355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мадонна » Английские Розы. Любовь и Дружба » Текст книги (страница 1)
Английские Розы. Любовь и Дружба
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:57

Текст книги "Английские Розы. Любовь и Дружба"


Автор книги: Мадонна


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Мадонна
Английские розы. Любовь и дружба


Вы еще не слышали об Английских Розах? Странно! Может, вы пещерный житель? Или живете на Луне?

А может быть, находитесь в волшебном плену у фей? Ни то, ни другое, ни третье? Хорошо, я вам напомню то, что известно, по-моему, всем на свете: Английские Розы – это пять девочек, которых зовут Николь, Эми, Шарлотта, Грейс и Бина.

Они неразлучные подруги и все-все делают вместе: танцуют, готовят уроки, катаются на коньках, ездят на пикники, устраивают вечеринки…

Стоп! Если я буду продолжать и продолжать, то не успею рассказать вам, чем же закончилась вся эта история. Итак, на чем я остановилась?

Ах да, Английские Розы. Между прочим, сначала их было не пятеро, а всего четверо.

Все началось с гадкой зависти. Недаром Шекспир называл ее ЗЕЛЕНОГЛАЗОЙ ВЕДЬМОЙ! Она прокралась в их жизнь тихо и незаметно. Поначалу девочки даже не смотрели в сторону Бины, им казалось, что она слишком задается, считая себя самой хорошенькой, самой умной и вообще идеальной. Но на самом-то деле она была очень одинокой. К счастью, добрая фея окутала девочек волшебной пыльцой и, сделав их невидимыми, перенесла в дом Бины. Они увидели, как тяжела жизнь Бины, и поняли, что вели себя глупо и эгоистично. С той поры они подружились, Бина тоже стала Английской Розой, и все пятеро были счастливы.

Были?..

Вы наверняка уже знаете, что стоит избавиться от одной неприятности, как тут же выползает на свет другая, словно червячок из ведерка. Вот тут как раз и начинается наша история.

Наступил первый учебный день после каникул, и Английские Розы были в восторге оттого, что теперь они пятиклассницы. Они со всех ног неслись в школу, помахивая новенькими портфелями и спеша похвастаться своими нарядами.

Их новую учительницу звали мисс Флаффернаттер. Волосы у нее были закручены забавной финтифлюшкой и, казалось, жили на голове сами по себе. Одевалась она нелепо и модницей уж точно не была, но все любили ее за добрый и веселый характер. Во время уборки класса она ставила веселый джаз, и все работали, пританцовывая. А сама она могла залезть на стол и подпевать. Английские Розы не могли дождаться встречи с нею.

Доминик Де Ла Гвардия.

Это имя прозвучало, как стихи, как музыка. «Я здесь!» – ответил кто-то с иностранным акцентом.

Все повернулись на голос. Вы знаете, что такое С.Х.Ч.Б.П.? Это Доминик Де Л а Гвардия: Слишком Хорош, Чтобы Быть Правдой. Сердце каждой девочки было пронзено насквозь. Смуглая кожа и такая улыбка! И необычный иностранный акцент…

Все просто умирали от любопытства, а Розы не могли дождаться большой перемены, чтобы все обсудить как следует.  Никто еще и вымолвить не успел «Дайте бутерброд», а Николь, Эми, Шарлотта, Грейс и Бина уже хихикали и с набитыми ртами сплетничали о новичке.

– Он, должно быть, из Испании, – сказала Шарлотта.

– Он такой поэтичный, – сказала Эми.

– А вдруг он испанский гранд? – предположила Николь.

Грейс состроила гримаску и фыркнула:

– Все это выдумки!

Но ясно было, что и ей он понравился.

– Интересно, он милый? – размышляла Бина.

– Выглядит милым, – сказала Эми.

– Во всяком случае, он не такой, как все, заключила Бина.

Девочки на мгновение задумались и согласно закивали головами.

Стоп! Минутку! Неужели Английские Розы… Может быть, только перестаньте меня перебивать.

Вскоре все объяснилось. Доминик приехал по обмену из Испании. И целый год он будет жить в семье Фергюсонов по соседству с Эми.

Он оказался не только симпатичным, но и остроумным. А какие у него были превосходные манеры! К тому же он отлично играл в футбол.

«Да он просто идеальный», – скажете вы. Хм… Очень уж это опасное слово. Ну-ка, скажите мне: есть ли на свете что-нибудь и-де-аль-ное?

Английские Розы совершенно незаметно для себя начали соревноваться друг с другом. Нет, они вовсе не собирались ссориться из-за того, что им нравится один и тот же мальчик, но…

C этого дня каждая принялась по-своему выказывать новичку свое расположение.

Николь помогала ему делать домашние задания, даже когда он этого не просил.

Шарлотта начала украдкой учить испанский язык и всем надоедала испанскими словечками вроде «Ола!», «Грасиас» и «Мучо Густо».

Эми теперь вертелась перед зеркалом дольше, чем обычно, наряжаясь и взбивая волосы.

А Грейс вдруг стала заядлой спортсменкой. Она говорила только о спорте и даже носила в портфеле футбольный мяч на тот случай, если новичку вздумается поиграть.

Единственной, кто, казалось, совсем не интересуется Домиником, была Бина. Ее с головой поглотили заботы о папе, домашние дела и уроки.

Однажды мисс Флаффернаттер объявила, что через неделю-другую состоится осенний бал. Пятиклассники уже достаточно большие, чтобы пойти на него. Она спросила, кто хочет остаться после уроков и помочь ей украсить гимнастический зал, где как раз и будет проходить бал. Английские Розы одновременно подняли руки. А как же иначе: настоящие подруги всегда думают одинаково.

Ну, по крайней мере, почти всегда.

Доминик Де Ла Гвардия тоже поднял руку. Английские Розы единым вздохом одобрили его порыв. После уроков в гимнастическом зале собралось множество добровольцев с пятого по восьмой класс. Мисс Флаффернаттер включила музыку и летала по залу, выслушивая предложения, помогая и подбадривая ребят. Ей понравилась идея Доминика сделать испанскую лошадку. Шарлотта и Николь тут же вызвались помогать ему клеить лошадку из папье-маше. Эми заявила, что она принесет диски с музыкой и будет диджеем. Грейс и мисс Флаффернаттер взялись делать из маргариток гирлянды, чтобы протянуть их из одного конца зала в другой. А Бина села рисовать афишу, которую повесят при входе в школу.

Доминик то и дело отрывался от работы, чтобы поболтать с Биной и спросить, не нужна ли ей помощь. Бина каждый раз отвечала: «Нет, но спасибо, что предложил». Остальные Розы были слегка встревожены, ведь ни одной из них он помощи не предлагал.

Вы, вероятно, уже подумали, что весь мир только и вращается вокруг Английских Роз. Во всяком случае, они иногда так и думали. Но это совсем не так! Я еще не упоминала о Банни-Душечке и о Кенди-Милочке? Это сестры-близнецы из шестого класса. Они жили в домике, который скорее подошел бы сказочным Гансу и Гретель, и были отличными чечеточницами. Девочки занимались этим с пяти лет и уже были настоящими танцовщицами. Они спросили мисс Флаффернаттер, можно ли им исполнить на вечере новый номер. Мисс Флаффернаттер сказала, что это превосходная идея, и они радостно побежали домой, чтобы поделиться этой новостью с мамой.

Каждый день Английские Розы вместе с другими учениками помогали мисс Флаффернаттер украшать зал.

Доминик Де Ла Гвардия то и дело оставлял работу над своей испанской лошадкой и подсаживался к Бине, чтобы поболтать с ней. Иногда он рассказывал ей забавные истории о своей деревне в Испании. И всякий раз, когда Бина смеялась, остальные Розы чувствовали легкие уколы в сердце. И крошечные царапинки обиды. И едва-едва заметное душесмятение. (Я знаю, знаю, что такого слова нет, но ведь я рассказываю свою историю и могу выдумывать любое слово, какое только захочу.)

К концу недели гимнастический зал было не узнать. Но что-то изменилось и в Английских Розах. Они перестали спрашивать Бину, не надо ли ей помочь по дому, и все время забывали забежать за ней по дороге в школу. Бина была в растерянности. Она все понимала, но не знала, что делать. Ей нравился Доминик, но и огорчать своих лучших подруг ей не хотелось. Бина поведала о своих сомнениях папе, и он сказал, что самое лучшее – это открыться перед подругами в своих чувствах. Неплохо бы спросить совета и у мисс Флаффернаттер.

Мисс Флаффернаттер, наблюдая за Биной во время урока, поняла, что девочку что-то беспокоит. На переменке она подошла к ней, ласково обняла за плечи и сказала: «Что бы ни случилось, выход есть всегда. Зайди ко мне после уроков».

Когда прозвенел последний звонок, в классе остались только Бина и Доминик. Он подошел к парте Бины, улыбнулся своей чудесной улыбкой и спросил:

– Хочешь, пойдем домой вместе? Бина закусила губу.

– Нет, спасибо, – ответила она. – У меня встреча с мисс Флаффернаттер.

Доминик сразу погрустнел.

– Ты сегодня вечером пойдешь танцевать? – спросил он.

– Какой глупый вопрос, – засмеялась Бина, – ну конечно! Столько трудиться, чтобы пропустить бал? Да ни за что на свете!

– Ладно, – вздохнул Доминик. – Увидимся там! – крикнул он, выбегая из класса.

В кабинете мисс Флаффернаттер Бине бросились в глаза фотографии мужчины с добрым лицом.

– Это ваш родственник? – спросила она.

– Да, – ответила мисс Флаффернаттер. – Это мой муж. Он умер несколько лет тому назад. Но хотя его больше нет, он всегда со мной, в моем сердце.

– Я так же думаю о своей маме, – сказала Бина. – Она умерла, когда я была маленькой. Иногда мне ее очень не хватает. Вам, наверное, тоже не хватает вашего мужа?

– Очень. Но он хотел видеть меня счастливой, и я стараюсь не унывать. Надо верить, что все, что происходит в нашей жизни, к лучшему. Мы должны научиться стойко принимать самые горькие утраты и постараться извлекать из них уроки на будущее.

– Поэтому я и пришла к вам, – сказала Бина. – Я совсем запуталась, не знаю, что со мной происходит. Правда, я не уверена, что смогу извлечь из этого хоть какой-то урок.

Мисс Флаффернаттер приготовилась слушать.

И Бина поведала ей всю историю Английских Роз. Какими они были замечательными и добрыми в прошлом году. И как появление Доминика изменило их отношение к ней. Что они больше не звонят ей и не приходят помогать по дому.

– Гм-м, понимаю, – пробормотала мисс Флаффернаттер и, помолчав, добавила: – Да, да, ЗЕЛЕНОГЛАЗАЯ ВЕДЬМА. О, она коварна!

Она объяснила, что девочки сердятся не на Бину, а на внимание, которое ей уделяет Доминик.

– Я, кажется, знаю, что нужно сделать. А теперь беги домой и спокойно готовься к балу.

Мисс Флаффернаттер вспомнила, что в доме Фергюсонов, где живет Доминик, есть еще мальчики. Это Тимми, Терри и близнецы Тэффи и Трики. Если вы произнесете эти имена подряд и быстро, то получится настоящая скороговорка. Давайте попробуем…

Тимми, Терри, Тэффи, Трики.

Тимми, Терри, Тэффи, Трики.

Тимми, Терри, Тэффи, Трики.

Тимми, Терри, Тэффи, Трики.

Представляете, каково было с ними миссис Фергюсон?

Ну, так на чем я остановилась? Ах да, план! Мисс Флаффернаттер позвонила мальчикам Фергюсон и лично пригласила их на бал. Она знала, что это приятные и веселые ребята и Английские Розы с ними не соскучатся и не вспомнят о Доминике Де Ла Гвардия.

– Спасибо, мисс Флаффернаттер, – сказал Тимми, старший брат. – Мы можем привести с собой и папу, он поиграет на скрипке. Правда, неплохая идея?

– Фидл-дидл-дидл! – весело пропела мисс Флаффернаттер. – Здорово придумано!

Управившись с домашними делами, Бина заглянула в шкаф, прикидывая, что бы надеть на бал. Но там были только скромные юбки и блузки на каждый день.

– Ну и пускай! – улыбнулась она. – Я завяжу волосы ленточкой и надену новые носочки.

– Ничего такого ты не сделаешь! – раздался чей-то голос.

Бина обернулась и увидела маленькую толстенькую женщину, у которой на самом кончике носа угнездились круглые очки. Она с удовольствием грызла ржаной хлебец.

– Кто вы? – спросила Бина, которая в отличие от других Английских Роз никогда не видела фею.

– Я твоя фея-крестная, глупышка. И не перебивай меня, у нас слишком мало времени. Одной моей подружке-фее это платье стало мало, а уж мне тем более… и к тому же этот цвет мне не к лицу, не так ли? Я и подумала, что тебе оно будет в самый раз.

И она протянула Бине бледно-розовое платье, усыпанное крошечными розами.

– Оно… оно… такое красивое! воскликнула Бина. – Я не знаю, что и сказать.

– Будет достаточно и простого «спасибо», а мне, прости, некогда, – с напускной суровостью проговорила фея-крестная. Я женщина очень занятая, кругом дела, дела…

– Спасибо! – едва успела вымолвить Бина, как фея-крестная исчезла.

Новое платье сидело отлично. Никогда в жизни не было у Бины такого чудесного платья, она и чувствовала себя в нем как-то по-особенному. Поцеловав на прощанье папу, она выбежала на улицу и поспешила к Грейс, которая жила по соседству.

– Ты пойдешь на танцы, Грейс? – спросила она.

– Д-да, пожалуй, – пробормотала Грейс, вспомнив, что она должна сердиться на Бину. Но ей вовсе этого не хотелось, и в глубине души Грейс давно хотела помириться с подругой. «Она так красиво штопает», – придумала Грейс первое пришедшее на ум оправдание. Грейс схватила Бину за руку и повлекла за собой.

– Бежим скорей! – крикнула она. – Не то пропустим все веселье!

Когда они пришли, танцы были в самом разгаре. Гимнастический зал, казалось, превратился в цветущий сад. Повсюду стояли деревья, благоухали цветы, а в углу были даже настоящие качели! Эми крутила пластинки, и все танцевали.

Около длинного стола с лимонадами, соками и бутербродами стояла мисс Флаффернаттер. Можно было бы сказать, что на ней национальный баварский наряд, если бы не розовые теннисные ботиночки и длинное боа из пушистых перьев.

Увидев Грейс и Бину, мисс Флаффернаттер подошла к ним с лучезарной улыбкой.

– Девочки, вы выглядите очаровательно! – сказала она.

– И вы тоже, мисс Флаффернаттер, – ответила Бина.

– А боа из перьев просто прелесть! – добавила Грейс.

– У меня ноги не стоят на месте, так хочется танцевать, – сказала мисс Флаффернаттер. – Попрошу-ка я Доминика Де Ла Гвардия покружить меня.

Девочки захихикали и побежали разыскивать остальных Английских Роз, которые стояли на другом конце зала, смеясь и весело болтая с мальчиками Фергюсонами.

Доминик Де Ла Гвардия оказался великолепным танцором, но все не сводили глаз с мисс Флаффернаттер. Она порхала, как бабочка. Едва музыка смолкла, Доминик подошел пригласить Бину на следующий танец. И хотя ей сейчас больше всего на свете хотелось потанцевать с ним, она из верности Английским Розам сказала «нет».

Братья Фергюсоны подхватили девочек и понеслись по залу. Бина осталась в одиночестве.

Шарлотта на мгновение оторвала взгляд от пола и заметила, что Бина стоит одна. Она огляделась и увидела Доминика, одиноко стоявшего у стены напротив. И тут она поняла, как же несправедливы были Английские Розы к Бине! Уже во второй раз. Но прежде чем Шарлотта успела что-нибудь предпринять, мисс Флаффернаттер поднялась на сцену и объявила, что начинается представление. И в конце его выступят с необыкновенным номером братья Фергюсон.

Все уселись прямо на пол. Шарлотта настояла, чтобы Бина села рядом с Домиником. Бина благодарно улыбнулась.И представление началось. Банни-Душечка и Кенди-Милочка поставили пластинку, под которую выстукивают чечетку. Они были одеты морячками, и обе, как одна, дробно стучали каблучками, расходились, подпрыгивали, ходили колесом и вертелись на месте. Они ни разу не сбились и все проделали очень слаженно. Вы ни за что бы не отличили одну близняшку от другой. Все было так здорово! Мальчики Фергюсон задорно притопывали ногами, хлопали в ладоши и, взявшись за руки, бешено кружили по сцене. Вскоре уже весь зал хлопал и топал. Тэффи и Трики скакали и выделывали немыслимые акробатические трюки, а ноги Тимми и Терри так и мелькали. Старый мистер Фергюсон подыгрывал им на своей скромной скрипочке. Это был настоящий семейный номер. Когда они закончили, все встали и долго хлопали в ладоши.

Английские Розы были в восторге и не могли дождаться, когда братья Фергюсон сойдут со сцены, чтобы сказать им, какие они замечательные. Они поздравили и Банни-Душку с Кенди-Милочой и позвали их на выходные поиграть в боулинг.

– С удовольствием! – хором откликнулись близняшки.

Танцы закончились, и Английские Розы остались, чтобы помочь убрать зал. Помогал убирать зал и Доминик Де Л а Гвардия. Помогали убирать зал и братья Фергюсон. Помогало убирать зал и боа мисс Флаффернаттер. Оно собирало пыль получше веника.

Но вот стулья были поставлены один на другой, пол подметен, и Английские Розы поблагодарили мисс Флаффернаттер за чудесный вечер. Она обняла их и невзначай заметила, как важно заботиться друг о друге.

– Знаете что? – сказала она шепотом. – В следующий раз, когда вы станете ревновать кого-нибудь, постарайтесь вместо этого порадоваться за него. И вот увидите, всем сразу станет хорошо. Правда, сначала это будет трудно, но разве Английские Розы когда-нибудь боялись трудностей?

– Никогда! – звонко ответили они все разом.

– Вот это мои девочки! – сказала мисс Флаффернаттер и прижала их к себе всех вместе.

Когда Английские Розы уходили, Тимми, Терри, Тэффи, Трики и Доминик, прощаясь с ними, выстроились в дверях почетным караулом.

– Спокойной ночи, красавицы! – в один голос сказали братья.

– Адиос, сеньориты, – произнес Доминик, глядя только на Бину.

И они, как настоящие джентльмены, поклонились Английским Розам. Девочки подивились такой галантности. Они дождались, пока мальчики уйдут, и с хохотом повалились на пол. Никто еще никогда не отвешивал им почтительных поклонов.

Домой Английские Розы шли, держась за руки. Они извинились перед Биной за то, что завидовали ей из-за Доминика. И признали, что были плохими подругами. Бина улыбнулась и сказала:

– Я прощаю вас. Мы все иногда ошибаемся.

Она подтолкнула Грейс плечом и лукаво подмигнула ей:

– Кто знает? Может случиться, и я поведу себя неправильно, и уже вам придется прощать меня.

– Мы – подруги на всю жизнь! – воскликнули они.

Одна за другой они подходили к своему дому и, ныряя в дверь, прощались. Сначала Шарлотта, потом Эми, за ней Николь, затем Грейс. Вот, наконец, и дом Бины. В дверях ее ждал отец.

– Папа, был такой чудесный вечер! – воскликнула она, утонув в его медвежьих объятиях.

– Замечательно! – сказал он. – Расскажи-ка мне обо всем!

– Во-первых, мисс Флаффернаттер самая современная учительница. Во-вторых, я научилась танцевать ирландскую жигу. И в-третьих, я теперь знаю, что нельзя любить друзей, только когда они добры с тобой. Это, оказывается, легко. Надо уметь любить их и тогда, когда они несправедливы к тебе. Рано или поздно вы все равно будете вместе.

Отец нежно сжал в ладонях лицо Бины и с любовью посмотрел ей в глаза. Он знал, что мама тоже гордилась бы ею.

– Это был действительно замечательный вечер, – сказал он.

– Да, он был С.Х.Ч.Б.П., – сказала Бина. Она поцеловала папу в нос и вспорхнула по лестнице к себе в спальню. Бина повесила в шкаф свое красивое платье и быстро уснула.










    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю