355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Lexie Greenstwater » Наследничек (СИ) » Текст книги (страница 3)
Наследничек (СИ)
  • Текст добавлен: 3 апреля 2017, 21:00

Текст книги "Наследничек (СИ)"


Автор книги: Lexie Greenstwater


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

– Книгу я вернул туда, где ей место, – пояснил профессор. – И я узнаю, если вы вдруг захотите ее дочитать.

– Не захочу, – холодно произнес Скорпиус.

– Рад слышать. Значит так, наказание вы будете отрабатывать с мистером Филчем сегодня, – злорадно улыбаясь, пояснил Мертриер. – Заходите, мистер Поттер! Счастлив вас обрадовать, что на этой неделе провинился ваш однокурсник, и мистеру Филчу вы будете помогать не один.

– Лучше б один, – прошептал Альбус.

Мертриер наградил его беглой, едва заметной ухмылкой.

– Спускайтесь в холл. Удачи вам.

– И что же натворил идеальный Поттер? – спросил Скорпиус по дороге в холл, навстречу наказанию.

– Накосячил не идеальный Поттер, а его идеальный брат. А я прикрыл его перед Мертриером. Хотя, откуда тебе знать, как и зачем прикрывать кого-то? – протянул Альбус. – У тебя-то нет ни друзей…

– …ни дофигительно огромного количества родственников, которые плодятся как кролики, да, ты прав, Альбус, – умиротворенно ответил Скорпиус. – Кстати, ты заметил, как эволюционирует твое отношение ко мне?

– Не то слово! Даже портрет всех проклинающей ведьмы с пятого этажа куда сговорчивее тебя. Ой!

Исчезающие ступеньки – неотъемлемая часть ночных прогулок. Вот и сейчас, нога Альбуса угодила точно в одну из них, и он рухнул вперед, когда его нога провалилась в дыру в лестнице.

– Не возражаешь, если я не буду помогать тебе подняться? – участливо спросил Скорпиус, присев перед распластавшимся сокурсником на корточки. – Нет? Ну, удачи, догоняй.

– Вот гнида, – пробормотал Альбус, сверля взглядом удаляющегося Скорпиуса.

*

– Так, нарушители, значит мусорить, как стадо пикси вы любите, полюбите и уборку, – проскрежетал Филч, почесывая свою кошку за ухом.

– Я не знаю, за что повязали этого, но меня – точно не за разбрасывание мусора, – сказал Скорпиус.

– Молчать! – рявкнул Филч.– Сегодня будете расчищать озеро от ряски. Я у вас над душой стоять не буду, но если потом увижу, хоть один нерасчищенный миллиметр – буду требовать у директора разрешение на розги!

– Что ты лыбишься, придурок? Это к садомазохизму никакого отношения не имеет, – прошипел Альбус.

– Я вообще-то представил, как мы это расчистим, мой озабоченный друг, – ехидно улыбнулся Скорпиус, глядя, как Филч направляется к замку в компании верной кошки. – А что, тебя замучил фатальный спермотоксикоз?

– Чего?

– Гормоны бушуют, требуя грешных плотских утех?

– Бери ведро, и не рассуждай, маньячина! Хотя, надо было попросить Филча принести тебе крем для рук, без него ты ряску трогать не сможешь. – Альбус окинул взглядом ведро, грабли и огромный сачок. – Но крема нет, бери ведро просто так. Хотя, откуда ты знаешь, как выглядит ведро?

– Постараюсь найти, – произнес Скорпиус. – Кстати, сачок-то один. Кто полезет в озеро?

– Как кто? Ты.

– А почему я?

– Ты ведь накосячил. Я ведь Джеймса прикрываю.

– Еще один минус иметь много родственников!

– Хорошо, предлагаю решить это по-мужски. Давай?

– А давай?

– КАМЕНЬ, НОЖНИЦЫ БУМАГА, РАЗ, ДВА, ТРИ…

– Не поскользнись, Поттер, – злорадно пожелал Скорпиус, присаживаясь на бревно.

– Да уж постараюсь, Малфой. Не сиди на холодном, почки застудишь.

– Впахивай, Поттер, впахивай.

– Поттер, ты великолепно смотришься на фоне озера с ведром и сачком, – проскандировал Скорпиус, после получаса наказания.

– Надо же кому-то работать, – пыхтя, пояснил Альбус. – А то на Гриффиндор понабирали мало того, что белоручек, так еще изжопырастиручек. Я вообще не понимаю, как тебя распределили на Гриффиндор…

– Видимо, Шляпа поняла, что не только клан рыжих и Поттеров способен его оканчивать.

– Ну да, раз в год и палка стреляет.

Была уже глубокая ночь. Мокрый до нитки Альбус лениво ковырял сачком в ряске, изредка бросая немного озерной тины в сторону Малфоя.

– Так, меняемся, – наконец сказал Альбус, вылезая из ледяной воды.

– С чего это? – удивился Скорпиус.

– С того, что поднимай задницу и бери сачок.

Скорпиус, на удивление без протестов взял у Альбуса сачок и хотел уже лезть в воду, как вдруг:

– Малфой, там что-то ползет…

– Что там может ползти? – устало протянул Скорпиус. – Филч?

– Да я серьезно! – Альбус явно собирался паниковать.

Скорпиус обернулся, и к своему ужасу понял, что к ним действительно ползет нечто отвратительное. Ночной гость напоминал уродливого скорпиона, но громадного, около метра в длину. Оно двигалось необычайно быстро, издавая звуки, похожие на глухие выстрелы. Завидев живую мишень, оно подняло согнутый панцирный хвост и оттуда вырвалось пламя.

– Матерь Божья! – крикнул Скорпиус.

Поттер, еле увернувшись от пламени, с разбегу забежал в воду.

– Господи, что это? – простонал он.

Лезть в воду существо побаивалось. А вот продрогнувшие до костей подростки жались друг к другу, надеясь, что уродливое создание немыслимым образом исчезнет.

– Ну мы же не можем стоять здесь всю ночь? – стуча зубами проговорил Альбус. – Черт, я уже ног не чувствую.

– Может, вылезем и огреем его ведром? – предложил Скорпиус, растирая ладони.

– Не вариант, – ответил Альбус, уворачиваясь от запущенного в них пламени. – Ты хоть какие-то заклинания знаешь?

– Знаю. Авада Кедавра, например. Но у меня палочка в спальне.

– Блииин, плохо!

Чудовище продолжало запускать пламя в мерзнущих парней с новым энтузиазмом.

– Я НЕНАВИЖУ МЕРТРИЕРА! – заорал Скорпиус, после двадцати минут уворачиваний от пламени.

– Я НЕНАВИЖУ ДЖЕЙМСА! – поддержал его Альбус.

– СОПЛОХВОСТИК СБЕЖААААААЛ!!!– потряс округу новый крик.

Из хижины около Запретного леса к ним спешил Хагрид, который орал так, что его могучей глотке позавидовал бы любой оратор.

– Ты мой золотой! Мой масенький! – кинулся к пропаже Хагрид. – Ребята, а что вы тут сидите?

Он окинул взглядом третьекурсников, которые стояли по грудь в воде, прижавшись друг к другу как пингвины.

– Закаляемся, – трясясь от холода, пояснил Альбус.

– Да, морозы ударят, и мы купальный сезон откроем, – ляпнул Скорпиус.

– Ну понятно. – Хагрида куда больше волновала безопасность соплохвостика, и вскоре он побрел обратно к хижине с чудищем, явно забыв, что в озере кто-то закалялся.

*

– Как можно такое выращивать? – зарываясь в третий плед, в который раз спросил Альбус.

– Моли бога, чтоб они с Мертриером не познакомились, а то будут соплохвосты везде, – следуя примеру Альбуса, сказал Скорпиус.

– Знаешь что? Пусть идут нахрен с этим озером!

– Нашли крайних, что Мертриер, что Филч! Два урода.

– Если мы завтра заболеем, сможем затаскать их по судам.

– А я чувствую, что завтра заболеем! И кто этому виной? Тупой сквиб и чокнутый учитель, – злился Скорпиус. – Кстати, а что натворил Джеймс?

Альбус засмеялся.

– Короче, он химере, которая у Мертриера в кабинете сидела, в поилку вылил чайную ложку Желудочно-Очистительного зелья. Результат – злой Филч и профессор Долгопупс не знает уже, что этим результатом удобрять! А Мертриер, кстати, заценил прикол. И очки с факультета снимать не стал.

– Все равно он сука, – проговорил Скорпиус. – Мы спать сегодня идем? Сколько времени?

– Половина третьего, – ответил Альбус, взглянув на часы. – Смысл спать? Скоро утро. А я жрать хочу.

– Ну так что, на кухню?

– Да ну, если опять поймают…

–…то нам уже не привыкать. Пошли, я тоже есть хочу.

====== Глава 10 ======

– Как твои родители отреагировали на поступление в Гриффиндор?

– Как типичные слизеринцы. Папа в истерику, мама в обморок, а деду мы вообще решили не говорить, как бы он меня во сне не прирезал.

Субботний завтрак Скорпиуса, как и пятничный вечер, проходил в компании Альбуса. То ли Хагрид вывел какой-то новый, сближающий вид соплохвостов, то ли Альбус оказался вовсе не назойливым бараном, друзья (теперь их можно назвать друзьями), завтракали, делясь разными семейными приколами, типа, Джеймс сел на паяльную лампу, или Драко Малфой засунул руку в улей.

– Слышишь, Ал, у вас в семье все гриффиндорцы? – спросил Скорпиус, отодвигая блюдо с копченой рыбой.

– Нет, мой кузен Луи – когтевранец, – ответил Альбус, наливая себе чаю. – Белая ворона в семье.

– Это которого в Дырявом котле забыли?

– Нет, это Фреда забыли, – рассмеялся Альбус. – Луи – брат Доминик и Виктории. Ты собираешься в Хогсмид?

– Не знаю, мне как-то лень, – протянул Скорпиус.

– Пошли, мне надо срочно слинять из замка. Роза найдет и начнет заливать про то, что нужно срочно готовиться к С.О.В., ведь до первого экзамена едва больше двух лет!

– В «Трех метлах» народу, как на вокзале, – простонал Альбус, глядя на толпища магов и студентов. – А в «Кабанью голову» я не пойду, дольше потом лечить желудок. Пошли к «Мадам Паддифут»?

– Ты меня пугаешь, – усмехнулся Скорпиус, представив миленькое кафе, похожее на имбирный пряничный домик, украшенный рюшками и кружевом.

– Пошли, не в толпах же сидеть!

– Оно для влюбленных!

– И что? Хочешь, я тебе в любви признаюсь, чтоб ты туда пошел?

– Ал, прости, но ты не в моем вкусе.

– Скорпиус, ты идиот, я же не собираюсь тебе предложение делать. Пошли!

– Здравствуйте, мои дорогие! – пропела мадам Паддифут, полная женщина, с блестящими темными волосами. – Да благословят ваш союз херувимы!

– Спасибо, не нужно, – вежливо запротестовал Альбус, глядя как его спутник пятится к двери.

Они сели за угловой столик, поближе к камину, украшенному кружевом и вазой с пионами.

– Ну что, продолжим? – азартно спросил Альбус.

– Эй, ты знаешь обо мне больше моих родителей, – улыбнулся Скорпиус. – Ну ладно, продолжим.

– Почему ты не прибыл в Хогвартс со всеми первокурсниками?

– Я тогда жил во Франции, учился дома, потому что моего папу перевели во французский филиал Министерства магии, – скептически пояснил Скорпиус, принимая от мадам Паддифут чашку кофе.

– И как там, во Франции? – поинтересовался Альбус.

– Для французов – шикарно, для меня – ужасно, – пояснил Скорпиус.

– Чего?

– Навалилось много, – невесело ответил Скорпиус. – Гувернантки, няньки, репетиторы, проблемы с французским языком, развод родителей…

– Развод? – опешил Альбус, да так громко, что мадам Паддифут, украдкой подслушивающая беседу, подпрыгнула. – Но я видел твоих родителей, они вместе держались, никогда бы не подумал, что они не ладят.

Скорпиус громко фыркнул:

– Это все – гениально отрепетированный спектакль для бабушки и дедушки.

– Расскажешь?

– Расскажу.

Некоторое время, пока мадам Паддифут ворковала над влюбленными студентами около окна, друзья молчали. Когда женщина прошла на кухню, Скорпиус начал рассказ.

– Мне тогда года три было, и я помню это только со слов мамы. Папа работал очень много на Министерство, дома почти не был. Короче говоря, он был не трудоголиком, у него просто появилась новая женщина. Они с мамой разбежались, причем со скандалами, дебошами, делили все – начиная мной, заканчивая самой последней в доме подставкой для салфеток.

Я был мелким, дурным, и до семи лет меня особо не трогало то, что там кто-то с кем-то развелся. Я рос с няньками, мама ко мне раз в день приходила пообниматься, папа раз месяц, но оба, перетягивали меня как одеяло, каждый на себя, но зато, заваливали подарками. Я был рад, еще не понимал в какой я жопе.

Потом у меня появились первые серьезные проблемы из оперы, у всех есть друзья, а у меня нет. К маме с эти идти было бесполезно, она была слишком занята поисками отчима, папе было, вроде как, пофиг. Лет в девять я понял, что папе я не могу доверять, потому что ему опять, вроде как, пофиг. Он вечно знакомил меня с какими-то женщинами, для меня они все были на одно лицо, но папа их менял каждый месяц. С мамой было еще круче, ее ухажеры задерживались дольше, причем у нас дома задерживались. И ни с одним я не поладил. То я матерюсь много, то одеваюсь не так, то я дышу не так!

– А мама что? Не замечала?

– Кто старше и с ней спит, тот и прав, – жестко ответил Скорпиус. – И совсем недавно у них с папой началась обратная борьба – к кому меня спихнуть.

Я был дико рад, когда дед и бабуля поставили их перед фактом: или они едут в Англию, или пускай меняют фамилию. За месяц до отъезда началась генеральная репетиция идеальной, сплоченной семьи. Старики-то не в меру консервативные, для них узы брака это навечно, а тут сын бросил жену спустя пару лет. Меня настроили на поддержание семейной идиллии. И как ты заметил, портрет семьи Малфой удался.

– Слушай, раз такое в семье, ты же должен был рваться в Хогвартс! – воскликнул Альбус, переполошив влюбленную пару.

– Тут другое, – заламывая длинные пальцы, произнес Скорпиус. – Мы переехали во Францию не только из-за папиной работы. Официальная версия – побег. У моего папы так и не стерлась Черная метка. О том, что он был приближенным к Темному Лорду, знала каждая собака в стране. Мы вернулись, когда более или менее все поутихло. Но я был уверен, что стоит мне появиться в Хогвартсе, мне об этом каждый день будут напоминать. Поэтому я и оттягивал переезд как мог.

– Если кто-то и хочет поиздеваться, он это делает сразу, уж поверь мне, я живу с Джеймсом! – сказал Альбус. – Тебе никто ничего не сказал. И не скажет, потому что у тебя характер страшнее Великой Магической Войны. И вообще, чем больше об этом думать, тем хуже. Посуди сам. Родители далеко, про их прошлое никто не вспоминает, ты на Гриффиндоре, в конце концов! Живи и радуйся. Хотя бы попробуй.

– Попробую, – улыбнулся Скорпиус. – Так, пошли отсюда, а то, судя по тому, как на нас смотрит мадам Паддифут, она собирается пригласить священника, чтоб тот нас обвенчал!

====== Глава 11 ======

20 декабря

– Подожди…

– Не хочу.

Губы яростно целовали выступающие ключицы.

– Да подожди…

– Нет.

– Вдруг кто-то увидит?

– И что? Что будет? Мы ведь не спим вместе. Кстати, а почему мы не спим вместе?

– Потому что имей совесть. Боже, ну давай хоть за угол зайдем!

Легкий укус за шею, сопровождаемый стягиванием рубашки.

– Ну что ты творишь?

– Угадай с трех раз.

– Подожди, там и правда кто-то идет…

– Ничего страшного.

– Ты издеваешься?

– Есть немного.

Шаги действительно приближались. И вскоре, в темный коридор громко смеясь, в окружении подруг повернула Виктория Уизли.

– Это просто маразм какой-то, скрываться в коморке для щеток.

– Сейчас они уйдут, и мы выйдем отсюда.

– Так разгони их.

– Будь терпеливее. Чего ты смеешься?

– Дурная ситуация, это нервное.

Через пару минут цокот каблуков стих. Из коморки, на ходу застегивая рубашку, вышел Скорпиус и повернул в сторону Главной лестницы, а через некоторое время Асмодеус Мертриер прикрыл скрипящую дверь, и как будто ничего и не случилось, побрел в свой кабинет.

*

– Ты больной, – с видом магловского психиатра, объявил Альбус.

– Ал, не начинай, – отмахнулся Скорпиус.

– Это же…черт, да я же слова не могу подобрать! Он же учитель!

– А что тебя больше смущает: то, что он мужчина, или то, что он учитель?

– А я вот не знаю, – воскликнул Альбус. – Вот какая у вас разница в возрасте?

– Всего двадцать три года, – запротестовал Скорпиус.

– Охренеть! – рявкнул Альбус. – Всего двадцать три года! Непорядок! Что-то он слишком молодой для тебя.

– Ал, не выноси остатки моего мозга, – взмолился Скорпиус.

Альбус раздраженно хмыкнул и принялся мерить спальню мальчиков шагами. Это сильно раздражало, так как он сопровождал нервную походку каким-то мало различимым бормотанием.

– Нет, ну если бы ты мне сказал, что обжимаешься с капитаном слизеринской команды по квиддичу, я бы нормально отнесся. Ну, поржал бы с тебя года три, не больше! Но учитель, друг, учитель!

– И что с того, что он учитель? – устало спросил Скорпиус.

– Ты меня как будто не слышишь! – разозлился Альбус. – Если такое дело, так пойди с Филчем повеселись, а что ты так на меня смотришь? Он мужчина видный, хоть и в возрасте, но для тебя это не недостаток. Хозяйственный…

– Слушай, я уже жалею, что рассказал тебе! – резко сказал Скорпиус.

– Да пойми ты, – вдруг взмолился Альбус. – Такая разница в возрасте! Мужчина, в конце концов! Так нельзя.

– Это у маглов судят за педофилию!

– Да? Организовать тебе беседу с моим отцом? Он тебе расскажет, что в Министерстве тоже судят педофилов! – рявкнул Альбус.

– Между прочим, это мое сознательное решение, – поставил точку в споре Скорпиус.

Альбус побледнел и рухнул в кресло.

– Я понял, – прошептал он.

– Что ты понял? – закатив глаз, спросил Скорпиус.

– На тебе заклятие Империус!

– О Боже…

– Неа, у тебя все признаки! – торжествующе воскликнул Альбус. – Странные поступки, скрытность, неосмысленный взгляд, хотя, он у тебя всегда такой…

– Ал, ты бредишь, – заявила «жертва заклятия Империус».

– Хорошо, хорошо. – Альбус скрестил ноги по-турецки и устроился в слегка кривоватой позе Лотоса. – А если в школе кто-то узнает о ваших отношениях? МакГонагалл например?

– Если кто-то узнает, чья-то поттеровская рожа получит в дыню, – процедил Скорпиус.

– Господи, мой друг спит с мужчиной! – воскликнул Альбус, так, что его точно услышали в Большом Зале.

– Я не сплю с ним, – в который раз простонал Скорпиус.

– Ага, это у вас что-то вроде платонической любви? Обнимашки, поцелуйчики…

– Как-то так.

– Охренеть, лучше б ты с ним спал! Обнимааашки…как так можно вообще?

– Спать иди, супернатурал гриффиндорский, – смачно кинув в друга подушку, произнес Скорпиус.

====== Глава 12 ======

– Почему ты решил преподавать в Хогвартсе? – одним зимним вечером спросил Скорпиус, глядя, как Мертриер разбирает огромную кипу тестов.

– Потому что меня погнали с Министерства магии, – невозмутимо ответил тот, сгребая пергамент в охапку.

– Ты работал в Министерстве? Кем?

– Отдел Тайн. Невыразимец.

– И за что тебя выгнали? – Скорпиус уселся на парту, благо в кабинете никого не было.

Мертриер запихнул пергамент в ящик стола, явно не заботясь о его сохранности, и тоже, присев на край столешницы ответил:

– За то, что я разглашаю государственную тайну, если это можно назвать тайной. Моей задачей было охранять «Самую тайную комнату» Отдела Тайн. И я растрепал о том, что там хранилось начинающему мракоборцу.

– Тебя должны были посадить, – категорично произнес Скорпиус.

– А кто сказал, что в Министерстве нет коррупции? – усмехнулся Мертриер. В его кошачьих глазах играл недобрый огонь. – Кингсли Бруствер тоже это прекрасно знает, и не брезгует чужими галеонами. Он прикрыл меня перед Гарри Поттером, да, тем самым, он сейчас занимает пост Главы Отдела Мракоборцев. Поттер не в курсе кто выдал информацию, и еще, знаешь, почему с Дурмстранга сняли право принимать Турнир Трех Волшебников?

– Нет, – прошептал Скорпиус.

– Тот мракоборец, которому я проговорился, донес болгарскому министру магии. Не хочу тебя пугать, но походу скоро будет война.

Скорпиус был в ужасе.

– А что в «Самой тайной комнате»? – выпалил он.

Мертриер рассмеялся и вплотную приблизился к Малфою.

– А не слишком ли вы маленький, мистер Малфой, для тайн государственной важности, – улыбнулся он.

– Профессор, вы странный. Как тайны государственной важности – маленький, как интимные отношения – взрослый, адекватно мыслящий.

– И все равно, однажды я тайну выдал, второй раз не хочу наступать на те же грабли.

– Тебе какой-то новенький мракоборец дороже меня? – оскорблено произнес Скорпиус, картинно вздергивая нос.

Мертриер очень внимательно на него посмотрел.

– Из тебя выйдет отменный мракоборец, любого разведешь на что угодно, будь уверен. А еще, поверь человеку, который сдал на С.О.В. прорицания с отметкой «превосходно», у меня отличная интуиция, и она мне твердит, что мы оба сильно пожалеем, если я тебе все расскажу.

– А что тебе подсказывала интуиция, когда ты польстился на третьекурсника? – ехидно спросил Скорпиус.

На лице профессора нельзя было ничего прочитать, настолько оно было непроницаемо.

– Ну ладно, – спустя минуту каких-то раздумий, сказал он. – Что ты хочешь знать?

– Что в «Самой секретной комнате»?

– А ты знаешь вообще, для чего нужна эта комната? – спросил Мертриер.

Скорпиус помотал головой.

– Чтоб не случилось еще одной Волшебной Войны, на этот раз международной. С Болгарией у нас всегда были напряженные отношения, а эта комната, можно сказать, спасла нас от состояния войны.

– Говорят, Дамблдор думал что там хранится любовь, – чувствуя себя полным кретином, зачем-то проговорил Скорпиус.

– Вот старый идиот, – расхохотался Мертриер. – Даже после того как он умер, люди повторяют его абсурдные догадки. Этот покойный придурок видел любовь во всем.

– И что же там?

– Да нихрена там нет, – спокойно пояснил Мертриер.

– Как? – опешил Скорпиус.

– А так, комната пуста. Но все уверенны, что там какое-то очень могущественное оружие, поэтому и не суются в Англию с военными конфликтами. Ну, я удовлетворил твое любопытство?

– Более чем. Слушай, мне пора, не хочу нарваться на Филча. Спокойной ночи.

Скорпиус поспешил к выходу из классной комнаты, на ходу переваривая все, что услышал.

– Малфой! – окрикнул его голос профессора у порога.

– Да, – обернулся Скорпиус.

– Ты ведь понимаешь, что об этом никому нельзя говорить?

– О чем? О нашем совместном времяпровождении или о «Самой тайной комнате»?

– О том, что я тебе только что рассказал.

– Клянусь, чтоб я сдох, – ответил Скорпиус.

В мгновении ока Мертриер оказался рядом.

– Дорогой мой, я не шучу, это не то, чем можно поделиться с друзьями.

– Я верю. А что будет, если я вдруг проговорюсь? Случайно, так же как и ты?

– Тогда мне придется тебя убить, – мягко улыбнулся профессор и, поцеловав Скорпиуса в висок, подтолкнул к выходу.

– Ты серьезно? – в который раз переспросил Альбус.

– Абсолютно, – прошептал Скорпиус, боясь, как бы рыжеволосая Доминик Уизли, строчившая дневник сновидений, не подслушала их.

– У папы из-за этого были огромные проблемы, – яростно зашептал Альбус. – Но он не говорил даже маме, что в той комнате.

– Видишь, а ты говорил, что я херней страдаю, обжимаясь с Мертриером.

– Да я и сейчас так думаю. Господи, да кто ему разрешил в Хогвартсе работать?

– Это вопрос самой последней важности, – отрезал Скорпиус.

– И что теперь делать?

– Папе пиши, что же еще.

– И что я напишу? Пап, привет, мой друг спит с мужчиной, который мало того что старше его в три раза, так еще и чуть ли не болгарский шпион?

– Ну, можно и так, – кивнул Скорпиус. – Напиши, что знаешь кто растрепал секрет Отдела тайн.

– Он не поверит мне.

– Заставь его поверить.

– Это не та информация, которую сообщают в письме.

– Скажешь ему на каникулах.

– Подожди, ты ведь дал Мертриеру слово, что не скажешь никому, – припомнил Альбус.

– Ал, я в любом случае в жопе. Я скажу кому-то – огребу, будет война – огребу, – пожал плечами Скорпиус.

– Ладно, я что-нибудь придумаю, – не очень уверенно пообещал Альбус. – Ты-то на Рождество домой едешь?

– Придется, а то бабушка меня прибьет.

Друзья придвинули кресла ближе к камину.

– Как чувствовал, что обучение в Хогвартсе ничего хорошего не принесет, – сказал Скорпиус.

– Ну чего? Было много хорошего, – произнес Ал. – Ты научил меня курить, а потом мы оба бросили, плюс?

– Плюс.

– С Турниром нас обломали. Плюс?

– Плюс, все живы.

– Ну вот, после каникул придумаем что делать с Мертриером и все. Живем и радуемся!

====== Глава 13 ======

10 лет назад. Франция, дом Драко Малфоя

– Драко, что ты ищешь? – спросила в третий раз Астория, облокотившись на открытую дверцу холодильника.

– Что-нибудь пожрать, – ответил Драко, прикусив от усердия язык, копаясь в холодильнике.

– И за двадцать минут ты ничего не нашел? – закатила глаза Астория.

Из-за дверцы высунулось раскрасневшееся лицо взмыленного Драко Малфоя.

– Лекарство от повышенного давления, – проговорил он, протягивая Астории небольшой пузырек. – Противозачаточные таблетки, майонез…Что из этого мне съесть?

– Если поищешь внимательно, найдешь сыр, пудинг и оладьи.

– Какой сыр?

– Тот, который мы покупали к приезду моих родителей.

Драко так резко распрямился, что звучно стукнулся головой о морозильную камеру.

– Астория, – раздраженно просипел он. – Твои родители приезжали четыре месяца назад!

– Ну, теперь это сыр Рокфор! – невозмутимо сказала Астория. – Можешь срезать плесень, если хочешь.

– Астория, я не могу его в руки взять, он разлагается!

Драко, обвернув руку свежим номером «Пророка», вытащил на свет божий ярко-голубой кусочек, который когда-то был сыром, и с талантом баскетболиста запулял его в мусорное ведро.

– Так, что у нас еще есть…Чернослив. Его же никто не ест, – опять взвыл Драко.

– Я покупала его для приготовления мяса, – пояснила Астория.

– Тебе нужно было четыре штуки, какого Мерлина ты купила три килограмма?!

– Чтоб было!

Драко глубоко вздохнул и отправил пакетище чернослива следом за сыром.

– Боже, ну посмотри, в кастрюлях много чего, – не вытерпела Астория.

хорошо, – с дергающимся глазом согласился Драко. – Таак, вот я вижу полполовника лукового супа. Дорогая, а почему эти полполовника в пятилитровой кастрюле?

– Маленькие кастрюльки заняты.

– Давай посмотрим, чем они заняты.

Драко снял крышку с маленькой эмалированной кастрюльки.

– Едрена вошь! Что это?

– Луковая шелуха! – вскрикнула Астория.

– Зачем она тебе, женщина?!

– Если ее сварить, получится отличная настойка для укрепления волос.

– Ясно, – ответил Драко. – А это что?

– Творог, – свирепо произнесла Астория.

– А чего он воняет, как теплицы Хогвартса?

– Это козий творог.

Драко, матерясь и что-то злобно бормоча, продолжал инвентаризацию холодильника.

– Астория, вызывай мракоборцев, – заикаясь, вдруг взмолился он.

– Что случилось? – Астория была раздражена еще больше.

– В кастрюле демон. Что-то зеленое, склизкое и хлюпающее.

Астория перегнулась через дверцу холодильника и взглянула на содержимое кастрюли.

– Это рассольник, Драко.

Драко перекрестил рассольник, выливая его в раковину.

– Итак, продолжаем, – торжествующе сказал Драко. – О, суфле в тюбике!

– Идиот, это мой крем от загара, – прошипела Астория.

Драко с ужасом выронил тюбик.

– Так что ж ты молчишь, женщина?! Я этим уже три дня ребенка кормлю!

Астория выхватила у Драко крем и запрятала в карман платья.

– А это что за экспонат в чашке?

– Рыбий жир.

– Зачем? – взмолился Драко. – Зачем ты его хранишь?

Астория поджала губы и промолчала.

– Боже мой, а это что такое? – спросил Драко, вытягивая огроменную упаковку, литров на шесть.

– Крем для век! – прорычала Астория, забирая у мужа баклаху.

– И что ты им мажешь?

– ВЕКИ!

– Хорошо, а это что?

– Крем для увеличения груди.

– Плохо мажешь, Астория, плохо, мажь интенсивнее, – сказал Драко. – И вообще, почему твоих кремов в холодильнике больше, чем еды? Ты б еще гель для душа сюда принесла.

… – НЕТ, Я НЕ ВЕРЮ СВОИМ ГЛАЗАМ!!! – проорал Драко, вытаскивая из морозилки гель для душа с запахом лайма

====== Глава 14 ======

Судя по тому, как встретили Скорпиуса на вокзале родственники, развод родителей был умело скрыт. Драко и Астория держались за руки, улыбались, как когда-то на свадебных фотографиях, но где-то в глубине их взглядов чувствовалось, что они хотят друг друга поубивать.

Еще в поезде Ал и Скорпиус договорились не шокировать Малфоев и Поттеров своей неожиданной дружбой, поэтому выйдя на платформу сделали вид, что вообще не знакомы. И правильно. Драко Малфой и Гарри Поттер обменялись недобрыми взглядами, свидетельствовавшими о том, что если б не толпы людей, случалась бы поножовщина.

– Ну как школа? – осторожно спросила Астория, обнимая сына.

– Если бы мне кто сказал, что там нет интернета, было бы великолепно! – сказал Скорпиус, напустив на себя привычный образ трудного подростка.

– Люциус и Нарцисса очень по тебе скучали, – словно не услышав сына, произнес Драко.

Эта информация была лишней, потому что, то как скучали дед и бабушка слышал весь вокзал.

По ту сторону платформы Люциус отвлекал смотрителя бессвязными разговорами о налоговой системе, опасаясь, как бы приземистый мужичок, откровенно скучавший, не заметит, как его сын, невестка и внук выходят из кирпичного барьера.

Скорпиус не хотел упускать Альбуса из вида, что у него и получалось, пока друг не скрылся в толпе волшебников. Понимая, что в малфоевской семье, состоявшей из разведенных родителей, косящих под шекспировскую влюбленную пару, сверхэмоциональной бабушки и деда, который на старость лет ударился в йогу, самым адекватным является торшер в гостиной, Скорпиус мысленно помолился, и, толкая чемодан, прошел сквозь барьер.

– Значит слушай сюда, – грозно сказал Драко, прикрыв дверь комнаты сына. – Завтра, на семейный ужин, приходит чиновник из министерства с семьей…

– Так что ж вы раньше не сказали? – возмутился Скорпиус. – Я бы не приезжал. Мне погулять завтра вечером?

– Не дай Бог, тебя завтра не будет, – прошипел Драко. – И ты будешь вести себя как нормальный ребенок из приличной семьи, понял меня?

– Нет, что в твоем понимании нормальный ребенок?

– Без едкого юмора, мата, в нормальной одежде, желающий пойти на службу в министерство после Хогвартса, – принялся загибать пальцы Драко.

– Тебе проще усыновить кого-то, – фыркнул Скорпиус.

– Я тебя в приют сдам, если ты что-то испоганишь, паршивец!

– Ты уже третий год обещаешь сдать меня в приют! Врать нехорошо!

– Просто побудь нормальным ребенком, – взмолился Драко. – Всего один вечер.

– Не вопрос, – согласился Скорпиус. – А когда вы побудете нормальными родителями и скажете деду и бабуле, что вы в разводе?

На лицо Драко набежала тучка.

– Когда-нибудь. Ты понял что я от тебя хочу?

– Нет.

– Не налажай, не заставляй меня брать грех на душу.

*

– Ал, это капец, – страдальчески сказал Скорпиус, прижимая мобильный телефон к уху. – Даже не так. Ал, это просто пиздец!

– Тебя донимали гости? – послышался голос Альбуса.

– Меня донимали родители, над моим мозгом будто стая горилл надругалась. Но это ладно, ты сказал отцу насчет Мертриера?

– Ищу момент, скажи я ему просто так, его хватит удар. А как я объясню откуда я это знаю?

– Правду скажи, но опусти некоторые подробности.

– Какие?

– Ты знаешь какие.

– С кем ты разговариваешь? – крикнул из коридора Драко.

– С геранью! – рявкнул в ответ Скорпиус, и понизил голос до шепота. – Короче, мой папа начал против меня репрессии, так что я уже жду конца каникул.

– Удачи тебе! Я постараюсь сегодня все рассказать, правда не знаю, какие могут быть последствия.

– Какая разница? Главное, чтоб войны не было. Ладно, пока, а то папа сейчас дверь выбьет своим криком.

– Пока, держись там.

Представьте себе: просыпаетесь вы в восемь утра, наскоро завтракаете и, прихватив с собой свежую газету и чашку кофе, отправляетесь в гостиную, наслаждаясь предрождественским утром. Садитесь в мягкое кресло, разворачиваете газету. Треск поленьев в камине, горячий кофе и осознание того, что идти никуда не нужно радуют душу. Но вдруг что-то прерывает вашу идиллию. Шум во дворе. Медленно поворачиваете голову в сторону окна и наблюдаете следующую картину: в ваш двор трансгресировало около двух десятков мракоборцев, сейчас они накладывают маскирующие чары на ваш дом, а ваш заклятый школьный недруг, встряв в сугробе, руководит этим процессом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю