Текст книги "PHOBOS (СИ)"
Автор книги: MaMaCuTa
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
В комнате внезапно раздался звук помех. Как если бы стоявший по ту сторону стекла полковник наконец-то нажал кнопку передатчика. Однако эти звуки пропали так же быстро, как и появились. Сквозь тонкую ткань Мэй видела, как заплясали тени на стене, а затем остался лишь ровный свет коридорного светильника.
– Вот и катись, – зло прошептала она, зарываясь лицом в подушку.
Тесс несколько минут смотрела на спящую дочь, а затем села в кровати. Сон никак не шёл к ней. Только бессонницы ей не хватало…
Решив, что, возможно, стоит перекусить, девушка тихо оделась и вышла из палаты. В коридорах было относительно тихо, но чем ближе она подходила к столовой, тем больше звуков слышала.
Почти все столики были заняты; военные оживлённо переговаривались, смеялись, кто-то играл в карты.
В стороне, в компании сослуживцев, сидел Люк, который даже в лице сменился, завидев причину своего позора.
– Да Господи, – процедила Тесс, но всё-таки коротко кивнула, приветствуя рядового.
Решив, что захватит еду с собой, девушка дошла до раздачи и начала изучать довольно обширный ассортимент.
Взяв сэндвич с индейкой и двойным сыром, девушка направилась в сторону напитков, когда перед ней вырос майор Хилл, как всегда обезоруживающе улыбаясь.
– Ну как обустроились?
– Сносно, майор. Благодарю за помощь.
– И только-то?! Сносно? Мы с Лив потратили не один час, ища подходящую комнату, – Роб улыбался, но было очевидно, что такая реакция на его старания парню не понравилась.
– Послушайте, майор. Я очень ценю оказанную вами поддержку, но не думали ли вы, что для начала стоило посоветоваться со мной? Возможно, это немного не тот вариант, что я хотела.
– А что бы вы хотели? И да, я думал. А потом ещё раз думал. И ещё. И пришёл к выводу, что могу снять с вас хотя бы эту проблему, поскольку в скором времени вам, в одиночку, предстоит спасать целый город от эпидемии. А я рад быть полезным. Вам.
Последнее слово был весьма красноречиво выделено интонацией Хилла, так что Тесс пропали все сомнения – майор явно решил за ней приударить. С одной стороны, ей это безумно льстило. Не каждый день такие мужчины обращают на тебя внимание, но с другой… у неё почти неуправляемая дочь, работа; погибший муж, который снится почти каждую ночь, и огромная, зияющая дыра в сердце. На черта ей ещё и это?
– Мне было бы удобнее, если моя комната была ближе к лаборатории. Так мне не пришлось бы бегать через половину здания, чтобы проверить ребёнка.
– Ну-у-у… тут я могу пояснить. Позволите?
Девушка пожала плечами. Всё что угодно, только бы поскорее вернуться в палату. На них пялились, казалось, все, кто был в столовой, и Тесс стало максимально некомфортно.
– Я решил, что лаборатория не лучшее место для того, чтобы селить девочку рядом. Поскольку где исследования, там и исследуемые… – Хилл сделал паузу, давая ей осмыслить. – Так что в случае внештатной ситуации побегать придётся не только вам.
Тесс внимательно посмотрела на него. О подобном она даже не думала, но то, что Роб позаботился в первую очередь о безопасности Лив, её тронуло. Сглотнув, Хантер тихо сказала:
– Извините. Вы правы. Я… я не подумала о подобном исходе.
– А вам и не надо, – воодушевился Роб, – для этого есть я и мои ребята. Безопасность – это наша работа.
– Ещё раз спасибо. Комната отличная. Оливия довольна, а я тем более. И спасибо, что позаботились о ужине.
– Не проблема. Мы отлично поладили. Она крутая и с совершенно поразительным мироощущением для такой малышки.
– Оливии пришлось рано повзрослеть. Извините меня, майор. Пойду к себе. Следует выспаться. Завтра много работы, необходима свежая голова.
Видя, как девушка сникла и сменилась в лице, Хилл мысленно выругался: только наладилось ведь! Он из кожи вон лез, только бы заслужить её улыбку, но пока только вежливо-нейтральное общение. Которое жутко бесило. А тут ещё, походу, какая-то личная драма.
– Могу проводить.
– Спасибо, но я справлюсь, – мягко, но без обиняков сказала Тесс.
Проводив её взглядом, Хилл направился в кабинет полковника.
Дейв, сидя за столом, задумчиво пялился в окно, подперев подбородок рукой.
– Ты на вампира похож, – посчитал нужным уведомить Роб, бесцеремонно ввалившись внутрь. – Бледный, блять, какой-то. Ты ел?
– Да, мамочка. Ел, – закатил глаза Кинг, но заметно приободрился.
Роб умел привлечь внимание к своей персоне и как аккумулятор зарядить всех вокруг своей энергией.
– Я по делу. У тебя личное досье Хантер есть?
– Ну, допустим. А тебе-то оно на черта?
– Полюбопытствовать. Я уже со всех сторон зашёл, а она – ноль реакции. Глазищами этими своими хлопает и все норовит от меня поскорее избавиться. Чую, до приезда сюда она и Лив пережили какое-то эмоциональное порно. Хочу разобраться.
– Слушай, я, конечно, рад, что ты решил остепениться и заинтересован в новых отношениях после расставания с Коллет, но… я не уверен, что Хантер – тот самый вариант.
– Ну бля, вот спасибо. И про упоминание Коллет особенно.
– А кто тебе скажет, если не я, – пожал плечами Дейв.
– Досье дай.
– Дружище, отстань ты от девчонки. У неё и так жизнь не сахар.
Хилл напрягся, выпрямившись на стуле, на котором до этого расслабленно сидел:
– Мне не нравится посыл. Она… ты… ты тоже, что ли?
Кинг присмотрелся к другу повнимательнее: ещё ни разу он не видел его таким сосредоточенным и… взволнованным. Даже в разного рода заварушках Хилл не терял присутствие духа и непроницаемый оптимизм, но стоило Дейву неверно подать свою мысль и заронить в голову Роба идею о том, что он сам неравнодушен к Тесс, как друг стал похож на раненого хищника. Опасного раненого хищника.
– Нет. Не тоже. Успокойся. Просто подумал, что стоит посмотреть по сторонам и выбрать вариант попроще и без багажа эмоциональных травм.
– Паркер, например?
– На свое досье, – швырнул в него папкой полковник.
– А уже не надо! – расхохотался Роб, довольный, что его догадки насчёт симпатии друга к помощнице внезапно почившего мэра оправдались. – Сам разберусь. Ты мне просто скажи, она там никого не убила?
– Нет…
– Ну и норм тогда всё.
– Но потеряла… и она, и девочка. Очень близкого человека.
– Да я уже догадался. Отца? Лив вскользь упомянула, что её папа погиб. А поскольку, судя по сходству, Тесс её сестра, то отца потеряла и она.
Кинг несколько секунд боролся с собой, решая, открыть ли другу глаза на родство Оливии и Тесс, но решил, что Робу будет полезно быть внимательнее к деталям, а не делать поспешных выводов.
– Иди проверь посты, Ромео, – отмахнулся Дейв. – Займи себя чем-нибудь полезным.
– Уже ушёл, – улыбнулся Хилл и, посвистывая, выскочил за дверь.
– Замечательно. Просто, блять, замечательно, – процедил Кинг, потерев виски.
====== 𝟝 ======
– Доброе утро, Мэй.
Девушка резко повернула голову в сторону дверей и улыбнулась стоящей на пороге Тесс.
– Ну и как мои дела?
– Отлично. Анализы прекрасные, ты здорова.
– Лучшие новости за последние несколько лет, – облегчённо улыбнулась Мэй.
– Лет?
– Лет, ты не ослышалась.
– Тогда нам точно стоит держаться вместе. Идём, позавтракаем, и я познакомлю тебя с дочкой.
Поглощённая тем, чтобы придать божеский вид выделенной ей в качестве одежды безразмерной футболке, Мэй замерла и прищурилась.
– Прости, я не ослышалась? Дочкой?
– Да. – Тесс мягко улыбнулась и заправила за ухо прядь волос. – Оливия, ей девять.
– Во сколько же ты её родила? – ошеломлённо поинтересовалась Паркер.
– Не так давно, мне казалось, что рановато, а сейчас я так уже не думаю. Она то, ради чего я живу.
– А её отец?
– Муж погиб два года назад.
– О Господи! Прости мне мою бестактность! – Мэй расстроенно всплеснула руками.
– Всё в порядке. Мы обе пока ещё не смирились, но более или менее научились с этим жить. А ты? Муж? Дети?
– Никого. Даже кошки нет.
– Сочувствую, – серьёзно и явно искренне ответила Тесс.
– Привыкла уже.
Мэй постаралась придать своему ответу нужный эмоциональный окрас. Ей совершенно не хотелось взваливать на эту красивую, хрупкую девушку, потерявшую мужа, свои проблемы. У Тесс Хантер собственный набор был очевидно внушительнее.
– Предлагаю всё же вернуться к теме завтрака. Не против нашей с Лив компании?
– Да я счастлива, что это вы не против моей! От меня тут все как от прокаженной шарахаются…
– Думаю, вскорости из-за избытка настойчивого мужского внимания ты будешь вспоминать эти времена с ностальгией, – фыркнула Тесс.
– Всё так плохо?
– Предлагаю тебе самой сформировать суждение на сей счёт. Поговорим об этом через пару дней.
– Пару дней… Стоп! Ты что, хочешь сказать, что меня отсюда не выпустят? – Мэй резко остановилась прямо посреди коридора.
– Нет. Из госпиталя пока никого не выпускают. Извини, вынужденная мера.
– Готова поспорить, что руку к этому приложил Кинг. У него прямо пунктик на тюремном режиме!
– Полковник Кинг и его люди лишь обеспечивают охрану. Крайне неплохо, вынуждена отметить. А распоряжение о подобных мерах отдала я. Стандартный протокол.
– Надолго? – с тоской поинтересовалась Мэй, заранее зная ответ.
– Сложно сказать…
– Чёрт возьми, у меня даже смены нижнего белья нет, я уж молчу о нормальной одежде.
– Уверена, если поговорить с полковником, то…
– О да! Так и вижу, как выдаю ему список, а он едет в ближайший супермаркет, где набивает корзину средствами женской гигиены и трусиками.
Переглянувшись, девушки рассмеялись. Суровый полковник Кинг абсолютно не походил на человека, посещающего супермаркет.
Оливия нашлась в столовой; болтая ногами, девочка жевала бутерброд, запивая соком.
– Детка, познакомься, это Мэй Паркер. Помощник мэра. – Тесс улыбнулась дочери, садясь рядом.
– Того самого мэра, что застрелили?
– Боже, Лив… – Хантер закатила глаза и цокнула языком. – Извини её, Мэй. Откуда ты знаешь?! – Тесс требовательно уставилась на девочку.
– Да тоже мне новость. Все это знают. Сказали, что красотку из мэрии сегодня выпускают из изоляционного блока. Очевидно, что Мэй красотка, ты сказала, что она помощник мэра. Всё сошлось. Я умею складывать два и два.
– О, я заметила, – рассмеялась Паркер. – Она у тебя славная, – обратилась она уже к Тесс.
– А ещё невоспитанная. Где твои манеры, Лив? А поздороваться? Представиться?
– Да ты ведь и так сказала, как меня зовут. Разве нет? – удивление на лице девочки было таким искренним, что девушки, переглянувшись, улыбнулись. – Ма, будешь кофе? А ты, Мэй?
– С удовольствием, – кивнула Паркер.
– Тебе не обязательно ходить, детка, могу…
– Так я и не пойду, – лицо девочки озарила довольная и хитрая улыбка. – Сейчас Ро всё сделает…
– Что? Кто? Нет, Лив, нет! – зашипела Тесс, но было уже поздно.
Оливия обернулась к столику, где сидели военные. Хилл, словно только и ждал этого вербального «сигнала», вскочил и через секунду уже стоял рядом.
– Дамы…
– Здравствуйте, майор, – выдавила из себя Тесс.
– Мисс Мэр, рад, что ты в порядке, – Роб обратился к Мэй, но лишь на секунду задержав на девушке взгляд, а затем вновь уставившись на Хантер. – Решил, что мне простительно, если я отброшу официальное обращение. Вроде как, причастен к твоему покушению на убийство, но хорошо, что не выгорело.
– Как насчёт кофе, Ро?
– А тебе можно кофеин, Лив? – удивлённо вскинул брови тот.
– Помимо меня тут есть ещё кое-кто… – намекнула девочка.
– Сейчас все организуем. Один момент.
Как только Хилл метнулся к раздаче, Мэй и Лив, не сговариваясь, посмотрели на пунцовую Тесс.
– Бо-о-оже, да он только что дыру на тебе не просверлил, – прошептала Паркер.
– Лив, ты это специально? – Тесс с упрёком посмотрела на дочь.
– А что я? Роб просто хочет быть полезным и только, – пожала плечами та, сделав невинное личико.
Мэй фыркнула, и наконец Хантер улыбнулась.
– Я, пожалуй, пойду. Куча работы. Милая, не забывай, что через час занятия, ладно?
– Мам, а кофе?
– Люблю тебя. Мэй, заходи в любое время. Буду рада.
Наскоро чмокнув дочь в макушку, Тесс выскочила за дверь прежде, чем Роб вернулся с завтраком.
Парень так многозначительно покосился на опустевший стул, что Мэй не выдержала:
– Её вызвали. Что-то по результатам исследования. Очень важное.
– Ага. Мега-важное, – поддакнула Лив. – Но ты ведь можешь отнести ей кофе в лабораторию, да? Иначе она так и проходит голодной до самого вечера. Всегда так. Когда работает – про всё забывает.
– Так и сделаю! – воодушевился Хилл, вновь заулыбавшись.
Глядя в спину удаляющемуся майору, Мэй заметила:
– Я одна заметила, что он унёс и мой кофе тоже?
– Не, я тоже обратила внимание, – хихикнула Лив. – Но это поправимо.
Обернувшись, девочка окликнула парней. К ним, словно по команде, кинулись сразу трое, и тогда Паркер поняла, к чему был разговор про ностальгию и одиночество…
– Извините, мисс, вы куда?
Дорогу Мэй преградил здоровенный детина под два метра ростом. В руках он держал автомат и выглядел донельзя сурово.
– О, мне нужно ненадолго выйти в город. Буквально на пару часов.
Очаровательно улыбаясь, Паркер уже видела, что её план не сработает. Вояка окинул её внимательным взглядом и поинтересовался.
– Пропуск есть?
– Пропуск? – захлопала ресничками Мэй.
– Да, пропуск. Подписанный полковником Кингом. Без него я не могу Вас выпустить.
– Скажите, а этот пропуск может подписать кто-то ещё? Тесс Хантер из ЦКЗ, к примеру…
– Я подчиняюсь приказам полковника Кинга, мисс. Поговорите с ним.
– Ой, да его не поймать! Вечно ваш полковник чем-то занят… – предприняла последнюю попытку Мэй.
– Да вон же он.
Солдат дернул подбородком куда-то за её спину. Мысленно застонав, Мэй обернулась, чтобы воочию лицезреть стремительно приближающегося Дейва. Рядовой тут же замер по стойке смирно, в то время как Паркер испытала острую потребность сбежать.
– Форд, доложи обстановку, – распорядился Кинг, приблизившись.
– Сэр, девушка хотела покинуть территорию госпиталя без пропуска, – моментально наябедничал тот.
– Что ты говоришь…
Полковник с интересом уставился на Мэй, жестом отпуская рядового, тут же умчавшегося прочь.
– Это правда, мисс Паркер? – вкрадчиво поинтересовался Кинг.
– Да! Мне, чёрт бы вас всех побрал, нужна одежда! Средства личной гигиены!!! Я единственная, кого сюда впихнули силой! – тут перешла в атаку Мэй.
– Правильно ли я понял – Вы хотите посетить магазин?
– Нет! Я хочу посетить свою квартиру и собрать личные вещи и одежду, чтобы моё пребывание здесь было менее паршивым!!!
– Через двадцать минут я собирался выезжать на осмотр территории, так что могу сделать небольшую остановку возле Вашего дома и забрать всё необходимое по списку.
– Я не дам Вам ключи от квартиры! – едва не задохнулась от возмущения девушка. – Вы себе вообще как это представляете?!
– Не вижу в этом ничего предосудительного. Вы мне список и ключи – я Вам вещи по приезде.
– О, то есть вы считаете нормальным шариться в нижнем белье посторонней девушки? – едко поинтересовалась Мэй.
– При чём здесь белье? – непонимающе нахмурился полковник.
– А Вы что, решили было, будто я затеяла всё это ради модного платья и пары лодочек?
На красивом лице Дейва на долю секунды мелькнуло растерянное выражение, но он очень быстро взял себя в руки.
– Хорошо. В качестве исключения Вы едете со мной. Но имейте в виду, что я не отпущу Вас одну.
– Конечно, Вам ведь нужно будет поскорее успеть пустить в меня пулю в случае чего.
– Надеюсь, мисс Паркер, до этого не дойдёт, а то получится, что прокатились зря. Жду Вас через пятнадцать минут на подземной парковке госпиталя. Если опоздаете, я уеду один.
Повернувшись к ней спиной, Дейв зашагал в обратном направлении, а Мэй, не сдержавшись, показала язык его широкой спине.
====== 𝟞 ======
Уверенно управляя мощным внедорожником, Дейв цепким взглядом осматривал полупустые улицы. Не забывал он поглядывать и в сторону сидящей рядом Мэй. Скрестив руки на груди, девушка смотрела в окно, даже не предпринимая попыток завести беседу. Учитывая все их предыдущие диалоги – Дейв понимал почему.
Печальная истина состояла в том, что каждый раз, начиная разговор, он не собирался её обижать или вызывать негативные эмоции. Но почему-то всегда получал обратный эффект. Возможно, сказывалось отсутствие практики в общении с противоположным полом, а возможно, испытываемая им симпатия к этой хрупкой брюнетке. Причём симпатия, помноженная на чувство вины. Сначала из-за инцидента с мэром, а затем из-за того неприятного диалога через стекло. Дейв до сих пор корил себя за то, что не извинился. Что с того, что Мэй отвернулась и даже накрылась одеялом? Ему просто нужно было наступить на горло своей грёбаной гордости и выдавить это чёртово «извини». Возможно, сейчас бы они могли общаться без этого пикирования.
– Здесь направо.
От звука её голоса огромное сердце Дейва участило свой ритм. Кивнув, он аккуратно свернул в нужный проулок и доехал до симпатичного десятиэтажного дома.
– Второй подъезд, – вновь сориентировала его Мэй.
Полковник послушно выкрутил руль, и через несколько минут они уже шли к лестнице. Во избежание конфликта Дейв никак не прокомментировал тот факт, что Мэй намеренно проигнорировала лифт. Поднимаясь следом за ней по ступеням, он невольно упирался взглядом в её аппетитную попку, которую она, похоже, постоянно тренировала подобным образом. Дейв, чьим неотъемлемым спутником был спорт, не мог этого не оценить.
Взгляд заскользил выше, по её тонкой талии и прямой спине. Мэй собрала волосы в высокий хвост, который сейчас покачивался в такт её шагам, однако это не мешало рассматривать хрупкую линию плеч и длинную шею девушки. Интересно, покроется ли эта бархатная кожа мурашками, если прикоснуться языком?
Облизнув вдруг пересохшие губы, Дейв помотал головой, скидывая наваждение.
«Не о том думаешь, придурок!» – мысленно осадил он себя.
Пока он был занят внутренней борьбой с самим собой, Мэй остановилась перед обшарпанной дверью и принялась возиться с замком. Через десять минут безуспешных попыток терпение Кинга закончилось.
– Мисс Паркер, может быть, нужна помощь?
– Спасибо, обойдусь, – прошипела та.
– Наше время ограничено. Мне ещё нужно закончить осмотр.
– Так езжайте и осматривайте. Заберёте меня на обратном пути.
– Смешно.
Оттеснив девушку в сторону, Дейв забрал у неё ключи. Мэй даже не успела выразить своё возмущение, как он уже открыл дверь и шагнул вперёд. Оглядывая скромную квартирку-студию, полковник искал признаки того, что она живёт не одна, но не обнаружил ничего подобного. У Мэй было лишь самое необходимое. К его удивлению, одежды у неё тоже было немного: вся она помещалась в небольшом платяном шкафу у ванной.
Наблюдая за тем, как она снимает её с вешалок и аккуратно укладывает в сумку, Дейв произнёс:
– Не думал, мисс Паркер, что Вы столь аскетичны в быту.
– Вы вообще ничего обо мне не знаете, – отрезала та, исчезая в ванной.
– Будто бы у меня есть возможность откуда-то эти знания подчерпнуть, – едва слышно буркнул Дейв.
Пока Мэй чем-то гремела и шуршала, он ещё раз обошёл квартирку, выглянул в окно и снова вернулся в центр комнаты.
– Мисс Паркер, поторопитесь.
– Я уже всё собра…
Девушка появилась в дверях ванной комнаты и замерла, глядя за спину полковника. Глаза брюнетки расширились от испуга, и она непроизвольно прижала к груди сумочку, в которую складывала туалетные принадлежности.
Инстинкты оказались быстрее мыслей, и, уже обернувшись, Кинг осознал, что удерживает на мушке невысокого жилистого мужчину в грязном и порванном спортивном костюме. Он был бледен и качал головой из стороны в сторону.
– Кто это, Паркер? – поинтересовался Дейв.
– Сосед напротив.
Судя по тому, что её голос прозвучал практически над плечом, она сократила расстояние между ними, спрятавшись за его спиной.
«Умница…» – мысленно похвалил девушку Дейв.
– И как часто он Вас навещает? – произнёс он уже вслух.
– Он меня не навещает! – зашипела Мэй. – Он вообще практически не выходит из квартиры.
– А когда выходит, ведёт себя аналогично?
– Нет. Мне… мне кажется, он заражён, – прошептала Паркер.
Сосед, всё это время молча наблюдавший за перешёптывающейся парочкой, вдруг кинулся вперёд. Вскрикнув от испуга, Мэй вцепилась в Дейва, толкнув его под руку. Выпущенная им пуля попала в стену напротив, а сокращённая внезапным гостем дистанция уже не позволила вновь выстрелить.
– Твою, сука, мать! – рыкнул Кинг, загораживая девушку своим телом и отшвыривая в сторону заражённого.
От мощного удара кулаком незваный гость влетел в открытую дверь ванной комнаты. Не обращая внимания на звон стекла и сопутствующий грохот, Дейв быстро подошёл и захлопнул дверь. Затем одним движением опрокинул шкаф, перегораживая им выход.
– Вы собрали вещи, мисс Паркер? – спокойно поинтересовался он, выуживая из кармана мобильный.
Мэй лишь кивнула, всё ещё приходя в себя.
– Чудесно, тогда пока присядьте на диван: придётся подождать подкрепление, чтобы доставить Вашего соседа в госпиталь.
Тесс лишь обречённо вздохнула, когда на её рабочий стол опустилась кружка с дымящимся кофе.
– Майор Хилл… – констатировала девушка, поднимая голову и встречаясь с улыбающимися карими глазами.
– Вы так быстро убежали. А завтрак?
– Спасибо, я не голодна. Да и работы столько, что нет времени рассиживаться за трапезой. – Видя, как он едва заметно сменился в лице, она поспешила добавить: – Но благодарю за кофе. Взбодриться не помешает.
Роб, довольный собой, кивнул и улыбнулся ещё шире.
Понимая, что уходить он не собирается, Тесс предприняла попытки создания видимости бурной деятельности, но Хиллу явно доставляло удовольствие роль стороннего наблюдателя. Облокотившись на стол, парень следил за каждым её движением настолько внимательно, что у Хантер закололо в затылке.
– Спасибо за кофе, – вновь повторила девушка.
– Да не проблема. Несложно совсем.
– Вам, наверное, нужно работать…
– Успею. Тем более вы тут совсем одна.
– Полковник одобрил мою идею изолировать медицинский персонал в другое крыло больницы. Все необходимые анализы я могу сделать самостоятельно, ни к чему подвергать остальных опасности.
– Весьма самоотверженно. Немного беспечно, но самоотверженно.
– Это обычная практика. Хочешь, чтобы вирус не распространился – старайся ограничить круг контактирующих с ним. Я беспокоюсь о людях. После работы здесь они пойдут домой. Поцелуют жену, обнимут детей. Подвергнут уже их риску.
– А кто позаботится о вас, мисс Хантер?
– Это излишне. Я знаю, что делаю, и, поверьте, тщательно соблюдаю протокол.
– Необязательно закрываться от окружающих. Казаться сильной и независимой. Здесь все готовы помочь. Я готов.
Тесс вдруг ощутила раздражение. На Роба. На себя. За то, что так сильно захотелось поддаться искушению, пойти на его вкрадчивый бархатный голос, позволить ему стать для неё человеком, с которым можно перестать бороться за существование, можно довериться…
– Ну, боюсь, не являясь сотрудником ЦКЗ, вы вряд ли чем-то сможете мне помочь, майор, – резче, чем хотела, ответила Хантер. – А теперь извините, мне нужно работать.
Теперь вдруг разозлился Роб. Они словно как два хоббита из знаменитой истории передавали друг другу это проклятое кольцо, которое пробуждало внутри худшие чувства.
– Что не так, Тесс? Почему ты так старательно пытаешься избегать моего общества?
Перейдя от вежливого «вы», Хилл смел последние надежды на хрупкий баланс между ними.
– А почему вы так старательно ищете моего, майор?! – с вызовом ответила девушка, скрестив руки на груди, закрываясь от него.
– Действительно надо это объяснять, что ли? Мы взрослые люди, Тесс. Я дал понять свой к тебе интерес. Не надо со мной играться. Я не мальчишка!
– А никто и не играет, просто вы, майор, не осознаёте очевидного: меня не заинтересовало ваше предложение. Но, почему-то никак не желая этого понимать, вы преследуете меня с маниакальностью, не вызывающей у меня ничего, кроме раздражения!
– Ах, вот как! – Хилл, гневно раздувая ноздри, сжал кулаки, пытаясь справиться с обидой, причинённой её словами.
Он искренне не понимал, что делает не так. Да, возможно, излишне напорист, но… увидев её у машины… Никогда в жизни он не испытывал ничего подобного к девушкам. Хилл даже начал догадываться, как зовётся эта потребность видеть Тесс ежечасно. Касаться её… Роб покорно принял факт того, что без ума влюбился в красавицу-эпидемиолога, но не был готов к такому отпору.
– Мне нужно работать, майор. Извините.
Хантер повернулась к нему спиной, надевая перчатки и маску, всем видом давая понять, что разговор окончен.
– Ты даже шанса не даёшь. Не пытаешься узнать меня ближе. Я настолько тебе противен? – Роб понимал, что выглядит как отвергнутый школьник, но сердце разъедала обида, гнев, ревность.
Парень лихорадочно пытался понять, как вернуть всё на прежнее место. Попробовать иначе. Дать ей время привыкнуть, почувствовать необходимость в его присутствии, но говорил совсем не то, что следовало бы.
– Это даже смешно, майор. – Тесс с раздражением швырнула порванную перчатку на стол и повернулась к нему. – Я приехала сюда работать, а не прыгать в койку к каждому, кому показалось, что моя вежливость – это проявление чувств и готовность раздвинуть ноги!
Хантер пожалела о сказанном сразу же, как только последнее слово слетело с губ. Роб стоял с таким лицом, будто она окатила его ледяной водой. Растерянный, с обидой в красивых глазах… стиснув зубы и раздувая ноздри, парень коротко кивнул и выскочил за дверь.
Тесс устало опустилась на стул: Господи, ну почему всегда так? Зачем ей нужно всё усложнять? Будто мало проблем, так нет… она начала симпатизировать человеку, который после всего сказанного даже в сторону её не посмотрит.
Ну и отлично! Именно такой эффект она и планировала.
– Мам? Вы с Робом поссорились?
Сжав переносицу так, что онемели пальцы, Тесс нацепила на лицо фальшивую улыбку и обернулась к дочери, готовясь сказать то, что обычно говорят взрослые детям, заведомо зная, что те не поверят ни единому слову.
====== 𝟟 ======
Игнорируя шум, издаваемый заражённым в попытках выбраться из импровизированной камеры изоляции, Дейв спокойно рассматривал дверной замок.
– Надо менять, – произнёс он спустя какое-то время.
– Как только меня выпустят на свободу, непременно займусь! – огрызнулась уже пришедшая в себя Мэй.
– Признаться, удивлён.
– Чем же?
– Выбором квартиры, – он слегка поморщился, в очередной раз оглядывая скромное место жительства девушки. – Неужели нельзя было найти что-то более… подходящее?
– Что Вы подразумеваете под этим словом, полковник?
– Квартиру получше, естественно.
– Да будет Вам известно, каждый цент на покупку этой НЕПОДХОДЯЩЕЙ квартиры, я заработала самостоятельно! А не так, как Вы думаете!
– Откуда Вы можете знать, как именно я думаю? – поинтересовался Кинг, не скрывая сарказма.
– Ну, судя по тому, что я обычно слышу, у меня складывается впечатление, что думать Вам, в принципе, несвойственно, полковник.
Вскинув голову, Дейв гневно сверкнул глазами, однако дальнейшую беседу прервало появление влетевшего в квартиру Роба. Майор Хилл был мрачен будто туча.
Кинг даже на секунду опешил: за эти пару дней он увидел лучшего друга в таких эмоциональных качелях, что тот рисковал выпасть, не справившись с амплитудой раскачивания.
– Ты курил? – Дейв потянул носом и вздёрнул брови: Роб завязал с курением уже больше полугода.
– Нет, мам. Я просто рядом с пацанами стоял! – огрызнулся Хилл, а Мэй, не сдержавшись, фыркнула.
– Потом поговорим, – резюмировал Кинг. – Когда в себя придёшь. К работе: за дверью наш взвинченный сосед. Сможем управиться вдвоём или позовем парней?
– Я приехал один, – буркнул Роб.
– Один? Я же… – нахмурился полковник, но друг лишь отмахнулся.
– Мы с тобой вдвоём семерых уделать за раз можем, с одним не справимся?!
– Как скажешь, – хмыкнул Дейв.
– Учитывая тот факт, что из этих семерых пятерых вырубаешь ты, я так и не понял, нахрена меня звать было! – буркнул Хилл.
– Потому что я не один. В случае непредвиденных обстоятельств Паркер должна вернуться в лагерь. Живой и здоровой. Кто-то из нас точно справится с этой задачей, – спокойно разъяснил полковник.
– А может, ну его к черту? – подала голос Мэй, испуганно переводя взгляд с Дейва на Роба. – Зачем он нам? Запрем в квартире. Кого он тут покусает? Только если стены…
Девушке стало ужасно некомфортно от осознания того, что её затея может закончиться тем, что пострадает улыбчивый майор или полковник.
– ЦКЗ нужен каждый заражённый. Приказ был достаточно чётким. – Отрезал Дейв, и Паркер уже начало казаться, что его слова о важности её благополучия – лишь плод её же воображения. – Давай, Ро. Заходим по моей команде. Ты открываешь дверь и встаёшь в поле его зрения. Как только он кинется на тебя – я вырубаю его сзади.
– Что?! – вскрикнула Мэй. – И это ваш план???
– У Вас есть другой? – со скучающим видом уточнил Кинг.
Роб, явно забавляясь, наблюдал за их диалогом.
– Но… может… у вас ведь оружие, я… не знаю… – забормотала девушка.
– Мне помнится, кто-то не упускал случая упомянуть, сколь необдуманно и часто я пользуюсь этой привилегией, а сейчас предлагаете пристрелить бедолагу? Только за то, что он имел неосторожность заразиться? Или он просто не устраивает Вас в качестве соседа?
Роб хмыкнул, а Мэй, сложив руки на груди, вздёрнула подбородок, смерив Кинга ледяным взглядом.
– Если больше нет никаких идей, предлагаю придерживаться моего плана. Ро?
– Готов! – Хилл заметно ожил и повеселел. В карих глазах зажёгся азарт.
– Паркер, возьмите вещи и ждите нас в соседней комнате. Я позову, как только мы закончим.
Молча схватив сумку, девушка прошествовала на кухню, хлопнув дверью.
– С характером. Прям как ты любишь. – Заметил Роб.
– Рот закрой, – беззлобно велел Дейв и распахнул дверь.
Заражённый словно только этого и ждал. Ринувшись вперёд, он не видел никого, кроме улыбающегося Хилла.
Мэй удивлённо округлила глаза, когда её позвали назад спустя пару минут. Войдя в гостиную, девушка не без восхищения отметила слаженную и идеальную работу парней. Закованный в наручники и с кляпом во рту, сосед вяло брыкался, лёжа на полу. Рывком подняв его на ноги, Кинг дёрнул подбородком в сторону двери, которую в галантном жесте для неё приоткрыл Роб.
Чем ближе они подъезжали к госпиталю, тем мрачнее становился Хилл. Мэй наблюдала за полковником, который то и дело бросал на друга озадаченный взгляд, но молчал, явно не желая обсуждать при свидетелях причину его злости и без того понимающую Паркер: идея с подачей завтрака на рабочее место Тесс провалилась с треском. Жаль. Пара из них невероятная… Мэй поспешно отвела взгляд, когда голубые глаза полковника посмотрели в её направлении.
Хилл вёл машину, прокручивая в голове разговор в лаборатории и если бы только его. Тесс внезапно решила, что ей следует поехать с ним, как только узнала о том, что полковник обнаружил ещё одного заражённого. Заявившись на парковку с таким лицом, будто это не они час назад ругались в кабинете, девушка заявила, что готова к поездке. Роб так и не понял, что взбесило его больше: её самоуверенность, что он действительно позволит сесть в машину, или то, как она старательно делала вид, что между ними всё в порядке.








