355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Lighta Wolf » Кицуне (СИ) » Текст книги (страница 22)
Кицуне (СИ)
  • Текст добавлен: 5 сентября 2019, 14:30

Текст книги "Кицуне (СИ)"


Автор книги: Lighta Wolf



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)

Кейбетсу (яп. Keibetsu) – презрение.

Юзоку (яп. Jūzoku) – подчинение

Каппа – в японской мифологии разновидность водяных.

Басан – в японской мифологии мифическая нелетающая птица, похожая на большого петуха, которая по легенде обитала в горах провинции Ие.

Тануки – традиционные японские звери-оборотни, символизирующие счастье и благополучие.

Бакэнэко – демон в японской мифологии. Кошка в японском фольклоре, обладающая магическими способностями. Демон.

Нэкомата – существо из японской мифологии, двухвостая кошка-оборотень.

Стилс – (анг. Stealth) – Осторожное или тайное действие или движение. (cautious and surreptitious action or movement.)

Ажи-Дахака – согласно иранской мифологии, жестокий дракон, не знающий жалости и пощады. Его невозможно было убить, так как вместо крови у него сыпались пауки, змеи, скорпионы и прочее ядовитые твари. Монстр был заточен глубоко в горах. Есть поверье, что Ажи-Дахака выжидает своего часа, когда сможет освободиться.

Сютэн-додзи – согласно японским легендам когда-то Киото страдал от деяний демона Сютэн-додзи. Спускаясь с гор, он похищал молодых девушек и съедал их у себя в логове. Демон был убит героем Минаомото Еримицу.

Секинингару (яп. Sekiningāru) – Ответственный (человек)

Шпинель – драгоценный камень. Шпинель фиолетового окраса часто используется в ювелирном деле. В средневековье из шпинели изготавливали уникальные украшения, использовалась в качестве символа власти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю