквозь стены они пока не научились ходить? – вытолкнув их в коридор, Кинг захлопнул тяжелую дверь.

– Тоже норм вариант, а напомните, до этого поступало аналогичное предложение? – нервно улыбнулся Хилл, прижимая к себе трясущуюся от страха Тесс.

– Мне надо доложить, – Дейв зашагал вперёд, а Роб и девушка, переглянувшись, рванули следом.

– Может, не будем торопиться, м? Обсудим, обдумаем…

– Ро, в подобной ситуации мы не можем брать на себя такую ответственность. Я обязан доложить руководству, а последнее слово уже за ними. Сам ведь знаешь протокол.

– Да я не говорю, что надо молчать. Просто… выждем…

Но Кинг проигнорировал его и,вбежав в свой кабинет, выудил из ящика стола телефон, предназначенный для особо важных случаев.

Резко и отрывисто доложив всю информацию, Дейв теперь сосредоточенно выслушал приказ и, с трудом выдавив должные по статусу и случаю слова, прервал звонок.

Только посмотрев на выражение лица друга, Хилл мрачно произнёс:

– Говорил же, блять, выждем давай…

– Что? В чём дело? – Тесс испуганно переводила взгляд с одного мужчины на другого.

Полковник сел в кресло и тихо сказал:

– Приказано произвести зачистку. Полностью.

– Они имеют в виду уничтожить угрозу заражения, да? – испуганно уточнила девушка дрожащим от осознания услышанного голосом.

– В некотором роде. Ликвидировать всех, подвергшихся атаке вируса. Включая гражданское население. Всё гражданское население, – ответил Кинг.

====== 𝟙𝟡 ======

– Так, ладно. Давайте-ка мы все выдохнем и успокоимся, да? – ободряюще улыбнулся Хилл, игнорируя направленные на него взгляды.

– Серьёзно? У нас зомби в морге, заражённые у стен госпиталя и приказ уничтожить всё и всех, а ты предлагаешь в дыхании поупражняться? – рявкнул Кинг.

– Ну чё ты начал? Всё решим! Тесс, детка, ступай к Мэй и Лив.

– Ещё чего! – возмущённо фыркнула девушка. – С места не сдвинусь, пока не узнаю, что вы будете делать.

– Ну точно не вас убивать! Иди! – Роб попытался выпроводить её за дверь, но Хантер упёрла руки в косяк. – Слушай, малыш, я ведь и силу применить могу…

– Оставь её, Ро. Вместе обсудим. – Дейв махнул рукой и уселся на стул. – Ну? Что делать будем?

– Я считаю, следует вывезти всех, кто ещё здоров… – с воодушевлением начала Тесс, но тут же сникла, когда мужчины нахмурились. – … хотя бы дети…

– Прости, но мы не можем позволить себе такую роскошь, как поиск выживших. Если таковые вообще имеются… – полковник явно был не рад подобному раскладу, но говорил твёрдо и уверенно.

– Ты, Мэй и Оливия – наш приоритет, – соглашаясь с другом, кивнул Роб. – Нам бы эту проблему решить.

– Но… нас ведь всего трое…

– А не должно быть вообще никого из гражданских. Совсем. – Кинг потер подбородок. – Кроме того, если хотя бы один из солдат увидит, что с нами ребёнок и женщины, одна из которых сотрудник ЦКЗ с ненужной в сложившейся ситуации информацией о вирусе…

– Я поняла… – прошептала Тесс, затравленно посмотрев на майора.

– Э-э-эй, эй! Мы что-нибудь придумаем! – тут же заулыбался тот, пытаясь её приободрить. – Оливка, Мэй и ты будете жить долго и счастливо и умрёте как Роуз из «Титаника»: страшными и выжившими из ума бабками.

– Заманчиво, – нервно рассмеялась Хантер.

– Роб, идите к Мэй и постарайтесь в мягкой форме преподнести эту информацию. Мне нужно побыть одному и решить, какой вариант будет правильнее и безопаснее для них…

– Ага, я понял. Тесси, давай-ка, мы уходим. Соберём пока вещички…

Спустя несколько минут майор и девушка вошли в палату Мэй, и парень, лучась энтузиазмом, проинформировал:

– Так, девочки. Берём всё необходимое; по возможности, вообще ничего не берём. Через пару часов начнём эвакуацию.

– Эвакуацию? Что происходит? – испуганно вскочила Паркер.

– Ну, чтоб вас не убили, как остальных, – спокойно пояснил Роб, в недоумении уставившись на истерически засмеявшуюся Тесс.

Сорока минутами позже, Хилл всё ещё пытался подбадривать девушек, уверенно отвечая на вопросы о необходимости взять ту или иную вещь из личных принадлежностей. По его мнению, брать не следовало ничего, но майор понимал, как важно им оставить какое-то напоминание о прошлой жизни.

Другу не стоило озвучивать ему свой план. По сути, исход тут был лишь один: инсценировать смерть Мэй, Оливии и её матери. А вот как они это сделают… тут по нюансам следовало пройтись.

Наблюдая, как Тесс что-то тихо говорит дочери, Роб понял, что не сможет. Нет. Только не сейчас. Он не готов расстаться с ними именно тогда, когда наконец-то обрёл…

По коридору раздался громкий топот, и Хилл, до этого расслабленно прислонившийся плечом к стене, резко выпрямился.

Чутьё подсказывало, что тяжёлая поступь, звук пинка армейского ботинка о двери палат – это начало. И ему следует обезопасить дорогих людей. Чёрт, почему, когда не надо, время бежит так стремительно?

– На пол, быстрее… – прошипел он вздрогнувшим от очередного удара двери о стену девушкам.

Те покорно осели, смотря на него полными ужаса глазами.

– Да не так! – расстроенно выдохнул Хилл, нервно оборачиваясь.

– Нам надо притворится мёртвыми, да? – на удивление спокойно уточнила Лив.

– Именно! – заулыбался Роб, а затем полоснул по ладони армейским ножом.

Измазав их шеи кровью и сжав руку в кулак, Хилл обернулся как раз в тот момент, когда в палату влетел Люк, держа перед собой пистолет. Оглядев представшую перед ним картину, рядовой, казалось, был удовлетворён и вздохнул с облегчением. Бросив взгляд на окровавленный нож в руке майора, он осторожно уточнил:

– Помощь нужна?

– Только не здесь. Закончу сам. Проверь остальные двери.

– Так точно, сэр, – вытянулся по струнке Люк, избегая смотреть на тела девушек и ребёнка.

Дождавшись, пока парень покинет комнату, Мэй села и сдавленным шёпотом спросила:

– Он правда сделал бы это? Убил бы нас и беззащитного ребёнка?

– Люк – хороший солдат, – ушёл от ответа Хилл, помогая им встать.

– Как мы выберемся? – нахмурилась Тесс.

– Дейв всё решит. Нам просто следует немного подождать.

Видя, что его ответ не вселил в них надежду, Хилл твёрдо сказал:

– Я понимаю, что страшно. Неизвестность всегда пугает, но мы справимся! Клянусь! Ни я, ни Дейв не позволим, чтобы с вами что-то произошло. Но вам следует набраться терпения и быть храбрыми! Разве ты, Мэй, испугалась, когда на тебя мэр кинулся?

– До усрачки! – возмущённо прошептала девушка, и все остальные тихо рассмеялись из-за её реакции.

– Вот увидите, всё получится! Завтра уже и думать забудем об этом месте, – авторитетно заметил майор и обнял всех троих.

Уверенности в сказанном не было, но им не обязательно об этом знать.

Вбежавший в палату Кинг заметил лишь окровавленную Мэй и сдавленно спросил:

– Что произошло? Ты… это заражённый? – взгляд выхватил кровь на одежде Лив и Тесс, и полковник в ужасе посмотрел на друга.

– Это мы тут спектакль разыгрывали. Забей. Девочек ждёт большое актёрское будущее. Верь мне на слово.

Паркер, не выдержав, бросилась к Дейву и, заплакав, уткнулась в грудь. Сердце сжималось от какой-то невыразимой тоски и предчувствия неизбежной разлуки. Крепко обняв её, мужчина прошептал:

– Всё хорошо, я рядом…

– Что решил? Одних нельзя отпускать. Если… ну, ты понял… – замялся Хилл, заметив устремлённый на него пристальный взгляд Тесс.

– Что это ещё за «если»? – тут же напряглась девушка, сжав ладонь дочери.

– Дружище, я понимаю, что ты хочешь их обезопасить, но, думаю, они должны понимать действительное положение вещей, – сказал полковник, гладя притихшую Мэй по волосам. – А ситуация такова: кому-то из нас следует остаться, чтобы прикрыть ваш побег. Думаю, лучшим и приемлемым для всех вариантов станет ваша скоропостижная кончина. В переносном смысле слова, естественно. И если ваши смерти вы уже имитировали, то с гибелью Роба справлюсь уже я. Через несколько минут мои люди подожгут здание. Майор Хилл не успеет выбраться из огня…

– Годно, – одобрительно кивнул Роб.

– А… ты? Дейв? – Мэй вскинула голову, смотря на любимого лихорадочно блестящими глазами.

– Ро…

– Да, конечно. Тесс, девочка моя, может, что-то захватим из лекарств? В дороге всякое пригодится.

– Да, мам. Данные твоих исследований тоже следует скопировать.

Хантер лишь безропотно подчинилась. До её сознания наконец дошло, что, желая скрыть угрозу заражения, правительство и руководство ЦКЗ не погнушалось приказать военным убить её и дочь. Те самые люди, что улыбались ей каждое утро, приходили в их дом, уверяли, что готовы оказать помощь, когда Фрэнк погиб…

Злые слёзы жгли глаза, а в душе поднималась волна ярости и решимости. Что ж, они глубоко заблуждались!

Роб и Оливия еле поспевали за ней, когда девушка бросилась к лаборатории.

Кинг обхватил ладонями лицо Мэй и коснулся губами её дрожащих губ.

– Девочка моя, знаю, не этих слов ты ждала, и, видит Бог, я ничего так не хочу, как поехать с вами, но…

– Но ты не можешь, – закончила она за него.

– Не сейчас, любимая. Я поклялся защитить, но сделать это смогу лишь расставшись с тобой. Каждая секунда не вместе покажется мне часом, но я смею надеяться, что ты дашь мне этот шанс. Шанс доказать, что я способен на большее, способен сделать тебя счастливой! Ты дождёшься меня? Пожалуйста, скажи, что мы попробуем пережить это вместе? Только надежда на то, что в конце всего меня ждёт будущее с тобой, даёт мне силы сейчас держаться и быть сильным, пусть ты и являешься единственной моей слабостью…

– Я буду ждать. Каждый день. Обещаю…

Дейв судорожно выдохнул и со счастливой улыбкой поцеловал Мэй, стараясь насытиться этой короткой, но такой нужной им сейчас близостью.

– Я люблю тебя. Вспоминай это каждый раз, когда захочешь послать всё к черту, – прошептал Кинг.

– А я люблю тебя. Надеюсь, это знание даст тебе сил в самые сложные моменты. Просто знай, что я жду. Всегда. Сколько бы времени не понадобилось…

– Нам пора, – глухо сказал Дейв, прижимая губы к её виску и вдыхая любимый запах.

– Я готова, – кивнула девушка, напоследок крепко обняв его.

– Просто слушай Роба. Он вас защитит. Я не доверил бы ему самое дорогое, не будучи уверен, что он справится. Присматривай за ним. Он иногда увлекается. И…

– Я поняла, Дейв, поняла.

Выдохнув через нос, Кинг, тем не менее, замолчал. В комнату осторожно заглянул Хилл и, убедившись, что нужный разговор состоялся, спросил:

– Ну и? План-то есть?

– Боюсь, девочкам придётся ещё разок попрактиковаться в актёрском мастерстве… – вздохнул полковник.

Стараясь нести пакеты с телами девушек небрежно, но по возможности осторожно, Роб и Дейв доставили их к одному из внедорожников военных и положили в кузов. За машинами уже лежала груда тел. Кто-то в мешках, а кто-то просто искаженным смертью лицом вниз.

Отойдя от машины, Кинг сунул в руку друга ключи и молча посмотрел на него.

– Ты давай не задерживайся, лады? – в коем-то веке без тени улыбки попросил Хилл. – Мы все будем ждать. Обещаю, я пригляжу за Мэй.

– Перед блок постом сверни влево, съедете с дороги и постарайтесь как можно дальше продвинуться в лес. Возможно, Мэй поможет с маршрутом. Вроде, держится…

– Девочки вполне себе справятся с моей панической атакой, на случай чего, – хмыкнул Роб.

– Связь каждое десятое число. Канал ты помнишь. Время ожидания: семь минут. Затем ещё две попытки с периодичностью три, и уходишь.

– Помню всё. Помню.

– Берегите себя. Не лезь на рожон и, кажется, как раз сможешь перестать бриться.

– Я и так особо не заморачивался, – улыбнулся Роб и порывисто обнял друга. – Всё. Пора.

– Пора, – тихо повторил Дейв, бросив взгляд на машину.

Девушки выбрались из мешков, когда могучая фигура Кинга уже скрылась, а о местонахождении госпиталя говорил лишь столб дыма и всполохи огня.

Все молчали, каждый погруженный в свои невесёлые мысли о долгих неделях в бегах.

– Как смотрите на переквалификацию в фермеры, дамы?

– Фермеры? – переспросила недоверчиво Тесс.

– Коровы там, свиньи, куры…

Мэй и Оливия переглянулись, брезгливо сморщив носики.

– Знал, что оцените! – улыбнулся им Роб. – Значит, решено. Ферма.

====== -𝟚𝟘. 𝔼𝕡𝕚𝕝𝕠𝕘𝕦𝕖 – ======

Откинув в сторону последнюю лопату снега, Роб выпрямился, оценивая проделанную работу. Дорожка до дома была полностью очищена, и он почувствовал привычное удовлетворение. Ноябрь выдался слишком снежным. Настолько, что порой даже Тесс и Мэй были вынуждены браться за лопаты, дабы расчистить территорию фермы, где они жили.

Мимо, хохоча, пронеслась Оливия, держа на руках одетого в тёплый комбинезон трёхмесячного малыша. Тот абсолютно не понимал всего происходящего, но явно пребывал в восторге от общества сестры.

– Лив, родная, смотри под ноги, – крикнул Роб.

– Ага.

Девочка плюхнулась на качели и поудобнее перехватила брата. Улыбнувшись, Роб направился к дому.

Они уже год жили уединённо, лишь изредка выбираясь в город за продуктами. Три месяца назад, когда подошёл срок родов, Робу с Тесс пришлось ненадолго обосноваться в цивилизации, поближе к больнице. К счастью, малыш родился здоровым, что позволило им быстро вернуться на ферму к Мэй и Лив. Тесс любила шутить, что их сын такой крепыш, потому что они зачали его в машине скорой помощи, расположенной на парковке госпиталя, а Роб просто любил слушать, как она смеётся. Тесс теперь много смеялась. Впрочем, как и Оливия. Исключение составляла лишь Мэй, скучающая по Дейву, но и она с появлением в доме малыша стала улыбаться гораздо чаще.

Воткнув лопату в сугроб, Роб поднялся на крыльцо и стянул с рук перчатки. Бросив их на перила, он хотел было войти в дом, но вдруг увидел свет фар приближающейся к ферме машины.

– Оливия! В дом! – крикнул он, врываясь в прихожую и хватая стоявший за дверью дробовик.

– Любимый, что…

Увидев в его руках оружие, выглянувшая из кухни Тесс осеклась.

– Спрячь детей, – распорядился Роб, выскакивая обратно на крыльцо, по ступеням которого уже поднималась Лив с братом.

– Роб? – испуганно нахмурилась она.

– Всё в порядке, малышка, идите к маме.

Ласково погладив девочку по голове, Роб закрыл за ней дверь и свистнул. Из-за угла дома вышла Мэй, держа в руках дрова для камина. Взгляд девушки метнулся от дробовика и на дорогу. Отшвырнув от себя поленья, она побежала к лестнице, ведущей на крышу амбара, примыкающего к дому. Тут же скрипнула дверь, и на крыльцо вышла Тесс, крепко сжимая своей маленькой ручкой внушительный глок.

– Детка, – укоризненно выдохнул Хилл.

– Даже не начинай. Дети в безопасности, Лив знает, что делать.

– Мы с Мэй справимся!

Будто в подтверждение, из амбара сверкнул и тут же погас лучик оптической винтовки.

– Я просто подстрахую, – упрямо поджала губы Тесс. – Ты ведь не зря учил стрелять нас обеих!

– О чем уже начинаю жалеть, – буркнул Роб и тут же получил тычок кулачком.

Дальнейший спор прервала Мэй. Девушка пулей промчалась по двору, выскочила на дорогу и бросилась навстречу приближавшемуся авто.

– Я не понял, это попытка суицида или что? – нахмурился Хилл. – Мы ей настолько надоели?

– Скорее, попытка сократить время ожидания столь долгожданной встречи.

Улыбнувшись, Тесс кивнула в сторону машины, из которой выбежал Дейв. Подхватив девушку на руки, он прижал её к себе и с готовностью ответил на её поцелуй.

– Пушку.

Глядя на счастливое воссоединение друзей, Роб протянул руку ладонью вверх в сторону Тесс.

– Зануда, – проворчала она, но оружие отдала.

– Я тоже тебя люблю, мой маленький боевой ниндзя.

– Пойду приготовлю ещё один прибор для ужина.

– Лучше один убери, мне кажется, они до ужина точно не появятся, – фыркнул Хилл.

Цокнув язычком, Тесс шлёпнула его губам и зашла в дом. Роб же спустился с крыльца и пошёл открывать ворота, чтобы Дейв мог загнать машину во двор.

Несколько часов спустя, уложив спать детей, все четверо расположились за обеденным столом, на котором Дейв разложил новые паспорта и билеты.

– Так, вот ваши, – он подтолкнул четыре паспорта в сторону Роба. – Вы теперь семья Вуд. Крис, Эмилия, Джулия и Роберт. Сразу прошу прощения за мелкого – его паспорт я делал последним, так что пришлось придумывать находу. Как уже наверное поняли – ничего не придумал.

Все тихо рассмеялись.

Кашлянув, Дейв посмотрел на Мэй и отдал ей новый паспорт.

– Ну, а мы с тобой теперь Генри и Наоми. Семейные паспорта делать быстрее, так что… ты моя жена. Знаю, наверняка ты не рассчитывала на подобное, но я обещаю, что…

Не дав закончить фразу, Мэй кинулась ему на шею, издав восторженный писк. Облегчённо рассмеявшись, он ласково поцеловал её в висок, обнимая в ответ.

– Вы улетаете уже сегодня утром? – удивлённо поинтересовался Роб, просматривающий в это время авиабилеты.

– Я подумал, что так мы будем привлекать меньше внимания.

– О… Индонезия, – понимающе хмыкнула Тесс.

– Кхм, да. Решил, что раз уж свадьбы у нас не было, то хотя бы медовый месяц проведём как нормальные люди.

Дейв с нежностью погладил скулу сидевшей рядом Мэй. Её лицо при этом выражало такую степень эйфории, что все присутствующие вновь рассмеялись.

– Ваши до Канады с открытой датой. Я понимаю, что надо разобраться с фермой и прочее, – добавил Дейв. – Простите, что вот так уезжаем, но чем быстрее я исчезну из страны, тем лучше.

– Всё в порядке, ребят, мы разберёмся. Верно, любимый?

С мягкой улыбкой человека, уверенного в своей правоте, Тесс посмотрела на Роба.

– Конечно, малыш, – кивнул тот, чмокнув её в губки. – Меньше всего я хочу, чтобы наши дети слушали их «медовый месяц». Пусть валят.

– Дейв, а мы ведь… не навсегда прощаемся?

Мэй взволнованно нахмурилась, бросив тревожный взгляд на подругу.

– Мы присоединимся к ним через пару-тройку месяцев. Максимум – полгода, – улыбнулся Кинг.

– Малыш меня даже не узнает… – грустно вздохнула она.

– Ну что ты! Конечно узнает. – Тесс встала и крепко обняла Мэй. – Мы будем очень вас ждать.

– Мэй, котёнок, пора собирать вещи. Самолёт через шесть часов, а нам ещё нужно добраться до аэропорта.

Утерев слезинку, уже готовую скатиться по щеке, девушка решительно встала и отправилась в свою комнату. Тесс убежала следом, чтобы помочь. Как только девушки ушли, Дейв посмотрел на Роба и хмыкнул.

– Даже не верю, что теперь у нас будет новая спокойная жизнь.

– Поверь, ты быстро к этому привыкнешь.

– Я-то привыкну… – вздохнул Дейв, бросив взгляд в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. – А вот Мэй? Не надоест ли ей? Захочет ли она прожить жизнь под чужим именем?

– Она каждый грёбаный день ждала тебя, сидя на крыше амбара, потому что оттуда дорогу лучше видно. Каждый. День.

– Просто я слишком долго её не видел, вот и напридумывал себе дерьма.

Криво усмехнувшись, Дейв провёл по лицу ладонью и тут же выпрямился, когда Мэй заглянула в комнату.

– Роб, тебя зовёт Тесс. – улыбнулась она.

– Бегу-бегу.

Тот моментально испарился, оставив друзей наедине. Дейв тут же оказался рядом с Мэй и аккуратно обнял. Это не укрылось от внимания девушки, и она легонько нахмурилась. Карие глаза взволнованно заблестели.

– Что с тобой?

– Тяжёлый выдался год, – пальцы мужчины коснулись её личика успокаивающим жестом.

– Оно стоило того. – Мэй мягко улыбнулась.

– Несомненно. И ты даже не представляешь, как сильно я хочу остаться наедине с тобой, – вибрирующим от эмоций голосом произнёс Дейв.

– Представляю, и ещё как.

Привстав на носочки, она потянулась к его губам, но он вдруг отступил.

– Секунду, котёнок. У меня для тебя кое-что есть.

Сунув руку в карман джинс, Дейв достал чёрную коробочку и, открыв, развернул её к Мэй. На мягкой подушечке лежали три кольца. Одно явно мужское, а два – женских: первое с небольшим, но крайне красивым камнем, и второе, более простое, но с замысловатой гравировкой в виде даты.

– День, когда я впервые тебя увидел и когда моя жизнь перевернулась, – пояснил он, заметив, как внимательно она разглядывает надпись.

– Боже, Дейв, – только и смогла выдохнуть Мэй.

– Как бы глупо это не звучало, но… Выйдешь за меня?

Кивнув, она закусила губу, пока Дейв надевал ей колечко с камнем. Затем он сразу же взял второе и серьёзно посмотрел на девушку.

– Клянусь, что буду всегда рядом, оберегать тебя и поддерживать; заботиться и любить; слушать и слышать; ценить тебя и отведённое нам время. Я люблю тебя, Мэй Паркер, и счастлив, что ты согласилась стать моей.

– Это была свадебная клятва? – поинтересовалась Мэй, пока он надевал ей на пальчик обручальное кольцо.

– Она. Не умею говорить красиво, но зато ни в одном слове не солгал.

– А я… не готовилась.

– И не надо.

Но Мэй уже взяла предназначавшееся ему кольцо и на секунду задумалась. Затем немного смущённо произнесла.

– Клянусь быть послушной, любящей, заботливой женой и больше не попадать в неприятности.

Рассмеявшись, Дейв притянул её к себе и скрепил их клятвы страстным поцелуем.

Глядя, как в ночи исчезают огоньки фар, Тесс обняла Роба за талию и прижалась щекой к плечу любимого.

– Эх, кто теперь будет мыть посуду? – вздохнул Хилл. – Может, родим ещё парочку рабов и тут осядем. В городке уже почти к нам привыкли. Вдруг получится организовать небольшую секту…

Девушка закатила глаза и рассмеялась. Она пока не знала, где они будут завтра или через неделю, останутся на ферме или поедут к морю, но была уверена – теперь всё хорошо.

Всё идеально.

Теперь – долго и счастливо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю