355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лиэлли » Иван Царевич и Серый Волк (СИ) » Текст книги (страница 1)
Иван Царевич и Серый Волк (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2017, 21:30

Текст книги "Иван Царевич и Серый Волк (СИ)"


Автор книги: Лиэлли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

========== Пролог ==========

Итак, я начинаю для тебя очередную сказку. Ты к ним, наверное, уже привык. К моим извращенным, яойным, ни на что не похожим, но чудесным сказкам. Я бы многое отдал, чтобы узнать, что тебе после них снится…

Ни за что не догадаешься, что ждет тебя сегодня. Я придумал для тебя замечательную сказку! С неожиданным сюжетом и интересными героями. Ну наверное. Я не знаю. Послушай ее, я уверен, она понравится тебе больше, чем оригинал.

Итак, давай начнем?

Закрывай глазки, ложись на подушку, накрывайся одеялком…

Жил-был король. И было у него три сына. Король этот был сказочно богат не только золотом и драгоценными камнями, но и чудесами. Была у него золотая яблоня, плодоносившая яблоками, которые дарили бессмертие. Но к несчастью повадилась какая-то бестия яблоки эти воровать. Король был в ярости. Созвал он трех своих сыновей и приказал им сторожить яблоню от гнусного вора каждую ночь. Первую ночь сторожил старший сын, Брин. Вернулся он под утро, мрачный и не выспавшийся.

– Я никого не видел, – доложил он.

На следующую ночь пришла очередь среднего сына Гэйла сторожить яблоню. Однако результат оказался тем же. Он пришел на утро и сказал, что никого не видел.

И наконец, на третью ночь пошел стеречь дерево младший сын Фэлкон*. Уж он не знал, как стерегли его братья, но к полночи юноша увидел, что ночная тьма рассеивается. Неожиданно стало светло как днем. Очень он удивился. Моргнул пару раз, но наваждение не рассеивалось. Королевич притаился в кустах, боясь сомкнуть глаза, – вдруг чудо исчезнет. Постепенно за ослепительным сиянием он смог различить силуэт гигантской птицы. Яркая, огненная, расцвечивающая все небо оранжевыми и красными всполохами, ослепляющая и прекрасная. Глазам было больно смотреть на нее. Приходилось щуриться.

Фэлкон прикрыл глаза рукой, наблюдая, как птица клюет золотые яблоки. Прошло уже несколько минут, и он понял, что чудо-птица сейчас улетит. Он осторожно выбрался из засады, подкрался к птице и успел схватить ее за хвост прежде, чем феникс его заметил. Он вырвал перо из его хвоста, обжегшись. Ладонь покрылась волдырями. Обхватив перо рукавом своего сюртука, принц поспешил вернуться во дворец. Перо ярко горело в его руках, словно факел освещая дорогу и рассеивая тьму.

Братья и отец удивились его трофею. Король перестал злиться на невиданного вора, но задумал поймать его. Он велел своим сыновьям седлать коней и отправляться в путь, чтобы найти эту диковинную птицу и привезти ему.

– Кто ее для меня добудет, тот станет следующим правителем, – провозгласил он.

Фэлкон* (в перев. с англ.) – сокол, ястреб.

========== Глава первая, в которой “Иван-Царевич” встречается с “Серым Волком” ==========

Итак, Брин, Гэйл и Фэлкон отправились в дорогу.

И как это часто бывает в добрых сказках, путь их разветвился. Брин отправился направо, Гэйл налево, а Фэлкон прямо. С этого момента младший королевич остался один со своим конем и мог теперь полагаться только на себя. К вечеру он все еще не доехал до деревни, вокруг него простирался бескрайний лес. Ему пришлось заночевать прямо под открытым небом, на земле, вблизи от диких зверей. Когда он проснулся наутро, то обнаружил, что конь его исчез.

Королевич рассердился. Он рассмотрел землю в поисках каких-либо следов и нашел один. Он шел по нему довольно-таки долгое время, петляя по лесу. И когда он в очередной раз завернул за поворот, то неожиданно наткнулся на огромного серого зверя.

По всем признакам можно было определить, что зверь этот был сытым и довольным. Разве что не мурлыкал во сне. Кажется, это был волк. Только немного больше в размерах, чем обычный. Отчего он был таким довольным и выглядел столь сытым, догадаться было не сложно. Естественно Фэлкон пришел в ярость. Он медленно вытащил из ножен изящный обоюдоострый меч. Звук скользящего в ножнах клинка разбудил зверя. Он зашевелил ушами и лениво приоткрыл один глаз.

Первое, что поразило юношу – цвет этого глаза. Нет, он не был ни янтарным, ни желтым, ни тигровым, ни черным, как зачастую бывает у волков. Он был… голубым, словно летнее небо. Прозрачным, как вода в звонком ручье, весело бегущем по камушкам. И таким же озорным, как ветерок, играющий в кронах деревьев.

Опомнившись, королевич угрожающе поднял меч.

– Убью тебя, тварь, – отчетливо произнес он по слогам.

В ответ он, к своему безграничному удивлению, услышал такую же отчетливую и спокойную, даже, пожалуй, немного насмешливую речь:

– Попробуй, королевский сын.

Фэлкон удивленно опустил меч, но всего лишь на мгновение. Сурово поджал губы и выпрямился.

– Сволочь, ты сожрал моего коня.

– Я в курсе, – насмешливо ответил волк, демонстративно зевнув во всю свою огромную пасть, полную острых белоснежных зубов.

Королевич сжал зубы. Эта тварь еще и издевается!

– Ну, слушай, ты, скотина… – начал он, угрожающе надвигаясь.

– Почему бы тебе не перестать оскорблять меня на каждом слове и не опустить эту опасную острую штуку? Ты ведь можешь пораниться, – без капли издевки и от того лишь еще больше разозлив Фэлкона, произнес зверь, лениво скрестив лапы перед собой и не глядя на него.

– Да пошел ты! – воскликнул королевич, собираясь броситься на него.

Волк вскочил.

– Эй, эй, парень, полегче, ага? – он сел и почесал за ухом. – Чего ты так кипятишься-то? Ну съел я твою кобылу, подумаешь… Велико горе…

– Издеваешься, тварь? – от возмущения у юноши просто не хватало слов.

– Слушай, у меня имя есть. Между прочим, меня зовут Аллин.

– Чего?.. – у королевича от неожиданности расширились глаза. Ну никак такое нежное имя не вязалось с таким грозным обликом зверя.

– Приятно познакомиться, «чего», – лениво ответил волк, продолжая в наглую провоцировать принца.

– Так, все, хватит. Я достаточно наслушался от тебя, тварь. – Он поднял меч, надвигаясь на зверя.

Волк попятился, шерсть на его голове вздыбилась, но клыков он не оскалил.

– Слушай, принц, а давай ты успокоишься, вздохнешь глубже, подумаешь хорошенько… Я всего лишь бедный голодный волчонок, не убивай, а? Пожаааалуйста… – голубые глаза умильно посмотрели на него.

Принц никак не мог понять, то ли эта тварь над ним издевалась, то ли действительно просила пощады. Он в нерешительности остановился.

Волк сел на задние лапы и склонил голову набок.

– Если ты не убьешь меня, то я, возможно, тебе помогу. – Произнес он и добавил с насмешкой: – В благодарность.

– Чем ты мне поможешь, тварь? – язвительно поинтересовался принц.

Волк наморщил нос, словно скривился.

– Предпочитаю все же слышать свое имя. Я знаю, что ты ищешь. И я знаю, где это найти.

– И что же я ищу? – недоверчиво спросил Фэлкон.

– Феникс живет за этими горами во дворце короля Лаиса. – Отозвался волк скучающим тоном. – Его охраняет огромное войско, львы-людоеды и золотая клетка. А еще там живет сумасшедшая принцесса.

– Сумасшедшая принцесса? – переспросил Фэлкон, сам не заметивший, как совсем опустил меч и сел на траву рядом с этим опасным, хищным, да еще к тому же и говорящим зверем.

– Угу. Она знает так много, что иногда ее голова не выносит тяжести собственных знаний. Она очень красива, но немного не в себе. – Все это Аллин озвучил скучающим монотонным голосом.

– Мне надо во чтобы то ни стало, добыть Феникса, – вздохнул принц.

– Нууу… – протянул волк, глядя в сторону и даже немного насвистывая. – Один ты точно помрешь. Если не в битве с несметным войском, то львы-людоеды растерзают. А если не львы, так эта ведьма заболтает.

– Стало быть, с тобой я смогу достать Феникса? – быстро сообразил принц и с насмешкой посмотрел на него.

– Так и быть, уговорил, негодный! – игриво ответил Аллин. – Я буду тебе помогать.

– Эй! – возмутился Фэлкон. – Я же еще…

– Но в обмен я у тебя кое-что попрошу… – перебил его волк, снова начиная чесать себя за ухом задней лапой.

Фэлкон пробормотал что-то себе под нос про хитрых тварей и вздохнул.

– Ну и?

– Что, «ну и»? – намеренно непонимающе спросил волк, словно специально хотел вывести юношу из себя.

– Что ты попросишь, тварь?

– Скажу, когда добудем Феникса, – буркнул обиженно зверь и поднялся на все четыре лапы.

Фэлкон тихо фыркнул.

– Ладно. Но учти, ничего безрассудного, на вроде «хочу твое королевство» я делать не буду.

– Твое королевство мне ни в одно место не вклинилось. – Волк вильнул хвостом так, как если бы человек пожимал плечами. Во всяком случае, этот его равнодушный жест можно было расценить только таким образом.

– Хорошо. Как мы доберемся до этого дворца? На тебе поедем? – оптимистично спросил принц.

– Да, щщщас! – отозвался волк. – Вот так сразу, сел и поехал. Седло неси!

Он покосился в сторону, где под деревом лежало седло и прочее снаряжение, оставшееся от бедного многострадального коня, на котором мало того, что всю жизнь ездили, так теперь еще и сожрали самым бесчестным, наглым и абсолютно бесцеремонным образом. Да воздастся ему на небесах…

– Нет, ну ты правда что ли Тио сожрал? – возмущенно произнес Фэлкон.

Аллин фыркнул и отвернулся, направляясь деловитой и отнюдь не волчьей походкой вглубь леса.

Принцу ничего не оставалось, кроме как пойти вслед за ним.

========== Глава вторая, в которой “Иван-Царевич” попадает в беду. ==========

Надо сказать, путешествовать с серым волком было очень даже весело, учитывая его озорной характер. Аллин был на редкость оптимистичным зверем. И, пожалуй, он не был людоедом, что являлось для принца крайне радостным фактом. Казалось, пасть у волка не закрывается ни на секунду. Болтливый, веселый и совсем не опасный, таким он стал казаться принцу уже на второй день их совместного путешествия. Нельзя было сказать, что путешествуешь с собакой. Скорее – с давнишним верным другом. Постепенно Фэлкон сумел привыкнуть к болтовне зверя и его легкому на подъем характеру, который абсолютно не вязался с его грозным настораживающим обликом. Однако, по истечении недели, он научился читать между строк. И каким бы веселым не казался ему Аллин, иногда принц замечал проскальзывающую в его невероятных голубых глазах печаль. Грусть. А порой даже и тоску. Что за трагедия у этого зверя приключилась, он не знал, да и знать не хотел. В голубых глазах Аллина чудесным образом сочетались детские шаловливые искорки и седая мудрость. Этого Фэлкон понять никак не мог.

Фэлкон был целеустремленным молодым человеком, обладающим сильной харизмой и характером. Он планировал стать следующим королем еще в детстве и все делал для осуществления своей мечты. Он упорно, медленно, но целеустремленно и неизбежно шел к намеченной цели, потихоньку сметая на своем пути все преграды. Сначала, еще в шесть лет, он научился лучше всех в королевстве стрелять из лука, и теперь попадал в цель, почти не глядя. Мог на лету прострелить подкинутое яблоко. Затем, к двенадцати годам он стал лучшим мечником королевства. К восемнадцати он был уже многоуважаемым воином. Ему осталось только упросить отца поставить его во главе войска, которое король хотел направить в атаку на соседнее государство для расширения своих владений, но он не успел, так как произошло это происшествие с кражей золотых яблок. И вот теперь он собирался во что бы то ни стало достать этого чертового Феникса, из-за которого у него до сих пор болела рука. Волдыри уже почти сошли, но… Проклятая птица успела к тому же хлестнуть его хвостом по лицу. Тут ожог был полегче, но тем не менее, шрам останется на всю жизнь.

Вообщем, к своим девятнадцати, младший принц Фэлкон был уже мужчиной, суровым и закаленным в боях.

В деревнях и в городах они не ночевали. Понятное дело, с волком его бы ни один нормальный человек не пустил в дом. А в гостиницу – тем более. Приходилось ночевать в поле, или в рощах. Но чаще всего в лесу. А пищу добывали охотой. Речек и озер на их пути попадалось более, чем достаточно, так что принц не жаловался на недостаток водных процедур. Однако ему чертовски хотелось принять, наконец, нормальную ванну.

Поэтому он решил в ближайшем населенном пункте навестить хорошую гостиницу, оставив волка за городом.

Аллину его идея ну очень не понравилась.

– Давай ты не пойдешь, а? – скулил волк. – Ну далась тебе эта ванна… Чем озеро хуже?

– Отстань. – Произнес принц, решительно шагая к городским воротам.

– Ты не можешь оставить бедного волчонка одного! – привел последний аргумент Аллин.

Принц его, однако, успешно проигнорировал и скрылся за воротами, бросив напоследок «Жди здесь».

Волку не оставалось ничего иного, кроме как скрыться в ближайшем подлеске и ждать своего спутника до самого утра.

Он улегся под кустами можжевельника, положив голову на скрещенные лапы, и прикрыв голубые глаза. На душе у него было неспокойно. Звериное чутье подсказывало ему, что принц Фэлкон попадет в беду.

Так оно и случилось.

Соскучившись по «цивилизации», принц вышел вечером с постоялого двора, погулять по городу и посмотреть, как живут тут люди. Он обошел городской рынок, походил между сувенирных лавок, и даже купил себе, наконец, заточку для меча, которая ему очень требовалась. Однако, в каждом городе не без отбросов. Возвращаясь после полночи в свой номер, Фэлкон столкнулся с шайкой разбойников. И не какой-нибудь занюханной стайкой бродячих крыс, а вполне себе такой сформировавшейся компанией… Около пятнадцати верзил, с ехидными ухмыляющимися мордами и увесистыми дубинами, окружили юношу.

– А одежка на тебе ничего… – заметил один из них, окинув его с ног до головы наглым взглядом.

– И личико смазливое… Правда шрамик дело портит, ну да ничего… Его все равно купят. – Согласился второй.

Вспыльчивый принц пришел в негодование. Прорычав нечто нечленораздельное, он со свистом обнажил свой меч и отступил к кирпичной стене, чтобы никто не смог напасть на него сзади. К сожалению, он был юн, кровь в его жилах кипела, и он очень остро реагировал на всякое оскорбление. Именно это и сыграло сегодня свою роль. Сколь искусен бы он не был во владении мечом, количество определяло многое. Сражение было коротким и жарким, и в итоге его все-таки достали. Измотали атаками и малочисленными, но серьезными ранами. Фэлкон умело отражал все атаки, парировал мечом тяжеловесные дубины, атаковал сам, но… Его достали сбоку, пока он отвлекся на нападающих спереди. Удар пришелся по почкам. Точный и сильный. Фэлкон согнулся пополам, захлебнувшись от боли. Сознание помутилось, в глазах все поплыло.

Тупым концом дубинки кто-то ударил его по голове, и сознание мгновенно погасло. Он не успел упасть, какой-то верзила подхватил юношу и взвалил себе на плечи, словно какой-то мешок с картошкой. Последнее, что слышал принц, это было:

– За такого красавчика много дадут на рабском рынке…

========== Глава третья, в которой “Серый Волк” спасает “Ивана Царевича”. ==========

Аллин долго ворочался. Что совсем несвойственно животным. Однако он менял позу через каждые две минуты. Сначала лежал на правом боку. Затем на левом. Потом вообще перевернулся на спину, задрав все четыре лапы в воздух. Скулил тихонечко от нечего делать, ерзал, гонялся за своим хвостом. Садился и снова ложился.

В конце концов, ближе к утру, когда он смог на несколько часов забыться в дреме, его разбудил шорох рядом. Он вскочил и вяло махнул хвостом, когда понял, что это всего лишь заяц. Прилизав топорщившуюся шерсть на плече, волк решительно встал. Ну все, хватит тут прохлаждаться. Пора искать этого неугомонного чистюлю-принца. С ним точно случилась беда, он сердцем чуял.

Тяжело, совсем по-человечески вздохнув, Аллин огромными прыжками помчался к городским воротам. Ему ничего не стоило серой тенью проскользнуть между дремлющих стражников. Почти сразу же он взял слабый, едва уловимый запах принца, который почти растаял в воздухе и смешался с остальными городскими запахами. Он долго плутал по узким улочкам, ища своего спутника, то и дело теряя след. Он побывал возле гостиницы и даже сунул морду в окно комнаты на первом этаже, которую снял принц, но того там не было. След вел на городской рынок и там терялся среди сотен других запахов – курицы, колбасы, золота, людского пота, вещей и многих других.

Аллин недовольно поморщился и ушел оттуда. Он намотал несколько кругов возле рынка, пытаясь снова найти знакомый запах, и, наконец, после третьего круга, ему это удалось. След привел его через полчаса в темный переулок. И вот тут-то, в спертом воздухе, витал острый, режущий и раздражающий чувствительные ноздри зверя, характерный запах крови. Волк глухо зарычал, принюхиваясь. С кровью остро примешивался запах других людей, которые, вероятно, а точнее, так оно и есть, причинили вред Фэлкону.

Дальше выследить, куда потащили принца, было несложно. Запахи вели куда-то на окраину города. К причалу. Когда Аллин понял, куда именно, и увидел корабль, готовый вот-вот отчалить, он, не теряя времени, бросился на пристань.

Он с разбегу запрыгнул на палубу, на которой было тихо и темно. Казалось, корабль был пуст, но Аллин без труда нашарил тут еще несколько запашков, помимо Фэлкона. Самого принца держали в трюме. Просунув морду между прутьями решетки, Аллин тихо свистнул.

Фэлкон поднял голову и, увидев очертания волка на фоне луны, улыбнулся.

– Аллин! – он впервые назвал волка по имени.

– Он самый, принц. – Отозвался зверь довольно. – Говорил я тебе…

– Знаешь, у выражения «я же тебе говорил» есть брат. Его зовут «закрой свой рот и вытаскивай меня отсюда», – нетерпеливо перебил его принц.

Волк проворочал что-то, но спорить не стал. Он нашел на палубе кошку*, привязанную к крепкому канату, и, оббежав вокруг мачты, зацепил крюк за прутья решетки. Взялся зубами за канат и потянул. Веревка терлась о деревянную мачту, Аллин тихонько рычал от прилагаемых усилий. Решетка скрипнула. Еще несколько минут, и она поддалась с жалобным скрежетом. Все-таки, Аллин был посильнее обычного волка. Он сделал последний рывок, и решетка отлетела, глухо звякнув о деревянный пол. Где-то рядом чуткие уши зверя уловили тихий всхрап пьяных верзил, которые попировали на деньги принца, но Аллин не придал этому никакого значения. Он скинул канат в темноту трюма и опять принялся тянуть. Фэлкон вовсе не был легким, хотя и казался. Он вскарабкался по веревке на палубу и глубоко вдохнул свежий воздух после смрада и крысиной вони корабельного трюма.

– Жрал бы поменьше, – проворчал волк, недовольно покосившись на него.

Он повернулся и перепрыгнул через борт на пристань. Фэлкон последовал его примеру.

– Хоть бы поблагодарил, – заметил Аллин, когда они уже оказались за городскими воротами и теперь быстрым шагом направлялись прочь.

Фэлкон промолчал. По правде говоря, принц был крайне удивлен тем, что этот серый зверь все же спас его. Он думал, что волк его оставит… К утру они ушли достаточно далеко от злополучного города и вступили в лес. Решили сделать привал возле широкой реки.

Раздевшись, Фэлкон забрался в воду, с облегчением смывая с себя всю грязь, пыль и кровь. Аллин наблюдал за ним с задумчивым прищуром, словно бы оценивая и в то же время над чем-то раздумывая.

Принц вылез только через полчаса, посвежевший и отдохнувший. Из всей богатой одежды у него осталась только белая рубаха и бриджи для верховой езды. Их он постирал и развесил на ветках деревьев, оставшись практически обнаженным в ожидании, пока его вещи высохнут.

– Есть охота, – озвучил Аллин мысль обоих.

Фэлкон кивнул. Помолчал с минуту, пока устраивался на траве, и затем неохотно произнес:

– Слушай… Аллин. Спасибо. – Было видно, что ему нелегко выразить благодарность животному за спасение.

– Да не за что. – Волк тихо ухмыльнулся и отвернулся, положив голову на лапы.

Фэлкон подсел поближе.

– Нет, правда. Спасибо. – Он осторожно притронулся к его плечу.

Аллин вздрогнул. Повернулся к нему, посмотрев ему в лицо человеческими глазами.

– Однажды ты сделаешь для меня гораздо больше. – Серьезно произнес он.

Фэлкон только вздохнул и прислонился к дереву спиной.

– Я пойду, поймаю для нас завтрак. Разведи костер. – Произнес волк и одним изящным прыжком скрылся за деревьями.

Аборда́жная ко́шка* – приспособление, применявшееся на флоте для абордажного боя. Представляет собой штурмовой якорь на цепях или канате, забрасываемый на вражеское судно при абордаже, а также на стену крепости (укрепления) при штурме. Изготовляется из металла и имеет, как правило, от двух до пяти заострённых и загнутых рогов (лап), скреплённых вместе. Для того чтобы противник не смог освободиться от закинутых абордажных кошек, крючья их затачиваются по типу гарпуна. Позволяет вначале сблизить, а после и сцепить при атаке нападающий корабль с атакуемым, с последующим переходом штурмовой группы на осаждаемый корабль. И вступить с экипажем неприятеля в рукопашную схватку с использованием холодного и огнестрельного оружия.

========== Глава четвертая, в которой принц и волк подходят к концу своего пути. ==========

Костер почти потух. А Фэлкон безмятежно спал. Умаялся, бедный, за ночь. С разбойничками-то драться…

Аллин тихонько фыркнул и, положив тушки двух пойманных кроликов на траву, дунул на костер, раздувая уголья. Затем подошел к принцу, намереваясь разбудить. Был уже почти полдень и солнце стояло в самом зените. Вещи Фэлкона почти высохли за несколько часов.

Аллин уже было почти ткнулся носом в плечо юноши, но остановился, засмотревшись на его безмятежное лицо. Во сне оно не было суровым, оно было спокойным и, пожалуй, даже счастливым. Принц действительно был похож на сокола. Прямой нос, правильные красивые черты лица, каштановые волосы, ершиком всклокоченные на затылке. Так и хочется запустить в них руку и взлохматить еще больше. Убедиться – такие ли они жесткие и стоячие на ощупь, какими кажутся на вид, или же они все-таки мягкие? А какие широкие плечи… А еще Аллина часто поражали глаза юноши. Какого-то непонятного неопределимого оттенка – то ли карие, то ли зеленые. Почти тигровые, но в то же время такого теплого медового цвета. Переливчатые. Завораживающие. Ястребиные глаза.

Волк тихо фыркнул, словно прогоняя наваждение, и сел на задние лапы. Встряхнув косматой головой, он ткнулся мокрым носом в предплечье юноши. Фэлкон заворочался и попытался вяло отмахнуться от него одной рукой. В ответ Аллин толкнул его лапой.

– Вставай, я нам завтрак принес, – проворчал он. – Пожарь мясо.

Фэлкон с трудом разлепил глаза и сел, запустив пальцы в волосы и еще больше их взлохмачивая. Спросонья он не выглядел таким суровым и неприступным, как обычно. Аллин вообще не понимал, как этот неулыбчивый парень мог быть младшим в семье. Если он был младшим, то волк даже боялся себе представить, какими были его старшие братья. Наверное, суровые мужики, которые даже ложку сжевать могут, и глазом при этом не моргнут.

– Слушай, я тебе конечно признателен, но ты мог бы поесть и сырое мясо. Я хочу поспать еще. – Заявил Фэлкон, и волк мог бы поклясться, что слышит в его голосе капризные нотки. Королевская кровь, блин…

– Я не ем сырое мясо, – фыркнул Аллин и тут же захлопнул пасть, спохватившись, но было уже поздно.

– А коня моего кто слопал? – по-прежнему сонным голосом отозвался принц.

– Я был голодный, – нашел оправдание Аллин и демонстративно повернулся к нему спиной, пододвинув лапой тушки убитых зайчат. – Давай, готовь, я есть хочу.

Фэлкон что-то проворчал и неохотно побрел к пруду.

– И что ты только за зверь такой… – бурчал он себе под нос. – Сырое мясо он не ест… Аристократ, блин…

Умывшись, юноша принялся готовить им обед.

– Мне полтора зайца! – заявил Аллин.

– Угу, лапку не хочешь? – проворчал Фэлкон про себя, потроша тушки.

Аллин тихонько фыркнул, но продолжил с детским любопытством сидеть напротив и наблюдать, как принц издевается над, слава богу, уже мертвыми, зайцами.

Через полчаса обед был готов. К счастью, зайцев поделили поровну. То есть, один – принцу, другой – волку.

Аллин стянул свою порцию прямо с вертела и слопал в один присест.

– И что, наелся? – подозрительно поинтересовался Фэлкон.

– Нет, конечно, – спокойно отозвался волк. – Зачем задаешь глупые вопросы? Лучше бы убил оленя и пожарил. Мяса больше. Нам идти целый день.

– Перебьешься, – проворчал Фэлкон.

Он снял с веток свою одежду и натянул на себя. Снова умылся в речке, затушил костер, засыпав его землей, и направился вглубь леса. Аллин последовал за ним, пребывая в просто ужасном неприлично хорошем расположении духа.

Они шли весь день, волк как обычно без умолку болтал, вещая о всякой чепухе, вроде живой воды, с помощью которой он оживил бедных пташек, повествуя душераздирающую историю о своих героических подвигах. Он повторялся раз по десять, но было понятно, что он от души мелет всякую чушь, просто наслаждаясь дорогой и своим молчаливым спутником. Фэлкон его не слушал. Он размышлял о благородном поступке зверя. В его понятии животные вряд ли были способны на такие подвиги, даже если они и были говорящими. Волков нужно было отстреливать. На них надо охотиться. Птиц нужно подавать на ужин в жареном виде. Растения должны расти из земли. Цветочки должны благоухать. Яблоки должны падать. Все в этом мире должно быть закономерно и логично. А этот… Волк! Мало того что говорил. Мало того, что говорил много. Мало того, что сожрал его коня. Он его еще и спас!

Фэлкон терпеть не мог оставаться в долгу. Тем более перед животными. Тем более перед волками.

И он намеревался поскорее этот долг отдать.

– Через сколько мы будем во дворце короля Лаиса? – неожиданно перебил Аллина он.

Волк сбился с темпа, и даже остановился на секунду, но потом возобновил шаг, рысцой идя рядом с принцем.

– По моим подсчетам через неделю. – Сообщил он жизнерадостно.

– Через неделю? – Фэлкон недовольно покосился на него.

– Вот не надо на меня смотреть такими злыми глазками! Мне страшно становится! – заявил Аллин отнюдь не испуганным голосом. – И вообще, это ты виноват в нашей задержке. Не надо было покушаться на ванную с пенкой, неженка!

Принц скрипнул зубами, но ничего не сказал.

– Видишь, мы к вечеру уже к подножию гор подойдем, – наконец, серьезно произнес волк, лапой указывая на виднеющиеся вдали горы, покрытые туманной дымкой.

– Уверен, что к вечеру? – Фэлкон скептически вздернул темную бровь.

– Уверен, – твердо ответил Аллин. – К вечеру дойдем.

– Если только будем передвигаться со скоростью света, – фыркнул принц.

– Слушай, я уже бывал в тех местах, понятно? И вообще, не умничай, я тут проводник. Говорю, к вечеру дойдем, значит дойдем! Это только кажется, что горы так далеко, на самом деле они всего в нескольких часах пути.

Фэлкон решил промолчать в ответ.

========== Глава пятая, в которой Фэлкон опять вляпывается в историю. ==========

К вечеру они действительно подошли к подножию гор, которые теперь возвышались над ними зловещей громадой. Фэлкон поджал губы. Так оно и есть, они смогут преодолеть их только за неделю. Это самый меньший срок.

– Я должен успеть раньше своих братьев… – пробормотал он себе под нос.

– Твои братья это место никогда не найдут. А если найдут, никогда не смогут взять то, что нужно тебе. – Раздался спокойный уверенный голос Аллина рядом.

– Почему это?

– Дворец неприступен. Заколдован. Зачарован. Сокрыт. Магия, волшебство, чары. Там слишком много всего понапичкано, – ответил Аллин тихо.

– Откуда ты все это знаешь?

Волк повел плечами и вильнул хвостом, но отвечать не стал. Начал взбираться по склону, ловко перепрыгивая с камня на камень и избегая обманчивых уступов, которые могли утянуть вниз.

Фэлкон последовал за ним, взбираясь по тем же камням, что и волк. В молчании они некоторое время упорно продвигались вперед. Наконец, принц не выдержал и спросил:

– Если это место такое сокрытое и зачарованное, откуда ты знаешь, как в него попасть и как ты раньше смог здесь побывать?

– Вот ведь любопытный, – проворчал себе под нос Аллин, демонстрируя лицевой части принца свой пышный хвост. – Почему бы тебе просто не быть мне благодарным за оказываемую помощь и не следовать молча за мной?

Фэлкон промолчал, и в течение следующих двух часов не сказал ни слова.

Ночью они сделали привал в какой-то пещере.

Принц развел костер и сел возле него, чтобы погреться. Ночью в горах было холодно и зловеще завывал ветер. Дров найти в горах конечно же было почти невозможно, так что слабое пламя согревало только руки. А учитывая, что на принце кроме тонкой льняной рубашки и бридж для верховой езды одежды не осталось, у него зуб на зуб не попадал. Меж тем Аллин спокойно наблюдал за пламенем, которое отражалось в его голубых глазах, согреваемый своим густым теплым серым мехом. Он положил голову на скрещенные лапы, по своему обыкновению, и прикрыл глаза тяжелыми веками. Плясавшее в них пламя завораживало. Фэлкон, почти загипнотизированный, начал погружаться в дрему, все еще ежась от холода и обхватив себя руками.

Он сам не заметил, как уснул и когда, но почувствовал теплое прикосновение густого меха к своему боку. С благодарностью зарывшись в него, принц, наконец, погрузился в спокойный безмятежный сон.

Разбудили принца первые лучи предрассветного солнца и… мокрый нос. Это уже становилось их маленькой традицией.

– Я встаю, – вяло отмахиваясь, по своему обыкновению, проворчал Фэлкон.

Волк отстал.

Он сел, с трудом продрав глаза.

– Ну и соня же ты, принц! – добродушно произнес Аллин. – А спишь-то как сладко…

Он мечтательно зажмурился.

Фэлкон покосился на него с неприязнью.

– Пасть захлопни, серятина, – пробубнил он, вставая и потягиваясь.

Аллин ничуть не обиделся.

– Я уже сходил на разведку и посмотрел, не заросли ли те тропы, по которым можно пробраться ко дворцу, – сообщил он, пребывая, впрочем как обычно, в прекрасном расположении духа. – Дальше ущелий не так много, можно идти спокойно. День сегодня будет теплый, но к вечеру может пойти дождь, так что нам лучше дотемна найти какую-нибудь пещеру.

Аллин повел носом, и направился к выходу из их укрытия. Фэлкон давно уже перестал удивляться познаниям волка в самых неожиданных областях. А уж в метеорологии звери наверняка смыслили получше, чем люди.

Он пошел вслед за своим серым спутником. Они шли по достаточно широкой тропинке, Аллин фальшивым хриплым соло запел какую-то походную песенку, то и дело, убегая вперед, чтобы половить горных бабочек. Через полчаса такого «концерта» у принца разболелась голова.

– Эй, серый! – окликнул он.

– М-мм? – волк довольно обернулся.

– Сделай мне одно одолжение, заткнись, а? – вежливо попросил принц. Голова кружилась немилосердно, а раны, полученные в драке с разбойниками, саднили и ныли. Он чувствовал, что вот-вот и потеряет сознание. И песенка Аллина тому только способствовала.

Как ни странно волк послушно замолчал. Через некоторое время он спокойно заметил:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю