Текст книги "Трудности роста (ЛП)"
Автор книги: MalevolentReverie
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)
========== please breathe ==========
Ей чертовски одиноко.
Никто не обращает на неё внимания. Опустошённая, она идёт из школы домой, желая посмотреть телек и вздремнуть. Весенний ветерок задувает в окно; в своей спальне она кутается в старое розовое одеяло. Возможно, попозже она встанет и посмотрит телевизор. А может, просто будет спать.
Иногда она бродит по дорожке вдоль канала Эри, желая, чтобы случилось хоть что-нибудь. Это полный отстой, но… Рей кажется, что она разучилась чувствовать. Шагая вдоль покачивающихся сосен и берёз, в мутной воде она замечает каймановых черепах, которые провожают её взглядами. Ей хочется снова начать чувствовать. Она знает наверняка: ей здесь не место.
Дома делать совершенно нечего. Свернувшись калачиком на розовых простынях, она смотрит Нетфликс, пока дядя Ункар собачится с кем-то из кабельной компании. Грустно. Ей ужасно грустно.
***
– Рей! Туса на набережной!
Одна из её немногих подруг – Роуз – в восторге от предстоящей вечеринки. Сияя, она говорит о том, что там будут По и Финн, но Рей это совершенно побоку. Ей просто… неинтересно. В этом году они заканчивают десятый класс.
Рей пожимает плечами.
– Пойду домой, наверное, и посмотрю “Голубую кровь”. Но напиши мне, если понадоблюсь.
Роуз немного разочарована, но всё же понимает. Они расходятся по классам, словно две разрозненные части, ищущие, куда бы приткнуться.
Они – подруги, но иногда Рей кажется, что у них нет ничего общего. Так кажется многим.
В конце концов, Рей идёт домой, принимает душ и ложится спать. Взяв подушку, она трётся об неё до тех пор, пока не достигает оргазма, о котором не ведала до прошлого года. Как бы там ни было – ей хорошо.
***
В понедельник Роуз сутулится на стуле рядом с ней. Рей смеётся и слушает, как подруга рассказывает о поцелуях с Финном и о том, что переписывалась с ним все выходные. Рей не сволочь, она счастлива, потому что счастлива её подруга; она этого заслуживает.
Роуз вздыхает.
– Устроим ночёвку на выходных?
– Давай, звучит здорово. – Рей соглашается с удовольствием. Роуз – лучшая компания для проветривания мозгов.
В класс входит их новый учитель, и Рей дрожит, когда встречает взгляд его тёмных глаз. Вот же дерьмо. Чёрт.
Он не улыбается. У него длинное, бледное лицо, большой нос, а губы – нежно-розовые. На нём серый свитер и брюки, и кажется, что ему некомфортно. Рей таращится. Её сердце замирает. Офигеть. Он странно привлекателен, и, похоже, лишь она это понимает.
Рей следит за тем, как мощная рука строчит на доске «Мистер Соло». Он неразговорчив.
– Домашнее задание? – рявкает он.
Его голос глубок, и ей это нравится. Роуз складывает вместе их работы – они изучают домоводство: учатся готовить и делать прочее хозяйственное дерьмо – и отдаёт их Рей. Она поднимается и на цыпочках шагает к их новому гигантскому учителю, который резко выхватывает тетради из её рук. От него хорошо пахнет, каким-то парфюмом.
Мистер Соло буравит её взглядом.
– Спасибо, мисс Ниима.
– Угу.
В её разуме трепещут фантазии о том, как они целуются и обнимаются. Он очень старый. Ему… лет тридцать.
Вернувшись на своё место, она принимается конспектировать его заметки о приготовлении мясного рулета. Мистер Соло… он прекрасен… для старика.
========== fuck ==========
Проходят дни. Рей отключается. Она угасает, погружаясь в скучные будни старшей школы. Никто не обращает на неё внимания, никто, кроме Бена.
Упс, мистера Соло. Он внимателен к ней.
Роуз болтает с ней во время занятий, но Рей почти не обращает на это внимания. Она наблюдает за его ртом и глазами и изо всех сил пытается вникнуть в суть занятия. Он умеет готовить, убирать и менять подгузники. Хотелось бы и ей научиться всем этим вещам. Тьфу. Рей хочет произвести на него впечатление.
Возможно, она просто больная. Посмотрев через плечо, Рей видит, как он улыбается другим студентам. Ей ведь всего шестнадцать, и она уж точно не представляет для него никакого интереса. Она даже машину водить не умеет. А он такой высокий и красивый; у него широкие плечи, густые чёрные волосы и яркие карие глаза. У него, должно быть, есть девушка.
– Как дела, Рей?
Она напрягается. Мистер Соло стоит позади неё, высокий и тёплый. Сердце Рей забивается в самом горле.
– Хорошо, – бормочет она.
Он смеётся.
– Надеюсь, ребёнок у вас не на подходе, иначе вы не успеете научиться менять подгузники. Позвольте, я помогу.
И Рей позволяет. Он садится на стул рядом с ней и скользит крупными руками рядом с её собственными. На них никто не смотрит. Они сидят так близко – достаточно близко для поцелуя – и Рей наблюдает за тем, как он раздевает куклу.
– Начнём сначала, – предлагает он. – В запасе всегда должен быть свежий подгузник. Ребёнку должно быть удобно.
Рей хочет сказать, что ей пофиг, но вместо этого молча следит за тем, как мистер Соло снимает с куклы подгузник и выбрасывает тот в мусорку. Взяв свежий, учитель кладёт его под задницу куклы. В её разуме крутятся фантазии о том, что у них будет общий ребёнок – Бен будет возвращаться домой и целовать её в лоб.
Они работают вместе. Он смотрит, как Рей надевает свежий подгузник на фальшивого ребенка. Большая рука гладит её по спине, и Рей дрожит от восторга и удовольствия.
– Хорошо. Отлично, – бормочет мистер Соло.
Блять. Как жарко.
Ей не хочется быть убогой или чудной, поэтому она улыбается и продолжает переодевать игрушечного пупсика.
***
Дома её не ждёт ничего хорошего. Она заползает в койку и смотрит в окно на скошенную зелёную лужайку. Ей хочется снова увидеть Бена. Похоже, она ему понравилась.
Хотя вряд ли. Она просто жалкая.
***
– У мистера Соло есть невеста.
Её сердце пропускает удар. Когда Роуз говорит ей об этом, Рей притворяется, что смеётся, будто ей плевать. Ему около тридцати. Само собой у него есть невеста.
Она не… ей пофиг. У неё есть проблемы поважней. Доедая обед, она продолжает притворяться, будто ей всё равно.
Она заглядывает к нему в гости перед занятиями. Ревность сворачивается кольцами в груди у Рей, когда он наклоняется, чтобы поцеловать свою невесту в лоб, запустив длинные пальцы в её светлые волосы. У неё на пальце огромное бриллиантовое обручальное кольцо. Она сногсшибательна.
Рей – не сногсшибательна.
Когда она уходит, он улыбается, возвращаясь в класс. Рей от этого просто тошнит. Бен великолепен. Она понимает, что для неё он за гранью, но… ей же позволено надеяться. Мечтать.
– Домашнее задание, – рявкает он.
Все ученики сдают свои работы. Мистер Соло забирает бумаги из её трясущихся рук, прикасаясь кончиками пальцев к её костяшкам, но Рей кажется, что ей это причудилось. Она избегает его взгляда.
Сегодня они смотрят кино. В классе холодно, и Рей дрожит до тех пор, пока не чувствует на своих плечах что-то тёплое. Задрав голову, она видит, что её учитель стоит позади с улыбкой на лице. Блять. Ей не следует терять здравомыслия.
Мистер Соло гладит её между лопаток.
– Согревайтесь, мисс Ниима.
========== whirligig ==========
Как обычно, вскоре наступает зима. Однажды ночью температура держится на уровне десяти-с-чем-то градусов, а после становится пиздец как холодно, и снег валит с серого неба здоровенными влажными хлопьями. Погода здесь меняется внезапно.
Стоит снегу укрыть улицы и деревья, наступает тишина, которая ей нравится. Это – мёртвая тишина. Одновременно жуткая и красивая. Кроме хруста льда и слякоти под ногами ничего не слышно, лишь где-то вдалеке работают стеклоочистители. Иногда в парке под оранжевым свечением уличного фонаря она замирает, закрывает глаза и просто слушает.
Ей хочется, чтобы десятый класс закончился поскорее. Ей хочется быстрее закончить школу. Наверное, она переедет в Калифорнию; возможно, будет жить на пляже. Возможно, там будет Бен.
Не. Он похож на парня из Колорадо, который предпочитает лыжи и всякое такое. Рей готова поспорить, что он умеет кататься на сноуборде. Она готова поспорить, что его невеста любит беговые лыжи, потому что такой вид спорта нравится красивым женщинам. Наверное, она играет в волейбол. Рей готова поспорить, что она хорошо выглядит в коротеньких шортах, потому что ноги у неё не как у курицы.
… И снова она за старое.
***
Она будет худшей домохозяйкой.
Она не может шить, не может поменять чёртов подгузник, не может готовить. Рей сражается с шитьём, когда Финн тыкает в Роуз иглой до тех пор, пока она не срывается на него. По гоняется за Кайдел Ко Конникс со здоровенным крючком для вязания, флиртуя в стиле всех подростков-парней. Рей фыркает. Чёрт. Блядский…
В классе – грёбаный ад, а мистеру Соло насрать. Он сидит за столом, закинув ноги на столешницу, и переписывается с кем-то в своём айфоне, улыбаясь чему-то, что видит на экране. Рей готова поспорить, его красивая невеста пишет, что отсосёт ему, когда он вернётся домой.
Рей тошнит от собственных мыслей. Господи, она просто чокнутая.
Его тёмные глаза мерцают и ловят её за подсматриванием. Её уши начинают гореть, и – ёбушки-воробушки, Рей, прекрати пялиться, чёрт, срань божья, отвернись сейчас же! – Бен приподнимает брови, и небольшая улыбочка трогает уголки его губ.
– Сел, нахер, за стол, Дэмерон! – рявкает он. Ой, блин. Теперь он похож на грозу, которая вот-вот разразится громом.
По садится, класс хихикает. Всегда странно слышать, как учитель ругается.
Ученики возвращаются к болтовне, и Роуз отправляется флиртовать с Финном за другой стол. Рей остаётся в одиночестве, готовая воткнуть чёртову иглу себе в глаз. Почему сраное домохозяйство настолько тяжело? Дайте ей математическую задачу или книгу для чтения, и она точно справится.
Ножки стула царапают пол, и она чувствует его запах прежде, чем видит на столешнице его бледные предплечья. От него снова так хорошо пахнет, как Аберкромби из торгового центра. Возможно, Рей делает ещё один глубокий вдох. Возможно, дрожит, а может быть наслаждается его теплом рядом с собой. Они – словно две половинки единого целого.
Мистер Соло протягивает ладонь.
– Можно мне?
У него на руках проступают вены, на предплечьях играют мышцы, а пальцы – мозолистые и грубые. Рей представляет, как они касаются её тела.
Запаниковав, она роняет ткань, которую зашивает, на стол.
– О… Конечно… Простите.
– За что? – смеётся он. Его голос настолько глубок, что она чувствует отголоски вибрации глубоко внутри себя. – Эти занятия чёртова глупость.
Рей пристально смотрит на него. Сгорбившись, она прячется в мешковатой чёрной толстовке. А он рядом – высокий и уверенный в себе: синие рукава рубашки закатаны до локтей, чёрные волосы собраны на уровне плеч. Он… ухмыляется.
У неё получается улыбнуться.
– Эм… я завалю ваш предмет, если соглашусь?
– Ах, вы не угодили в мою ловушку. – Бен поднимает ткань и большими пальцами неуклюже сжимает иглу. – Очень мудро, мисс Ниима.
Уронив взгляд на ткань, он пожимает плечами:
– У меня диплом инженера, я просто не потрудился с получением лицензии. Такой уж я ленивый.
Да нихрена он не ленивый. Рей – ленивая. Они – словно две капли воды.
Она не привыкла к светским беседам. У неё пересыхает во рту, и, спрятав руки в рукавах, она ёрзает на своём месте. Никто не обращает на них внимания.
– Строитель? – спрашивает она.
– Ядерщик. Что, думаете, я ленивый, да ещё и кретин тупой?
Блять, он чёртов инженер-ядерщик. И это выясняется как раз тогда, когда Рей думает, что он не может быть более впечатляющим. Она хочет быть инженером-химиком.
Стесняясь, она пожимает плечами.
– Мой дедушка был инженером-строителем. Он определенно не был тупым… кретином.
– Извините – просто каждый олень из братства, с которым я учился в колледже, был строителем или электриком, – мистер Соло зашивает тряпку. Мышца на его челюсти дёргается. – Господи, я ненавижу шитьё.
– Но вам же нравится преподавать, да?
Он снова искренне смеётся. Её сердце трепещет.
– Именно. И мне нравится пугать до усрачки По Дэмерона.
Затем внутри него щёлкает переключатель, и на месте Бена появляется взбешённый учитель, который рявкает на По, когда тот с безголовым пупсиком несётся за Кайдел. Челюсть мистера Соло сжимается, широкие плечи напрягаются, и никогда прежде он не был горячее. Рей готова поспорить, ему нравятся всякие извращения. И она готова поспорить, его блондинка-невеста от этого в восторге.
Роуз ловит её взгляд, чмокает губами и хихикает с Финном на пару. Рей показывает им средний палец.
– Вы трясётесь.
Рей вздрагивает. Упс.
– Извините.
Мистер Соло встаёт, а её с головой накрывает паника. Базин дуется, когда он рявкает ей слезть с его стола, на который она усадила свою симпатичную чирлидерскую задницу. Рей следит за тем, как он, игнорируя хлопанье ресниц Базин, хватает со спинки стула свою чёрную кофту на молнии.
Он возвращается – блядское этому спасибо – и укрывает её плечи своей кофтой. Сердце Рей останавливается. Он мягко освобождает её волосы из-под воротника, из-за чего по затылку пробегают мурашки. Приложив ладонь к её лопаткам, он снова садится рядом.
Кофта пахнет им. А ещё сигаретами. Утонув в ней, Рей млеет.
– Вы не должны так много извиняться, – говорит он так, будто это не самый лучший момент в её жизни. Он снова берётся за ткань.
Острый взгляд Базин режет, и Рей старается не смотреть на неё.
– Простите, – бормочет она.
Мистер Соло смеётся, качая своей красивой головой.
Рей замечает, как на экране его телефона высвечивается длинное сообщение – ругань с его невестой. Тогда чему он улыбался до этого?
Не обращая внимания, он изучает ткань.
– По снова гоняется за Конникс?
– Ага. – Рей медлит. – Он всегда был таким.
– Да, знаю таких, как он, – мистер Соло повышает голос, но не поднимает глаз. – Дэмерон, в кабинет директора. Сейчас же.
А По – пофиг. Он ухмыляется Финну и, проходя мимо, дёргает Рей за волосы. Это просто дебильное поддразнивание, которым он занимается с песочницы.
Мистер Соло дёргается, выпрямляется, и внезапно становится мрачнее тучи.
– А ещё лучше, – он поднимается на ноги, высокий, внушительный и угрожающий. – Я пойду и удостоверюсь, что вы проведёте свой пятничный вечер, оставшись после уроков, если не прекратите вести себя как чёртов ребёнок.
– Я ж пошутил, – отвечает По, очканув впервые в жизни.
Он бурчит, когда мистер Соло нависает над ним, и они уходят из класса вместе. Рей остаётся наедине со своим шитьём и тёплой кофтой. Счастливая.
========== baby daddy ==========
– Я просто говорю, что этот парень – мудила.
Они обедают, а По до сих пор бесится из-за того, что в пятницу после уроков в наказание застрял с мистером Соло. Рей жуёт салат, слушая, как Роуз упрекает Дэмерона за грубость. Её слова не лишены смысла: ему сделали несколько предупреждений, и всё же он продолжил заниматься хернёй.
По фыркает.
– Да ладно. Он всё равно был слишком занят, флиртуя с Рей.
Она задыхается. Финн ухмыляется, обнимая Роуз за плечи.
– Какой же ты отвратительный! – срывается на него Роуз.
Пока они собачатся между собой, Рей пытается скрыть пылающие щёки. Мистер Соло не флиртовал с ней, он просто пытался быть милым. Божечки, ну почему По обязательно нужно всё усложнять? Ей надоела его сраная придурь.
Они вместе идут на урок; её сердце стучит, как заведённое. Прошло всего два дня с тех пор, как она виделась со своим учителем в последний раз, но это не помешало ей на нём двинуться. Он помолвлен. А ещё ему, по всей видимости, тридцать два, если верить Роуз. Она нашла его на Фейсбуке. Рей не настолько чудаковата.
Её мысли возвращаются к тому, как Бен накинул куртку ей на плечи, потому что Рей дрожала… Ведь он заставлял её нервничать чертовски сильно. От куртки пахло так приятно. И она была очень тёплой. Рей встречалась с мальчиками прежде, и ей доводилось носить мужскую одежду, но это… Совсем другое дело.
Ей непривычно внимание – дяди Ункара никогда не было поблизости, поэтому Рей, вроде как, выросла в одиночестве. Она действительно ненормальная. А ещё отчаянно нуждается в заботе.
Класс не заперт, а на одной из парт лежит целая куча пупсиков. По сразу же начинает дрочиться с одним из них, размахивая куклой, держа ту за лодыжку, а Роуз тащит Финна в сторону, чтобы выбрать пупсика, который «похож на них». Рей зависает. Всегда на грани. Всегда изгой.
– Надеюсь, ваши навыки смены подгузника усовершенствовались.
Она оглядывается. Мистер Соло стоит рядом с ней, засунув руки в карманы, и сердито глядит на По. Но его карие глаза смягчаются, когда он роняет взгляд на неё и улыбается. Её сердце замирает. Он отлично выглядит – на нём чёрный свитер и тёмные брюки. От него, как всегда, приятно пахнет.
Упс, Рей.
– Не могу сказать, что тренировалась, – признаёт она, заправив за ухо выбившуюся из хвоста прядь волос.
– Жаль. Либо вам, либо Дэмерону придётся научиться.
Класс заполняется; все разбиваются на пары, разбирая пупсиков. Она моргает, глядя на Бена.
– Эээ, По? По? – она смеётся. – М-м-м… Мы не встречаемся, ничего подобного.
Он вздёргивает бровь и бросает взгляд на По. Кайдел здесь, поэтому он занят шутками про алименты. По забавный, но он не во вкусе Рей. Ей так кажется. У неё вообще есть типаж?
– О, – мистер Соло улыбается ей. – Наверное, я неправильно всё истолковал. Рад за вас.
Рад за вас. Рей неловко пожимает плечами и смотрит, как он удаляется, собираясь рявкнуть на По. Рад за вас. Что это, нахрен, значит, рад за вас? У неё никогда не будет ребёнка от По. Божечки. По бы убил его.
Мистер Соло раздаёт указания. Пупсики – роботы, и ученики должны сохранить им жизнь в течение недели. У кукол есть датчики, которые фиксируют тряску или неправильное положение; они плачут, их нужно кормить и менять им подгузники. Ученики должны разделить опеку над ребёнком с партнёром, и нет, ему всё равно, если партнёры будут однополые.
В классе нечётное количество учеников, поэтому, само собой, Рей остаётся в одиночестве. Смущение накрывает её с головой, когда она берёт на руки пупсика с голубыми глазами, зацепив комплект с бутылкой, браслетом и электронными подгузниками. Аккуратно. Опять она до жути странная.
Мистер Соло встаёт рядом с ней.
– Вам повезло, мисс Рей. Я – обеспеченный холостяк, который только что переехал в город и не желает ничего больше, кроме как поддержать вас с Клетусом.
Она краснеет. Почему она покраснела? Какого хрена? Он же, блять, просто прикалывается. Возьми себя в руки, Рей.
– … Спасибо, – ей удаётся ответить. К сожалению. – Эм-м… ну…
Бен забирает у неё браслет – металлический и тяжелый – после чего защёлкивает его на её запястье.
– Я помогу вам, – объясняет он. – Трудно справиться с ребёнком без партнёра. – Он грозит пальцем. – Я пригляжу за Клетусом днём, а вы заберёте его на ночь. Договорились?
– Эм-м… конечно?
– Отлично, – он вытаскивает ручку из-за уха. – Номер телефона? На случай, если понадоблюсь.
Она заикается, прежде чем вытащить из кармана свой треснутый айфон. Окей. Ничего страшного. В этом есть смысл. Все вокруг обмениваются номерами. Она просто напишет ему, если не сможет заткнуть эту штуку.
Её ладони потеют. Они обмениваются номерами, но это не трогает мистера Соло так сильно, как её. Он записывает её в свой телефон, параллельно переписываясь с кем-то ещё, пока она мучается рядом с ним. Роуз ловит её взгляд и ухмыляется. Широко раскрыв глаза, Рей пожимает плечами. Помогите.
Не вздумай ему писать. Спокуха. У него есть невеста.
Бен убирает свой телефон.
– Так, самое главное, вам нужно поддерживать шею.
***
Каким-то чудом она не строчит ему смс. Конечно, она без конца палит телефон и просто одержима всем этим, но Бену она не пишет.
Глупый ребёнок постоянно плачет. По пишет ей, Роуз и Финну о том, что он уже уронил пупсика кучу раз, и что он кричит лишь громче, когда его лупят. Рей очень осторожна. Она легонько хлопает ребёнка по спине и следит за тем, чтобы он лежал ровно после того, как успокоится.
Это не так уж и сложно. Нужно лишь сохранять спокойствие, решая проблему: детям требуется всего три вещи.
Телефон вибрирует, когда она смотрит телевизор, держа поддельную бутылку у рта фальшивого ребёнка. Браслет записывает всё, что чувствует ребёнок под её опекой. Рей думает о том, что утром нужно передать его Бену, а ещё о том, как огромны его руки под головой ребёнка.
Она проверяет телефон.
Привет, мисс Рей. Как Клетус?
Блин. Чёрт. Он пишет ей.
Запаниковав, Рей швыряет телефон через всю комнату, а потом карабкается за ним. Она отвечает, набирая текст одной рукой.
он жив. лол
После этого от него тишина до конца вечера.
Она проверяет телефон снова и снова, беспокоясь о том, что сказала что-то не то. Может, ей не стоило отвечать? Может, он забыл о ней…
Она пишет ему снова.
по без конца роняет своего пупсика
А мистер Соло так и не отвечает. Теперь она чувствует себя ужасно глупой и жалкой.
Она всегда делает подобные глупости. Всегда выставляет себя на посмешище, выглядя при этом как долбаная идиотка.
Она забирается в постель, смотря в окно на тихо падающий снег, а затем плачет до тех пор, пока не уснёт.
Он отвечает ей в два часа ночи.
Не используйте моё имя в списке контактов, мисс Рей. Увижу вас и моего пасынка скоро.
========== dead ==========
Для оценки результатов мистер Соло забирает кукол в пятницу днём. Он уже поставил Рей идеальную пятёрку, которая из-за низкой успеваемости приходится ей, как нельзя кстати. Поигрывая бровями, Роуз толкается локтем до тех пор, пока Рей не даёт ей сдачи.
Она не говорила подруге о переписке с Беном. Похоже, делать этого не стоит. Ведь Роуз не знает его так, как знает Рей, поэтому обязательно скажет, что стоит рассказать обо всём директору.
Они ведь не делают ничего дурного. Он написал ей всего дважды, а ещё он – помолвлен. Они же просто болтают; у него есть на неё время. Сама Роуз теперь постоянно крутится с Финном, а По – кретин. А если ей захочется с кем-нибудь поговорить? Господи помилуй. Неужели ей не позволено побыть счастливой хоть раз в жизни?!
– Ваш убит, Дэмерон. Отлично сработано.
Рей смеётся вместе со всеми, а По скалится. Он получает кол, но ему похер, как обычно. Хотя Кайдел не слишком счастлива. Закатив глаза, она оборачивается к Базин, что-то шепчет ей, а после обе смотрят на Рей и хихикают.
Базин поднимает руку.
– Эм-м, Бен?
Он не поднимает на неё глаз.
– Для вас, мисс Неталь – мистер Соло.
– Да, конечно, – её голубые глаза сверкают, когда она смотрит на Рей. – Почему у Рей пятёрка, хотя ей помогали вы?
Съёжившись, Рей приподнимает воротник толстовки повыше. О, Господи.
Мистер Соло глядит на Базин.
– А с чего вы решили, будто вас касаются оценки других учеников?
– Ну да, наверное, не касаются. Ей пригодится вся эта практика, когда она по-настоящему станет матерью-одиночкой.
Роуз оборачивается одновременно с Финном. Они начинают гавкаться с Базин и Кайдел, пока По сдерживает идиотское хихиканье. Рей сползает на стуле всё ниже и ниже, до тех пор, пока лицо целиком не исчезает за воротом толстовки.
Мистер Соло рявкает Базин выметаться из класса, но Рей унижена настолько, что не находит в себе сил остаться ещё хоть на мгновение. Коснувшись изношенными кроссовками линолеума, она рывком поднимается на ноги и, опрокинув стул, выбегает в коридор.
Она не собирается уходить далеко, но и остановиться тоже не может. Поэтому бежит. И бежит. И бежит.
На улице ужасно холодно. В глазах кипят сердитые слёзы, а грудь вздымается резко и быстро, наполняя лёгкие кислородом, в попытке поддержать стремительный бег через заснеженное футбольное поле. Ей ненавистна старшая школа. Она никогда туда не вернётся. Скорее умрёт, прежде чем возвратится в эту грёбаную школу.
Домой идти далеко. По пути она игнорирует телефон, дрожа от холода и погрязнув в собственных страданиях. Никому нет до неё дела. Конечно, ей написали Финн и Роуз, спрашивая, в порядке ли она, но Рей понимает, что на самом деле им всё равно. Они… они притворяются.
У неё паранойя. Шагая по маленькой спальне, Рей заламывает руки. Завтра её ждут огромные неприятности. Она сбежала из школы. Божечки… что ей теперь делать? Никто ей не поможет. Никто не поможет. Никто не…
Телефон вибрирует. Покусывая нижнюю губу, она смотрит на экран.
Эй, я предупредил администрацию, что тебя забрал дядя. Всё под контролем. Чувствуешь себя нормально?
Мистер Соло. О, Господи.
Сидя на кровати, Рей грызёт ногти. Он спрашивает, в порядке ли она. Он прикрыл её побег с уроков.
У неё звенит в ушах. Может, Бен заботится о ней. В смысле, не то чтобы она ожидала от него чего-то подобного. Она же не чудачка. Она не ожидает внимания. У него есть невеста, и она потрясающая. Её зовут Холли, и она из Шотландии. Прикольно.
я в порядке, – отвечает Рей на смс. – спасибо, что спросили.
========== shiver ==========
За неё волнуется Роуз. В школе подруга замечает, что Рей кажется рассеянной и грустной, на что та лишь отмахивается. Всё с ней в порядке. В полном. Вернувшись домой, она проревелась, и теперь всё в норме. Базин просто сука. Мистер Соло сажает её в конце класса, подальше от Рей.
Когда на следующее утро Рей возвращается в школу, он спрашивает, всё ли у неё в порядке, и слоняется где-то поблизости, пока она вместе с Финном и Роуз трудится над шитьём. Смотрящий на них издалека По – машет; вместе с Кайдел и Базин он застрял на задних рядах.
Рей, Финн и Роуз злятся на него за то, что он трётся с Кайдел, поэтому, не обращая на него внимания, они продолжают шить.
Иногда Рей поглядывает на мистера Соло. Сегодня он утомлён – Финн считает, что у него похмелье. Собранные сверху чёрные волосы прикрывают уши. На нём серая рубашка и чёрные брюки; рукава закатаны до локтей. Рей наблюдает за тем, как напрягаются мышцы на его предплечьях, когда, нахмурившись, он что-то записывает.
Ей трудно не думать о нём. Вчерашнее сообщение Рей перечитала с сотню раз. Во время урока она сходит с ума – ровно до тех пор, пока не звенит звонок.
– Мисс Ниима, на пару слов?
Упс. Её сердце замирает, и, обернувшись, Рей видит, как мистер Соло приподнимает брови. Он сидит за столом, сложив длинные пальцы домиком; его телефон лежит на столешнице экраном вниз.
Роуз и Финн обещают подождать её снаружи. Прижав руки к животу, Рей подходит ближе к столу своего учителя.
Он склоняет голову набок.
– Вы беременны?
Что?! Во рту становится сухо; она в ужасе таращится на Бена. Он выглядит искренне обеспокоенным, но вскоре переключается на улыбку и смех. Рей?! Беременна?! Да её едва ли за сиськи щупали.
– Полагаю, я получил ответ на свой вопрос, – пожав плечами, он откидывается на спинку стула. – Оскорбление мисс Неталь показалось странным. Хотел убедиться, раз уж вы настолько юны. Шестнадцать, верно?
– Ага.
– Шестнадцать, – повторяет он. Глядя мимо неё, он поглаживает челюсть. – Когда у вас день рождения?
– Эмм… В августе.
– О. Когда закончите школу, вам будет семнадцать.
Она не уверена, зачем он выуживает из неё эту информацию. Пожав плечами, Рей кивает. Он кивает в ответ.
И в этот момент Роуз присылает смс, сообщая о том, что им с Финном нужно уехать пораньше. Плакала её поездка домой. Должно быть, Рей залипает в телефон, потому что мистер Соло спрашивает, что случилось. Кофта, которую он позволил ей надеть, висит на спинке стула.
– Придётся идти домой пешком, – бормочет Рей в ответ.
– Снег же идёт.
Она избегает его взгляда.
– Знаю. Ну, увидимся завтра.
Он встаёт.
– Ага, конечно. Я вас отвезу.
Мистер Соло собирает свои вещи, игнорируя её бормотание, что ему совсем не обязательно этого делать. Его телефон вибрирует, и он закатывает глаза, увидев, от кого приходит сообщение. Рей кажется, что она сейчас в обморок грохнется. Не может она находиться в его машине. О, Господи.
Он идёт быстро – длинные ноги, большие шаги. Рей, с пылающими щеками, словно мышка трусит за ним, прижимая учебники к груди. Он с кем-то переписывается, а в свободной руке держит ключи, которые вертит на указательном пальце. На Рей он не смотрит, а её сейчас херов инфаркт торкнет. Ничего, блять, такого.
Снаружи большими влажными комьями валит снегопад. В своей тонкой ветровке Рей дрожит, искоса поглядывая на своего учителя. Нахмурившись, он продолжает переписываться.
Его телефон начинает звонить, и он бормочет проклятия. Они останавливаются рядом с чёрным джипом, одним из тех, которые предназначены для бездорожья, и он отвечает на звонок. Для парня, преподающего в школе домоводство, это хорошая машина.
– Что, Холли?! – срывается он.
Невеста. Рей начинает возиться со своим кольцом, крутя его вокруг пальца. Тра-ля-ля.
Открыв пассажирскую дверь, Бен жестами указывает ей забираться внутрь. Забрав её рюкзак, он кладёт его на заднее сиденье и хмурится, слушая болтовню своей невесты, что раздаётся на том конце провода.
– Я заеду в магазин, дома буду через час, – отключившись, он садится на водительское сиденье и бросает телефон в подстаканник. – Вы тоже без конца докучаете своему парню?
Она обескуражена; он не упомянул о том, что собрался отвезти её домой. Кажется, это важно?
Но в ответ она отрицательно качает головой.
– На самом деле у меня нет парня. – В любом случае, зачем ты об этом спрашиваешь?
– Нет? – приподняв брови, мистер Соло пристёгивается. – Ладно. Почему нет?
– В этой школе пятьдесят парней моего возраста, и все они бесят.
Упс! Горьковато получилось. Но Бен смеётся, поворачивая ключ в замке зажигания. Ей удаётся слабо улыбнуться. Веселится, наверное. Или просто старается быть милым, потому что переживает за неё.
Он втыкает заднюю скорость.
– Достаточно справедливо. Когда-то и я был подростком, и знаю, что был очень раздражающим. Мы становимся лучше лишь к тридцати годам, или около того.
– Вам тридцать два, – по непонятно какой блядской причине вставляет она.
– Так и есть, – не глядя на неё, отвечает мистер Соло; она замечает намёк на улыбку.
Ладушки…
Она осматривается. В машине довольно чисто. Из соседнего подстаканника выглядывают пачка мальборо и зажигалка. Ничего такого, на самом деле. В дверном кармашке бутылка воды… а рядом с ней красноречивый пакетик с зелёными листочками.
Божечки… травка?! Быстро отвернувшись, она делает вид, что ничего не заметила. Почему он держит это у всех на виду?! Иногда на набережной она выпивает с друзьями, но наркотики – это ж совсем другое дело.
Он кивает.
– Можете забить свой адрес в навигатор.
Что она и делает. Наклонившись вперёд, Рей вводит адрес дрожащими пальцами. Она живёт в десяти минутах от школы.
В миллионный раз мистер Соло замечает, что она дрожит. Включив печку, он слепо тянется назад, после чего вручает ей ту самую кофту. Чувствуя, как ускоряется пульс, она неуверенно принимает вещь.
– Забирайте, – говорит он. – Вам она нужна больше.
– О… Эм… спасибо, – касаясь ткани пальцами, она втайне наслаждается ароматом. – Вы уверены?