355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Людмила Ладожская » Сон на яву » Текст книги (страница 3)
Сон на яву
  • Текст добавлен: 4 марта 2021, 00:30

Текст книги "Сон на яву"


Автор книги: Людмила Ладожская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

Мальчик уже караулил ее у дверей комнаты.

– Думал, ты уснула и не придешь! – широко зевая, сказал мальчишка.

– Я бы просто не смогла заснуть.

– Пойдем под лестницу немного посидим. Как только Жаклин уйдет с кухни, я все устрою, – он взял девушку за руку и утащил под лестницу, толкнув на матрас, набитый сеном.

– Это твое жилище?

– Да, ведьма Мирсо определила мне это место.

– Скажу не очень, но хоть что-то!

– Подрасту еще немного и подамся в конюхи, – серьезно сказал мальчик. – И если какой-нибудь деревенский пастух не возьмет тебя в жены, то я женюсь на тебе, хоть ты и будешь старой.

– Спасибо тебе, Тео! – тихо рассмеялась София, начиная понимать, что одного друга она уже обрела.

*******************************************

Мадлен, отдав матери драгоценности, кусала себе локти. «Как он мог! Пренебречь мной! Ведь эти торговые компании его неимоверно обогащают, раз может делать такие подарки всем подряд! Турмалины! Моя мечта! Теперь их будет носить старая графиня среди овечек и баранов!», – мучила себя Мадлен.

– Мадам, ванну готовить? – заглянула в комнату госпожи Жанна.

– К черту ванну и к черту тебя! – бросила в дверь веер Мадлен, едва не попав в камеристку. – Иди спать! Ты сегодня не нужна! Ванну приготовишь завтра!

– Слушаюсь, мадам, – смиренно ответила Жанна и удалилась в свою комнату на половине слуг.

Вдруг герцогиня услышала стук за окном. Погасила свечу, подошла к тяжелым портьерам и осторожно выглянула. «Этьен! – чуть не вскрикнула она и подошла ближе, махнув рукой. «Мой милый Этьен! Что он тут делает?»

Молодой человек обрадовавшись, что попал в поле зрения, показал на пальцах, чтобы Мадлен пришла в конюшню, и медленно направился в ее сторону, пытаясь лучше объяснить свою просьбу. Герцогиня быстро нашла в сундуке свой теплый дорожный плащ с теплой меховой подбивкой, накинула на кружевную сорочку и, осторожно передвигаясь по дому через подвальное помещение, вышла на улицу. Быстро добежала до конюшни через задний двор и едва, переступив порог, оказалась в объятиях Этьена.

– Моя прекрасная Мадлен, как я скучал без тебя! – шептал молодой конюх, покрывая ее почти обнаженную грудь поцелуями, – чуть сердце в пятки не ушло, когда услышал, что герцогиня де Омаль посетит бал графини в честь ее дня рождения!

– О! Этьен! Тихо, нас могут услышать! – поцеловала его в губы Мадлен.

– Не бойся! Я все продумал. Здесь спят всего двое. И тех я напоил вином! Теперь они проспят мертвецким сном до самого утра, – глухо рассмеялся Этьен.

– Но как, как ты здесь? Я думала, тебя моя мать изгнала из деревни и поместья! – недоумевала девушка.

– А-ха-ха! – еще больше рассмеялся молодой человек и, с легкостью подхватив свою подругу, отнес на огромную кучу сена. – Нам с ней пришлой заключить сделку. Она слишком богобоязненна, чтобы убивать меня! А сам бы я не ушел из деревни, поэтому я согласился хранить тайну до конца моих дней с условием, что она не отберет у меня работу и будет исправно платить.

– О, боже!

– И еще я поклялся ей не приближаться к тебе ни на шаг! Но это выше моих сил! Сколько лет я не видел тебя! Ты стала еще прекрасней! – Этьен ловко расстегнул застежку плаща и накинулся на молодое тело герцогини.

****************************************

Тем временем герцог де Омаль все же собрался и нашел в себе силы проверить книги и сделать пометки. Сон не шел. Он ходил от окна до затухающего камина и вспоминал так глубоко засевший в его сознание образ милой горничной. Мишель вышел из комнаты, спустился на первый этаж. Было тихо. Весь дом погрузился в сон, кроме него, его жены и Софии. Пройдя по парадному коридору, он интуитивно дошел до половины слуг и медленно приоткрыл дверь. Длинный мрачный коридор был немного освещен жирандолями на восемь небольших свечей. Мишель прошел по коридору и направился на кухню, расположенную в цокольном этаже. Он осторожно спустился по лестнице и чуть не наткнулся на мальчишку, прислуживающего на кухне. Тот, разинув рот, внимательно за чем-то наблюдал. Герцог осторожно выглянул из укрытия и нагнулся, чтобы посмотреть, что так привлекло внимание мальчишки. Спиной к нему стояла девушка и снимала шпильки, которыми был пристегнут чепец к волосам. Наконец, шпильки были вытащены. Она сняла головной убор и выбрала остальные шпильки, освободив белокурые, слегка отливающие золотом, длинные волосы. Девушка повернулась и положила на лавку чепец. Герцог обомлел. Это была горничная, которая очаровала его с первого взгляда. Она скинула верхнее платье и спустила до пояса присборенную на груди нижнюю рубашку, обнажив свои прекрасные упругие персики. Мишель, глубоко дыша, укрылся снова за стеной. «Она прекрасна! Неужели никто не видит, что она прекрасна, как богиня!», – Мишель еще раз выглянул из укрытия. Мальчик продолжал наблюдение, потеряв всякий контроль. Герцог, словно пантера бесшумно подобрался сзади и, закрыв одной рукой рот парню, сгреб в охапку и утащил наверх. Прижав к стене испуганного поваренка, он показал ему кулак, давая понять, что шум для него может обратиться трагедией. Мальчик, глядя на него широко открытыми глазами, сделал знак, что все понял и герцог осторожно отнял ладонь от рта мальчугана.

– Как тебя зовут? – шепотом спросил герцог.

– Тео, милорд, – опустил глаза мальчик, продолжая трястись в жестких объятиях мужчины.

– Кто эта девушка?

– Это горничная Софи, дочь Жака и Орлет. Она попросила меня покараулить, пока не вымоет волосы.

– Ясно, Тео. Хочу сказать, что ты очень плохо с этим справился. Поэтому я сам буду охранять мадмуазель. А ты встанешь на коридоре и в случае чего меня предупредишь. Ясно?

– Да, милорд.

– Я не скажу об этом происшествие никому, даже Софи. Надеюсь, ты тоже, Тео?

– Да, ваша светлость!

– Тогда следи, чтобы больше никто не нарушил прием ванны этой дамы. А я тебе помогу.

– Слушаюсь, ваша светлость!

– Вот так-то! – герцог потрепал его за щеку и осторожно ступая в своих кожаных домашних туфлях спустился и занял место Тео.

София уже полоскала волосы, заманчиво потряхивая своими маленькими аппетитными яблочками. Она отжала над бадьей волосы и быстро замотала в чистую тряпку, которую прихватила с пололки для горничных. Вылила в отверстие в полу воду и положила бадью на полку к прочей кухонной утвари. Потом она подошла к чану, стоящему на полу, едва достающего до ягодиц, попробовала воду и подлив еще кипятку с остывающей печи, быстро скинула сорочку и залезла в чан. С удовольствием она села на дно, согнула ноги и закрыла глаза, балдея от того, что за истекшие сутки, впервые может освежиться. Вода начинала остывать. София быстро вымылась мочалкой, встав в полный рост и показав свое тело герцогу в полной красе. Де Омаль чувствовал, как бьется его сердце и как встает на дыбы его меч.

– О, черт! – выругалась София. – С утра не ходила в туалет. Интересно, где в этом доме справляют нужду?

Она осмотрелась по сторонам и, не выдержав, привстала и сходила по маленькому прямо в чан. Тут же подхватила суконную простыню с лавки, завернулась и быстро вытерла тело. Уже ловчее она облачилась в свежую сорочку, подтащила к отверстию чан и, придерживая, слила воду.

– Кажется, все! – вздохнула она и шепотом позвала Тео.

Герцог моментально метнулся к парню и, отправив вниз, показал на пальцах, что бы тот не растрепал никому об этом ночном приключении.

– Тео! – София вступила на лестницу, и тут же ее чуть не сбил мальчишка. – Черт! Тео! Кто за тобой гонится? – разволновалась София.

– Никто! Ты все справилась? – улыбнулся Тео.

– Да, спасибо тебе! Надеюсь, я могу и впредь обращаться к тебе по этому вопросу? – она пошарила в сумке и достала из упаковки одну ириску миллер. – На вот, съешь!

– Конечно! – ухмыльнулся Тео, сожалея, что самое лакомство досталось герцогу.

– Тео, подскажи, где уборная в этом доме?

– На заднем дворе! Но у девушек должен в комнате стоять ночной горшок в зимнее время.

– Спасибо тебе еще раз!

– А что это? – удивленно спросил мальчик, пытаясь разжевать, прилипающую к зубам ириску.

– Будешь много знать! Скоро состаришься! – рассмеялась Софи и поспешила в комнату.

– Все равно вкусно! – отметил Тео и нырнул в свое гнездо под лестницей.

***************************************

Девушек разбудил громкий визгливый голос мадам Мирсо. Ее коричневое платье и белый воротничок стойкой были безупречны, как и накрахмаленный чепец и убранные под него волосы.

– Вставайте, ленивые гусыни! Вставайте и разглаживайте свои опухшие от вина Жаклин лица! Эта толстая вонючая женщина после праздника точно покинет стены этого дома!

– Мадам Мирсо за что? – пробормотала конопатая Шарлотта.

– За то, что раздает вино господ таким ленивицам, как вы! Софи! – Мирсо пристально осмотрела девушку, которая уже занималась укладкой своих чистых красивых волос. – Ты сегодня будешь обслуживать завтрак господ! Иди в столовую! Тебе скажут, что делать! – приказала Мирсо.

София быстро справилась с одеванием, и незаметно прыснув духов, побежала в столовую, где шуршали девушки. Она быстро нашла главную из них и быстро влилась в работу.

К десяти утра к столу уже вышли графиня, маркиза и маркиз де Вуатюр и графская чета де Рео, прибывших рано утром. София рассматривала блюда на столе и недоумевала, зачем утром столько еды и как это все можно съесть. На столе не было свободного места. Все ждали де Омалей.

– Их светлость герцог и герцогиня де Омаль! – громко оповестил дворецкий, и все присутствующие за столом встали.

София тоже повернулась и чуть не обомлела. Мимо нее рука об руку с прекрасной дамой прошел тот самый мужчина, который вчера успел подхватить ее на руки. Его холодный взгляд прошелся по всем присутствующим и лишь, остановившись на Софии, она отчетливо увидело, как ледяной холод сменился на приветливую теплоту. Она замерла и не могла отвести от него глаз. Вчера она четко запомнила его привлекательность, но сегодня он предстал перед ней в другом свете. Высокий, красивый статный мужчина с властным взглядом, одетый в парчовый камзол бардового цвета, в меру расшитый золотом и украшенный лишь алмазными пуговицами и таким же поясом. Он присел за стол и принялся за завтрак, изредка посылая Софии пламенные взгляды, заставляя непомерно краснеть от такого внимания. Прислуга, Мирсо и гости были заняты каждый своим делом, поэтому эти таинственные переглядывания, были понятны только троим, включая Дени, который, словно заботливая мать все время приглядывал за хозяином. За этой невидимой никому игрой взглядов завтрак прошел мгновенно. Софи вздохнула, когда гости покинули столовую и пошли смотреть картинную галерею графини, которую щедро пополнял состоятельный зять.

– Софи, – подошла к ней Мирсо. – Мне нравится, как ты работаешь. Сегодня вечером примешь участие в обслуживании праздничного ужина.

– Мадам! – тут же воспользовалась моментом София. – Позвольте отлучиться домой. Мне надо проведать мать.

– Хорошо. Ступай! Через час чтобы была здесь!

– Через два, мадам! – Софи тут же присела в глубоком реверансе и подняла на старуху молящие глаза.

– Иди и не опаздывай! – махнула рукой Мирсо.

– Спасибо, мадам!

София быстро добежала до комнаты прислуги, быстро накинула дубленку, шапку и побежала к Орлет. Вбежав в дом, она сразу почувствовала тепло. Отец послушал ее. Натопил, как следует дом. На столе горела свеча. София сбросила дубленку и подошла к матери. Она спала почти сидя, положив под голову несколько подушек из овечьей шерсти. Дыхание было намного лучше и спокойней, чем вчера. Девушка присела возле нее и неожиданно для себя погладила по голове.

– Софи, малышка Софи! Ты пришла? – она протянула руки.

На глаза Софии вдруг накатились слезы. Она сжала ладони Орлет и поцеловала их. Она с детства лишилась родителей. Она с детства мечтала, что ее возьмет приемная семья, но этого не случилось. «Почему? – тихо плакала София, уткнувшись в ладони Орлет. – «Почему господь мне дал родителей именно сейчас и именно во Франции в 1678 году? А если я вернусь домой, а они останутся здесь?»

– Софи! Перестань, – Орлет гладила ее по голове.

– Как ты? – София подняла лицо и вытерла слезы. – Ты принимала то, что я тебе давала?

– Да, девочка моя, – Орлет с любовью вглядывалась в глаза дочери. – Болезнь отступает, дитя мое. Мне уже лучше. Я скоро поправлюсь. Как тебе в доме графини?

– Все хорошо. Мадам Мирсо меня сегодня хвалила и вот даже отпустила к тебе. А, вот, забыла! – София бросилась к столу. – Вот, толстушка Жаклин догнала меня буквально у ворот. Передала тебе заячье рагу в корке хлеба. Надо поесть, пока не размякло, – она взяла деревянную ложку и принялась кормить мать.

– Вы меня с отцом закормите! Тот принес вчера мяса и хлеба. А сам весь вечер смаковал яблочным сидром из запасов графини.

– Вот и славно! Надо пользоваться случаем!

– Жак вчера ворчал, когда палил в печи дерево с хлева, – улыбалась Орлет. – Но все равно протопил дом. И утром тоже.

– Мама, я сделаю все, чтобы у вас был новый хлев! – сказала София, докормив женщине рагу.

– Я знаю, Софи! – она чмокнула дочь в макушку.

Они еще долго болтали, пока у Орлет не закрылись от усталости и сытости глаза. София осторожно укрыла ее одеялами и поспешила обратно. Она не могла понять, почему ей так приятно ухаживать за совершенно чужой женщиной. Она не понимала, почему ей так приятен по своему Жак. Она жалела этих несчастных по-своему людей. «Пока я с ними, я сделаю все, что бы они как можно меньше страдали от этой нищеты! Ладно, еще немного осмотрюсь и что-нибудь придумаю».

**********************************

Герцог де Омаль тем временем устроил нагоняй Монтескье за неправильное ведение учета и пригрозил выгнать с этой должности, если тот не поправит дела поместья до весны. Потом Мишель по просьбе своей графини уделить внимание местной знати, провел несколько часов в обществе ее гостей, повысив тем самым ее статус до небес. Но герцог себя постоянно ловил на том, что уже давно не видел милое личико Софи. Мужчина откланялся гостям и поднялся в свою комнату немного отдохнуть перед праздником.

– Милорд, вы чем-то удручены? – Дени, не глядя на хозяина, готовил к вечеру его костюм.

– С чего ты взял?

– Мне кажется, что причина вашего настроения миленькая горничная графини!

– Дени!

– Ваша светлость! Я с вами с таких времен, что знаю вас лучше, чем знала вас ваша покойная матушка.

– Есть какие-то мысли, мой верный паж? – герцог лежал на краю кровати, спустив одну ногу на пол, и наблюдал за старательным камердинером.

– Есть! Помните, как мы пошутили над толстухой Жанной, когда ваша жена пыталась увязаться за вами в Версаль? – подмигнул Дени.

– Да, было весело! – рассмеялся герцог. – Что предлагаешь, каналья?

– Я сейчас пойду к Жанне и угощу ее вином, приправленным той самой травкой, что вызывает эти жутчайшие прыщи!

– И?

– Ваша светлость, к вечеру эта вредная Жанна станет похожа петрушку из приезжего театра. Ваша жена без камеристки, как без рук. Вести Жанну в Версаль в этакой экипировке она не рискнет, поэтому встает вопрос о новой горничной. Вы так угодили графине с подарками и своим присутствием, что она вам отдаст дюжину своих девушек, лишь хоть чем-то отблагодарить и заработать вашу благосклонность!

– Дени! Ну, Дени! Возьми за смекалку пять ливров в моей шкатулке!

– Милорд, я рад служить вам!

– Возьми, возьми! Купишь подарки жене и дочери!

– Милорд, у нас благодаря вам и так все есть!

– Это ты так считаешь, Дени! Но думаю, что твоей жене явно не хватает ночью твоего общества! – пошутил де Омаль. – Ладно, приводи свой план в действие!

– Хорошо, милорд! Эта Софи действительно хороша! Как небесный ангел!

– Дени, у меня есть час для отдыха! Проследи, чтобы меня никто не беспокоил!

– Слушаюсь, милорд! – Дени выскочил из комнаты, выставил у дверей первого попавшегося лакея и пошел на розыски Жанны.

Толстуха столовалась на кухне, расхваливая стряпню Жаклин.

– Жанна, я тебя искал! – Дени приветливо улыбаясь, вошел в обитель соблазнительных запахов.

– Чего тебе? – искоса посмотрела на него Жанна, которой так нравился красавчик Дени, всячески отвергавший ее домогания.

Он поманил ее пальцем и шепнул на ухо о паре бокальчиках вина из сундуков господина. Жанна от радости бросила на пол недоеденную ножку цыпленка, вытерла о передник руки и быстро приняла приглашение хозяйского слуги.

– Дени, что за напасть на тебя нашла? Или соскучился по женскому телу? – она задрала слегка юбку и выпятила без того огромную грудь.

– Хозяин спит. Давай развеем скуку, пока есть время!

– Идем в мою комнату, Дени! – она схватила скромнягу за руку и буквально поволокла по коридорам.

– О! Ты сильная женщина, Жанна!

Она затащила Дени в комнату и обхватила его шею, словно голодная анаконда.

– О! Жанна, – изворачивался Дени, – давай по бокалу вина!

– Давай! – Жанна принесла глиняные бокалы.

Дени достал из-за пазухи бутылку и одним пальцем отщелкнул пробку. Ловко разлил вино по бокалам и протянул девушке один кубок. Пока Жанна жадно пила вино, он не заметно вылил содержимое в ворох белья, приготовленного для стирки.

– Ух! – женщина вытерла рукой рот и двинулась на Дени.

– Ой! – тот схватился за живот. – Подожди, Жанна! Прихватило! Минутку, я сбегаю на задний двор!

– Поторапливайся, Дени! Мне скоро надо быть у госпожи Мадлен. У нас не так много времени! – крикнула ему вдогонку Жанна и налила себе еще бокал вина.

Дени, довольный, совершенным злодеянием поднялся к комнате герцога, отпустил лакея и, посмеиваясь, представил обезумевшее лицо Жанны.

****************************************

К вечеру поместье графини де Бовиль наводнила местная знать и состоятельные торговцы. Она с гордостью представляла всем своего зятя, рассказывая всякие басни о версальской жизни, приукрашивая рассказы дочери. Молодая герцогиня блистала, глядя свысока на своих ровесниц, изрядно отстающих от парижской моды. Графиня не поскупилась на стол, заставленный всевозможными явствами. Ее лакеи вполне сносно управлялись с музыкальными инструментами, удостоив чести высшее общество наслаждаться танцами, первый из которых исполнили герцог и герцогиня под всеобщее одобрение и аплодисменты. Мишель, словно коршун, держал в поле зрения очаровательную горничную, щечки которой соблазнительно порозовели от работы. София чувствовала на себе дерзкие взгляды герцога, еще больше приходя в смущение. Салют в полночь в честь графини и звон бокалов напомнили гостям, что хорошее имеет свойство быстро заканчиваться. Мишель пожелал всем спокойной ночи и удалился в свои апартаменты, где его слуга уже наготове держал горячую ванну.

– Дени, мне несказанно повезло с тобой! – устало сказал герцог, плюхнувшись в кресло.

– Мне тоже, ваша светлость! – Дени ловко стягивал сапоги с ног хозяина. – Хотя многие меня жалеют, что я работаю у такого деспота, как вы! – рассмеялся Дени.

– Что там с камеристкой ее светлости?

– Думаю, все хорошо. Она сейчас, наверное, спит и знать не знает, что ее ждет! –веселился камердинер.

– Хорошо, мой верный Дени. Я приму ванну и немного почитаю, – Мишель скинул парадный кафтан.

Услышав топот и рокот женских голосов, который приближался к нему со скоростью ястреба, нагоняющего свою добычу, герцог понял, что злодеяние Дени свершилось. Герцогиня без стука влетела в его покои, движением руки запретив эскорту из слуг переступать порог комнаты. Камердинер с любопытством пытался разглядеть виновницу столь позднего визита, которая склонив лицо, стояла за дверью.

– Ваша светлость! Я не знаю, что делать? Моя камеристка покрылась красными прыщами! Лекарь в Туре! Посылать за ним будем только утром! Я боюсь, как бы это была не проказа или чума!

– Успокойтесь, мадам! Не надо создавать панику! В доме еще гости! Изолируйте свою служанку в отдельную комнату, чтобы никто не видел! Завтра вызовем лекаря, и станет все ясно! Но мы не можем рисковать! Поэтому завтра же отправимся в Версаль, мадам! А ваша камеристка вернется позже, когда поправится или если поправится! А теперь уведите ее отсюда, да так чтобы гости не видели это несуразное чудо природы!

– Милорд, я знаю, что вы не питаете чувств к моей камеристке, но она в совсем деле превосходит многих служанок придворных дам! Где я сейчас найду подходящую девушку? По приезду у меня в Версале назначены встречи! И целая неделя балов! – продолжала верещать выпившая Мадлен, подав знак мадам Мирсо увести девушку.

– Мадам, не стоить делать из этого трагедии! Одолжите девушку у вашей матушки, пока ваша обожаемая Жанна не сможет вернуться в Версаль! – холодным тоном произнес Мишель, сдерживая смех.

– Но милорд! Как деревенская простушка соорудит мне прическу на бал-маскарад к его величеству?

– Мадам, оставьте меня одного! И решите вопрос за этими дверями! Я принял решение покинуть поместье вашей матушки после утренней трапезы во избежание подцепить какую-нибудь заразу!

– Ваша светлость! Я знаю, что девушка по имени Софи прекрасно справляется дамскими прическами и туалетами! – встрял в разговор Дени. – Я могу ее привести!

– Хорошо, Дени! Веди эту девушку и пусть она сейчас же покажет моей супруге, на что годна!

– Я быстро, ваша Светлость! – Дени пулей выскочил из комнаты хозяина, разгоняя столпившуюся у дверей прислугу.

У дверей комнаты герцога стояли мадам Мирсо, напуганная до смерти именинница и Мадлен. Дени, как по волшебству в считанные минуты отыскал Софи и, почти волоком притащил к дверям хозяйской спальни, пытаясь по дороге объяснить ей, что господь ей улыбнулся и в качестве подарка преподнес прекрасную работу и благосклонность хозяина. Софи, словно провинившийся ребенок, предстала перед публикой, оглядываясь вокруг, не понимая, что происходит.

– Вот, ваша светлость! Это Софи! – представил девушку проворный Дени.

Мадам Мирсо прикусила губу. Эта девушка Софи произвела на нее хорошее впечатление и у нее уже на ее счет были свои планы.

– Ты, правда, умеешь обращаться с волосами? – презрительно спросила Мадлен, оглядывая служанку с головы до ног.

– Да, мадам, – София вежливо присела в реверансе, чуть-чуть склонив голову. – Хорошо, идем! – Герцогиня направилась в свои апартаменты.

– Мадам! – окликнул ее герцог. – Я надеюсь, что впредь вы не будете нарушать мой покой по всяким пустякам!

– Да, дорогой супруг! – обернулась Мадлен и продолжила путь.

– А вы мадам, когда выясните причину недомогания камеристки, пошлите посыльного в Версаль. Мне нужно знать, что за болезнь посетила девушку и стоит ли нам опасаться какой-нибудь эпидемии!

– Да, ваша светлость, – поклонилась графиня. – Бланш, идем со мной. Мне надо проводить оставшихся гостей, а после разотрешь мои уставшие ноги.

– Да, госпожа графиня, – Мирсо с прямой, как струна спиной, проследовала за де Бовиль.

**************************************

– Как там тебя? – поморщилась Мадлен.

– Софи, ваша светлость, – присела София в легком реверансе.

– Для начала помоги мне переодеться, а потом расчешешь волосы.

– Хорошо, мадам, – София, как можно осторожней расшнуровала корсет и помогла освободиться от платья и нижних юбок.

София подала с кровати нежный шелковый пенюар, отделанный венецианским тончайшим кружевом, который успела приготовить Жанна. Скатала шелковые чулки и помогла хозяйке переодеться в домашние атласные туфли.

– Присаживайтесь, мадам, – Софи взяла щетку с туалетного столика, осматривая прическу своей новой хозяйки.

Она повытаскивала шпильки, украшенные драгоценными камнями, и осторожно принялась разбирать замысловатое сооружение, созданное Жанной.

– Ой! – воскликнула Мадлен, когда из разобранной прически что-то упало на пол. – Ты что слепая!

– Мадам, – не поняла София и наклонилась в поисках упавшей вещицы с волос госпожи.

– Эту блохоловку мне специально сделали по заказу! – наблюдала Мадлен за ползающей Софией.

– Что, простите? – опешила София.

– Блохоловку, бестолочь!

– А, вот она, кажется! – София нашла под туалетным столиком блохоловку в виде небольшого яйца, из которого торчали кусочки меха, источающего не совсем приятный запах.

– Дай сюда! – выхватила из рук девушки миниатюрную золотую вещицу Мадлен.

– Госпожа герцогиня, может, стоит вымыть голову, чтобы избежать живности в таких прекрасных волосах, как ваши? – осторожно предложила София.

– Ну, точно, бестолочь! – закатила глаза Мадлен, которой уже не терпелось упорхнуть в конюшню и упасть в объятия своего дружка.

– Ваша светлость, вы позволите мне отлучиться домой. Мой отъезд так скоро случился. Мне надо попрощаться с родителями, – вцепилась Софи проникновенным взглядом в глаза госпожи.

– Хорошо, ступай! – нехотя позволила Мадлен. – Завтра к рассвету, чтобы была на месте. Мой муж намерен покинуть поместье, как можно раньше из-за болезни моей камеристки.

– Спасибо, мадам. Вы позволите мне распорядиться вам насчет ванны завтра поутру?

– Ты хочешь, чтобы я приняла ванну, потом поехала по такому холоду и по приезду в Версаль слегла с простудой?

– Хорошо, мадам. Я все поняла. Спасибо, что позволили проститься с родными, – Софи присела в реверансе и выскочила из комнаты. – Такая красавица и такая не чистоплотная женщина! – София прислонилась к стене, глубоко вздохнула и решила не терять ни минуты, отправиться к Жаку и Орлет.

– Куда собралась, милочка? – Дени стоял поодаль от комнаты супруги хозяина, как будто только и ждал, когда выйдет Софи.

– А тебе какое дело? – резко бросила София.

– Я Дени, – доброжелательно протянул руку приятный мужчина, – со мной надо дружить. Я личный камердинер хозяина.

– Не скажу, что мне приятно, потому что поездка в Версаль не входила в мои планы. Тем более такая спешная!

– Ладно тебе, Софи! Ты была в Париже или Версале? – Дени внимательно рассматривал объект, которым так заинтересовался хозяин.

– Была, но совсем давно, – стушевалась София, вспоминая свою поездку по Европе.

– Ладно, завирать! – усмехнулся Дени. – Как тебе хозяйка?

– Хозяйка, как хозяйка! Тебе какое дело? – София прошла мимо нахального камердинера. – Мне надо проститься с родителями, пропусти меня!

– Ладно, ладно! Надеюсь, ты лучше Жанны и мы с тобой подружимся! – крикнул ей в след Дени и быстро зашагал в комнату герцога.

– Ну, что, Дени? Моя жена не съела эту девочку? – озабоченно спросил герцог.

– Думаю, что у этой девочки есть зубки! – усмехнулся Дени. – Кстати, она сейчас пошла в деревню, проститься с родными.

– Вот, как! – задумчиво протянул де Омаль, подошел к бюро и достал оттуда небольшой мешочек с деньгами. – Здесь пятьсот луидоров, Дени. Пусть эти деньги девушка оставит родителям. Да, и темно сейчас. Сопроводи ее туда и обратно!

– Слушаюсь, ваша светлость! – Дени запихал деньги за пазуху ливреи, захватил в своей каморке теплый плащ, подбитый мехом, и припустил во двор. – Камеристка ее светлости не выходила за ворота? – спросил он у стражи.

– Только что выпорхнула птичка по имени Софи!

– Она мне и нужна! – Дени выскочил за ворота и буквально в перелеске уже догнал девушку. – Софи!

– О, боже мой! – отскочила с тропинки девушка. – Чего за мной увязался? – она встала в защитную позу.

– Не бойся, дуреха! Ночь на дворе! Приказано сопроводить и препроводить домой!

– Кем приказано?

– Его светлостью! – с гордостью произнес Дени.

– С чего бы это? – Софи недоверчиво посмотрела на Дени, вспоминая пламенные взгляды, которые герцог бросал в ее сторону.

– Герцог наш строг, но справедлив и хорошо относится к прислуге. Вот, кстати, передал тебе деньги! – протянул он мешочек девушке.

– Зачем? – Софи уже начинал раздражать этот приставучий и смазливый парень.

– Можешь оставить себе или отдать своим родителям, – разъяснил ей камердинер. – На улице холодно! Быстрее пойдем в дом!

– Спасибо, – София неохотно взяла мешочек с деньгами. – Что на это можно купить?

– Ну, пять-шесть прекрасных скакунов точно выгорит! – улыбнулся Дени.

– Отлично! Пока я отсутствовала, у родителей полег весь скот. Они обрадуются! – Софии уже было не так больно, от того что сможет оказать хоть какую-то помощь старикам. – Передай спасибо своему хозяину! Вот и пришли, – она указала на дом родителей.

Дверь была заперта. Девушка постучалась, волнуясь, что поздний визит и не совсем хорошие новости точно опечалят Жака и Орлет, которые только и уповали на помощь дочери.

– Кто? – спросил мужской голос.

– Отец, это Софи!

– Дочка? – Жак быстро отворил засов и впустил девушку, с неприязнью посмотрев на ее спутника.

– А, пап! Это Дени, камердинер герцога. Он просто меня сопровождает! – представила гостя девушка.

– Я уж знаю, кто это! – недовольно пробурчал Жак. – Что так поздно? Что случилось?

– Отец….

– Доченька! – Орлет услушала голос дочери и привстала с кровати.

– Мама! – София сегодня уже явно увидела перемены к лучшему. «Отлично. Допьет антибиотики и встанет на ноги!», – подумала она.

– Что случилось? Почему так поздно? – Орлет взволнованно смотрела на дочь, держа за руки.

– Все хорошо. Так случилось, что камеристка герцогини заболела и я еду в Версаль вместе де Омалями.

– Святая Мария! – скрестила на груди мать руки. – Только нашлась и снова нас покидаешь?

– Отец, вот возьми! – София протянула мужчине увесистый кошелек и улыбнулась счастливой улыбкой. – Я же сказала, что у вас будет возможность поднять хлев и купить скотину.

– У-у-у!!– присвистнул Жак, увидев содержимое кошелька. – Откуда?

– Его светлость дали мне это взамен на то, что я вас скоро покину, – улыбнулась девушка. – Так что утром я уеду в Париж.

Орлет тихо плакала, пытаясь унять проклятые слезы.

– Ты пьешь все лекарства, мама? – София посмотрела на упаковку таблеток, которых стало меньше.

– Да, Софи, да. Мое сердце разрывается на части, что ты так скоро покинешь нас снова. Моя душа стонет от предстоящей разлуки, – Орлет держала ее за ладошки, внимательно рассматривая ухоженные ногти, покрытые почти бесцветным лаком. – Я знаю, что ты не Софи, – чуть тише произнесла женщина. –У моей Софи ладошки были шершавые и грубые, голос был несколько грубоват, как и манеры. А ты вся ухоженная и нежная и голос твой словно звон весенних колокольчиков. Я не знаю, кто ты, но знаю, что господь послал тебя вместо моей девочки. И мое материнское сердце любит тебя беззаветно!

– Спасибо, – расплакалась София и обняла женщину. – Спасибо за любовь вашу. Я не помню этих чувств, но чувствую, что люблю вас всей душой, – Софи забралась с ногами к Орлет под бок и обняла ее.

– Пятьсот луидоров! – воскликнул Жак, пересчитывая в пятый раз внезапно обрушившиеся на него богатства. – Орлет! Мы богаты! – он, как маленький мальчик подпрыгивал, пританцовывая вокруг стола, на котором горела свеча, освещая его сокровища. – Софи, девочка моя! Как тебе это удалось?

Дени мялся у дверей, наблюдая за душещипательной сценой. «Могу поспорить, что эта девчонка через год точно займет место Мадлен де Омаль!»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю