Текст книги "Ящик пандоры (СИ)"
Автор книги: listokklevera
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
Глава 5
Они с Дженсеном не только сверку всех списков сделали, Джаред еще и по видам разбил для удобства: продукты, одежда, аптека и тому подобное.
На следующий день после завтрака оставалось только решить, кто отправится в экспедицию по добыче всех или хотя бы части заказанных вещей. Сам Джаред считал, что должны ехать они с Биллом: Билл за водителя, он за стрелка.
– Я могу быть водителем! – тут же взбеленился Дженсен.
– А кто останется с Меган? – задал ему резонный вопрос Джаред.
– Делия, Сара, да кто угодно!
– Дженсен, – прошипел Джаред, – но если с нами обоими что-то случится, она останется совсем одна.
– Значит, ты и оставайся! – припечатал Дженсен. – Я не собираюсь отсиживаться за забором и прятаться за юбку Меган.
В том-то и дело, что Джаред не хотел, чтобы и Дженсен рисковал собой, но как это до него донести, чтобы тот не обиделся, он не знал.
Делия только переводила растерянный взгляд с одного на другого.
– Я поеду в любом случае, – неожиданно заявил Билл. – Кемпером ехать нельзя, он слишком громоздкий, в джип все не поместится. А я надеюсь, что мы еще и людей найдем, так что придется где-то в городе искать еще одну машину, поэтому без второго водителя не обойтись, к тому же и стрелок я неплохой.
– Ну и отлично! Пойду собираться, – Дженсен пошел в комнату.
Стоило Дженсену уйти, как Делия тронула Джареда за руку:
– Я вчера еще хотела спросить, почему ты ведешь себя словно старший брат, но ведь на самом деле старший – Дженсен?
– На самом деле все не так просто, – Джаред не знал, можно ли ей с Биллом рассказать правду. С другой стороны, если они собираются принимать в свою маленькую общину еще людей, то должны знать, что не обязательно быть зомбаком, чтобы быть тварью, и впустить в их дом подобных тем, кого он убил из-за Меган и Дженсена, Джареду хотелось меньше всего. – В тот день Меган ночевала у подружки, и когда все случилось, попыталась добраться домой сама. Ее поймал и вырубил какой-то подонок, – Джаред раздул ноздри: от одного только воспоминания ему хотелось схватить беретту и всадить полный заряд в рожу мерзавца. – Если бы мы с Греем не подоспели, он бы изнасиловал ее.
– Господи! – Делия прижала руку ко рту, а Билл сжал кулаки.
– С Дженсеном случилось почти то же самое, только подонков было трое.
– Не понимаю… – гневно прошептала Делия. – Когда вокруг творилось такое…
– Именно в экстремальных ситуациях, – произнес Джаред, – в одних пробуждается все лучшее, в других – наоборот.
– Так и есть, – кивнула Делия и сжала запястье Джареда, – мы никому об этом не скажем.
– Меган и так ничего не помнит, она была без сознания.
– Это и к лучшему, – сочувственно сказала Делия. – Но как так получилось, что?.. – она не стала договаривать, но и так было ясно, о чем хотела спросить.
– Что они спаслись? – хмыкнул Джаред. – Я убил тех ублюдков и сделал бы это снова.
Билл снова закашлялся, а Делия уставилась на него неверящим взглядом:
– Серьезно? Но…
– Если бы кто-то из них пытался изнасиловать Мэтта или Джейка, то ты этому уроду прочитала бы лекцию о хорошем поведении или пристрелила на месте? – перебил ее Джаред.
Делия молчала, и он кивнул:
– Вот именно! Мы всегда готовы убить за свою семью, и, боюсь, сейчас, Делия, прежние законы о морали не действуют, пора писать новые.
– Нет! – довольно горячо возразила Делия.
– Что? – даже Билл воззрился на нее удивленно, не говоря уже о возмущенном Джареде.
– Нет, я имею в виду, – сказала Делия, – что не просто убила бы тех подонков – сначала я бы их кастрировала!
Билл закашлялся, а Джаред понимающе кивнул.
Дженсен, который уже минут пять стоял у двери, где его перехватила Мэри-Энн, бросал на Джареда недовольно-возмущенные взгляды и ненавязчиво кивал ему головой в сторону выхода, призывая заканчивать свой важный разговор и идти уже.
– Ладно, встречаемся на улице, – Билл хлопнул Джареда по плечу и пошел собираться.
Джаред тоже помчался в комнату подготовиться к поездке.
– Дженсен заходил, – известила его Меган, – что-то взял в оружейной сумке.
– Ага, хорошо, – Джаред заскочил в туалет. – Мег, мы сейчас съездим на вылазку! – крикнул он оттуда.
Когда он вышел, испуганная Меган кинулась к нему:
– Зачем, Джаред, это же опасно?!
– Ты же знаешь зачем! Тоже список составляла!
– Но почему ты? Пусть едут взрослые.
Джаред закатил глаза, обнимая прижавшуюся к нему сестру:
– Я ведь отлично стреляю. И мое умение может пригодиться.
– Джаред, мы живем в Техасе, здесь все отлично стреляют.
– Ну конечно! Прекрати, Мег, ну что ты в самом деле! Я обещаю, что вернусь целым и невредимым!
В джипе он положил дробовик на пол к бушмастеру и повернулся к недовольному Дженсену:
– Что?
– Сколько можно собираться? Я думал, у меня уши в трубочку свернутся.
– А что такое? Стоял себе общался с девчонкой, – широко улыбнулся Джаред.
– «Общался»? – возмущенно взглянул на него Дженсен. – Джаред, да наверняка до того дня все ее общение сводилось к нарядам, косметике и мальчикам, теперь первые два отсутствуют, а из «мальчиков» только мы с тобой.
– У тебя появилась поклонница, и что тут плохого? – захихикал Джаред.
– Да с Меган, которая ее младше, интересней болтать, а эта… прилипчивая словно тянучка!
– Я люблю тянучки!
– Тогда сам с ней и общайся, – мрачно буркнул Дженсен.
***
– У меня такое предложение, – начал Билл, когда они ехали по мосту, – может, нам не спешить в Сан-Антонио, а сначала посмотреть, что творится на окрестных фермах?
– Но многое, что нам нужно по спискам, мы там не найдем, – возразил Джаред.
– Но и в Сан-Антонио мы многого можем не найти, – парировал Билл. – Ведь неизвестно, что там сейчас происходит, и вы говорили, что начинались пожары, так что…
– Я за фермы, – высказался Дженсен.
Джаред возмущенно посмотрел на него, Дженсен спокойно пожал плечами:
– Что? Я считаю, что нам нужно знать, что делается на фермах, хотя бы на ближайших, все-таки соседи, ну не в том плане, что туда будем ходить с пирогом, но…
Тяжелый запах разложения подсказывал, что именно на этой ферме их вряд ли встретят гостеприимные хозяева.
Наружная дверь с сеткой была распахнута и слегка поскрипывала на ветру, внутренняя, наполовину открытая, приглашающе зияла темным провалом.
– Второй этаж цел, – заметил Дженсен, разглядывая дом.
– Может, тут есть небольшое понижение местности? – пожал плечами Билл.
– Господи, что за вонь! – пробормотал Джаред, поднимаясь на крыльцо.
Билл придержал его за руку и, просунув в дверной проем дуло своей винтовки, толкнул ногой дверь, открывая ее до конца. Тяжелый трупный дух пропитал все вокруг, но в доме стояла тишина, и они смелее зашли внутрь.
– Я осмотрю первый этаж, а вы – второй, только не расходитесь.
Джаред кивнул, сжав зубы, и, перехватив поудобнее дробовик, заряженный тремя патронами с картечью (еще с десяток у него было рассовано по разным карманам), пошел к лестнице, Дженсен направился за ним.
Дом был небольшим, и на площадке второго этажа находились всего две двери: одна была открыта, и Джаред, не заходя внутрь, осмотрел комнату; вторая дверь была закрыта, и Дженсену показалось, что тошнотворный запах разложения усилился. Он положил руку на ручку двери и осторожно повернул, в ту же секунду дверь с такой силой открылась внутрь, что Дженсен, державшийся за ручку, по инерции влетел внутрь комнаты, споткнулся, пытаясь одновременно не упасть и развернуться к неведомой опасности, не удержался на ногах и рухнул в проход между кроватью и комодом, мощно приложившись головой об угол стоявшей возле кровати тумбочки.
В то же мгновение что-то или кто-то, зарычав, бросился к нему, а Джаред с воплем «Дженсен!» выстрелил, и голова твари взорвалась, разлетаясь ошметками. Все случилось буквально за три секунды, но Джареду, который стрелял на автомате, показалось, что прошла вечность, как Дженсен неожиданно влетел в комнату и на него внезапно с рычанием кинулась какая-то тварь, похожая на человека. А может, это и был человек, но Джаред плевать хотел на это, он упал на колени, точнее, еле втиснулся между комодом и Дженсеном, бесконечно повторяя:
– Дженсен, Дженсен, Господи! Ты жив? Дженсен?
Джаред приложил пальцы к шее сбоку под челюстью и отчетливо почувствовал биение пульса. Вздохнув с облегчением, он приподнял и как мог осторожно выволок его в коридор, стараясь не залезть в ошметки от убитого. К счастью, кровать защитила Дженсена, и на него почти ничего не попало.
Джаред устроился на полу, опираясь спиной о стену и, уложив голову Дженсена себе на колени, гладил его по лицу и волосам, на глаза наворачивались слезы.
– Парни! – раздался голос Билла снизу, послышались поспешные шаги, и он показался внизу лестницы. – Что там у вас?
– Дже… Джен… – голос дрожал, и Джаред никак не мог заговорить.
Взбежавший по лестнице Билл испуганно посмотрел на Дженсена и присел, чтобы точно так же, как перед этим Джаред, проверить пульс.
– Что случилось?
Джаред громко шмыгнул носом и кивнул на комнату, дверь в которую он закрыл:
– Там кто-то бросился на Дженсена…
Билл побледнел:
– Укусил его?
– Нет.
– Тогда что?..
– Дженсен упал и ударился головой.
– А кто стрелял?
– Я, – Джаред подхватил дробовик и резко дернул рукой, перезаряжая: правило номер один – дробовик всегда должен быть заряжен!
Билл осторожно осмотрел-ощупал голову Дженсена и, найдя набухшую шишку над ухом, сказал:
– Он просто без сознания.
– Я знаю, – слабо отозвался Джаред.
– Ох, Джаред, мне-то казалось, ты ничего не боишься, – пробормотал Билл, помогая поднять Дженсена и перенести его на диван на первом этаже.
Джаред сердито посмотрел и отвернулся. Он остался возле Дженсена, охраняя его и тихонько уговаривая очнуться, пока Билл обшаривал остальные комнаты и все найденное притаскивал и складывал тут же, чтобы потом перенести в машину.
– Дженсен, ну, Дженсен, ну хватит уже, – бубнил Джаред, которому хотелось хорошенько встряхнуть Дженсена, чтобы тот побыстрей пришел в себя, но при этом он опасался, что у Дженсена может быть сотрясение мозга, а насколько ему было известно, при сотрясении необходимо, чтобы человек находился в сознании.
– Чееерт, – протянул Дженсен, открывая глаза и касаясь головы. – Джаред? – воспоминания о произошедшем нахлынули на него мощным потоком. – Джаред, – повторил он, садясь, – что это за хрень была?
– Понятия не имею, – откликнулся Джаред, осторожно убирая прядку у него со лба и интересуясь: – Ну как ты?
– Как будто со всей дури шандарахнулся головой, – проворчал Дженсен.
– Похоже, так и было. А у тебя нет сотрясения мозга? – задал он животрепещущий вопрос. – Вы там у себя учили признаки?
– Не учили еще, – улыбнулся Дженсен, – это ж только в медицинской школе изучают, а до нее мне еще было учиться и учиться, но такие элементарные вещи я и так знаю. Значит, диагностирую: не тошнит, разве что от воспоминаний и от запаха; головокружение и слабость… – он встал с дивана, слегка пошатнувшись, но Джаред тут же обхватил его руками за спину, прижимая к себе, – не, это не то; шум в ушах, – Дженсен отстранился от волос Джареда, в которые он утыкался, вдыхая свежий фруктовый аромат шампуня, которым, по всей видимости, Джаред помыл голову нынешним утром, – нет, шума нет, – он снова уткнулся носом в волосы Джареда и шумно вдохнул, чтобы отбить запах мертвечины, которым заполнились его ноздри за эти секунды.
– Ну так что? – небрежно уточнил Джаред, поглаживая Дженсена по спине.
– Не, сотрясения нет.
– Отлично! – с облегчением выдохнул Джаред, усаживая его назад на диван и подкладывая под руку бушмастер. – Сиди тут, а я помогу Биллу.
В итоге джип забили под завязку: мешки с фасолью, бобами и горохом; какие-то консервы, в основном мясные, но попалось и несколько банок с крошечными початками кукурузы в маринаде; всякие джемы и банки с соусами; а также посуда – Билл выгреб с кухни все более-менее сносные кастрюли, сковородки, тарелки и прочее; забрали найденную аптечку и постельное белье, выглаженное и аккуратно сложенное в шкафу.
Они выехали на дорогу, и Билл, который теперь сидел за рулем, поинтересовался:
– Ну что, возвращаемся или посетим еще одну ферму?
Дженсен, совершенно неудовлетворенный их выездом, так как то валялся без сознания, то сидел для мебели, отозвался:
– Давай на еще одну заедем.
Джаред, сидевший рядом с ним на заднем сиденье, только покосился недовольно: он считал, что им лучше вернуться, чтобы… что? Врача у них все равно нет, вместо него Дженсен, разве что Делия в силу профессии немного разбиралась в ушибах головы и могла сказать что-то дельное.
Они ехали по шоссе, пока не наткнулись на отходящую от него дорогу и указатель «Ранчо Хоуп».
– Звучит обнадеживающе, – скаламбурил Билл, сворачивая в ту сторону. – Надеюсь, там найдется какой-нибудь грузовичок? Так как сюда мы уже вряд ли что затолкаем, – добавил он, кивая в сторону пассажирского сиденья, до отказа заваленного мешками с продуктами, как и багажник.
***
На ранчо «Хоуп» их ожидало приятное, хотя, скорее, неприятное разнообразие в виде шума: из опять же открытого дома неслись грохот и рычание.
– Похоже, тут есть кто-то живой, иначе чего так тварь беснуется? И одна она там или несколько? – задумчиво заметил Билл.
– Кстати, об этом, – сказал Джаред, поднимая с пола бушмастер, кладя его Дженсену на колени и страстно желая уговорить его остаться в машине, но понимая, что тот в жизни не согласится отсиживаться в безопасности, пока они рискуют жизнями, – в фильмах зомби двигались как сонные мухи, а этот чего-то такой прыткий оказался…
– Жратву почуял, – буркнул Билл. – Прости, Дженсен.
Дженсен фыркнул и открыл дверцу.
Запах во дворе ранчо стоял такой же удушающе-трупный, даже открытое пространство не спасало.
– Противогазы бы не помешали, – шепотом проворчал Джаред.
– Точно, такими темпами и до чумы или холеры недалеко, – согласился Билл.
– А может, это Т-вирус? – сострил Джаред, вспоминая фильмы из серии «Обитель зла».
Они тихо поднялись на крыльцо, держа оружие наготове, и увидели, что мужчина, по крайней мере он был им в прошлом, рыча, долбился в очень крепкую запертую дверь. Одетый в порванный рабочий комбинезон, покрытый пятнами вполне понятного происхождения, он вдруг замер и повернул к ним лицо – жуткую маску с бельмами глаз и окровавленным ртом.
– Не понимаю, если он мертвый, – пробормотал вполголоса Дженсен, – то как он рычит, воздух же не поступает в легкие и…
И на этом он был прерван бросившимся к ним монстром или все-таки зомби, пока они не могли достоверно определить, являлся ли он ожившим мертвецом. Выстрел из дробовика разнес его башку. Джаред перезарядил оружие и, осторожно ступая, вошел в дом, Билл и Дженсен двинулись за ним, каждый внутри возмущаясь, что малолетка опять их опередил.
– Судя по поведению твари, – Джаред обошел теперь уж точно труп, – за дверью есть кто-то живой, – он постучал и громко крикнул: – Эй, есть кто живой?!
– Ты не сильно напрягайся, – одернул его Билл, – вдруг он тут был не один, – он кивнул на мертвяка.
Но Джаред только дернул плечом и снова заколотил в дверь:
– Ау, люди, вы там живы?!
– Может, нас не слышат? – предположил Дженсен.
– Если они и не слышат Джареда, то его выстрел должны были, – ответил Билл.
– Мне кажется, это дверь в подвал, может, обойдем дом и посмотрим, нет ли там маленьких окошек? – предложил Джаред. – Знаете, таких узких, под самым потолком?
– Идите гляньте, только поосторожней, хотя мне что-то подсказывает, что таких тварей здесь больше нет, иначе бы уже давно прибежали, учитывая вопли Джареда, – согласился Билл, – а я пока посмотрю тут, может, найду что-то нужное.
Парни, поглядывая по сторонам, пошли в обход дома – с фасада никаких подвальных окошек не наблюдалось. Они завернули за угол и сразу увидели у самой земли забранные мелкой металлической сеткой горизонтальные окна. Джаред присел и подергал приваренную намертво сетку, одновременно пытаясь что-то увидеть внутри подвала через пыльное стекло.
– Черт, – возмутился он, – и не разобьешь, и не постучишь.
Дженсен присел рядом, тоже вглядываясь в грязное окно, он вытащил пистолет и, держа его за дуло, постучал рукояткой в стекло. Буквально через пару минут в окошке появилась детская мордаха, смутно, но все-таки видимая.
Дженсен громко произнес, показывая в сторону выхода:
– Иди к двери и выходи, не бойся.
Мальчишка отрицательно замотал головой.
– Какого черта! – возмутился Дженсен. – Мы скоро уезжаем, хочешь остаться один?
Он снова покачал головой, а потом завозился с окном и распахнул его, изумленно глядя на Дженсена:
– Вы кто?
– Какая разница? – заворчал Дженсен. – Мы нормальные люди, которые хотят тебе помочь.
Мальчик посмотрел на Джареда, осматривавшего окрестности и периодически оборачивавшегося, чтобы пронаблюдать за продвижением переговоров.
– Мы не можем долго задерживаться, так что давай двигай к двери, если только не хочешь остаться тут сам.
– Я не хочу идти через дверь, может, ты снимешь сетку, и я вылезу? – предложил мальчишка.
– Сейчас! Я, по-твоему, кто – Бэтман? Там уже безопасно.
– Когда вы тут орали в окно, я слышал за дверью шум.
Дженсен насторожился, но тут же расслабился:
– Это Билл, он остался в доме.
– Билл, он нормальный? – требовательно посмотрел пацан.
– Абсолютно, как и мы. Давай, мы будем тебя ждать внутри.
– Там отец…
Дженсен, скрипнув зубами, отвел глаза:
– Уже нет.
На крыльце уже возвышалась приличная куча мешков и ящиков.
– Очень надеюсь, что здесь есть что-то на ходу, – покосившись на нее, пробормотал Дженсен.
Войдя в дом, Дженсен снял с дивана в гостиной покрывало и набросил на труп, чтобы не травмировать мальца еще сильнее. Джаред в это время постучал снова в дверь:
– Выходи уже!
Послышалась возня, загремел засов, и дверь осторожно приоткрылась, Дженсен тут же вышел на передний план:
– Выходи уже, хватит прятаться.
Мальчик, настороженно поглядывая, вышел, за ним пряталась девчушка на пару лет младше. Джаред присвистнул. Билл подошел поближе, приветливо улыбаясь:
– Кто у нас тут? Привет, ребята. Я Билл, а с остальными вы уже познакомились?
Мальчик отрицательно покачал головой.
– Дженсен, – протянул ему руку Дженсен.
Тот осторожно пожал ее, представляясь:
– Тед.
– Джаред, – широко улыбнулся Джаред и спросил: – А что это у нас за маленькая мисс прячется?
– Это Элоиза, моя сестра.
– Тед, – обратился к нему Билл, – а ты не знаешь, тут есть машина на ходу?
– Зачем это?
– Отсюда нужно уезжать, а все мы не поместимся в нашу, – пояснил Дженсен.
– В гараже есть отцов пикап, – Тед старательно не смотрел на укрытое с головой тело на полу.
– Отлично, пошли покажешь, – обрадовался Билл.
Тед взял сестру за руку и пошел к выходу, задержавшись на крыльце:
– Вы что, нас обворовываете?
Билл поперхнулся, а Джаред, идущий следом, сказал:
– Нет, мы просто вывозим все, более-менее пригодное для выживания. Нужно же чем-то питаться, как ты считаешь?
– Да, – кивнул Тед, – там в подвале много еще еды.
– А как получилось, что вы оказались в подвале? – спросил Дженсен.
– Перед тем днем, когда это все случилось… И что это, кстати, было?
– Пока неизвестно.
– Отец сильно напился и начал ругаться с мамой, – продолжил Тед, – вот мы и спрятались в подвале. Там для нас мама давно уже все приготовила и засов установила… не она, рабочие. Мы так и уснули, а утром, когда хотели выйти, то увидели…
Он замолчал, но остальные и так могли представить, что увидели дети, когда вышли. Хорошо, что они успели вернуться в подвал и закрыться там.
Четырехдверный пикап оказался в отличном состоянии, ключ торчал в замке, а в гараже стояла пара полных канистр бензина, которые Билл сразу поставил в кузов.
– Залезайте, – открыл он заднюю дверь, и когда дети уселись, захлопнул ее и сказал: – Теперь посидите внутри, пока мы все соберем. Хорошо?
Тед кивнул, его сестра пока не проронила ни слова.
Билл подъехал к крыльцу, и они быстро загрузили добычу, но потом пришлось сделать несколько ходок в подвал за продуктами, там же нашлась сумка с вещами для детей, немного, но хоть что-то.
Джаред освободил переднее сиденье джипа, перекинув все назад, чтобы сесть рядом с Дженсеном, мало ли, вдруг ему поплохеет? Все-таки он прилично ударился головой.
Глава 6
На острове никто не ожидал, что они вернутся так быстро, да еще и детей с собой привезут. Нужно было разгружать машины, поэтому знакомство вышло скомканным. Меган, заметив, как насупился Тед и как прячется за него Элоиза, приняла вновь прибывших под свое крылышко и повела показывать их новое жилище.
Джаред сразу прицепился к Делии, чтобы она осмотрела Дженсена, который недовольно зыркнул на него. Делия, нащупав шишку, освободила его от разгрузки и велела пойти приложить холодный компресс.
Джаред тут же потянул его в комнату, но Дженсен, оглядевшись по сторонам и убедившись, что в коридоре никого нет, ловким захватом прижал Джареда к стене, передавив горло.
– Какого черта, Джаред?! – гневно зашипел он. – Я не нежная фиалка! Что ты носишься со мной?!
– Ух ты! – в глазах Джареда вместо страха заплескалось восхищение. – А я и не знал, что ты так можешь! Ты что, чем-то занимался?
– Занимался, – Дженсен отпихнул его по стене и пошел в комнату.
– Так нос тебе там перебили? – не унимался Джаред.
– Господи! – Дженсен закатил глаза и вошел в свою комнату, захлопнув дверь перед носом Джареда.
Если бы не решетки на окнах, можно было бы передавать продукты прямо через окно в кухню, а так приходилось таскать все эти мешки и коробки с банками через полздания.
– Уф, – пропыхтела Сара, выставляя на стол стопку тарелок со стоящей на ней кастрюлей. – Билл, мы-то пообедали – не ждали, что вы так рано вернетесь, а вы?.. А детишки?
– Ага, разберемся, не маленькие. Ты лучше детей покорми, – проворчал Билл, сбрасывая на пол мешок с фасолью.
– Тут напротив кухни то ли кладовая, то ли комнатка какая подсобная, главное, полки есть, и она сухая. Наведу там порядок, и можно будет перетащить продукты туда.
– Пусть девчонки помогут, – посоветовал Билл.
– Меган! – зычно крикнула Сара, выглянув в коридор.
– А?! – отозвалась Меган.
– Детей покорми!
– Окей!
Меган привела Теда и Элоизу в столовую:
– Устраивайтесь давайте, я сейчас вам поесть принесу.
***
Новички постепенно осваивались, хотя Элоиза по большей части молчала, а если к ней обращались, ее глаза сразу наливались слезами, поэтому решили дать время успокоить ее травмированную душу.
Джаред затеял мини-школу. Эта идея пришла ему в голову, когда Рик и Делия из своей поездки, прошедшей достаточно благополучно, привезли не только кучу художественной и справочной литературы, но и учебники из попавшейся на пути школьной библиотеки в крошечном городке близ Сан-Антонио. Он не мог допустить, чтобы его младшая сестра осталась неучем, да и остальные дети тоже. Ну а почему нет?! Заняться им тут особо было нечем: территорию острова в силу ее небольшого размера все уже изучили вдоль и поперек. Из парка вытащили поломанные ветки, сложив из них огромную кучу за корпусом, расчистили заросший сад с одичалыми яблонями, даже нашли огород, поросший бурьяном и выродившимися луком и чесноком.
Но все равно детвора скучала без привычных развлечений, тем более что часто лили дожди и на дворе делать было нечего, хотя близнецов это не останавливало. Когда Джаред сказал, чтобы после завтрака все дети собрались на занятия, Мэтт возмутился:
– Эй, сейчас лето, каникулы! Какие еще уроки?!
Брат его бурно поддержал, и Тед тоже согласно кивал головой.
– Ну вот что, – заявил Джаред, – кто не хочет учиться – право ваше, но тогда он не будет ходить на все уроки, в том числе – на стрельбу.
Глаза Джейка загорелись:
– Ты что, будешь учить нас стрелять?!
– Только тех, кто ходит на все занятия, – ухмыльнулся Джаред.
Делия, остановившаяся в дверях столовой, нахмурилась:
– Джаред, не слишком ли они маленькие для такого?
– Подберем им оружие полегче, – пожал плечами Джаред.
– Я не о том! – с нажимом произнесла Делия.
– А что ты хочешь? Сейчас не то время, когда обращаешь внимание на возраст, они должны уметь себя защитить! Зомби все равно ребенок перед ним или нет! – вспыхнул Джаред. – Я не хочу, чтобы кто-то из них стал легкой добычей.
– Здесь нет зомби!
– Просто отлично! И ты так уверена, что завтра они не начнут ломиться в ворота? – закатил глаза Джаред, встал и подошел к ней ближе. – Кроме зомби, есть и другие твари, – тихо добавил он.
Делия опустила глаза и нехотя согласилась:
– Может, ты и прав, но им же всего по шесть.
Джаред молча сверлил ее взглядом, и она махнула рукой и повернулась к сыновьям:
– Вы будете делать все, что скажет Джаред, ясно?
– Да, мэм, – нехотя буркнул Мэтт, а Джейк отвернулся.
– Джаред, но ты всего лишь подросток, – внезапно заговорила Мэри-Энн, тряхнув длинными волосами, – чему ты нас можешь научить? Ты же даже не в старшей школе, – она пренебрежительно скривилась. – Другое дело Дженсен, он студент, учился на врача, вот он мог бы преподавать биологию, химию, физику, то, что учат в старшей школе.
Джаред с Дженсеном заговорили одновременно.
– Тебя я ничему и не собирался учить, – удивился Джаред.
– Минуточку, – поднял руку Дженсен, – я понимаю необходимость дать хоть какие-то знания им, – он кивнул в сторону малышни, – но ты-то в том возрасте, когда сама можешь учиться по книжкам, если захочешь.
Мэри-Энн надула губы и похлопала ресницами:
– Но, Дженсен, а вдруг я не разберусь сама? Ты же мне объяснишь тогда?
– Эй, Мэри-Энн, – откликнулся Дженсен, обратив внимание на то, как странно на него смотрит Джаред, – если ты в чем-то не разберешься сама, значит, оно тебе просто не нужно.
Не то чтобы Джареду стало неприятно от нежелания Мэри-Энн учиться у него, на нее он и в самом деле не рассчитывал, но что-то смутно-досадное шевельнулось внутри, когда он смотрел на ее заигрывания с Дженсеном. Кто-то сзади подергал его за футболку, и он обернулся, встретившись с понимающей ухмылкой Рика.
– Симпатичная девчонка, – кивнул он и легонько подтолкнул вперед Пита, выглядящего грустно-обиженным. – С ним тоже будешь заниматься?
– Конечно, – уверенно сказал Джаред, он знал, что к таким детям требуется особый подход, учитывая их отставание в развитии: десятилетний Пит как раз где-то соответствовал близнецам, а уж научить чтению и азам арифметики он сумеет, особенно если привлечь Меган. – И стрельбой в том числе.
– Но?.. – брови Рика поползли вверх.
– Я считаю, стрелять должны уметь все: и он, и девчонки.
***
Джаред продолжал заниматься бегом по утрам. Если Дженсен просыпался к этому времени, то присоединялся к нему. В парке расчистили дорожки, и пробежки среди зеленых деревьев доставляли намного больше удовольствия, чем наматывание кругов в пыльном дворе.
После быстрого душа и завтрака он занимался с детьми. Меган то выступала в роли ученицы, то учительницы, когда это касалось чтения или рисования. И обязательно – спорт! Он заставлял их бегать, прыгать, приседать и отжиматься. Стрельба пока проходила в теории: доверить малышне оружие с боевыми патронами Джаред не мог, а холостых у него не было, но он работал над этим вопросом.
Следующая вылазка для Джареда с Дженсеном произошла где-то через месяц после первой. Рику требовались ноотропные препараты для Пита, и искать по ближайшим фермам было бесполезно, а значит, нужна поездка в Сан-Антонио. Пока из их общины туда никто так и не ездил, и что там творится, можно было только предполагать.
Делия считала, что втроем ехать туда опасно, но и оставить их дом без защиты они тоже не могли.
До Сан-Антонио доехали быстро, учитывая пустые дороги, на них даже мусора стало меньше, видимо, благодаря обильным ливням, которые шли почти весь май и продолжали идти в июне. И, видимо, именно благодаря им в Сан-Антонио не разошлись пожары. Разрушенный город стоял на месте, и даже дым над ним не поднимался.
Всю дорогу Рик, сидевший сзади, пытался доказать, что игры играми, но давать детям оружие опасно.
– Да и что ты им дашь? У них же силенок не хватит, чтобы справиться с ним, даже пистолет зарядить не смогут!
– Да что ты кипятишься, – отмахнулся Джаред. – С заряженным автоматом, выставленным на непрерывный огонь, любой ребенок справится.
– О Господи! Ты собираешься раздать им автоматы?!
– Да не собираюсь я пока им ничего раздавать, – фыркнул Джаред. – Я всего лишь пытаюсь научить их стрелять.
Джаред мог только приблизительно объяснить, где находится ближайшая больница, о медицинских центрах, занимающихся изучением синдрома Дауна, он даже не слышал. В городе, с его заваленными дорогами, ориентироваться было проблематично. Все больницы, которые он знал, находились в центре.
Дженсен вспомнил о Государственной больнице на Юг-Нью-Браунфелс-авеню, ближайшей к ним.
За время их отсутствия город не стал более оживленным: зомби не бродили толпами по улицам, но и живых тоже видно не было. Они ехали по 37-й Интерстейт, когда Дженсен резко свернул влево, вспомнив о Больнице Мишен Трейл Баптист, находящейся ближе.
Они выгрузились на площади перед полуразрушенным центральным зданием. Подъехать совсем близко мешали горы строительного мусора, оставшегося от разрушенных этажей, повсюду торчали бетонные блоки и куски арматуры. Пробираясь между лопнувшими стеклопакетами, щедро усыпавшими осколками всю видимую площадь, и прочим хламом, постоянно поглядывая по сторонам, они добрались до входа.
– Хорошо бы найти неврологическое отделение, – заметил Рик.
Дженсен закатил глаза:
– Хорошо, если мы хоть что-нибудь тут найдем.
Внутри тоже царила разруха, но не такая хаотичная, а словно кто-то немного разбирал завалы, чтобы пробраться в то или иное место.
– Похоже, здесь уже побывали до нас, – пробормотал Дженсен, и Рик с Джаредом согласно кивнули.
Они обыскали все кабинеты и собрали все более-менее целые упаковки с лекарствами, очень надеясь, что там найдется хоть что-то подходящее для Пита. По пути прихватили стопку хирургических простыней и коробку одноразовых шприцев. Может, они и не пригодятся, но не бросать же такие хорошие вещи?
Загрузив багажник, Джаред предложил поискать оружейный магазин, тир или спортивный комплекс с отделением по спортивной стрельбе, что угодно, где можно было бы разжиться подходящим для обучения детей оружием и, главное, холостыми патронами. Джаред показал рукой в сторону Север-роуд и пихнул Дженсена в бок:
– Мне кажется, там был оружейный магазинчик.
Дженсен недовольно потер бок и насторожился:
– Эй, слышите?
Рик захлопнул багажник и повернулся к нему:
– Что?
Дженсен сделал несколько шагов в сторону, откуда ему послышалось тихое поскуливание.
– Эй! – Джаред нагнал его и шлепнул по плечу. – Ты куда?
Дженсен всмотрелся в наваленный мусор, ему показалось, что звуки шли откуда-то из-под кучи.