Текст книги "Любовь и ненависть в отеле "Марко Поло" (СИ)"
Автор книги: Lover of good stories
Жанры:
Короткие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)
========== “Мэй Паркер любому встанет поперек горла” ==========
Недалеко от Центрального парка, устроившись между небоскрёбами, светилось огнями здание отеля. Его название “Марко Поло” делило первые строчки рейтинга отелей класса люкс с такими гигантами, как “The Plaza”.
Управляющий столь излюбленного среди знаменитостей места стоял сейчас у панорамного окна своего пентхауса и любовался городом, который никогда не спит. Дейв Кинг жил и работал в отеле и безумно любил то, чем он занимается. Когда много лет назад его друг, Роберт Хилл, и по совместительству владелец отеля, попросил о помощи, он немедля согласился и ни разу не пожалел.
– Надеюсь, ты не очень долго меня ждал, дружище. Меня немного отвлекли, – Роб вальяжно прошёл к нему и по-братски обнял.
– И кто на этот раз? – хмыкнул Дейв, прекрасно понимая, что могло задержать его лучшего друга.
– Скажем так, – наливая себе виски, усмехнулся парень, – у этой блондиночки очень ревнивый муж, и я обещал о нас не распространяться.
– Кто бы сомневался, – брюнет устроился в кресле, приняв бокал с виски из рук друга.
– Как поездка в Париж? Сколько француженок пало под твоими чарами?
– Париж прекрасен: разврат и французская кухня. Кстати, о кухне! Ты долго просил меня найти управляющего в наш ресторан, и я привёз человека из самого Парижа. Сейчас тот момент, когда ты должен петь мне дифирамбы.
– Что за человек? – тут же заинтересовался Дейв.
– Она проработала управляющей там два года. Подняла ресторан просто с колен! Решила вернуться в родную страну, и тут я её и нашёл.
– Она? Это женщина? Ты свою любовницу уже и в управление продвигаешь? – нахмурился брюнет.
– Ох, Дейви, поверь, там даже у меня нет шансов. Она горячая штучка, согласен, но… нет. Ты сам все поймёшь. Мэй Паркер любому встанет поперёк горла.
***
Стукая каблучками, Мэй слушала в наушниках знаменитую песню “New York, New York “ и спешила на новое место работы. Всю жизнь она мечтала оказаться в городе своей мечты спешащей на работу мечты, и вот этот день настал. Купленный по такому случаю брючный костюм хоть и прибавлял несколько очков к уверенности, но все равно желудок сводило от волнения. Остановившись на мгновение перед крутящейся дверью, девушка приняла невозмутимый вид и вошла в свою новую жизнь.
Новая жизнь же послала ей брюнета с голубыми глазами, который снисходительно осматривал её, сложив руки перед собой.
– Вы и есть та самая хвалёная Мэй Паркер?
Привлекательность мужчины резко ушла на второй план. Девушка вскинула подбородок и произнесла:
– Прошу прощения, но вас я не узнаю: заносчивых мужчин слишком много, чтобы запоминать каждого.
Дейв тут же выпрямился и поджал губы, он не привык, чтобы женщины так с ним разговаривали, тем более такие привлекательные.
– Дейв Кинг, управляющий. Роб просил ввести Вас в курс дела.
– Отлично. Буду ждать все отчёты по ресторану непосредственно в месте своей работы. Можете не утруждаться и послать кого-то вместо себя. Не могу сказать, что очень рада знакомству, мистер Кинг.
– Просто я немного не привык видеть таких хорошеньких девушек с таким послужным списком, как у вас, мисс Паркер.
– Вы не первый, кто так говорит, и, поверьте, моё хорошенькое личико – последнее о чем вам стоит думать.
Она поднялась и прошествовала вон из кабинета. Проводив её взглядом, Дейв подумал, что в ней уж точно хорошо не только лицо. Расслабив галстук и выпив целый бокал ледяной воды, он усмехнулся.
– Что ж, мисс Паркер. Посмотрим насколько вы профессионал своего дела.
========== “Мне нужен еще один кофе, чтобы во всем этом разобраться” ==========
Сидя на переднем сидении своей синей мазды, Тесс не сдерживала слезы и плакала над коробкой с собранными вещами, которые ей выдала её уже бывшая секретарша. Откинув коробку на заднее сидение, где уже покоилась сумка с её пожитками, девушка потянулась к телефону. Единственным человеком, к которому она могла сейчас обратиться была её лучшая подруга.
– Детка, извини, забыла тебе позвонить, как приехала! Надеюсь, ты не обижаешься?
– Мэй, – Тесс протяжно всхлипнула в трубку. – Он выгнал меня.
– Что он сделал?!
– Он выгнал меня из дома и уволил из нашей общей, как я думала, фирмы! Ещё и написал ужасные рекомендации, что меня теперь не возьмут никуда работать!
– Боже мой, милая, мне так жаль. Ты не звонила отцу?
– Издеваешься? – девушка скривилась сквозь слезы. – Он отговаривал меня вкладывать деньги вместе с Сэмом. Мэй, я думала, он меня любит.
Слушая, как подруга подвывает по ту сторону трубки, Мэй вздохнула. Этот блондин со слащавой улыбкой и постоянными идеями вложения денег ей никогда не нравился.
– Так просто мы этого не оставим, а пока я пристрою тебя. Сейчас скину адрес, приезжай, жду.
Отключившись, Мэй отправила обещанное сообщение и потянулась к чашке с чёрным кофе, стоящей поодаль. Пролистывая кучу отчетностей, она все чаще хватались за переносицу. Предыдущий управляющий рестораном видимо просто наслаждался жизнью и ни о чем не думал. И как только Кинг ему это позволял. С Робом Хиллом все понятно – ему на управление было плевать.
Поставив локти на барную стойку, девушка посмотрела на кудрявого парнишку, начищающего бокалы.
– Шон, боюсь, мне нужен ещё один кофе, чтобы в этом всем разобраться, – улыбнулась она.
– Может подкинуть вам чего-нибудь покрепче, мисс Паркер? – ответил на улыбку парень.
– Я бы с радостью, но не в первый же рабочий день.
– Мисс Паркер? – невысокий мужчина в фартуке словно материализовался за её спиной.
– Да, это я. А вы?
– Стивен Диссик. Шеф – повар ресторана, – мужчина заискивающе протянул руку. Мэй ответила на рукопожатие и твёрдо посмотрела ему в глаза.
– Вы именно тот, кто мне нужен. Итак, я изучила документы и даже успела попробовать несколько блюд, и теперь внимание вопрос: почему столько денег уходит на закупку второсортных продуктов? Я ни капли не удивлена, что мы теряем такие убытки и клиентов! Даю вам срок две недели. Если не и справляетесь, будем искать нового шефа. Надеюсь, все понятно.
– При всем уважении, не думаю, что вы изучили все подробно. Посмотрите ещё, – настойчиво проговорил мужчина, изменившись в лице.
– Одна неделя. Можете идти, – отвернувшись девушка продолжила заниматься своими делами, и только сильнее сжала кружку, когда услышала злобный шёпот :
– Вот же сука.
***
Дейв устало выслушивал жалобы шеф-повара. Девчонка первый день в должности, а уже переворачивает все с ног на голову. Ему самому не нравился Стивен и он хотел от него избавиться, но надо было сделать так, чтобы и ему это было на руку. Поставить её в неловкую ситуацию, например.
– Дай ей взятку, – спокойно проговорил он, осененный идеей.
– Взятку? – опешил мужчина от этого предложения.
– Да, уверен, что она тоже любит деньги.
– Ну, если ты так считаешь, – кивнув, повар ушёл, оставив Дейва с хитрой улыбкой. Если все получится, он избавится и от надоедливого повара, и поставит эту девицу на место.
Только он начал представлять себе её шокированное лицо, как в кабинет без стука ворвался Роб. Опрокинув в себя сначала бокал с водой, он стукнул ладонью по столу и выдал:
– Мы потеряли крупного инвестора.
Дейв резко встал, а потом опять сел. Потеря инвестора – это очень серьёзная проблема. Хоть этим всегда занимался Роб, нужно было срочно искать нового.
– Что произошло?
– Ну… – Роб прищурился, как нашкодивший ребёнок. – Помнишь ту блондиночку, которую нельзя называть? Так вот она была любимой любовницей Мейера.
– Роб, бля, ты можешь держать себя в руках?! – простонал друг, схватившись за голову.
– Я – то могу, но что поделать с этими дурёхами? Они как мотыльки летят на мой свет.
– Ой, просто заткнись.
Хлопнув друга по плечу, Роб проговорил:
– И не из такого дерьма выбирались. Кстати, как тебе Мэй?
В ответ Дейв лишь повторно застонал.
========== “Это начало чего-то прекрасного” ==========
Тесс крутилась перед зеркалом в раздевалке для персонала и пыталась понять, насколько вульгарно выглядит эта форма по шкале от одного до десяти: черные брюки аппетитно обтягивали попку, а вырез на груди так и норовил показать больше, чем следовало. Мэй лишь устало поглядывала на наручные часы, прикидывая, сколько еще времени у нее в запасе.
– Детка, тебе не кажется, что эта форма немного не подходит для официантки?
Тяжело вздохнув, Мэй ответила:
– Уже занялась этим вопросом и заказала новую форму. Кажется, до меня тут работал какой-то недоделанный альфа-самец. Официантки как на подбор: словно сошли с журнала “Playboy”. Постоянно улыбаются и знают только путь от своих столиков до кухни. Тяжелый случай, короче.
– Спасибо тебе, – Тесс обернулась и обняла подругу. – Мне нужно прийти в себя и начать жизнь с нуля. Думаю, это – она обвела помещение рукой. – начало чего-то прекрасного.
– Брось ты это, – Мэй тепло улыбнулась. – Кто тут еще кому помогает. Иди на кухню, Джесс, старшая официантка, введет тебя в курс дела. Она единственная тут соображает.
Оставив подругу приводить себя в порядок, Мэй прошествовала в зал ресторана, отметив, что в обеденное время тут слишком мало посетителей. За столом у окна сидел шеф-повар, задумчиво постукивая пальцами по столу. Вспомнив, что он запросил ее аудиенции еще утром, она прошла и села напротив.
– Мисс Паркер, прекрасно выглядите, – его лицемерие можно было почувствовать в радиусе километра.
– Что вы хотели, Стивен? Поверьте, мне есть чем заняться.
– Я хотел кое-что с вами обсудить, – глаза мужчины забегали, а на столе появился белый конверт, который медленно полз по столу, подталкиваемый пальцами. Мэй бросила быстрый взгляд на стол, после чего сосредоточенно взглянула на уже бывшего коллегу.
– Это взятка?
– Нет, что вы. Это отчет по новым доставкам, – он даже имел наглость ей подмигнуть.
– Вы уволены. Можете собирать вещи, чтобы через час вас тут не было, – даже не взглянув на него, Мэй двинулась прочь.
***
Толкая перед собой сервировочную тележку, Тесс заскочила в лифт. Довольная тем, что уже сама отвезла заказ в номер, она не обратила внимания на уже стоящего там парня.
Роб от вида аппетитной попки даже стянул с себя солнцезащитные очки, чтобы убедиться, что она ему не мерещится с похмелья.
– Как так вышло, что мы с тобой не знакомы, – его взгляд не сразу зацепился за бейдж на рубашке. – Тесс?
Девушка недоуменно окинула его взглядом и отвернулась.
– Сегодня мой первый день, – глядя на количество оставшихся этажей, проговорила она.
– Так почему бы не отметить такое событие в компании весьма привлекательного мужчины? – парень очаровательно улыбнулся.
– Как только я такого встречу, обязательно подумаю, спасибо, – ответила столь же лучезарной улыбкой Тесс и выплыла из лифта.
– Хороша, чертовка, – покачал головой он, провожая ее взглядом.
***
– Второй день у руля, а уже уволен шеф-повар. Боюсь даже представить, что будет дальше.
Насмешливый голос послышался прямо над ухом Мэй. Девушка закатила глаза, поправила рукава своего жакета, выдохнула и лишь потом обернулась.
– Если бы вы и ваши коллеги выполняли свою работу, ресторан бы процветал, мистер Кинг.
– И кто же теперь займет место шеф-повара? Может вы сами?
– Не стоит недооценивать мои способности. Я все решу. Советую вам заняться отелем, пока оттуда не сбежали клиенты.
– Спасибо за ваши советы. Обязательно не воспользуюсь, – от улыбки сквозь зубы у него уже сводило лицо. Она его бесила настолько, что кровь в венах закипала.
– Не за что, мистер Кинг. Не обращайтесь еще. Я тут стол ко встрече с инвестором готовлю, так что разрешите откланяться, – тряхнув волосами она пошла раздавать указания, оставив Дейва у барной стойки.
– Шон, плесни мне чего-нибудь успокаивающего.
Парень тут же подскочил к нему и осторожно предложил:
– Чайку с ромашкой?
От взгляда начальника ему захотелось спрятаться за стойку.
– Чайку предлагай мисс Паркер, а мне – виски.
***
Тесс, подперев лицо ладошкой, внимательно слушала рассказ Шона о том, как правильно варить кофе и наблюдала за самим процессом. Идиллию нарушила подбежавшая Джесс, которая должна была забрать заказ с бара.
– Тесс, выручай, у меня миллион пропущенных от мамы, если я не отвечу, она примчит в Нью-Йорк прямиком из Огайо. Отнеси кофе за седьмой столик, будь душкой, – блондинка быстро протараторила и скрылась за вращающейся дверью, ведущей из ресторана в фойе отеля.
Шатенка глянула через плечо на тот самый седьмой столик, за которым сидел ее новый знакомый из лифта в обществе плотного лысеющего мужчины. Взяв поднос с напитками, она пробормотала себе под нос:
– Надеюсь, он оставит щедрые чаевые.
Делающий заинтересованный вид Роб едва сдерживался, чтобы не зевнуть. Мистер Файнс, весьма богатый и перспективный инвестор, был скучнейшим и чуть ли ни самым высокомерным из всех его знакомых, но этому отелю срочно нужны были деньги, и ради этого многое можно было вытерпеть.
Под блуждающий взгляд парня попала официантка, направляющаяся в сторону их столика. Он опустил лицо на скрепленные ладони, предвкушая ее приближение и рисуя в голове картины интимного содержания.
Все было бы прекрасно, но у Тесс никогда ничего не бывает просто. У отдефилирующей словно супермодель девушки прямо рядом со столиком сломался каблук. Тесс словно в замедленной съемке наблюдала, как она заваливается вместе с подносом, как она восстанавливает равновесие, а горячий кофе летит прямо на брюки здоровяка, как он истошно орет на парня в сером пиджаке.
Подскочивший Роб, выслушивая все красноречие своего потенциального инвестора, делает то, что считает правильным в тот самый момент – говорит, повернувшись к девушке:
– Уволена.
========== “Ты разве не уволена?” ==========
Повара боязливо и с благоговением смотрели на Мэй, которая осторожно выкладывала салат на блюдо. Полчаса назад она словно смерч ворвалась на кухню, раздала приказания и сосредоточенно принялась готовить. Было душно, поэтому девушка избавилась от жакета и скрутила волосы в низкий пучок.
Когда она ставила тарелку на поднос, в кухню влетела Тесс с горящими глазами.
– А я тебя везде ищу! Меня какой-то помпезный хрен с горы только что уволил. И вот пришла уточнить: мне реально вещи собирать или как?
Не отвлекаясь от своего занятия, а именно – написания записки, Мэй успокоила подругу:
– Одет с иголочки и раздевает тебя глазами?
– Да, точно попадание!
– Это владелец отеля. Роберт Хилл. Я поговорю с ним, расслабься, – закончив, она сложила клочок бумаги и положила под столовые приборы. – Джесс, отнеси в кабинет мистера Кинга.
Повернувшись к подруге, она недоуменно уставилась на ее босые ноги.
– Что случилось то?
– То, что четыреста долларов – это не гарантия устойчивого каблука.
– Ладно, потом расскажешь. Иди переобувайся и работать.
– А зачем ты еду мистеру Кингу готовишь? – задумчиво свела брови на переносице Тесс. Увидев, как все начали прислушиваться, Мэй прочистила горло:
– Так, работаем, не отвлекаемся. Чарли, ты временно выполняешь обязанности шефа. Со всеми вопросами ко мне, – развернувшись на шпильках брюнетка выплыла из зала.
***
Мягкий стук в дверь заставил Дейва оторвать глаза от компьютера. Он не без любопытства наблюдал за тем, как официантка ставит перед ним нисуаз и, не проронив ни слова, удаляется, но тут ему на глаза попалась записка. Хмыкнув, мужчина развернул ее и прочитал написанные аккуратным почерком слова:
“Вы недооцениваете меня, потому что считаете слабой, но помните, что даже слабое пламя может поджечь лес.
P.S. еда не отравлена.”
Аккуратно отложив листок и загадочно улыбнувшись, Дейв закатал рукава рубашки и взялся за столовые приборы. Как только первый кусочек рыбы коснулся его языка, он удовлетворенно прикрыл глаза.
– Ну, так просто я от вас не отстану, мисс Паркер.
Со всей свойственной ему бесцеремонностью в кабинет ввалился Роб и плюхнулся прямо напротив друга, застывшего над тарелкой.
– Че жуешь? – под обреченный взгляд Дейва он потянулся к салату и пальцами выудил кусочек, напоследок облизав пальцы и застонав от удовольствия. – Ммм, божественно! Наши повара вышли на новый уровень. Милашка Мэй постаралась?
– Ты даже не представляешь насколько.
– У меня две новости: одна плохая, а другая ужасная. Начну с просто плохой: Файнс слился, а с ним и наши денежки. Я не совсем разобрал, что он там кричал, а просто улыбался и кивал, но это понял точно.
– А что тогда с ужасной?
– Я уволил невероятно красивую официантку, которую хочу назад. Разберись.
В ответ Дейв закатил глаза и откинулся на кресле, недовольно глядя на уже вскочившего с места друга:
– Отель в долгах, а ты беспокоишься о какой-то официантке. Это так по-Хилловски. Нам, возможно, придется продавать долю отеля, Роб.
– Так, не какую-то официантку, а невероятно красивую. Имей ввиду, – поучительно поднял палец парень. – Ну я побежал, а то меня в номере ждет рыжее торнадо.
Подмигнув, Роб радостно заторопился к себе, оставив друга наедине с мыслями не об очередной проблеме отеля, а о том, где его симпатичная коллега, прибывшая из Франции, научилась так готовить.
***
– Войдите! – послышалось из глубины номера.
Тесс тут же закатила тележку и вошла следом, сразу направляясь к столу, чтобы начать его сервировать. Гостиная люкса была просторной и светлой, и девушка с грустным вздохом вспомнила, как сама в таких останавливалась до того, как осталась без денег, обманутая Сэмом.
– Ты разве не уволена? – раздался сексуальный шепот прямо над ухом.
Вскрикнув, Тесс чуть не разбила бокал для шампанского, который отчаянно натирала. Облаченный в белоснежный халат Хилл уже стоял за ее спиной и хитро улыбался.
– Меня быстро приняли обратно, – стараясь вести себя непринужденно, проговорила она, но делать это было тяжело, учитывая тот факт, что Роб навис над ней в непозволительной близости.
– Я очень, – он склонился чуть ниже так, что его горячее дыхание обжигало. – Очень рад.
Бросив взгляд на дверь ванной комнаты, за которой плескалась вода, девушка опустила глаза. За последние пару часов она уже наслушалась сплетен про похождения владельца отеля, и ей совершенно не хотелось быть объектом подобных разговоров.
– Знаете, не буду отвлекать вас и вашу девушку. – она обошла босса и быстро направилась к выходу. – Я уже все приготовила.
– Тесс, подожди…
– Всего доброго.
Дверь захлопнулась, а Роб все еще чувствовал легкий цветочный запах, от которого кружилась голова. Она пахла весной. Он даже не заметил, как из ванной выплыла рыжеволосая девушка, сразу же прильнувшая к нему.
– Рооб, я готова.
Даже не взглянув на нее, парень потянулся к штофу с виски.
– Знаешь, Керри, тебе лучше уйти.
========== “Это не Иисус, а всего лишь ваш обворожительный начальник” ==========
В кабинете главного управляющего стояла неловкая тишина, нарушаемая лишь тиканьем висящих на стене часов. Роб назначил собрание прямо посреди рабочего дня, и теперь все ерзали на стульях в нетерпении, робко поглядывая друг на друга. Мэй специально села подальше от Дейва, расположившегося во главе стола, чтобы ненароком не убить его взглядом. Она сосредоточилась на огромной картине, висящей на стене напротив, и позволила себе погрузиться в нарисованные морские волны. Постепенно к ней пришло осознание того, что она не помнит, когда в последний раз отдыхала, да и вообще по-настоящему расслаблялась.
“ Приведу дела в ресторане в порядок и рвану вместе с Тесс на Гавайи. Пора устроить себе отпуск,”– подумала она.
Ее мысли об отдыхе прервал Роберт, который настолько усердно открывал входную дверь, что она издала приветственный грохот, встретившись со стеной. От его эффектного появления главная горничная в страхе подпрыгнула и начала усиленно креститься.
– Это не Иисус, а всего лишь ваш обворожительный начальник, но тоже неплохо, правда? – он очаровательно подмигнул женщине и присел прямо на стол Дейва, рассматривая всех присутствующих. Поверх футболки он накинул пиджак, и в одной руке держал какой-то яркий коктейль. Парень всегда одевался в стиле сексуальной небрежности и вел себя соответствующе, от чего многие сотрудницы отеля (а в исключительных случаях и сотрудники) бросали на него томные взгляды в надежде на внимание. И вот сейчас все замерли, глядя на самого главного босса, в ожидании объявления.
– Доброе утро всем. Дамы, вы, как всегда, сияете.
Пока остальные влюбленно вздыхали, Мэй глянула на часы, отметив, что у кого-то утро началось в час дня.
– Спешу сообщить, что наш ежегодный маскарад состоится в то же время, в том же месте. Вы все, конечно же, приглашены. Только прошу подготовить все в лучшем виде. Мистер Кинг все проконтролирует. Правда же, Дейв? – дождавшись кивка лучшего друга, он продолжил. – Если вопросов нет, можете идти. Мэйлин, милая, а ты задержись.
Дождавшись, пока все выйдут из кабинета, Мэй подалась вперед:
– Что за маскарад? Почему я не в курсе? – она смотрела на Роба, но было понятно, что ее вопрос адресован Дейву. Второй улыбнулся ей настолько приторно, что у девушки едва не свело челюсть.
– Прошу прощения. Я просто привык, что весь управляющий персонал знает о нашем ежегодном благотворительном бале-маскараде.
– Что требуется от нашего отдела? – проигнорировав улыбку, поинтересовалась Мэй.
Вальяжно развалившийся Роб неопределенно махнул рукой:
– Ну знаешь: шведский стол и развратно одетые официантки, разносящие выпивку. Их костюмы согласовать со мной. От тройной оплаты мало кто откажется, правда? – увидев, что девушка смотрит на него с каменным лицом и не отвечает на улыбку, он прокашлялся. – До выходных разберетесь?
– Конечно, мистер Хилл, сделаем все на высшем уровне. Я могу идти?
– Идите, мисс Паркер. И еще: подготовьте свое лучшее платье. Нельзя пропускать такое веселье, Мэй.
Кивнув, девушка скрылась за дверью, перехватив перед этим задумчивый взгляд голубых глаз, замечающих каждое ее движение.
***
– Тебе не обязательно работать сегодня, – проговорила Мэй.
Она сидела на лавочке в раздевалке, скинув туфли и с блаженством вытянув ноги. Весь день прошел в суете и подготовке ресторана к предстоящему балу, и девушка только сейчас поняла, насколько сильно она устала.
– Шутишь? Тройная оплата мне сейчас совсем не помешает. К тому же, я буду в маске.
В доказательство Тесс достала из своего шкафчика черную маску и начала аккуратно фиксировать, боясь повредить прическу. Мэй многозначительно обвела ее фигурку, облаченную в форму, выбранную лично владельцем отеля. Корсет и едва прикрывающие попу мини-шорты – все черного цвета.
– Тебе бы хвост с ушками – и ты модель, сошедшая с обложки журнала “Playboy”. Как бы наш местный плейбой не пал сегодня к твоим бесконечным ногам, – хихикнула Мэй.
– Надеюсь, он меня не узнает. Его ухмылочки и взгляды уже вот тут сидят, – девушка приставила руку ребром к шее. – Хорошо, что мы почти не сталкивались на этой неделе нос к носу, но он будто специально меня ищет везде!
– Да ладно тебе. Вообще, он хороший парень, только бабник, – задумчиво прикрыла глаза Мэй.
– Так, – справившись с маской Тесс нависла над подругой. – Ты почему еще не готова?
– У меня все в номере. Соберусь за десять минут, – девушка и не думала открывать глаза.
– Ты так и не сняла квартиру? Долго собираешься жить в отеле?
– У меня не было на это времени. Работа.
– Ты со своей работой забываешь, что надо еще жить.
– Все, мам, – Мэй встала, подобрала туфли и босиком пошлепала к лифту для персонала. – Я собираться. У нас есть еще минут двадцать в запасе.
– Есть, босс! – отсалютовала ей в след Тесс.
========== “Красивые официантки у нас работают” ==========
Дейв медленно рассекал пестрящую масками и нарядами толпу. Теплый приглушенный свет стилизованных под свечи светильников мешался с тьмой помещения, и от этого казалось, что люди двигаются словно в мистической дымке. Диджей, будто пропитавшись этой атмосферой, миксовал песни так, что, если бы Дракула жил в 21-м веке, именно такая музыка играла бы на рейве в его мрачном особняке.
Целью Дейва была выпивка, но между ними встала непростая задача в виде облокотившейся о барную стойку незнакомки. Мужчина замер на мгновение среди танцующих людей, не отрывая взгляда от женской фигурки напротив. Белое длинное платье плотно облегало аппетитные формы и оттеняло смуглую блестящую кожу. Темные локоны спускались чуть ниже оголенных лопаток. Звуки вокруг Дейва стали какими-то нечеткими, сердце забилось где-то в районе горла, дыхание сбилось. Он видел ее лишь со спины, но чувствовал какое-то неземное притяжение.
И тут она повернулась немного боком, сжимая в тонких пальцах бокал с мартини. Несмотря на белую кружевную маску он узнал ее – выдала родинка над верхней губой. Перед ним была Мэй Паркер.
Попытавшись успокоить свои чувства, Дейв двинулся к стойке. Поравнявшись с ней, он кивнул Шону, чтобы тот сделал, как обычно, и обворожительно улыбнулся.
– Мисс Паркер, вы сегодня чертовски привлекательны, – проговорил он, не понимая, почему до сих пор не прошла непонятная дрожь в груди.
– Ну вы особо не привлекайтесь, мистер Кинг. Я тут работаю.
– А ты всегда такая зануда, Мэй?
– Не помню, чтобы мы переходили на ты.
– Значит, всегда, – вздохнул Дейв и потянулся к виски.
В ответ Мэй лишь закатила глаза и опрокинула в себя остатки мартини. Отсалютовав управляющему, девушка отправилась раздавать указания официанткам, которые безбожно флиртовали с гостями.
– Босс, вы что на нашу мисс Паркер запали?
От такого наглого вопроса Дейв поперхнулся и смерил недоуменным взглядом Шона, с заговорщицким видом мешающего коктейль.
– Ты там парами надышался, пока работал? Что за бред?
– Ну вы на нее с танцпола пялились стояли полчаса, а потом комплименты ей делать стали, вот я и подумал…
– Больше не думай. Иди, тебя вон официантка дозваться не может, – махнув рукой на только что подошедшую Тесс, сказал Дейв, чувствуя разливающее совсем не от алкоголя тепло в районе сердца.
Та, бросив быстрый взгляд на Кинга, протянула бармену поднос.
– Вип-ложа требует джина с тоником. Пять штук.
Забрав поднос, Шон в молитвенном жесте сложил руки.
– Тесси, я пока намешаю, а ты сгоняй на склад и принеси апельсинов. Сегодня у всех какая-то нехватка апероля в организме.
– Ладно, только ты мне за это намешаешь чего-нибудь вкусного, – подмигнула она.
– Моя спасительница!
Хихикнув, Тесс двинулась в сторону склада. Настроение было как нельзя лучше: никто не приставал, оставляли щедрые чаевые, и она успела бахнуть пару шотов, пока никто не видел.
Апельсины были обнаружены на верхней полке, поэтому девушке пришлось подставлять коробку, чтобы их достать.
– Красивые официантки у нас работают, – послышался пьяный и приглушенный голос из глубины помещения.
Тесс вскрикнула и пошатнулась на высоких шпильках, но вовремя успела схватиться за полку, однако оранжевые фрукты рассыпались вокруг, как бильярдные шары. Обернувшись, она увидела Роба, сидящего на каком-то мешке, прислонившись к коробкам. Рядом валялась пустая бутылка от джина. Он был настолько пьян, что едва мог сфокусировать взгляд на ней.
– Как тебя зовут?
Опешив, Тесс не сразу нашлась с ответом, но он растолковал это иначе.
– Ладно, не говори, раз стесняешься. Посиди со мной немного. Пожалуйста.
Девушка медленно подошла к нему и опустилась на соседнюю коробку с боку от парня, не проронив ни слова.
– Ничего не помогает, – тихо проговорил он, уперев взгляд вперед. – Ни друзья, ни этот бал, ни алкоголь.
Он зло пнул бутылку и пошатнулся, от чего Тесс тут же его придержала.
– Каждый год одно и то же. Знаешь, зачем весь этот маскарад? – он неопределенно махнул рукой, все также глядя перед собой. – Все, потому что я не могу пережить, забыть, смириться. Каждый раз надеюсь, что вся эта суета поможет мне прийти в себя, но это, сука, просто невозможно.
Его речь звучала рвано, с долгими паузами, но у Тесс от чего-то сжималось сердце. В его глазах стояла непередаваемая боль, и она боялась узнать причину.
– В этот день девять лет назад я ехал в колледж и мне позвонил папа. Я взял трубку, а это не он, а полицейский. Папы больше не было, и мамы тоже. И моей сестренки Лиззи. Слетели в кювет… Ты знаешь, мама любила эти карнавалы, а мы все любили маму.
Роб улыбнулся каким-то своим воспоминаниям, а Тесс давилась слезами. Поддавшись порыву, она обняла его, положив ему голову на плечо. Они просидели так может десять минут, а может час, но Роб чувствовал, как через маленькие ладошки он впитывает умиротворение и спокойствие. Когда он попытался к ней повернуться, девушка резко вскочила, подобрала несколько апельсинов и выбежала со склада. Роб несколько минут гипнотизировал дверь, пока не почувствовал витающий вокруг аромат ее духов.
Запах весны.
========== “Аривидерчи и все дела” ==========
– Спасибо, ваш французский очень помог.
Дейв и Мэй стояли в просторном холле и следили за только что заселившийся делегацией из Франции. Сегодня девушка была полной противоположностью себе вчерашней: черное платье и собранные в низкий пучок волосы. Словно закончив со своими ангельскими делами, она вернулась к делам людским. Так подумалось Дейву, который мимолетом отметил, что от этого менее привлекательной она не стала. Он вообще каждый раз открывал ее с какой-то новой стороны, и его вгоняли в неловкость новые и странные для него чувства по отношению к этой миниатюрной брюнетке.
– Не за что, мне не сложно.
Она уже приоткрыла губы, тронутые вишневой помадой, чтобы выдать саркастический комментарий, но вместо этого с интересом уставилась за широкую спину мужчины. Проследив за ее взглядом, Дейв одновременно обречённо и с облегчением вздохнул. Прямо к ним шла эффектная блондинка в кожаной косухе и ультракороткой юбке такого же цвета. Под курткой красовался кроп-топ, который открывал крупную тату под грудью. За девушкой тащился полицейский, на лице которого застыло выражение полнейшего непонимания и удивления.
– Дейви! – она горячо обняла мужчину и резко отстранилась. – Спасибо за залог. Я, как всегда, у тебя в долгу. Кинь сумку тут, Джонни, и можешь идти.
Он потрепала за щеку полицейского, который тут же поспешил ретироваться.
– Ты опять начала участвовать в своих гонках. Сколько раз я тебя просил, чтобы ты не связывалась с этими людьми? Это опасно: и гонки на мотоциклах, и эти уголовники.
– Ох, Дейви, не нуди, умоляю. Лучше познакомь меня с этой красоткой, у которой сейчас глаза из орбит вылезут, – она подмигнула Мэй, которая все это время благополучно оставалась незамеченной.
– Мэй, управляющая нашим рестораном. Гвен, моя младшая сестра.
– Очень приятно, – искренне улыбнулась Мэй и пожала руку девушке, которая в свою очередь ответила:
– И мне тоже. Надеюсь, мой братец не поглотил тебя своим авторитетом, – она тепло толкнула хлопнула его по плечу.