355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Lutea » Дымный Рыцарь (СИ) » Текст книги (страница 2)
Дымный Рыцарь (СИ)
  • Текст добавлен: 20 ноября 2017, 16:30

Текст книги "Дымный Рыцарь (СИ)"


Автор книги: Lutea



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

Выслушав приветствия, принц улыбнулся лорду Мадаре и обок с ним стал подниматься к замку. Изуна присоединился к своему кузену Саске и завёл с ним разговор, штормовые рыцари влились в королевский эскорт, и вскоре вся колонна удалилась вверх по холму.

– Спорим, все решат, что на турнире таинственным рыцарем выступит младший Учиха? – усмехнулся оруженосец Нара.

– Я с тобой не спорю, Шикамару, – откликнулся Акимичи.

– 2 —

Возвращаясь через ряды ярких шатров к своему временному пристанищу, Тобирама не обращала внимания на рыцарей и музыкантов, сновавших вокруг. Она вспоминала увиденное ранее: королевский эскорт, гвардейцев в сверкающих белых доспехах и кроваво-чёрных Учих. Они были врагами, мятежниками – так говорил отец, а затем врагом короны признали его самого, как и всех, кто старался отстоять трон старого короля Хирузена.

По мнению Тобирамы, решение отца сражаться за Сарутоби было благородным, но не самым разумным. В свои последние годы старый король был совсем плох, и государством правил десница, лорд Данзо, которого за глаза называли колдуном. Говорили, будто бы он умел обращаться в зверей и насылал порчу на лордов, что были неугодны ему.

Из этих слухов Учихи раздули пламя.

Тот год был плохим для их дома: на турнире в Харренхолле отец Тобирамы, лорд Буцума Сенджу убил в бою лорда Таджиму Учиху, тогдашнего правителя Штормовых земель. В то же время по землям Учих прошла короткая, но беспощадная в своей жестокости эпидемия, унёсшая в могилу сразу трёх сыновей лорда Таджимы. Его младший брат, Фугаку, поднял голос и обвинил в бедах десницу. Он убедил народ, что древо королевского дома прогнило до основания: сам король стар и немощен, его старший сын внушаем, а младший уехал в Вольные города ещё юношей и редко давал о себе знать – и лорд Данзо управляет всеми, как своими марионетками. Веря в спетую Учихой песню, народ зароптал, а когда к Фугаку присоединил голос молодой лорд Минато Намиказе, чей род когда-то давно ответвился от Сарутоби, поднялось восстание.

Тобираме тогда было восемь лет, но она хорошо помнила суровое, решительное лицо отца, когда он во главе армии выступал из Риверрана на защиту Королевской Гавани.

– Наше дело правое, и мы победим, – сказал на прощание лорд Скала своим детям, троим сыновьям и дочери. Он погиб под стенами столицы, сражаясь за своего короля, который пережил его на считанные часы.

После битвы за Королевскую Гавань Минато Намиказе сел на Железный трон, и первым его указом было назначение Фугаку Учихи десницей. В то время, пока новый король принимал присягу от лордов и леди, его десница занялся подавлением последних очагов восстания. Он разбил на Трезубце речных лордов, которые отступили от столицы, чтобы перегруппироваться и потянуть время, ища новых союзников. Им на помощь не пришёл никто: Север и Долина сложили оружие, а лорды Запада и вовсе его не поднимали – всю войну они просидели на своих землях, выжидая. И они не прогадали: наследный принц наполовину Узумаки, и всё золото Утёса поддерживает трон его отца.

Остановившись, Тобирама обернулась и подняла голову к небу. Над башней замка рядом со знамёнами Учих теперь развевалась коронованная золотая молния Намиказе.

– Всё могло быть и хуже, – повторял порой Хаширама.

Когда армия десницы подошла к Риверрану, он открыл ворота и впустил буревестников, пообещавших помилование. Тобираме часто снилось беспокойными ночами, как в тот день она и братья, все ещё дети, но старший – уже верховный лорд Речных земель, стояли во дворе замка, пытаясь унять дрожь в коленках. Итаме тогда было три, и он всё норовил спрятаться за ногой сестры. Каварама стоял по другую сторону от старшего брата, вздёрнув голову, но Торью видела, как его трясёт.

А после во двор следом за солдатами въехал Учиха на своём вороном коне с алым буревестником на попоне. Он спешился, подошёл вместе с рыцарями, и Хаширама сдал ему замок по всем правилам, которым научил его мейстер. Во время этого действа Тобирама чувствовала на себе и братьях взгляды и про себя твердила: «Скоро всё кончится… Скоро всё кончится…»

– Я принимаю вашу капитуляцию, лорд Сенджу, – изрёк десница, когда старший брат замолчал. – Король Минато дарует вам помилование и право оставаться лордом Риверрана и Речных земель – Его Милость считает, нельзя судить безвинных сыновей за мятежность отцов. В знак доброй воли корона снабдит вас советниками, которые будут помогать вам править вплоть до совершеннолетия.

«Это значит, что отцовские земли контролируем больше не мы, – подумала тогда Торью и задалась вопросом: – Уйдут ли эти советники, когда Хаширама станет взрослым?»

Вопреки опасениям, они правда ушли – Хаширама не давал королю поводов сомневаться в своей верности.

– За то, что сделал отец, Учиха забрал у нас Кавараму, – говорил старший брат, меря шагами комнату в бессильной злости. – Сказал, что как воспитанника, но это было наказание нам и намёк, ты ведь понимаешь это, Торью. Уж лучше мне проглотить гордость и вести себя тихо, чем Учиха вернётся за тобой или Итамой.

Хаширама говорил так, но, конечно же, как и сестра понимал: если бы он дал повод Учихе возвратиться, от Риверрана не осталось камня на камне.

– 3 —

Тобирама подходила к границе лагеря, когда кто-то схватил её за руку. В мгновенье выхватив кинжал, она развернулась к напавшему.

– Леди Тобирама! – выдохнул мужчина, отпустив её руку. – Это и правда вы!

– Лорд Ирука, – настороженно поздоровалась она, вернув кинжал в висевшие на поясе ножны, после чего скрестила руки на груди. – Вас послал мой брат?

– Нет, – он удивлённо вскинул брови. – Я приехал посмотреть турнир. Не ожидал, что встречу вас здесь… Я полагаю, вы инкогнито?

– Да, – Тобирама напряжённо огляделась по сторонам – благо, в округе не было никого, только парусиновые стены палаток.

Ирука заметил её беспокойность. Прокашлявшись, он предложил:

– Не желаете пообедать со мной, миледи?

Первым порывом было отказать, однако Тобирама вовремя прикусила язык: лорд Ирука явно догадался по оговорке, что она здесь без ведома брата, и, как верный вассал Хаширамы, вполне может послать к нему ворона и сообщить о местоположении сестры. Стоило поговорить с ним и убедить не предпринимать ничего.

– Благодарю, лорд Ирука, я принимаю ваше предложение, – учтиво ответила Тобирама и двинулась вслед за ним по проходу между палаток.

Шатёр лорда Девичьего Пруда оказался скромен, но внутри было уютно и вкусно пахло жареной дичью. Когда Тобирама и Ирука вошли, двое оруженосцев оторвались от готовки и поклонились им, а с походного стула поднялся мужчина в кожаном панцире.

– Леди Сенджу, – он поклонился, но это не вызвало у Тобирамы и тени удовольствия. «Сколько же людей знает о том, что я здесь?»

– Сир Мизуки, рыцарь у меня на службе, – представил его Ирука и предложил Тобираме сесть. – Наши оруженосцы Кору и Удон.

Расставив на столе тарелки с дымящимся, только что снятым с вертела мясом и луком, оруженосцы вопросительно глянули на Ируку, и тот кивком отпустил их. Когда мальчишки вышли из шатра, он сказал:

– Вы же понимаете, леди Тобирама, я должен спросить, что вы здесь делаете.

– Как и вы, приехала посмотреть турнир, – собранно ответила она и сделала глоток вина. – Столь большого состязания не было с прошлой осени.

– Осенний турнир в Хайгардене? – улыбнулся сир Мизуки, наполняя собственный кубок. – На нём я бился с лордом Хаяте Гекко – мы сломали пять копий, но в конечном счёте он оказался удачливей и выбил меня из седла. После этого я подался на север и поступил на службу к лорду Ируке.

Жевавшая мясо Тобирама не выказала эмоций по поводу этой истории, но взяла сказанное на заметку. Она давно поставила себе целью быть внимательной и усидчивой – её наблюдения, а также знания, почерпнутые в книгах, нередко помогали старшему брату.

Пока они ели, сир Мизуки завёл речь о турнирах, в которых участвовал. Оказалось, он немало поездил по Королевствам, служил многим лордам, а теперь подумывал осесть где-нибудь. И Тобирама понимала, почему он выбрал замок приветливого, доверчивого лорда Ируки.

– Сир Мизуки, вы не оставите нас ненадолго? – попросил лорд, когда тарелки опустели.

– Конечно, – кивнул рыцарь и, встав, потянулся. – Я всё равно собирался прогуляться до шатров северян – их псы редкое диво, хочу посмотреть, пока есть возможность.

Он простился и вышел, а Ирука повернулся к Тобираме.

– Теперь, когда мы одни, вы можете рассказать мне всё честно, – сказал он, открыто глядя тёмными, тёплыми глазами. – Вы носите меч и скрываете лицо. Я слышал рассказы сира Торифу Акимичи, будто бы он встретил в гостинице в трёх днях пути отсюда женщину с алыми глазами и при броне. Это ведь были вы, так?

– Что если и так? – спросила Тобирама спокойно, без вызова. С таким, как он, не нужно вызывать – лучше говорить от сердца. Выше шанс, что он поймёт.

Ирука наклонил голову к плечу.

– Полагаю, вы задумали сражаться… Это опасно, миледи. Ваш брат…

– Хаширама позаботился о том, чтобы я не была слаба. Я ценю вашу заботу, лорд Ирука, однако я хорошо знаю свои силы и свою цель.

Почти минуту он внимательно смотрел на Тобираму, обдумывая. Потом устало улыбнулся.

– Мой отец говорил, спорить с Сенджу – всё равно что спорить со скалой, – сказал он, разводя руками. – Могу я по крайней мере оказать вам какую-то помощь?

Тобирама задумалась.

– На самом деле, можете, – кивнула она. – Не возражаете, если я позаимствую вашего оруженосца?

– 4 —

Первый день турнира начался туманом, но ветер быстро унёс его, а из-за облаков выглянуло солнце. Когда оно только-только поднималось из-за горизонта, в укромный лагерь Тобирамы пришёл Кору, оруженосец лорда Ируки.

– Вы так спрятались, я думал, потеряюсь во всей этой ежевике, – пожаловался парнишка, а затем сказал, напустив на себя серьёзность: – Милорд сказал, я должен помочь вам облачиться в броню.

– Вот и займись делом, – Тобирама кивнула на доспех, который вчера перед сном начистила до блеска.

Кору оказался не только разговорчивым, но и знающим своё дело оруженосцем. Он сноровисто облачил Тобираму в сталь – простую, без украшений и эмали, добротную броню, выкованную в Риверране специально для неё. Этот доспех был опробован во многих тренировках и паре мелких турниров, а потому Тобирама ощущала себя в нём совершенно уверенно. Дважды проверив каждую застёжку, Кору развернул дымно-серый плащ; подняв взгляд на Тобираму, он неловко помялся.

– Вы можете опуститься на колени, сир? Я так не дотянусь.

Тобирама сделала это, и парень накинул плащ ей на плечи и закрепил. Дождавшись, когда Тобирама разогнётся, он подал стальные перчатки, а после и шлем.

Вихрь уже был облачён в собственную кольчугу и осёдлан, серая попона струилась с его боков. Чтобы сесть на него, Тобирама использовала пень в качестве скамейки. Кору проверил, как закреплён её щит на боку кобылы, и сам легко запрыгнул в седло.

– Лицо, – напомнила Тобирама, коснувшись закованным в сталь пальцем забрала своего шлема. Парень кивнул и прикрыл нос и рот платком, натянул на голову капюшон плаща, так что видны остались только его любопытные коричневые глаза.

Объезжая стороной шатры и палатки, они проехали по краю лагеря к турнирному полю, где уже собирались зрители. Простого люда было много – народ приходил пораньше, чтобы занять места ближе к ограде, где видно лучше, и многие теперь доканчивали принесённый с собой завтрак. В павильоне тоже постепенно прибывали зрители: лорды и леди, благородные рыцари рассаживались на скамьях, переговариваясь между собой и приветствуя знакомых. Скользя по ним взглядом, Тобирама искала родное лицо, растрёпанные светло-каштановые волосы – не верила, но надеялась, что Каварама будет здесь, однако так и не нашла брата. «Быть может, он ещё придёт», – подумала она и поехала дальше. Резные кресла в центре павильона пока пустовали. За их высокими спинками висело на прежде пустовавшем столбе красиво переливающееся в утреннем солнце знамя королевского дома.

Участвующие в турнире рыцари собрались возле тента распорядителя, рядом с которым вдоль по кромке поля были поставлены их палатки. Здесь было пёстро от ярких стягов и эмалированной стали, драгоценных камней на застёжках цветастых плащей. Все рыцари были пешие, без шлемов и сразу обратили внимание на Тобираму.

– А вот и один из наших таинственных братьев! – бодро воскликнул сир Гай, отсалютовав латной перчаткой. – Утро доброе, сир!

Тобирама наклонила голову, коснувшись шлема. В её план входило как можно меньше говорить, а в идеале вовсе притвориться немой.

Кору слез на землю и под уздцы подвёл Вихря к скамейке, чтобы Тобирама могла спуститься с коня. Коротко кивнув оруженосцу – он хорошо справлялся, и она собиралась сказать об этом лорду Ируке, – Тобирама подошла к большой доске, возле которой собрались рыцари. К ней был прикреплён лист пергамента, на котором значились сегодняшние пары сражающихся. Тобирама нашла себя – просто «Таинственный рыцарь», потому что другой был подписан «Таинственный рыцарь Трезубца». В первый день ей достался в противники некий сир Изумо. «Скорее всего, ко мне хотят для начала прицениться, чтобы решить, с кем ставить в пару в дальнейшем», – рассудила Тобирама и отошла в сторону, чтобы не закрывать другим обзор.

– 5 —

Запели трубы, и толпа разразилась приветственным криком, пока герольд объявлял:

– Его Милость, король Минато, первый этого имени, король андалов, ройнаров…

– Скоро начнётся! – в предвкушении пророкотал Зелёный Зверь. – Ли, мой шлем!..

Её схватка значилась пятой, и Тобирама вместе с рыцарями остановилась у барьеров на краю поля, чтобы понаблюдать. В первом бою должны съехаться двое королевских гвардейцев: сир Райдо Намиаши и сир Генма Ширануи. Рыцари вместе подъехали к павильону – белые, словно призраки, в своей одинаковой броне как будто близнецы, и различить их можно было лишь по коням: у сира Райдо он был серый в яблоках, у сира Генмы – рыжий, нетерпеливо роющий копытом землю. Гвардейцы поклонились тем, кто сидел в центре павильона – с места Тобирамы людей там было не видно, – после чего разъехались в разные концы поля.

Народ затих, и долгие мгновения над полем висела тишина – а после протрубил рог, и белые рыцари сорвались с мест под рёв толпы, понеслись навстречу друг другу. На середине поля они сшиблись, и оба сломали копья о чужие щиты.

Они сходились ещё четырежды, прежде чем сир Райдо сумел выбросить противника из седла. Однако сир Генма после падения не сдался и выхватил меч – сир Райдо спешился тоже, и гвардейцы сошлись в схватке, призванной скорее показать их мастерство, чем выявить сильнейшего. В конце концов сир Райдо сбил с головы собрата высокий шлем с золочёным гребнем, и сир Генма сложил меч, признав себя проигравшим. После оба рыцаря вновь поклонились королю, и толпа проводила их одобрительным рёвом. На поле выехала следующая пара участников, когда гвардейцы подошли к своему белому шатру.

– Хорошее начало турнира! – крикнул им сир Аоба Ямаширо. Его слова поддержали остальные одобрительным гулом, и белые рыцари с улыбками подняли кубки, поданные оруженосцами.

Во втором бою сир Гаку Инузука сломал три копья о чёрный щит сира Сузаку, на котором, как и у прочих Нара, была серая тень, но не человеческая, а птичья. На последнем заходе рыцарь Простора слишком наклонил щит, и северянин ударил ему в грудь, скинув на землю.

За ними на ристалище выехали сир Гай в своей зелёной броне, которого люд встретил восторженным рёвом, и какой-то Узумаки из младшей ветви с тремя лисами на щите. Зелёный Зверь разделался с ним играючи и сделал круг по полю, снискав ещё больше оваций и получив букет и поцелуй от забравшейся на ограду крестьяночки.

После этого прошёл не слишком запоминающийся бой двух мелких рыцарей из Долины, и наступила очередь Тобирамы, за последним сражением наблюдавшей уже из седла. Пронёсшись по полю под заинтересованный шум толпы, она осадила и развернула коня возле павильона.

Сидевший по центру король Минато легко наклонил голову в ответ на её поклон. У него оказалось удивительно располагающее лицо, умное и, несмотря на годы, без глубоких морщин – по крайней мере Тобирама их не разглядела, хотя и прищурилась. В золотых волосах короля поблёскивала лёгкая корона, синие глаза смотрели с интересом. По левую руку от него сидели королева Кушина, рыжая лисица в зелёном бархате, и улыбающийся, явно довольный подарком на именины принц Наруто. По правую руку от короля восседал лорд Мадара, лениво рассматривавший Тобираму из-под тяжёлых век. Последнее кресло занимал королевский десница.

«Он постарел», – отметила Тобирама. Годы назад в Риверране она видела пышущего силой молодого мужчину – теперь же перед ней был закалённый, словно выкованный из стали лорд с тяжёлой челюстью и проседью в тёмных волосах. Его взгляд был всё так же холоден, только сделался ещё надменней.

Тобирама поспешила отвернуться от лорда Фугаку, глуша злой огонь, вспыхнувший в душе. Слева от неё остановился сир Изумо и тоже поклонился, после чего они поскакали к противоположным концам поля. Придержав Вихря, Тобирама сквозь прорези шлема посмотрела на занявшего позицию напротив неё рыцаря. «Первые два удара в щит, третий – в грудь, чтобы выбить из седла не слишком быстро, – напомнила себе Тобирама. – Я должна не только победить, но и доказать мастерство».

Кору надел ей на руку щит, выкрашенный в монотонный серый цвет, и подал копьё.

– Удачи, сир, – пожелал он.

Звучно пропел рог, и Тобирама, крепче сомкнув пальцы на длинном копье, пришпорила Вихря. Большой серый конь сорвался с места и стремительно понёсся на противника. Весь мир для Тобирамы сузился до места, куда она целила: жёлтой луны на индиговом поле. «Первые два удара в щит, третий – в грудь…»

Они столкнулись напротив павильона, затрещали щиты и копья. Крепко сжав ногами бока Вихря, Тобирама усидела, по ходу отметив, что удар у Рыцаря Жёлтой Луны слабее, чем у неё. Вернувшись на позиции, противники подхватили новые копья взамен сломанным и сшиблись вновь – с тем же результатом. «Третий – в грудь…»

Когда сир Изумо приблизился вновь, Тобирама отклонила копьё дальше в сторону, и оно, обойдя щит, ударило в нагрудник рыцаря. Сир Изумо покачнулся и потерял стремена – свалился на землю и, кажется, лишился чувств.

Уведя Вихря в сторону, Тобирама развернула надсадно храпящего коня и, отбросив обломок копья, проехала мимо зрителей.

– Дымный Рыцарь! Дымный Рыцарь! – кричала толпа.

«Не самое плохое имя», – про себя отметила Тобирама, уходя с поля с первой победой.

========== Глава 3. Таинственный рыцарь ==========

– 1 —

На второй день турнира Тобирама приехала на поле совсем рано – Кору, вновь помогавший ей, приноровился и ещё быстрей управился с бронёй. Немногие успевшие уже собраться у палаток рыцари приветствовали её вежливыми кивками; это и имя противника дало Тобираме понять, что во вчерашнем бою она добилась цели достойно проявить себя.

– Вы сегодня выедете против сира Фу Яманака, – сказал Кору, сбегав к списку посмотреть. – Он одних из самых видных рыцарей Простора, сир, с ним будет нелегко.

Тобирама кивнула, признавая его правоту. Накануне сир Фу в жестоком бою одолел сира Идате Морино – его уносили с поля на носилках, пока Рыцарь Розы гарцевал перед дамами на своём гнедом коне. «Впрочем, – заметила себе Тобирама, – тот юноша Морино держится в седле хуже меня. Сир Фу орудует копьём умело, но слишком волнуется о том, как его победа будет выглядеть. Он сосредоточен на красоте удара, и на этом его можно подловить».

Над ристалищем расцветал новый день, и с высоких трибун стал доноситься шум. Благородные гости занимали места, и Тобирама обратилась мыслями к тому, кого среди них не было. «Каварама… – она сжала и разжала кулак в простой кожаной перчатке. – Он воспитанник десницы, сам не низкого происхождения и должен сидеть там, рядом со всеми этими лордами и леди. Почему его нет? Он грезил турнирами, когда был маленьким – неужели Учихи отбили у него этот вкус? Или десница не захотел брать его с собой, оставил в Королевской Гавани?..»

Размышляя, Тобирама медленно шагала мимо палаток. Броня давила на плечи своим весом, но Тобираме было не привыкать – сталь она носила чаще, чем платья, а меч и щит с ранних лет заменяли ей иглу и пяльца. Зайдя за палатки, удостоверившись, что здесь никого нет, Тобирама подняла забрало шлема и вдохнула полной грудью. Она знала, что отец одобрил бы её выбор. Он хотел видеть своих детей сильными – и она сильна и скоро докажет это всем.

– …точно тебе говорю, – вдруг зазвучал в стороне приближающийся голос, и Тобирама поспешила вновь опустить забрало, – он что-то задумал. Он слишком счастлив для человека, у которого столько забот.

– Мне даже интересно! – зазвучал в ответ смех, а вслед за этим из-за палатки вышли принц и сын десницы. За ними следовал, держась на расстоянии, гвардеец в белой броне.

Тобирама поклонилась.

– Дымный Рыцарь, – принц Наруто посмотрел на неё с любопытством. Светловолосый и синеглазый, он был замечательно похож на отца, улыбался по-мальчишески искренне и озорно. – Вы прекрасно выступили накануне, сир.

– Благодарю, Ваше Высочество, – ответила Тобирама изменённым голосом, ещё больше искажённым сталью.

– Все гадают, – проговорил принц, – кто скрывается под шлемом. Я ставлю на то, что вы из Долины, но Саске, – он с усмешкой покосился на спутника, – не согласен.

Учиха промолчал, лишь коротко наклонил голову. Его взгляд впивался в лицо Тобирамы, закрытое шлемом.

– Так или иначе, – сказал принц, – скоро наш спор решится – победитель должен будет снять шлем. Вы же собираетесь победить, сир?

– Да, Ваше Высочество, – ответила Тобирама.

– Для этого вам придётся спешить лучших воинов королевства, – проронил Саске.

Принц улыбнулся.

– Я люблю, когда таинственные рыцари становятся чемпионами.

– Ты слишком прямолинеен, как всегда, – хмыкнул Учиха. – Этот рыцарь ещё решит, что ты поддерживаешь его.

«Он позволяет себе так говорить с принцем даже в чьём-то присутствии? – Тобирама была неприятно удивлена. – Что о себе мнят эти Учихи?»

– Ну, я же сказал, что поддерживаю всех таинственных рыцарей, – засмеялся принц Наруто, полностью не замечая дерзость и тон спутника, что лишь доказывало: такое было в порядке вещей. – Будет интересно, если вы, сир, и Рыцарь Трезубца сойдётесь в финальном бою.

– Не сбрасывайте остальных со счетов, Ваше Высочество! – к ним подошёл не иначе как привлечённый голосами сир Гай. На нём был стёганый камзол, какой одевают под доспех – зелёный, как и всё снаряжение Зелёного Зверя. – Все рыцари, участвующие в турнире, готовы биться славно, чтобы достойно отметить ваши именины. Лично я жду встречи на ристалище с Белым Клыком, раз сир Какаши не участвует в турнире.

– Вот это был бы бой! – воодушевлённо кивнул принц.

– Я передам кузену, – откликнулся Саске.

Наблюдая за ними, Тобирама стояла в молчании, надеясь, что принц исчерпал на время интерес к ней. И так, кажется, было на самом деле – он отвлёкся на сира Гая, а вот молодой Учиха всё так же продолжал украдкой рассматривать Тобираму. Её это держало в напряжении; особенно в свете того, что принц и Саске обсуждали. «Кто-то из Учих задумал нечто. И скорее всего, это десница». Это ей совершенно не нравилось, заставляло опасаться.

На поле заиграли трубы, призывая всех на турнир. До того тенью стоявший неподалёку, зорко оглядывая окрестности, белый рыцарь подошёл ближе.

– Ваше Высочество, пора, – произнёс он приятным голосом. Гвардеец держал шлем подмышкой, и было видно его узкое лицо с тонкими чертами, каштановые волосы и серые глаза – он Хьюга, вне всяких сомнений. Сир Токума – Тобирама знала всех королевских гвардейцев по именам.

– Да придаст Воин сил вашим рукам, сиры, – сказал принц Наруто.

– Мой принц! – сир Гай поклонился, и Тобирама поступила так же. Разогнулись они, лишь когда наследник престола и его спутники скрылись за шатрами.

В отдалении шумел люд, перебирали копытами и ржали кони, но между рыцарями повисла тишина. Говорить при сире Гае Тобирама опасалась – он уже узнал её раз, мог разгадать обман снова, и тогда кто знает, как он поступит. Конечно, Зелёный Зверь известен как человек чести; и как раз поэтому он может решить, что рыцарю биться против женщины – бесчестно.

На удачу, как раз в этот момент появился Кору.

– Сир, – окликнул он, стараясь не таращиться на легендарного Зелёного Зверя слишком явно. – Пришёл сир Изумо насчёт выкупа.

По правилам турнира победителю каждого боя доставались конь и доспехи проигравшего, однако многие рыцари предпочитали выкупить их, если имели средства. Вежливо кивнув сиру Гаю, Тобирама последовала за оруженосцем, надеясь, что это не выглядело позорным бегством. На деле это было именно оно.

– Куда ты ведёшь меня? – спросила Тобирама, видя, что оруженосец следует не туда, где они оставили коней.

– Вам выделили собственный шатёр, сир.

Это было неожиданно и настораживающе. Тобирама нахмурилась.

– Кто?

– Не знаю, сир, – пожал плечами Кору, поправляя начавший сползать с носа платок, которым закрывал нижнюю половину лица. – Когда я спросил у распорядителя, есть ли незанятое место, он сказал, что для вас приготовлена отдельная палатка… А вот и она.

Шатёр, возле которого они остановились, был высоким и круглым, с серыми стенами без вышивки и гербов – не новый, но из хорошей ткани. На столбах, поддерживающих его, развевались на ветру заострённые вымпелы из дымчато-серого шёлка. Внутри шатёр был обставлен также без изысков, но с удобством, говорившим, что устроивший это – прежде всего человек практичный. «И при этом необходимо было приложить усилия, чтобы устроить всё в такой короткий срок, – подумала Тобирама, оглядывая подставку для оружия и стол с напитками и едой. – У меня есть тайный покровитель?..» Она страшилась, что этим человеком может оказаться замысливший недоброе враг.

– Сир, – навстречу ей поднялся с походного стула сир Изумо. Сегодня, без брони и шлема, он выглядел совсем не внушительно – невысокий, тонкий, с загорелым лицом южанина. – Я хочу обсудить с вами условия выкупа. Прошу простить, что не пришёл раньше – я собирал деньги. Мой конь и доспех нужны мне, и я могу предложить вам за них…

Но Тобирама жестом остановила его.

– Мне не нужны ни ваши деньги, ни конь и броня, сир, – сказала она, вновь меняя голос.

Сир Изумо приоткрыл рот в удивлении.

– Это очень благородно с вашей стороны, – проговорил он после молчания. – Сложно описать словами, как я признателен вам, – и вдруг шагнул ближе, протянул руку. – Если вам однажды потребуется друг, можете рассчитывать на меня, сир. Мы, межевые рыцари, бедны, но помним, что такое честь и долг.

Слова, простые и честные, тронули сердце, и Тобирама пожала протянутую руку.

– 2 —

Большой вороной конь вздымал фонтаны земли, несясь по турнирному полю навстречу противнику. Рыцарь на нём опустил копьё, намечая удар, и красный плащ в косую серую полосу хлопал за спиной всадника. «Он действительно хорош», – подумала Тобирама, когда полосатое, в тон плаща копьё врезалось в нагрудник сира Аобы и выбило его из седла.

Развернув коня, Рыцарь Трезубца проскакал к павильону и поклонился высоким гостям. Полированная сталь его доспехов блестела на солнце, а на медной броши в форме трезубца, скреплявшей плащ, переливались мелкие рубины. При этом таинственный рыцарь вовсе не выглядел так, словно единственной целью, выезжая на поле, имел покрасоваться нарядом – такой грех Тобирама приметила за частью участвующих лордов и рыцарей; его мастерство она отмечала уже во второй раз.

– Не хотел бы я оказаться на месте бедного сира Аобы, – негромко сказал стоявший неподалёку от Тобирамы сир Шисуи Учиха – молодой человек приблизительно её лет, не самый сильный воин из присутствующих, но зато ловкий и очень быстрый, что делало его весьма опасным противником.

– Когда говоришь такое, следи, чтобы Изуна тебя не услышал, иначе окажешься, – рассеянно отозвался сир Кагами. В отличие от младшего брата, он отчего-то был мрачен и хмурился, прикусив губу.

Оторвав взгляд от поля, с которого Рыцарь Трезубца удалился под приветствия толпы, сир Шисуи заметил, наконец, Тобираму, сидевшую на складном стуле перед своим шатром, возле которого Учихи, сами того не заметив, остановились. Неловко кашлянув, сир Шисуи улыбнулся Тобираме, на что она ответила наклоном головы. Сир Кагами обернулся тоже. Смерив её оценивающим взглядом, он кивнул, после чего взял брата под локоть.

Тобирама смотрела им вслед, пока Учихи не скрылись в своём чёрном шатре с алыми буревестниками на знамёнах. Что-то было не так. Между всем происходящим была какая-то связь, Тобирама чувствовала её: тонкую нить, связывающую события и людей… Вот только не видела, какую именно картину ткёт притаившийся в тенях паук, на кого рассчитана его сеть – и это беспокоило всё больше.

«Неужели, – думала Тобирама, надевая поданные Кору латные печатки и взбираясь на Вихря, – приехав сюда исключительно ради собственной цели, я попала в чью-то игру? Но кто здесь играет? Во что?..»

– Дымный Рыцарь! – громогласно объявил герольд, когда Тобирама вывела своего серого коня на поле.

«Кажется, я должна это выяснить, чтобы иметь шанс продумать план и решить, как поступить, когда совершу задуманное…»

– Сир Фу Яманака, рыцарь на службе лорда Иноичи Яманака из Хайгардена!

«Вот только позволят ли силы, играющие здесь, мне действовать самой?..»

Мысли об этом временно отошли на второй план, когда на ристалище появился противник. Его гнедой рысак был моложе и норовистее Вихря. Латный шарф коня украшали цветные перья в тон зелёному плащу рыцаря, расшитому золотыми розами. На миг Тобираме стало как будто неловко: рыцари на этом турнире были бабочками, демонстрировавшими публике свои красивые крылья, а вот она сама – серой молью, зачем-то вылетевшей на солнце, в мир яркости и красок, где ей не место. Даже скрывая то, что женщина, умудрилась выделиться. «Не думай об этом! – одёрнула Тобирама себя, кланяясь королю и отъезжая в дальний конец поля. – Ну и что, что они рыцари, а я нет? Тем выгоднее будет смотреться моя победа». Эта мысль придавала сил, окрыляла. Тобирама схватила поданное оруженосцем копьё и тронула Вихря шпорами, пуская в галоп. Сир Фу сделал то же.

Первый удар пришёлся в щит, и Тобирама слегка покачнулась – не ожидала, что в Рыцаре Розы окажется столько силы. Впрочем, тут же сориентировалась и сильнее сжала коленями бока Вихря, когда взяла новое копьё взамен сломанного и пошла на второй заход.

Они сшибались ещё четырежды под треск копий и одобрительные крики толпы. На очередной попытке копьё сира Фу сместилось и нацелилось выше, чем щит – Тобирама едва успела отклониться в сторону всем корпусом, и наконечник чиркнул по боку её шлема в опасной близости от глазной щели.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю